Глава 12
Карлотта
Арианна Ди Лауро — самая младшая в своей семье. У неё длинные светлые волосы и ярко-голубые глаза, которые делают её похожей на куклу Барби, если бы не болезненная худоба. Её внешний вид действительно вызывает беспокойство.
Я всегда стеснялась своей худобы, но её худоба заставляет задуматься.
В гардеробе Арианны много вещей разных цветов. Она всегда одевалась ярко, стараясь выделить унылую серую школьную форму.
Мы никогда не общались. Вернее, раньше не общались. Теперь она сидит за нашим столиком в столовой рядом с Авророй. Они разговаривают без умолку. Рассказывают друг другу всё. Это удивляет и поражает. Удивительно ещё то, что Киллиан и Николо не возражают против её присутствия за нашими обедами в школе. Не могу сказать, что думает Сайлас по этому поводу.
Мне было неловко из-за того, что появился новый человек, который так быстро подружился с моей лучшей подругой. Я не думала, что буду ревновать, но это действительно произошло. Они иногда ходят по коридору школы рядом, в столовой сидят рядом.
Единственным утешением было то, что брата Арианны — Дарио — не было рядом. Утешение? Потому что мне было бы ещё более неловко.
Мне казалось, что Киллиану она нравится, хотя, возможно, я просто придумываю это. Но его взгляды, то, как он внимательно слушает её разговоры, как подстраивается — всё это наводит на мысль, что Киллиан Торрес официально испытывает симпатию к кому-то.
Раньше у него были разные девушки, отношения с которыми были такими недолгими и несерьезными, что удивительно, как выглядит его внимание к этой девочке. Что нельзя сказать о Николо, который бегает за каждой юбкой. Хоть Сайлас радует своей сдержанностью.
Но печально то, что Киллиан и Арианна не смогут быть вместе. Я мало знаю о её семье, но то, что её отец — Марио Ди Лауро никогда не согласится, чтобы его дочь была с сыном губернатора, который никак не относится к Каморре и не посвящён в солдаты, очевидно. Он не позволит.
Мне казалось, что в воздухе витает всеобщее напряжение. Парни и девушки украдкой поглядывали друг на друга. Парочки, не смущаясь, дарили друг другу своё внимание.
Я была рада, что не одна такая одиночка. Аврора морщилась, когда кто-то из одноклассников смотрел на неё слишком долго, и показывала средний палец. Сайлас, казалось, не замечал, как по нему вздыхает большая часть девушек в школе.
Если быть честной, на меня редко кто-то смотрел. А если и смотрели, я не обращала на это внимания.
— Как насчёт вечеринки у меня дома? — воскликнул Киллиан, нетерпеливо постукивая по столу. — Дом свободен.
Отец Киллиана, Винсент Торрес, как вы уже поняли, был губернатором штата. Это означало, что его редко можно было увидеть в стенах их дома. Киллиан очень любил своего отца и всегда хотел проводить с ним больше времени, но из-за работы отца это не всегда получалось.
— Не думаю, что Карла будет в восторге от твоего предложения, — усмехнулся Николо и насмешливо кивнул в сторону девушки, которая сидела за другим столиком в компании своих подруг.
Карла Торрес — младшая сестра Киллиана. Она младше нас на год, но казалась взрослее, чем выглядела. Её черты были так похожи на черты брата, словно они были близнецами, но это было не так. У неё, как и у него, были карие глаза с небольшими тёмными вкраплениями, длинные чёрные волосы, всегда прямые, и я втайне завидовала этому, потому что у меня были непослушные кудри.
Карла всегда делала высокий хвост и носила чёрную спортивную одежду. Она выглядела как настоящая бунтарка, постоянно подчёркивая тёмный оттенок своих глаз с помощью макияжа.
Меня всегда удивляло, что ни с кем из друзей брата она не была близка. Они просто здоровались, и на этом всё. Я даже не знаю, бывала ли она когда-нибудь в доме Сесилии Маручелли, ведь Киллиан бывал там постоянно.
— Разве не всё ли равно? — произнес Киллиан с кривой гримасой, глядя на свою сестру. — Она всё равно закроется в своей комнате, наденет наушники и будет киснуть. Как всегда.
— Вы так отличаетесь друг от друга, — заметила я, наблюдая за безразличным выражением лица Карлы. — Никогда не видела, чтобы она улыбалась.
— Это очень редко бывает, — тихо пробормотал Николо, вяло водя вилкой по своей тарелке. — Килл, ты не забыл, что у нас намечается важное мероприятие? Так что не получится никакой вечеринки.
— Мероприятие?
— Ах, да, — произнесла я, тяжело вздохнув. — Свадьба. Наши семьи приглашены, — я обвела взглядом всех присутствующих, и ребята кивнули в ответ.
— Вы оставляете меня? Одного? Правда? — воскликнул Киллиан, привлекая внимание окружающих в столовой. — И что я буду делать?
Его взгляд был устремлен на Сайласа, Аврору и Николо, словно они были предателями, оставив его на грани гибели.
Это было забавно. Я и Арианна обменялись улыбками и покачали головами. Драма и Киллиан всегда были неразлучны.
— Не знаю, — задумчиво протянула Аврора, поглаживая подбородок. — Может быть, посмотришь фильм? Устроишь спортивный забег? Наконец-то возьмёшься за учёбу? Вариантов много.
— Да-да, лучшая ученица в классе, я понял, — поморщился он, вздыхая так, будто на него навалилась целая гора проблем всего мира. — Вы меня бросили.
— Мы не бросали, — возразил Николо, похлопывая друга по плечу. — Знаешь, тебе будет лучше, чем нам. Там будет ужасно скучно.
— И шумно, — поддержала его Аврора.
— Разные мамочки будут надоедать мне и Николо вопросами о помолвке, — продолжил Сайлас, допивая свой напиток.
— Будут обсуждать мою семью, — тихо произнесла Арианна, съежившись.
— Или будут смотреть с жалостью из-за болезни. Не вечер, а кошмар, — поддержала я всех, заканчивая мысль. — И вправду тебе будет лучше, чем нам.
— Мне стало легче, — захихикал Киллиан, широко улыбаясь. — Девчонки, будете что-нибудь ещё из еды?
Мы одновременно ответили отрицательно, и за столом раздался смех. Николо, Сайлас и Киллиан встали со своих мест, взяли наши пустые подносы с грязной посудой и пошли относить их обратно.
Они всегда заботились о том, чтобы я, Аврора и теперь Арианна были хорошо накормлены, и всегда приносили нам еду, а после того, как мы доедали, относили подносы обратно. Это было очень приятно, они были так внимательны к нам.
— Вы уже определились, в чём пойдёте? — спросила Арианна. — Для меня выбор платья — это настоящая проблема. Я до сих пор не могу определиться с цветом, который мне больше всего идёт.
— Бежевый или розовый, — быстро ответила Аврора, вставая со стула и забирая свою сумку и рюкзак Сайласа. — Я точно буду в голубом платье. А ты, Карлотта? Пожалуйста, скажи, что твоё платье будет не чёрным.
Я задумалась. В моём гардеробе было много одежды тёмных оттенков.
— Пока не знаю, — пожала я плечами. — Куда сейчас? Я хотела пойти на дополнительное...
— У мальчиков тренировка по баскетболу, — вмешалась Аврора. — Нам нужно пойти. Ты что, не хочешь увидеть спортивных парней, полностью поглощенных игрой и покрытых потом?
Мы с Арианной скривились, вставая со своих мест.
— Это точно не то, что я хочу, — произнесла я, подавая рюкзак Николо, который подбежал ко мне. — Я не фанат спорта.
— Ты должна стать нашим фанатом, — громко заявил Николо, закидывая руку мне на плечо. — Наша фанбаза состоит только из Авроры. Присоединяйся.
— Уверена, ваша фанбаза состоит не только из Авроры, — посматриваю по сторонам и замечаю, как некоторые девочки смотрят на моих друзей с таким сильным восхищением. — Уверена, есть те, кто будет болеть за вас.
— Нам нужны самые преданные фанаты, — с широкой улыбкой произнес Киллиан, беря свой рюкзак у Арианны и так же закидывая на неё свою руку.
На её коже появился яркий румянец. Они так красиво выглядели вместе. Арианна на его фоне была такой маленькой, её голова доходила ему до плеч.
Наша компания медленно выходит из столовой, и я замечаю, что на нас обращают внимание. Когда я в кругу этих ребят, кажется, что всё вокруг замирает.
Уже у выхода я замечаю Лео Пироса, который сидит за столиком в полном одиночестве. Он выглядит бледным, с темными кругами под глазами. Если бы не та ситуация, я бы даже пожалела его. Да, тогда он напугал меня. Но, как мне кажется, Аврора и Массимо превратили это в большую проблему.
Лео больше не подходит ко мне. Он старается держаться подальше, даже на совместных уроках садится в самый дальний угол класса. После того случая он выглядит больным и подавленным.
Прошло пару месяцев, и его состояние ухудшается. В то время как его сестра Джоанна, кажется, расцветает.
Когда мы заходим в спортивный зал, она стоит в кругу девушек из группы поддержки. Джоанна стала капитаном группы и точно полна энергии. Её взгляд сразу останавливается на Николо, который всё ещё рядом со мной.
Аврора сурово смотрит на неё, покачивая головой, а Сайлас пристально разглядывает своего кузена, его глаза полны напряжения.
Парни отправились переодеваться в тренировочную форму, а мы втроём заняли места в середине трибуны.
В такие моменты я осознавала, что решение учиться в школе, а не на домашнем обучении, было верным.
Словно я жила обычной жизнью, как обычная школьница: ходила на игры, наблюдала за мальчиками и сплетничала с подругами. Не было той тьмы, которая постоянно царила в мире мафии. Здесь царили свет, радость и веселье. Я была обычной девочкой-подростком здесь.
— Знаешь, я до сих пор удивляюсь, как Сайлас и Николо согласились играть в баскетбол, — размышляла я, доставая свой блокнот и ручку, чтобы делать заметки и напоминания о предстоящих заданиях.
— Они согласились быть в команде из-за Киллиана, — пожала плечами Аврора и вдруг, заметив наших друзей, вышедших из раздевалки, закричала, поднимая руки: — Вам лучше надрать всем задницы!
— Это всего лишь тренировка, а не официальная игра, — с усмешкой произнесла Арианна, крепко схватив её за руки и опустив их вниз. — Дарио, удачи! — она начала энергично махать рукой.
Мои глаза обратились к её брату, который при виде сестры расплылся в широкой счастливой улыбке. Светлые волосы были слегка взлохмачены, а голубые глаза светились, словно два ярких солнца. Однако, несмотря на свой позитивный облик, его вид омрачал небольшой сине-фиолетовый синяк на шее. Он не был слишком заметен, но всё портил.
Его взгляд слегка переместился, и сначала я подумала, что он смотрит на меня, но, почувствовав напряжение рядом с собой, Аврора сжала кулаки.
Они смотрели друг на друга в течение долгого времени, пока голос тренера не отвлек Дарио.
— Что это было? — тихо спросила я, обращаясь к подруге таким образом, чтобы только она могла меня услышать.
— А что было? — так же тихо ответила Аврора, откидывая назад свои длинные волосы. — Арианна меня с ним познакомила. Он кажется нормальным.
— Не уверена, что Алессио, Невио и Массимо будут в восторге от того, что ты с ним общаешься.
— С ним я не общаюсь, — возразила Аврора, хмурясь. — Я общаюсь с его сестрой. Это разные вещи. И они мне не родители, чтобы что-то запрещать. Мои родители даже не против того, что я общаюсь с Арианной.
Я посмотрела в сторону Арианны, чтобы убедиться, что она не слышит наш разговор. Она продолжала кричать слова поддержки своему брату, который слегка посмеивался в кругу команды.
— Они не против? — скептически пробормотала я. — Мне казалось...
— Мама рада, что я общаюсь с Ари, а папе, кажется, всё равно. Главное, чтобы не было никаких проблем...
Когда парни начинают тренироваться, я разворачиваюсь и наблюдаю за ними.
Семья Ди Лауро так и не нашла своего места в обществе. Хотя Дарио и его отца уважают как солдат Каморры, но не настолько, чтобы им оказывали должное почтение. Я всё ещё не могу понять, почему они уехали из Канады, и мне не хотелось спрашивать об этом Арианну, возможно, это было запретной темой.
В течение получаса мы наблюдали за их тренировкой. Каждый раз, когда Николо, Киллиан или Сайлас попадали мячом в кольцо, мы с Авророй громко кричали, чтобы похвалить их. В ответ на наши возгласы они улыбались.
Недалеко от нас на трибунах сидели несколько компаний девочек, которые украдкой поглядывали в нашу сторону. Некоторые из них были мне знакомы. Они никогда не пытались подружиться с нами, да и мы не стремились к общению с ними. У нас был свой круг друзей.
Однако я подозревала, что многие избегали нас из-за нашей дружбы с Нечестивой троицей, которой все боялись.
Арианна с огромным интересом наблюдала за группой поддержки. Она была очень увлечена.
Все девочки в этой группе были необычайно красивы, это было бесспорно. Они словно богини с длинными ногами, от которых невозможно было оторвать взгляд. Баскетболисты часто засматривались на них, полностью забывая о тренировке.
— Ты знала, что Джоанна спала с Алессио? — неожиданно спросила Аврора, переводя взгляд на девушку, которая показывала движения команде поддержки. — И с Николо тоже.
Я резко закашлялась, схватившись за шею. Это было совсем не то, чего я ожидала.
— Хочешь воды? — встревоженно спросила Арианна, подавая мне бутылку.
— Спасибо, — хрипло ответила я, торопливо открывая крышку и делая глоток. — Откуда ты взяла эту глупую сплетню?
— Сплетню? Глупую? — скривилась Аврора, продолжая смотреть на Джоанну. — Пару дней назад Алессио рассказал мне об этом. А несколько месяцев назад после клуба, когда мы уже хотели поехать к Сесилии, мы открыли дверь машины, а там оказалась голая Джоанна. Николо забыл, что оставил её там.
— Насчет Николо могу подтвердить. Я была там и видела, — проговорила Арианна, краснея, как, возможно, и я. — Это было довольно неловко.
Эта информация не для меня. Как бы мне хотелось вернуться в прошлое, когда я была совершенно не в курсе происходящего. Пусть это не занимает мои мысли.
— Неловко? Нет, это было отвратительно, — Аврора передернула плечами и изобразила дрожь. — Хотя слово «отвратительно» не совсем подходящее. Если она создаст им проблемы, я создам проблемы ей.
— А что она может им сделать? — нахмурилась я.
Мои руки начали нервно теребить друг друга.
— Карлотта, у Джоанны, как и у нас с тобой, семья с религиозными взглядами. А что, если кто-то узнает, что она встречалась с Алессио или Николо? Её отец может потребовать, чтобы они заключили брак. Это довольно деликатная тема, и ситуация может вызвать шум в обществе, — произнесла Арианна, и Аврора кивнула, мрачнея.
Слова Массимо о том, что некоторые семьи не соблюдают правила, проносятся в моей голове с молниеносной скоростью.
Это не моя забота. Я забочусь только о себе, а то, как поступают другие — это их выбор.
Телефон вибрирует, привлекая моё внимание. На экране появляется сообщение от человека, который всегда заставляет меня улыбаться.
Савио: Маленькая красавица, я уже у вашей школы.
— Аврора, нам пора, — произнесла я, убирая блокнот обратно в сумку. — До вечера, Арианна.
Она улыбнулась мне и быстро обняла за плечи. Я поспешила спуститься с трибуны, попрощавшись с парой знакомых по пути и помахав парням на прощание.
— Эй, двенадцатый! — вдруг крикнула Аврора, следуя за мной.
Мои глаза тут же нашли номер на джерси парня, и я поняла, что это номер Сайласа.
— Позвони мне потом! — так же громко крикнула она, и он, улыбнувшись, кивнул.
— Я тоже позвоню! — недовольно воскликнул Киллиан, пытаясь забрать мяч у Николо, который смеялся над ним. Его смех подхватила и я, а Аврора взяла меня под руку и повела к выходу. — Ник, ну уступи мне, черт тебя возьми, — под скулеж Киллиана мы вышли из зала, смеясь уже вместе.
Прекрасный день. Признаюсь, я всегда любила бывать в школе не только потому, что здесь можно получить новые знания, но и из-за прекрасной компании и атмосферы лёгкости и свободы.
Вот и сейчас мы с Авророй идём по школьному коридору, смеёмся и обсуждаем глупости, как обычные девчонки, не задумываясь о будущем.
Но когда мы выходим из школы, я вспоминаю, что сегодня вечером нам предстоит провести время в компании людей, которые любят задавать вопросы и высказывать своё мнение, которое, возможно, не всегда бывает уместным.
Савио стоял возле своего автомобиля, как всегда элегантный и очаровательный. Он всегда следил за своим внешним видом и носил красивую одежду. Все взгляды были прикованы к нему.
Увидев нас, он широко улыбнулся, его лицо осветилось озорством и радостью.
— Вот и мои красавицы, — с нежностью произнёс Савио, обнимая сначала меня, а затем Аврору. Он открыл перед нами дверь, приглашая в машину. — Как дела в школе? Получили ли вы хорошие оценки? Появились ли на горизонте кавалеры? Хотя не отвечайте на последний вопрос.
Его брови внезапно нахмурились, и он скривился всем телом, показывая своё недовольство.
— Откуда такой интерес? — улыбнулась я, удобно устраиваясь на сиденье.
— Мне нужно тренироваться. Когда-нибудь у нас с Джеммой будут дети.
— Думаешь, у вас будет дочь, дядя Савио? — с лёгкой иронией спросила Аврора, шутливо ткнув его пальцем в бок. — С девочками сложнее.
— Не сказал бы, — пожал плечами Савио, заводя автомобиль. — Вы были такими милыми, когда были маленькими. И я прекрасно вас воспитал.
— Ты? — вскрикнула я, не в силах сдержать смех.
— Эй-эй, я был нянькой для вас обеих и для всех детей в особняке, и, кстати, буду и сегодня. Так что это я вас воспитывал, неблагодарные.
— Папа бы с тобой поспорил бы, — медленно протянула Аврора.
— С большим удовольствием поспорил бы с Фабиано в ответ, — с улыбкой ответил Савио, включая музыку.
***
Мама с умиротворённой улыбкой покрывает мои губы блеском, а затем, вооружившись маленькой кисточкой, наносит что-то на кожу. Я сижу на кресле, не глядя в зеркало, как она велит, и пытаюсь понять, что же она нанесла мне на лицо.
Я никогда не любила косметику, потому что она так явственно ощущалась на моей коже, вызывая чувство дискомфорта.
Смотрю на платье, висящее на вешалке, и пытаюсь не морщиться от его серо-бежевого оттенка. Этот цвет только подчеркнёт мою бледность. Но я держу себя в руках.
Мама купила это платье специально для меня. Она сама сходила в магазин и, вернувшись домой, с радостью вручила мне его в качестве подарка.
Платье было пышным, с множеством оборок и кружев. Оно открывало плечи и имело асимметричный подол, который был короче спереди и длиннее сзади, что придавало ему особый шарм. Уверена, что на ком-то другом это платье будет выглядеть красиво, но не на мне. Моя бледность и худоба будут видны сразу.
— Последний штрих, — шепчет мама, покрывая мою кожу духами. — Идеально. Ты так прекрасна.
Она берет меня за руки и подводит к зеркалу, позволяя наконец увидеть свое отражение. Макияж был выполнен в мягких, приглушенных тонах. На веках лежали светлые тени с легкими блестками, а ресницы были украшены темно-коричневой тушью, которая идеально подчеркивала мои зеленые глаза.
На моих обычно бледных щеках появились румяна, придавая мне более здоровый и свежий вид. Губы были накрашены красивой розовой помадой, а сверху был нанесен прозрачный блеск, который только усиливал ее оттенок.
— Тебе нравится? — спросила мама, обнимая меня за плечи.
— Да.
— Надень платье и туфли, а затем спускайся вниз.
— А почему ты не собираешься? — проговорила я, заметив, что её губы сжались в тонкую линию.
— Я не поеду с вами. Чувствую себя неважно.
— Но почему? Что...
— Это просто головная боль, дорогая, ничего серьёзного, — улыбнулась она мне. — Ты так красиво выглядишь, — мама бережно провела рукой по моим волосам, которые были завиты в идеальные локоны, а на некоторых прядях были прикреплены бежевые ленты. — Не переживай за меня. Иди веселись, знакомься с новыми людьми и отлично проведи этот вечер.
Когда я слышу явный намек на знакомство с людьми, моё настроение портится. Но я молчу, наблюдая, как она выходит из комнаты.
Медленно подхожу к платью, которое хочется разрезать ножницами. Оно было создано не для меня, а для кого-то другого. Натягиваю его на себя и, подойдя к зеркалу, убеждаюсь, что была права. Бледность становится ещё более заметной, а мои выступающие кости — ещё более отчётливыми. Руки выглядят хрупкими, словно веточки дерева.
Ужасно.
Этот фасон платья делает меня ещё более миниатюрной. Оглядывая свой гардероб, я с грустью осознаю, что у меня нет других платьев для подобных мероприятий.
— Лотти, ты готова? — Тони, просунув голову в дверь, быстро появилась в моей комнате, плотно прикрыв её за собой. — Вау, это...
— Ужасно, — выдохнула я, сжимая в руках ткань.
— Нет-нет, это так красиво.
Хмыкнула и посмотрела на её наряд.
Нежно-зелёное платье, словно сотканное из тумана, мягко облегало её тело, подчёркивая её красоту. Это простое, но элегантное одеяние идеально подходило ей. Тёмно-русые волосы были собраны в аккуратную причёску, а несколько завитых прядей красиво ниспадали на плечи.
— Диего, наверное, уже ждёт нас внизу, — я отворачиваюсь от неё и быстро хватаю бежевые туфли. — Пойдём, не будем заставлять его ждать.
— Там кое-кто ещё, — её голос полон веселья. — Ты права, не стоит заставлять их ждать.
— Кто там? — задаю я вопрос, но Тони не отвечает. Она берёт меня за руку и ведёт к двери, а затем по лестнице. Я с некоторым опасением спускаюсь за ней.
Первым, кого я вижу, оказывается Диего. Его глаза начинают сверкать, когда он видит свою жену. Мама улыбается, наблюдая за этой реакцией.
Но они словно исчезают в воздухе.
Когда я вижу Массимо у двери, всё вокруг словно исчезает. Моё сердце сжимается в кулак, и я замираю на месте, ощущая, как всё моё тело наполняется пламенем.
Он безупречен: красивый, в костюме, такой собранный. Массимо словно источает холод и отстранённость. Его чёрный костюм сидит идеально, подчёркивая элегантность и в то же время опасность. Тёмно-карие глаза внимательно смотрят на меня, словно изучая.
Мне хочется съежиться, но я заставляю себя стоять прямо.
Уголок его губ слегка приподнимается, и от этого я чувствую невероятное облегчение и расслабление.
— Мне кажется, я нанесла слишком много румян, — говорит мама, осторожно вытирая мои щеки.
— Мама, — тихо пробормотала я, стараясь отстраниться от неё.
Думаю, что я готова провалиться сквозь землю от смущения.
— А мне кажется, дело тут не в румянах, — с улыбкой сказала Тони.
Диего, приподняв бровь, с недоумением смотрит на свою жену.
— Я хочу вас всех сфотографировать. Сейчас же! — произнесла мама с энтузиазмом и быстро исчезла, вероятно, чтобы найти свой телефон.
— Мы с Савио подумали, что сегодня тебя будет сопровождать Массимо. Так безопаснее, — пробормотал мой брат, с прищуром глядя на Фальконе, который спокойно стоял в нашем коридоре.
Безопаснее? Это немного отвлекло меня от наблюдения за Массимо в костюме.
— Отличная идея, правда, Лотти? — добавила Тони, не переставая широко улыбаться.
— Да, — прошептала я, потирая руки.
Мама вернулась как ураган — полная энергии и радости. Она начала фотографировать Тони и Диего, делая множество снимков, пока не добилась идеального кадра.
Затем она предложила сделать снимок с Массимо и мной.
Неловко. Это было очень неловко. Мой брат пристально смотрел на нас, а Тони, смеясь, пыталась отвлечь Диего. Я почувствовала, как мои щёки продолжают еще больше краснеть. Массимо же оставался невозмутимым, терпеливо ожидая, пока мама закончит фотосессию.
— Я отправлю эти фотографии Киаре, ей они точно понравятся, — произнесла мама, не отрывая взгляд от экрана.
Массимо лишь кивнул, не отводя от меня глаз.
— Всё хорошо? — спросил он.
Мои пальцы крепко сжимали ткань платья. Мне было очень неудобно из-за открытых участков тела.
— Ты очень красива, — услышала я его шепот и с удивлением взглянула на него, замечая, как его темные глаза смягчились. — Не то чтобы ты и раньше не была красивой. Была. Ты всегда красива, — эти слова выходили у него торопливо, Массимо выглядел немного сбитым с толку. — Просто сегодня особенно.
— Спасибо, — также шепотом произнесла я, улыбаясь.
Массимо всегда смотрел на меня так, словно мог видеть насквозь.
Его неожиданные ночные визиты стали для меня чем-то привычным, а наши ночные прогулки по городу — чем-то вроде традиции. Он провожал меня до дома и задерживался на некоторое время, чтобы убедиться, что я крепко сплю.
Эти прогулки были лучшими моментами в моей жизни, настоящим волшебством и глотком свободы.
Он мог быть очень милым, сам того не осознавая. Как и сейчас. Массимо мог быть эмоциональным, но не понимал этого. Мы ещё пару раз были в парке развлечений, и когда хотели посоревноваться в разных играх, он злился, когда проигрывал другим посетителям парка.
Массимо предложил мне свой локоть, чтобы я могла держаться за него.
— Какой джентльмен, — с улыбкой произнесла моя мама, погладив его по щеке. Она, казалось, не заметила, как он быстро отстранился. Это прикосновение, казалось, оттолкнуло его. — Защищай нашу Карлотту.
— Всегда, — ответил Массимо с такой уверенностью в голосе, что я задрожала.
***
Мои глаза не могли оторваться от огромных хрустальных люстр, свисающих с потолка. Свет, попадающий на хрусталь, создавал красивые блики, которые окрашивали некоторые участки помещения в золотистые тона.
По мраморному полу ходили элегантно одетые члены Каморры и их семьи. Главная пара этого дня, попивая шампанское, принимала комплименты по поводу роскошной свадьбы. Множество колонн были украшены цветочными композициями, создавая ощущение продолжения сада на улице. Это было поистине прекрасно.
Иногда играла живая музыка, и раздавались многочисленные разговоры. Пару раз я убегала от женщин, которые пытались разузнать обо мне и моем состоянии. Мне было не по себе.
Алессио сразу же направился к столу, чтобы подкрепиться. Я не удивилась его энтузиазму, потому что, честно говоря, мне тоже хотелось просто сидеть и есть, избегая любых контактов с людьми.
Диего и Тони пошли здороваться со своими знакомыми, которых они узнали. Некоторые Фальконе держались рядом, предпочитая находиться в своем кругу.
Что касается Джеммы и Савио, то они остались в особняке, присматривая за Джулио и Давиде. Казалось, они лишь делали вид, что не рады этому, но на самом деле им не хотелось находиться на этом мероприятии.
— Потанцуем? — предложил Массимо, поправляя свой безупречно выглаженный пиджак.
— С удовольствием.
Мы направились в центр зала, где уже кружились в танце пары. Казалось, все взгляды были прикованы к нам. Это ощущение заставило меня затрепетать от волнения. Внимание окружающих всегда вызывало у меня легкую нервозность.
Рядом с нами танцевала молодая семейная пара. Девушка бросила на меня оценивающий взгляд, слегка сморщив нос.
Мое тело напряглось, и, вероятно, Массимо почувствовал это. Он окинул ее таким ледяным взглядом, что даже я ощутила легкий страх. А что же девушка? Она побледнела, как лист бумаги, и вскоре пара уже танцевала на некотором расстоянии от нас.
— Не позволяй никому так на тебя смотреть, — произнес Массимо с мрачным выражением лица. — Ты прекраснее всех здесь.
Моя кожа словно загорелась от его слов.
Его твёрдые руки осторожно касались моей талии, едва ощутимо. Массимо танцевал с удивительной точностью и спокойствием, не позволяя себе приблизиться слишком близко, словно боялся причинить мне неудобство. Мои чувства переполнены им — его присутствием, его теплом, его запахом. Мы танцуем, и этот момент нежен, необычен и особенно ценен для меня.
Глаза невольно остановились на очаровательной Авроре, одетой в голубое атласное платье. К ней подошли Николо и Сайлас, и они увлеченно начали беседу. Не удивлюсь, если через некоторое время они выйдут на улицу и проведут там больше времени, чем здесь.
Массимо, кажется, заметил мой взгляд и нахмурился.
— Невио должен быть рядом с ней.
— Рядом с ней? — переспросила я, удивленная его словами. — Но почему?
— Он должен её сопровождать. Присматривать за ней, — проговорил Массимо, пристально озираясь по сторонам. — Сегодня напряженный день.
— Но почему? — повторила я свой вопрос, чувствуя себя сбитой с толку.
— Лео же держаться от тебя подальше?
— Да...
— Хорошо. Хорошо для него.
— Почему ты вдруг заговорил о нём? И почему сменил тему? — я надавил ему на плечи, чтобы вернуть его внимание ко мне.
По его лицу невозможно было ничего прочитать. Оно было всегда непроницаемым. Массимо хранил молчание, выражая напряжение. Он обвёл взглядом комнату, остановившись сначала на своём брате.
Алессио, казалось, испытывал беспокойство, его обычная расслабленность исчезла. Он сидел за столом, медленно потягивая вино из бокала и не отрывая глаз от окружающих. Джоанна присоединилась к нему, сразу же начаная разговор, её настроение было тревожным.
Затем Массимо обратил внимание на свою семью, которая тоже была словно на взводе.
— Массимо, — не знаю, что он уловил в моем голосе, но наконец-то он обратил на меня внимание. — Что происходит?
— Ничего такого, о чем тебе стоило бы беспокоиться, — сказал Массимо с твердостью в голосе. — Просто кажется, что Лео может создать некоторые незначительные проблемы для Каморры.
— Проблемы?
— Его отец сообщил, что Лео собрал некоторую информацию о Каморре и, возможно, собирается передать её канадцам. Мы, Алессио и Невио, подслушали разговор дома. Это действительно не представляет большой опасности, но мы должны быть бдительны. Не переживай.
— Зачем ему это делать?
— Возможно, из-за своего тщеславия, — сказал Массимо с таким видом, будто мы обсуждали что-то неважное, например, погоду. — Или из-за денег. Канадцы могли предложить ему вознаграждение. Каморра и Канада находятся в состоянии войны.
— Из-за того, что Ди Лауро бежали от них сюда? — спросила я, пребывая в замешательстве.
Вмешиваться в эти дела было не в моих правилах. Но лучше быть в курсе происходящего, ведь это может пригодиться в будущем.
— Марио Ди Лауро вместе с женой и детьми бежал из Канады, опасаясь наказания. Он пытался свергнуть своего старшего брата, но это ему не удалось сделать, — на лице Массимо появилось мрачное веселье, от которого я вздрогнула. — Марио трус. Если бы я мог испытывать жалость, то пожалел бы его детей, которые будут нести на себе груз трусости и поступков своего отца.
В моей душе поселилось едкое чувство, а небольшая грусть охватила меня. Когда я увидела, как смеющийся Николо кружит в танце такую же веселую Арианну, мне стало немного легче, потому что я заметила, что она радостная.
До этого момента я не осознавала, как тяжело, должно быть, пришлось ей и её брату. Их отец пошёл против власти и своего брата. В Канаде у них, вероятно, была хорошая жизнь: дом, друзья, родственники, с которыми они, возможно, были близки. Но затем они внезапно оказались здесь, в новой жизни, где их не всегда принимали.
— Капо Канады до сих пор хочет вернуть Марио. Этот человек наделал много бед в Канаде.
— Теперь я понимаю, почему он вам не нравится, — пробормотала я, заметив, как Массимо кивнул в знак согласия. — Но почему вам не нравятся и его дети? Так нельзя. Они не делали ничего плохого. Нельзя судить детей по поступкам родителей.
Взгляд Массимо медленно наполняется теплом, словно рассеивая мрак и холод. Я почувствовала, как его пальцы нежно поглаживают ткань платья на моей талии, едва касаясь. Это ощущение было одновременно удивительным и волнующим. Раньше он никогда так не делал. Казалось, он пытался успокоить меня.
— Я не говорил, что мне не нравится Арианна. Она кажется безобидной. Но Дарио... — Массимо на мгновение задумался. — В нём есть что-то, что мне не дает покоя. Он кажется таким же безобидным, как его сестра, но когда мы встречаемся, я замечаю, как он стремится угодить своему отцу.
— Разве ты не хочешь угодить своему отцу? Каждый ребёнок хочет доказать родителям, что он чего-то стоит.
— У каждого это проявляется по-разному, Карлотта, — он закружил меня в танце, словно стремясь завершить этот разговор.
Мой упрямый взгляд сразу же привлек его внимание, и Массимо едва заметно улыбнулся.
— Марио — скользкий человек. На первый взгляд Дарио не похож на него, но он так настойчиво пытается угодить отцу, делая всё, что тот хочет. Это кажется странным. В первую очередь он будет следовать указаниям отца, это очевидно.
— Возможно, Дарио его боится, ты не думал об этом? — я задрожала от этой мысли.
Казалось, мы танцевали целую вечность. Одна мелодия сменяла другую, и я ощущала лёгкое умиротворение, словно мы были одни в этом зале, не обращая внимания на окружающих.
Я была рада, что мой брат не вмешивался в наше уединение. Краем глаза я замечала, что он смотрит в нашу сторону, но его лицо выражало удовлетворение от того, что никто не пытается к нам подойти.
— Да, есть такая версия. Я рассматривал её. Знаешь, Марио не производит впечатление человека, который ценит свою семью.
— Все семьи разные. Нам повезло, что наши семьи любят нас и принимают такими, какие мы есть.
— Если Дарио боится своего отца, ему стоит стать сильнее, чтобы показать, что он уже не маленький мальчик и может чего-то достичь. Сейчас он демонстрирует только свою готовность быть послушным, — проговорил Массимо. — Давай больше не будем о них говорить. Это только испортит вечер.
— Хорошо, — медленно произнесла я, наслаждаясь нашим танцем. — Почему ты сопровождаешь меня сегодня?
— Странный вопрос.
— Мне просто показалось удивительным, что Савио и Диего согласились на это, — я расслабила руки на его плечах и почувствовала, как мы словно парим в воздухе.
— Как я уже говорил, день сегодня напряжённый. Они хотели, чтобы за тобой кто-то приглядывал, — монотонно произнёс Массимо. — Это я предложил им свою кандидатуру.
— Ты мог бы сопровождать другую девушку, — у меня в горле появился вкус горечи.
Мне было известно, что трое наследников Фальконе пользовались популярностью у женщин. Это не стало для меня неожиданностью, но всё же вызвало чувство растерянности и одновременно тихой, скрытой грусти.
— Мог бы, — кивнул Массимо. — Но мне не нужны другие. Я сделал выбор, и это ты. Я хотел сегодня провести время рядом с тобой, вот и всё.
Его слова были подобны порыву свежего ветра. Однако тон его голоса оставался непринуждённым и несерьёзным. Эти слова могли бы вселить надежду, если бы не одно «но».
Массимо всегда относился ко мне как к близкому другу и никогда не скрывал этого. Возможно, когда-нибудь он увидит во мне нечто большее, чем просто друга, но он никогда не сможет испытать то, что чувствую я, когда вижу его и нахожусь рядом с ним. Это довольно грустно.
Мне всегда было достаточно просто проводить с ним время. Я не ждала от него большего. Было так замечательно просто танцевать с ним и слушать, с каким увлечением он рассказывает о новой книге, которую недавно начал читать. Этот танец словно уносил меня куда-то далеко, делая меня такой счастливой.
В последние дни я правда чувствую себя счастливой, и, возможно, это действительно благодаря ему.
Когда ноги начинают ныть, Массимо, словно почувствовав это, ведёт нас к столику, за которым уже сидит один Алессио. Джоанна больше не было видно.
Алессио с улыбкой протягивает мне бокал с какой-то жидкостью, но Массимо, взглянув на него с лёгкой строгостью, решительно забирает его.
— Ты хочешь предложить ей шампанское? Серьёзно? — с иронией спрашивает он.
Его брат на мгновение растерялся, но затем, с виноватой улыбкой, протягивает мне бокал с водой.
— Прости, я перепутал бокалы, — говорит Алессио. — Ты видел Невио? Он куда-то исчез.
— Хотел бы я знать, где он сейчас, — произнёс Массимо, усаживаясь на стул рядом со мной.
— Мне казалось, вы всегда знаете, где кто находится, — растерянно произнесла я, потягивая воду.
Массимо слегка улыбнувшись уголками губ, приблизился ко мне.
— Не всегда, — услышала я его тихий шепот. — Они не знают, что я приезжаю к тебе и гуляю с тобой по ночам.
Мои щеки залились румянцем, и я ощутила, как меня охватывает дрожь. Массимо же, напротив, оставался совершенно спокойным и собранным, откинувшись на спинку стула.
— Что ты ей сказал? — в недоумении воскликнул Алессио. — Она стала такой красной, как помидор. Признавайся, что ты сказал.
— Я сказал, что ты надоедливый.
— Эй!
Не могу сдержать улыбку, когда Алессио начинает свою лекцию о неуважении к старшим братьям. Массимо, будто не замечая этого, невозмутимо накладывает еду в мою тарелку.
Николо стремительно проходит мимо нас, его лицо бледное и потерянное. Он направляется к выходу. Это вызывает у меня удивление, ведь мероприятие ещё не закончилось. Возможно, у него что-то случилось.
Пока я осматривалась вокруг, моя тарелка наполнилась разнообразными угощениями. Первым, что я попробовала, был брускетта, и я едва не закатила глаза от наслаждения, настолько вкусным она оказалась.
Алессио, пребывая в таком же восторге, как и я, с нетерпением выбирал, что бы ещё попробовать. Массимо же, сидя между нами, словно заботливый родитель, внимательно наблюдал за нами.
Это был единственный положительный момент в таких мероприятиях — еда. На один вечер можно было забыть о списке продуктов и есть всё, что захочется. Это было просто идеально.
Мой взгляд остановился на одиноком капкейке, который лежал прямо посреди стола. Я не могла дотянуться до него, поэтому посмотрела на Массимо, чтобы он переложил его в мою тарелку. Намек был понят сразу, и Массимо, покачав головой, выполнил моё желание.
— Я тоже на него смотрел, — пробурчал Алессио, не переставая жевать.
— Ты смотрел, а я действовала, — пожала я плечами и с демонстративным видом откусила кусочек.
— Действовал Массимо, а ты просто посмотрела на него.
— Это тоже считается действием.
— Не считается.
— Счи...
— Дети, есть нужно молча, — произнёс Массимо, потирая переносицу и тяжело вздыхая.
— О Боже! — раздался крик, громкий и полный ужаса. Он доносился из внутреннего дворика, и даже здесь его было слышно.
Мои пальцы задрожали, и капкейк упал на тарелку.
Массимо и Алессио, словно защищая меня, вскочили со своих мест и встали передо мной. В зале царила настоящая суматоха.
— Что, блять, происходит? — прорычал Римо Фальконе.
Все стремились вырваться на улицу с таким рвением, что едва не задевали друг друга. В воздухе раздавались женские возгласы, исполненные ужаса и отвращения.
— Держись рядом со мной, — сказал Массимо, и я, не раздумывая, взяла его за руку и кивнула.
Нино громогласно приказал всем держаться в отдалении от дверей, ведущих во внутренний двор. Римо Фальконе стремительно проследовал мимо, и на его лице читалась ярость. За ним следовал Фабиано Скудери, и взгляд его был мрачен. Алессио поспешил за ними, как и мы с Массимо.
Когда мы вышли в сад, меня обдал лёгкий, прохладный ветерок, вызвав во мне небольшую дрожь. Массимо накинул свой пиджак на мои плечи и продолжил вести меня за собой.
Зрелище, представшее моему взору, заставило меня оцепенеть.
Кровь. Так много крови на земле, даже трава была окрашена ею. Прекрасное некогда место было омрачено этим ужасом.
Лео Пирос лежал на земле неподвижно, его глаза, остекленевшие, были устремлены в небо. Его шея была полностью покрыта кровью. И хорошо, что я находилась на значительном расстоянии, иначе бы не выдержала, увидев рану.
И, самое главное, Дарио Ди Лауро стоял рядом с ним, сжимая нож, испачканный кровью. Он выглядел измождённым, словно всё это отнимало у него силы.
Римо Фальконе почти подбежал к нему, сжав кулаки.
— Рассказывай, ничего не упускай. Мне нужно всё, чёрт возьми.
Мне стало трудно дышать, и я отвернулась, не в силах больше смотреть в эти безжизненные глаза, которые когда-то были полны жизни.
Массимо обнял меня, поглаживая по спине, словно стараясь успокоить.
— Давай уйдём отсюда, — предложил он.
— Да, уведи меня...
— Аврора уехала вместе с Сайласом и Николо, — внезапно произнёс Дарио, и Фабиано Скудери с нескрываемым удивлением обернулся к нему. — Лео намеревался напасть на неё. Мы с Сайласом находились в зале и услышали её крики, после чего незамедлительно поспешили сюда. Его было невозможно остановить, и нам пришлось...
Его голубые глаза долго смотрели на Лео, и в этом взгляде отражалась пустота. Руки Дарио слегка дрожали, и он выглядел так, будто ему было плохо.
Фабиано, не в силах сдержать эмоции, с шипением достал телефон из кармана пиджака и стремительно направился обратно внутрь. Его лицо выражало гнев, но в то же время в нём читался страх за Аврору.
— Она не пострадала физически, — прошептал Дарио, и я почувствовал огромное облегчение. — Мы успели вовремя.
— Какого черта? — прогремел подошедший Невио.
Его костюм было в состоянии крайнего запустения, рубашка измята, а тёмные волосы пребывали в состоянии крайнего небрежения. Когда мы все собрались в банкетном зале, я не видела Невио ни разу, хотя понимала, что он мог находиться где-то поблизости. Однако создавалось впечатление, что он вовсе не появлялся в этом месте. Его внешний вид оставлял желать лучшего.
Римо Фальконе, охваченный гневом, стремительно подошёл к Невио и схватил его за рубашку. Я никогда раньше не видела Капо в таком бешенстве. Это заставило меня невольно отступить назад и ощутить спиной грудь Массимо.
Вот как выглядит пугающий гнев Капо Каморры. Его карие глаза потемнели, и всё в нём словно кричало об опасности.
— Где ты был?
— Неподалёку, — прорычал Невио в ответ, пытаясь вырваться. Но его отец крепко держал его рядом с собой.
— У тебя была только одна задача на сегодня, Невио. Одна. Ты должен был быть рядом с Авророй. И даже с этим ты не справился, — Римо с силой оттолкнул его от себя. — Уйди с моих глаз.
— Мы уходим, — говорит Массимо своему папе, который стоит рядом с нами. — Карлотте не стоит это слушать.
Алессио и Массимо, мои спутники, ведут меня по узкой тропинке, которая выводит нас к парковке. Первый из них, Алессио, выглядит расстроенным, следуя рядом со мной, в то время как Массимо явно выражает раздражение.
Когда я занимаю место в автомобиле, то незамедлительно уведомляю Диего о том, что меня везут домой Фальконе. Он отвечает мне с предостережением быть осмотрительной.
Несколько попыток связаться с Авророй остаются безуспешными. Тогда я сразу же обращаюсь к Сайласу, который сообщает мне, что с нашей общей подругой всё в порядке. Однако это не способствует моему полному успокоению. Я точно не буду спокойна, пока не увижу её лично.
Эти безжизненные глаза Лео навсегда запечатлелись в моей памяти. Этот пустой взор, устремлённый в небеса. Кровь, покрывающая его и землю вокруг.
— Я не так представлял себе этот вечер, — растерянно проговорил Алессио, снимая с себя галстук.
Массимо, сидя за рулём, смотрит на меня в зеркало заднего вида.
Этот вечер, словно воскрешая в памяти старые ужасы, которые, как я полагала, остались в прошлом, вновь напомнил мне о том, что я стремилась забыть. Как же я жажду вернуться к размеренной жизни, в которой не случается ничего подобного.