4 страница3 апреля 2024, 18:23

Chapter 4//За пределами дворца

Три макушки поочерёдно высунулись из-под стены на выход из дворца. Трое выпрямились и повернулись на Покджуна.

- Скоро будет смена поста, - произнёс он и тоже слегка посмотрел на выход, - Те мои друзья и они нам поверят.

- Одной лучше остаться. - произнесла Лиса и все посмотрели на Анчжи. - Ты не против остаться? Ты нас прикроешь, - та кивнула и слегка улыбнулась, - Дамби, ты помнишь его сестру? Сможешь её найти? - та уверенно кивнула.

- Тогда нам лучше уже пойти. Пост сменился. Насколько я знаю, король выйдет из дворца через минут десять, - проинформировал Покджун тех и трое кивнули.

- Я уйду, когда увижу, что вы благополучно вышли, - произнесла Анчжи с некой осторожностью, Лиса кивнула и улыбнулась. Но та неожиданна взяла ту за руки, а Лиса обняла её, от чего та опешила. Ведь она никогда не думала, что будет обниматься со своей госпожой.

- Нам пора, - произнесла Лиса и трое пошли к выходу, оставив Анчжи одну.

Охранники удивились, увидев своего друга и двух служанок с корзинами.

- Нам нужно купить продукты, король проинформирован, - произнёс уверенно Покджун и хотел показать ордер, которого у него нет.

Но те остановили его и показали дружеский жест, от чего Покджун должен был понять, что эти двое его друзья. Они открыли ворота и трое спокойно вышли из дворца.

- Блин, я думала, что умру от страха, - спокойно, как с друзьями, заговорила Дамби. Лиса и Покджун слегка усмехнулись её словам.

- Ну что, веди нас, - остановившись и посмотрев на того, произнесла Лиса.

Король со своими людьми: два его друга-помощника: Вэн Сянь и Хуан Бей; и некоторые охранники, вышли со дворца. Сам король сел в паланкин, охранники взяли его и начали нести, а помощники шли рядом по обе стороны.

Наложница Ынхи уже проснулась, но ей нельзя было вставать, пока раны на спине не заживут.

- Позовите мне наложницу Лису, - приказала со злобой Ынхи, тая обиду на ту. Одна служанка оставила её и пошла в соседние покои, а затем вернулась.

- Её там нет, - не смотря на госпожу, произнесла она, а Ынхи поморщилась.

Почему её нет? И вчера, и сегодня? Где она?

Волнуясь, спросила себя Ынхи.

- Ваше Величество, - заметив принцессу Чжуан Муван Хоу, быстро поклонилась служанка Ынхи. Она уже хотела встать, но та жестом показала остаться на месте.

- Я слышала, ты искала Лису, - сразу перешла она к делу и подошла ближе к той, - Но какая жалость, её нет. Его Величества тоже нет. - она присела к той прошептала на ухо: - И вечером она у него была, а сегодня они куда-то пошли. Теперь думай, где они, - она с улыбкой отошла и вышла с покоев. А Ынхи задумалась.

Король и его охранники вышли за пределы столицы. Кругом был один лес. Короля вели в паланкине, Вэн Сянь осматривался, а Хуан Бей просто шёл и о чём-то задумался, посмеиваясь.

Вэн Сянь был серьезным воином, хорошо обращавшимся с мечом. У короля он ответственен за действия, связанное со слежкой и убийствами, а так же расследует дела внутри и вне дворца. Хуан Бей наоборот был проворливым и говорливым. Он всегда находился близ короля и помогал ему с дворцовыми делами, так же подносил ему еду, чай и чернила. Драться он не умел, но за любой движ и смех, но сразу же умолкает, когда видит хладнокровное и злое лицо Его Величества.

Они подъехали к месту. Это была граница между Юаньской Империей и Корё. Король передал свиток Хуан Бею, а тот пошёл дальше. Его встретил кто-то из людей юаньского императора.

Он тоже здесь.

Подумал Чхуннёль, увидев эту картину. Хуан Бей вручил тому в руки свиток и поклонился, тот забрал и тоже поклонился. король прибрал тюль и посмотрел на Вэн Сяня, тот понял и кивнул, а затем тихо и быстро метнулся в лес за теми.

Они должны купиться.

Чуть улыбнувшись, подумал король и приказал двинуться назад.

- Итак, мы на месте, - произнёс Покджун, укрывшись за камнем и потащив двух непонятливых и заметных девуль.

- Хорошо. А где? - спросила Дамби, осматриваясь. Охранник вздохнул и кивнул в сторону постоялого двора.

- Это не постоялый двор, - сразу предупредил Покджун, - Это просто вид сзади.

- А~ - произнесли обе и посмотрели друг на друга.

- Тогда что это за место и почему держат её именно здесь? - спросила задумчиво Лиса и посмотрела на Покджуна.

- Это сад - порочное место, куда сходятся мужчины ради развлечений и удовольствия с женщинами.

- Именно поэтому он и называется сад, - слегка грустно произнесла Дамби и задумалась.

- Раз это сад, я смогу отвлечь их, - с улыбкой на лице и задорным взглядом произнесла Лиса и покивала сама себе, а оба удивлённо посмотрели на ту с обеих сторон, так как Лиса сидела на середине.

- Но нам нужна отличная одежда, - вдруг произнесла рассеяно Дамби, и Лиса посмотрела на неё, - В такой одежде вас не пустят.

Посмотрев на свою одежду, она тоже в этом убедилась. Кто впустит в неприличное заведение служанку? Тогда Лиса посмотрела на Покджуна с надеждой. Он с улыбкой показала мешок с серебром, и трое кивнули друг другу. Тогда трое пошли по лавкам смотреть украшения и одежду. Купили они розовое платье и три золотых украшения на волосы, а затем пошли за переулок и переоделись.

- Будьте осторожны, - волнуясь и чуть бы не заплакав, произнесла девушка и обняла свою госпожу.

- Вы тоже будьте осторожны и внимательны. Действуем как договаривались, - пока она это говорила, она держала за руки Дамби. Затем медленно отпустила и вошла внутрь.

Вот как развлекались в тринадцатом веке.

Подумала, сразу зайдя, она. Всё было в свету. На некоторых прилавках тусовались мужчины с женщинами. Но не так, как Лисе было привычно. Женщина просто сидела на коленях у мужчины и заваривал ему чай. Некоторые с улыбкой посматривали на своих гостей и поправляли им волосы, пока те гладили их по бедру.

Надеюсь, Чхуннёлю такое в голову не придёт.

Она смахнула головой от этой мысли и пошла дальше. Где-то парочки просто ели, но её не интересовал первый этаж.

"- Они вечно тусуются на втором этаже в третьей комнате", - вспомнила она слова Покджуна.

Она медленно пошла на второй этаж и так же медленно поднималась. С какой-то комнаты вышла девушка. Заметив Лису, она поклонилась. Она опешила, но сделала тоже самое, только та уже убежала. Лиса продолжила свой медленный путь. И вот она зашла в комнату.

- Чего ты так долго? - нетерпеливо произнёс мужчина. Хотя Лиса ожидала нескольких.

Покджун и Дамби пробрались на заднюю часть двора.

- Обычно я видел, что выводят они её оттуда, - он указал на дверь на втором этаже.

Лестница вела к этой двери и они оба пошли к ней. Они открыли дверь и увидели помещение. Оно было пустое.

- Простите, - мило произнесла Лиса и пошла в центр и поклонилась.

Посмотрев на стол, она увидела кувшин, который он взял и вылил содержимое в чашу.

- Станцуй мне, - с недоброй ухмылкой проговорил он. Лисе ничего не осталось, как танцевать.

Я же не знаю, как здесь танцуюсь. У них хип-хоп или брейк денс?

Всё таки паника присутствовала, ведь она современная девушка. Но она повернулась к нему спиной и встала в рандомную красивую позу. И тогда Лиса вспомнила момент из дорам, как танцуют девушки в прошлых веках, но Лиса так не умела. И поэтому она всунула свой шарм. Она прикрыла лицо вуалью и резко просмотрела на него с ухмылкой, начав танец.

Покджун и Дамби пробрались в комнату, но там ничего и никого не было.

- Что-то здесь не так, - задумчиво проговорил охранник и увидел впереди дверь. Он приготовил оружие и тихо дал понять Дамби идти за ним.

Оба зашли через дверь и увидели танцующую Лису, и сразу пригнулись. Дамби с непонимающим выражением посмотрела на Покджуна, тот так же посмотрел и покачал головой, а затем посмотрел на Лису. Лиса заметила Покджуна и кивнула. Он медленно и тихо подошёл к мужчине и подставил нож а горлу, а Лиса перестала танцевать.

- Где моя сестра? - на ухо спросил грозно Покджун, а тот испуганно озирнулся. Лиса с ухмылкой подошла к ним и присела на корточки.

- Хочешь жить? - пафосно спросила она, тот с боязнью покивал, - Тогда отведи нас к Ким Боре.

Он осторожно встал, остальные за ним и повёл в ту комнату, с которой вышли двое. Он указал на шкаф и Лиса и Дамби оттащили его в стороны. Снизу показалась дыра. Обе смутно посмотрели на Покджуна и тот недоверчиво посмотрел на того и отключил его.

- Я полезу первой, - произнесла Лиса и прошла в дыру.

Там она увидела девушку ростом с неё в красивом красном платье. Та фыркнула и кинула какой-то порошок Лисе в глаза. Лиса закрыла их и начала откашливаться.

- Бора! - с волнением крикнул Покджун, а та удивлённо посмотрели на незнакомку и вытащила нож, направив на неё.

- Откуда вы знаете моё имя?

- Я тебе не враг. Я пришла помочь тебе, - потирая глаза, произнесла Лиса.

Она открыла глаза и, притронувшись к виску, посмотрела на Бору.

- Бора, это я! Твой брат! Покджун! - пытаясь отгородить наложницу от проворливой сестры, произнёс он и вытащил голову из дыры, посмотрев вверх.

Она убрала нож и присела к брату. Он вынурнул из дыры, за ним пошла его сестра, а только потом наложница. Увидев брата, Бора сильно обрадовалась и обняла его. Далее все осторожно вышли и покинули помещение с улыбками на лицах.

Принцесса Циго спокойно гуляла по саду и улыбалась, смотря на цветы. Сзади неё были служанки и они по пятам ходили за ней. Но её спокойное хождение испортила Чжоу Муван Хоу.

- Вижу, ты любишь контролировать Его Величество, - произнесла Циго, поняв, что та идёт к ней сзади.

- А ты всё так же беспристрастно спокойно проводишь время, - ответила Муван Хоу и слегка посмеялась.

Циго повернулась на неё и слегка улыбнулась.

- В любом случае я первая жена короля, и это я слежу за гаремом, - от этого та рассмеялась.

- Плохо следишь, - она отошла от неё, но продолжила: - Одна у него в постели, другая около кружится.

- На то они и наложницы, Чжоу Муван Хоу, - серьёзно проговорила она, перебив и смотря той в спину. Та лишь вздохнула.

- Ну конечно же, - Муван Хоу повернулась на Циго и подошла, - тебе же ребенка на руки дадут, особенно если она случайно умрёт. Либо же случайный выкидыш.

Она улыбнулась и покинула принцессу, а затем и сад. Та же провожала её взглядом и продолжила прогулку.

Паланкин короля перешёл городские ворота и совсем скоро он уже будет во дворце. Наложница Лиса под видом служанки и её служанка и охранник с сестрой беззаботно прогуливались и покупали продукты. Одежду и украшения Лиса спрятала в незаметном уголке. Это пригодится для её выхода из дворца. Четверо пришли ко дворцу, Бора под видом лекаря, и зашли в него, когда паланкин был уже совсем рядом, но те его не заметили и спокойно прошли внутрь. Почти сразу за ними зашёл король. Трое сразу пошли к покоям наложницы, а Покджун на службу.

- Как хорошо, что вы пришли, - с волнением произнесла Анчжи, теребя уголок платья.

- Что-то случилось, пока нас не было? - спросила Лиса с беспокойством, заметя волнение той.

Она всё рассказала. И про вчерашний инцидент, и про сегодня. Лиса быстро переоделась и пошла к Ынхи, взяв Бору как лекаря. Она раскрыла двери и сразу заметила лежащую подругу. Это не осталось без внимания, и служанки, и сама Ынхи посмотрели на тех. Лиса сразу примкнула к подругу с сожалением.

- Ты где была и с кем? - грубо спросила Ынхи, посмотрев на Лису холодным взглядом.

- А...ну...король спрашивал о моём здоровье, и мы посетили одно выздоравливающие место, - немного потупив, ответила Лиса, немного поглядывая снизу на Анчжи.

Затем она жестом подозвала к себе Бору и попросила осмотреть подругу. Её служанки хотели отгородить свою госпожу от неизвестного лекаря, но двое служанки Лисы помешали им и Бора осмотрела раны.

- У меня есть быстро заживляющая мазь. Я её сейчас нанесу, дальше вы нанесёте через два часа, - произнесла та и нежно и аккуратно начала мазать раны. Ынхи шипела от боли и крепко сжимала руку Лисы.

- Я знаю, что тебе пришлось пережить из-за меня, - та демонстративно обиженно отвернулась, но Лиса взяла её лицо в руки и повернула на себя, а затем засмеялась. Та не удержалась и тоже засмеялась.

- Вы думаете, это сработает? - осторожно спросил Хуан Бей в кабинете короля. Тот сидел задумчиво.

- Я уже не знаю, что мне делать для защиты народа, - устало произнёс он и встал, отойдя от стола и Хуан Бея спиной.

- Вы устали. Вам нужно отдохнуть, - с заботой и неким помыслом произнёс Хуан Бей, и король сразу повернулся на него и улыбнулся.

- Подзови ко мне... - он остановился, что-то вспомнив, - Хотя не надо. Я сам.

Отмахнувшись, он вышел с кабинета. Направлялся он к наложницам. Зайдя в поместье, он заметил выходящую с соседних от своих покоев наложницу Лису со своими служанками и какой-то девушкой с сумкой как у лекарей. Он нахмурился и быстро зашагал.

- Ваше Величество, - заметив того, поговорили служанки, а затем и Лиса, как только она повернулась на него.

- Это кто?

Набросился он, смотря на Лису. Она подняла свой взор, и их взгляды встретились. Вот только в его грозном голосе она почувствовала тревожность и заботу. Он был выше Лисы на голову и поэтому ей пришлось достаточно поднять свою.

- Давайте войдём внутрь, - предложила она спустя минутного взгляда и улыбнулась, убрав взгляд с Чхуннёля на Анчжи.

Он ничего не сказал, просто пошёл за Лисой. Двое закрыли двери, и Лиса, ведя за руку Бору, с королем прошли поодаль от кровати к столику. Оба сидели друг напротив друга. Он ничего не говорил, просто смотря как Лиса заваривает чай. Смотрел он на её руки с лёгкой улыбкой. Эту улыбку заметила Бора и тоже слегка улыбнулась. Лиса налила заваренный чай в чашу и двумя руками подала королю. Он взял её, смотря на её лицо, и выпил содержимое.

- Это начинающий лекарь, - начала она с самого главного, показывая на девушку, сидевшую помиж ними, - Она осмотрела меня и предложила травяной чай, что способствует выздоровлению, а так же нанесла на раны Ынхи травяную мазь.

Слушал он Лису внимательно и смотрел прямо на неё.

- Это, наверное, слишком огромная просьба, но она хорошо знает травы, и я прошу принять её в дворцовые лекари, - это был её первый взгляд на него после столкновения на улице.

- Если ты так настоятельно рекомендуешь, я, пожалуй, соглашусь, - он поставил чашу на стол, не отрывая взгляда от Лисы, которое мгновенно засияло.

- Спасибо, Ваше Величество, - она сделала поклон сидя и уже хотела проводить гостя, но тот остался сидеть.

Он наконец посмотрел на лекаря, но этим взглядом он указал ей выйти, и она послушно вышла.

- Что вы..

- Ты в порядке? - прервал он, не перестав пристально смотреть. Та слегка потупила от вопроса.

- Да, Ваше Величество.

- Зови меня просто Чхуннёль, - снова прервал он её и поставит в неловкое и шоковое положение.

- Хорошо, - смущённо произнесла она и отвела взгляд.

Чхуннёль уже какую чашу сам наливал себе чай. Но эту чашу он передал Лисе.

- Я надеюсь, что ты больше не будешь поступать необдуманно, - он улыбнулся и встал, Лиса встала вслед, - Будь осторожна. Принцессы не оставят тебя в покое.

Он хотел дотронуться до её руки, что поднял свою, но опомнился и, улыбнувшись шире, ушёл.

Я и без того знаю, что я теперь у них под прицелом.

Подумала она, смотря вслед тому.

Но и Ынхи доверять нельзя.

- Утром принцесса Чжоу Муван Хоу приходила к наложнице Ынхи, - начала Анчжи, подойдя к Лисе, - Я думаю, что она хочет настроить вас друг против друга.

- Теперь она в вас сомневается, - поддержала разговор Дамби.

- На самом деле, мы в этом дворце должны доверять только себе, - наложница встала, - Ынхи сомневается, и это видно. Мы должны подавить её сомнения, но защищать себя мы не должны, а обязаны.

Она подошла к обеим и взяла их за руки.

- Только друг другу мы можем доверять, - она притянула их к себе, обнимая.

Какая же я дура была, чтобы подумать, что я должна защищать Ынхи. В первую очередь я должна защищать себя - подумала она и отстранилась.

- Ваше Величество, - зашла в покои принцесса Циго.

- Это должно быть честью, что ты пришла? - саркастически спросил Чхуннёль и посмотрел на неё.

Сам он находился около окна. Рядом была кровать.

- Я просто подумала, что давно мы не обедали вместе, - она поставила на стол коробку с едой и начала разлаживать. Король слегка улыбнулся и сел.

- Просто скажи прямо, - он отодвинул тарелку с едой, смотря ей в глаза.

- Я не могу поесть с моим мужем? - Циго улыбнулась и слегка посмеялась.

- Я не голоден и у меня ещё дела, - Чхуннёль незамедлительно встал и вышел с комнаты.

Когда он стал таким?

Недовольно спросила саму себя Циго и посмотрела так же недовольно вслед ему. Придя в свой кабинет, Чхуннёль сел за стол и задумался. Думал он о наложнице Лисе, о том взгляде. Он показался ему таким долгим, но таким недостаточным.

- Позови ко мне в купальню трёх наложниц. Ни Ынхи, ни Лисы там быть не должно, - обратился он к Хуан Бею и встал.

Тот незамедлительно откланялся и вышел.

Так быстро время прошло.

Подумал король, увидев, что уже вечер, и пошёл в купальню. Зайдя туда, он увидел троих наложниц. Они помогли ему снять верх и он вместе с ними опустился в ванну. В воде лепестки красных роз. Вода была тёплая, чуть ли не горячая. По бокам сливалась вода, наполняя ванную. Это был первое спустя долгое время расслабление. Одна делала ему массаж спины, другие приласкались к рукам по обе стороны.

Лиса и Бора навещали Ынхи и мазали раны лекарством. Так как понимали, что те не послушают их. Бора приластилась у дворцовых лекарей. Покджун поблагодарил за помощь наложницу и сказал ждать его около полуночи в поместье Ухвэй.

Поместье Ухвэй давно пустовало. Это было поместьем матери короля, которая умерла через год после рождения сына. Мачеха его на данный момент находилась в горном поместье и молилась каждый день. Мать его была необыкновенно красива, сын весь в неё. И король любил своего сына. Сам Чхуннёль был непослушным с детства. Он был весь во внимании отца, но материнской любви он не получал. Поэтому и не знает, какого это любит не как отец сына, по-настоящему. А так ни в чём он никогда не нуждался. Все богатства были при нём.

Вот уже полночь. Трое были одеты в чёрные одежды и высокий хвост. Долго Покджуна им ждать не пришлось.

- Спасибо, что согласился нас обучать, - поблагодарила сразу Лиса того, как только Покджун спустился к ним.

- Сегодня мы начнём с лёгкого. Меч, Ваше Высочество, вам делается из самого лучшего.

Лиса была в шоке от двух вещей. От того, что он назвал её Ваше Высочество, и от того, что ей делается меч, да ещё из самого лучшего. Очнувшись, она просто кивнула. Обучал Покджун троих самыми лёгкими, но действительными приёмами, чтобы девочки смогли защитить себя. Управились они до рассвета. Но троим было интересно, как Покджун управляется с мечом. Он с удовольствием показал им все свои способности, и они были изрядно удивлены. Но всё таки они попрощались, дабы не попасться.

- Я чувствую себя как-то по-иному, - восхищённо произнесла Дамби, вернувшись в покои и разглядывая свои руки, хотя выучили они немного.

- Нам ещё многое придётся выучить. Но это ради нашей безопасности, - произнесла Лиса, переодевшись в спальную одежду.

- По дворцу пошли какие-то слухи. - начала Анчжи, зайдя в покои. Две с интересом посмотрели на неё, - Говорят, что после ночи с Ынхи император начал позволять наложницами помешать купальню. И вчера трое были с ним.

Лиса на преподнесённую информацию лишь цокнула.

- Я думала, что-то поинтереснее будет, - она присела за стол и посмотрела в зеркало.

Зачем церемониться и наводить порядок на голове? Всё равно буду только бездельничать.

Подумала она и встала, оставляя всё как есть.

- Идём к Ынхи, - быстро произнесла она и двое кивнули.

Подойдя к двери покоев Ынхи, Лиса услышала плач.

- Госпожа, что вы, он просто не хотел вас беспокоить, - пыталась успокоить свою госпожу одна из служанок.

Навряд ли она захочет меня сейчас видеть.

Лиса понимала, по какой причине она плачет. И так же понимала, что её служанки вытолкнут её с комнаты.

- Где Бора? - неожиданно спросила Лиса, посмотрев на Анчжи и Дамби.

- Я сейчас позову, - Дамби поклонилась и пошла к лекмрям.

Принцесса Циго вышивала, но сегодня у неё не получалось. То палец проколит, то сойдёт не в ту сторону, то запутается. И вот в очередной раз у неё не получается и она кидает изделие на пол и со злостью смотрит на него.

- Ваше Высочество, - обеспокоенно произнесла одна её служанка и подбежала к госпоже.

- Сколько уже пошло с той ночи? - неуспокоиашись, спросила Циго.

- Всего несколько дней. Если вы так беспокоитесь, я добавлю ей в еду мышьяк. Он хорошо действует для выкидыша. Только не сердитесь, - сидя на коленях, быстро произнесла она. Принцесса же просто покачала головой.

- Не сейчас, - только произнесла она и встала. Что-то придумав, она ухмыльнулась и посмотрела в зеркало, - Нам нужно уничтожить двоих.

Служанка встала и, поняв замысел, улыбнулась шире.

- Что делать? Как же быть? - устало и лениво спрашивала себя Лиса, сидя за столом в своих покоях, а затем вздохнула и зевнула

Анчжи и Дамби стояли позади неё и тоже зевнули. Тогда Лиса задумалась и что-то вспомнила, а затем восторженно повернулась на служанок и заявила:

- Пойдём в город, - те сразу округлили глаза от шока и попытались закрыть руками рот той.

- Вы что? А если нас споймают? - с волнением спросила Анчжи и Лиса безвыходно вздохнула.

- Может тогда на кухню пойдём? - предложила она сразу же и щенячими глазками просмотрела на двоих. Те переглянулись и, после вздоха, согласились.

Покои принцессы Чжуан Муван Хоу заливались смехом. А смеялась она из-за того, что узнала о провале Циго. Служанки смеялись вместе с ней.

- Вы так всё хорошо продумали, - с сияющим лицом произнесла она из её служанок, делая массаж ног, - Убьёте трёх зайцев одним выстрелом.

- Самое главное - убить надоедливых двух зайцев. - произнесла Муван Хоу счастливо, - Циго его не привлекает. Она просто первая жена, но от неё будет нелегко избавиться.

- Но всё же она потеряет некоторые привилегии, что даст вам преимущества, - сказала вторая служанка, делая массаж плеча.

- Скажите Сынби следить дальше и сразу докладывать мне об изменениях, - произнесла принцесса с улыбкой и опрокинула голову, расслабившись.

Император проводил время за столом в кабинете с докладами евнухов. Хуан Бей стоял рядом и растирал чернила.

- Сегодня на собрании все заговорили о наводнении, - вдруг произнёс Чхуннёль, от чего Хуан Бей проснулся и выпрямился.

Неожиданно с боковой стороны к императору пришёл Вэн Сянь.

- Ваше Величество, - он поклонился, - Я проследил за евнухом. Он был не один. Но другой сидел в карете и его лица я не увидел.

- Самое главное, чтобы письмо было доставлено и никто ничего не заподозрил. - император отложил доклад, который находился у него в руках, в сторону и взял другой, - Что там насчёт Лисы?

Вэн Сянь замялся и слегка посмотрел на Хуан Бэя. Император, не слыша и слова о ней, посмотрел на того.

- Что-то не так? - заподозрив, спросил Чхуннёль, - Выкладывай, что она там уже натворила.

Он взял тот же доклад в руки и сделал вид, будто его проделки наложницы не интересуют.

- Наложница снова пошла на кухню, - думая, что не нужно это рассказывать, ответил парень.

Услышав это, Чхуннёль резко положил доклад на стол и посмотрел на того.

- Что ей всё не уймётся?

- Раз ей так нравится готовить, почему бы не сделать её кухаркой? - вмешался в разговор Хуан Бей, от чего поучил злой взгляд Его Величества.

Увидев этот взгляд, он начал бить себя по губе с мыслью "Не нужно было этого говорить".

- Хотя можно предоставить ей такую возможность, - задумавшись, с улыбкой произнёс он.

- Мне следить за наложницей?

Король посмотрел на Вэнь Сяня и кивнул. Тот откланялся и ушёл так же, как и пришёл.

- И что вы будете с ней делать? - осторожно спросил Хуан Бей, ожидая злой взгляд короля, но тот просто посмотрел на него.

- Просто сообщи ей, что она становится кухаркой, - Хуан Бей улыбнулся и, откланявшись, пошёл выполнять указ.

- Чего?! - возмущённо спросила Лиса, услышав такие заявления, - Этот Чхуннёль имеет двести лиц! Там со мной хорошо обращался, даже подал мне чаю, а сейчас кухаркой делает!

- Его Величество нельзя называть по имени.

Несмотря на это Хуан Бей просто стоял и улыбался. Лиса счастливой не выглядела, она была лишь зла и возмущена.

- Просто, Его Величество, заметил, что вам нравится готовить, - начал тот также с улыбкой, - Теперь он ожидает от вас ужина.

- Хорошо! - быстро крикнула Лиса, - Будет ему ужин.

Она посмотрела на ингредиенты и ухмыльнулась, положив руки на пояс. Хуан Бей радостно покинул кухню и пританцовывал.

Раз он так сильно хочет ужина. Я покажу ему ужин в современном корейском ресторане.

От этой идеи она улыбнулась шире, закатала рукава и начала командовать.

- Итак, в качестве напитка Его Величеству будет преподнесена вода! - громко сказала Лиса. От услышанного все ахнули, - Вода в нашем ресторане бесплатная, поэтому мы бесплатно преподнесём ему воду. Так, для первого. Несите!

На столе стояла чаша с чистой водой. Одна служанка взяла её и понесла в кабинет императора.

- Ваше Величество, сказали, что прибыл ужин, - радостно произнёс Хуан Бей и пригласил служанку с кухни. Король радостно отвлекся от документов, думая, что наложница Лиса пришла, да и ещё так быстро. Но вместо наложницы он увидел служанку, и улыбка сразу спала.

- Что это? - не понимая, что за ужин принесла ему эта служанка, спросил Чхуннёль и с непонятливым лицом посмотрел на неё. Та начала с улыбкой пояснять:

- Наша главная кухарка сказала, что эта чаша с чистой водой на первое преподнесена вам бесплатно.

- А? - с изумительными и непонятливым взглядами, спросили оба.

- Вода? Бесплатно? - Хуан Бей подошёл к обоим и смотрела то на воду, то на служанку.

- Она меня за дурака держит? - разозлился Чхуннёль и опрокинул на пол доклады.

- Ваше Величество, ужин! - крикнула дворцовая стража.

- Какой ещё ужин она мне преподнесла? - злостно спросил тот и указал тому впустить служанок.

- Панчаны - это второе, что преподносит наш ресторан бесплатно, - пояснила Лиса на кухне.

Служанки посмотрели на тарелки и не увидел ничего необычного.

- Это же просто ингредиенты, - заметила одна из них.

- Нет, это панчаны. Они так и должны выглядеть.

Она жестом показала их отнести, и другая служанка складывает их в ящик для еды и относит.

- Так как наш гость у нас ничего не заказал, действовать мы будет сами, - произнесла Лиса с ухмылкой.

- Это же просто листья! - крикнул возмущённо Хуан Бей.

- Наша главная кухарка сказала, что панчаны - это второе, что мы преподносим вам бесплатно, - её голос был спокойный и нежный и говорила она это с улыбкой, - А ещё она сказала, наслаждаться этим и, что скоро прибудет ваш полный ужин.

- Мы вас оставим, - произнесла первая служанка, и обе поклонились и покинули кабинет.

- Что это за ужин такой? - с глазами по пять копеек и полуоткрытым ртом спросил Хуан Бей.

Чхуннёль тоже ничего не понимал и был возмущен поведением наложницы.

- Официанты, живо разжечь огонь! - крикнула она и несколько слуг разжегли огонь и махали веером, чтобы блюдо быстро приготовилось, - Надеюсь, вы все понимаете, что времени у нас мало.

Лиса приготовила рыбу, она уже была поджарена, так как несколько слуг махали веерами для быстрого приготовления. Сейчас жарилась картошка. Лиса измельчила зелёный лук и перемешала со сметаной.

- Сегодня шеф-повар добрый. Поэтому он приготовил вам особые блюда, - гордо произнесла Лиса и посмеялась.

Анчжи и Дамби наблюдали за всем этим и были удивлены. Уловив смех наложницы, они посмотрели друг на друга и стали смеяться ещё больше. Лиса подошла к огню и увидела, что картошка готова. Забрав тарелку с картошкой, Лиса достала палки. Улыбнувшись, она проткнула на палку несколько кружков картошин и посолила.

- Этого должно хватить, - со вздохом произнесла она и положила рыбу, две палки с картошкой и миску зелёного лука со сметаной в ящик и закрыла, - Несите!

- Но Его Величество...

- Шеф-повар сделал своё дело, ему нужно отдыхать. Еду относят официанты. Шеф-повар к этому не касается, - она улыбнулась и довольная покинула кухню.

Чхуннёль ждал своего ужина. Он уже успел выпить воды и съесть панчаны, а сейчас он зевал оппёршись об руку и с закрытыми глазами.

- Ваше Величество, ужин! - крикнул кто-то снаружи, и двое сразу очнулись.

В комнату зашла служанка с ящиком. Король уже было подумал, что это очередное третье бесплатное.

- А где наложница Лиса? - неожиданно спросил Хуан Бей, когда та подошла ближе. Чхуннёля тоже волновал этот вопрос.

- Шеф-повар сказал, что он сделал свою работу и не касается к относу еды, - спокойно ответила та и поставила еду на стол.

Запах рыбы и свежей жаренной картошки разнёсся по всей комнате. Чхуннёль сразу двинулся к обеденному столу и принялся есть. Ел он с особым удовольствием.

- А что за шеф-повар? Никогда не слышал такого слова, - спросил Хуан Бей, пытаясь отвлечься от вкусной еды. Служанка замялась, ибо сама не знала этого. Она просто покачала головой, и тот понял, что нет смысла спрашивать у неё.

Покончив с едой, король отпустил всех и сам лёг довольный на кровать.

Где она научилась так готовить? Я никогда не пробовал такую вкусную еду.

С этими мыслями император заснул.

4 страница3 апреля 2024, 18:23