5 страница18 марта 2025, 07:08

Глава 5.

Как только "Орион" окончательно вышел из зоны метеоритного потока, напряжение в кабине слегка ослабло, но никто не торопился расслабляться. Они только что с риском для жизни покинули корабль-призрак, пережили отключение связи, а теперь пытались понять, что же, черт возьми, произошло.

Виктор бегло проверял навигацию, вбивая обновленные координаты маршрута, но внезапно его пальцы замерли на панели.

— Эй... — его голос звучал слишком серьезно.

Рэй, который пока следил за стабилизацией курса, нахмурился и обернулся к нему.

— Что такое?

— Курс изменился.

На эти слова все замерли. Стэйси подошла ближе, наблюдая за экраном, где теперь пульсировала новая траектория.

— Как изменился? Нас отклонило?

Виктор покачал головой, затем нажал несколько кнопок, выводя сравнительный график маршрута.

— Нет. Нам теперь лететь до Глизе-581d... меньше. Намного меньше.

НОВОЕ ВРЕМЯ ДО ПРИБЫТИЯ: 36 ЧАСОВ.

— Что?! — Макс резко наклонился к экрану, перечитывая цифры. — Мы же должны были лететь больше 4 месяцев!

Ной пробежался глазами по маршруту, затем нервно дернул уголком губ.

— Ага... Кажется, у нас тут проблема с физикой.

— Как это вообще возможно? — спросил Алекс, все еще не веря данным.

— Меня больше беспокоит, кто или что нас направило, — пробормотал Рэй, проверяя двигатели. — Корабль-призрак не мог сам изменить наш курс. Но если бы мы не уклонялись от метеоритов, мы бы остались на прежней траектории.

Виктор нахмурился.

— Но если это так, значит... нас намеренно вели через этот сектор.

Все замолчали, осознавая смысл этих слов.

— То есть, нас кто-то буквально ускорил? — Макс недоверчиво скрестил руки.

— Или что-то, — тихо сказал Эш.

Стэйси молча переваривала информацию, глядя на голографическое изображение траектории.

— Это значит, что теперь у нас гораздо меньше времени, чтобы подготовиться.

Рэй плотнее сжал губы.

— Если наш путь сократился, значит, скоро мы войдем в зону влияния планеты. Нужно проверить системы и быть готовыми ко всему.

— Сначала давайте убедимся, что нас снова не ведут в какую-нибудь ловушку, — буркнул Алекс.

— Согласен, — кивнул Виктор. — Я проведу полный анализ маршрута. Посмотрим, были ли еще вмешательства в наши данные.

Макс тяжело выдохнул и прислонился к стене.

— Я уже ненавижу этот полет.

Ной посмотрел на экран, затем бросил взгляд на Эша, который, как обычно, выглядел задумчивым и напряженным.

— Ты ведь знал, что так случится, да?

Эш поднял голову и посмотрел на него, затем тихо ответил:

— Я не знал. Но чувствовал.

Все снова замолчали, а за обзорным окном среди звезд уже маячило голубоватое свечение планеты Глизе-581d.

ВХОД В ПРЕДЕЛЬНУЮ ОРБИТУ: 20 ЧАСОВ 11 МИНУТ.

Стэйси взяла себя в руки и посмотрела на команду.

— Ладно. Нам нужно собраться. Глизе ближе, чем мы думали, а это значит, что нам пора готовиться к посадке.

Рэй кивнул, но не мог избавиться от чувства, что что-то здесь не так. Они пролетели сквозь космос быстрее, чем должны были. И кто-то помог им это сделать. Но зачем?

Виктор пробежался пальцами по панели управления, вводя новые данные и пересчитывая траекторию. Он проверял ее уже трижды, но все равно не мог поверить в результат.

НОВОЕ ВРЕМЯ ДО ВХОДА В ОРБИТУ: 96 ЧАСОВ.

Он глубоко выдохнул, затем повернулся к остальным.

— Хорошие новости. После повторных расчетов я убедился, что мы входим в зону влияния Глизе через 96 часов, а не через 36.

Макс с облегчением рухнул в кресло.

— Охренеть... То есть, у нас снова есть время?

— Да, теперь оно совпадает с изначальными данными, — подтвердил Виктор. — Вероятно, когда нас сбило с курса, система просчитала путь, ориентируясь на новую скорость, но потом исправилась, когда мы вышли на стабильную траекторию.

Рэй разжал плечи, на которых будто лежал невидимый груз.

— Хорошо. Это значит, что мы можем подготовиться к спуску.

Алекс фыркнул и потянулся.

— А еще это значит, что мы, наконец, можем нормально поспать.

Все замерли, осознавая его слова. Ной тут же хлопнул себя по лбу.

— Черт... мы не спали трое суток!

Он осмотрел остальных, понимая, что у всех уставшие, напряженные лица, круги под глазами и напряженные мышцы.

— Серьезно, народ. Мы даже не заметили.

— Ну, вообще-то было не до сна, — пробормотал Виктор.

— Ной прав, — сказала Стэйси, опираясь о панель управления. — Мы вымотаны. Если хотим быть в форме к прибытию, нужно отдохнуть.

Макс тут же вскинул руки.

— Я первый! Даже не пытайтесь меня переубедить!

Рэй усмехнулся, но затем снова посмотрел на монитор.

— Я останусь в кабине. Кому-то нужно следить за системами.

Стэйси встретилась с ним взглядом, понимая, что он, как и она, не сможет просто отключиться и спокойно заснуть.

— Я тоже. Разбудим вас через несколько часов.

— Тогда мы идем, пока вы не передумали, — буркнул Алекс, направляясь в спальный отсек.

Макс и Виктор последовали за ним, но Ной задержался, бросив взгляд на Эша.

— А ты? Спать не хочешь?

Эш поднял голову, его взгляд был отстраненным.

— Мне не нужно спать.

Ной скептически прищурился.

— Ты серьезно? Трое суток без отдыха — и ты даже не выглядишь уставшим.

Эш лишь слегка улыбнулся.

— Я привык.

Ной пожал плечами, решив не задавать больше вопросов, и направился к остальным. Когда в кабине остались только Стэйси, Рэй и Эш, повисло неловкое молчание. Рэй первым нарушил его.

— Ты действительно не хочешь спать?

Эш посмотрел в обзорное окно, где среди звезд уже можно было разглядеть слабое голубоватое свечение Глизе-581d.

— Я чувствую, что мне не стоит спать.

Рэй тихо выдохнул, возвращаясь к мониторам.

— Ну, как хочешь. Мы будем здесь.

Стэйси устало потерла глаза, затем посмотрела на него.

— Ты уверен, что не хочешь пойти отдохнуть?

Рэй коротко улыбнулся, но в его глазах читалась усталость.

— Если ты здесь, значит, я тоже.

Она заметила, как он немного смущенно отвел взгляд, и сама почувствовала легкое тепло внутри. Но вместо того чтобы что-то сказать, просто кивнула и села рядом. Теперь, когда они наконец могли расслабиться, тишина в кабине больше не пугала. Впереди их ждала планета. И, возможно, ответы, которые изменят все.

Рэй сидел в кресле пилота, вглядываясь в тусклый свет звёзд, который отражался на стекле обзорного окна. В кабине стояла почти полная тишина, лишь изредка раздавались приглушённые звуки работающих систем корабля.

Стэйси сидела рядом, сначала держась бодро, но усталость начала брать верх. Её дыхание стало ровнее, а голова слегка наклонилась вперёд.

Рэй заметил это краем глаза, но ничего не сказал. Он слишком хорошо знал, каково это – быть на грани изнеможения, но не позволять себе заснуть.

Прошло ещё несколько минут, прежде чем Стэйси, не осознавая, что делает, немного сдвинулась ближе.

Её плечо коснулось его руки, а затем она облокотилась на его грудь, расслабленно выдохнув во сне.

Рэй напрягся на секунду, не зная, как реагировать. Он почувствовал лёгкий вес её тела, её ровное дыхание, и неожиданное тепло разлилось внутри.

Он мог бы разбудить её. Но почему-то... не стал. Он медленно расслабился, позволив себе тоже закрыть глаза, но не до конца, чтобы следить за мониторами. Однако спустя пару минут сон всё же взял своё.

Впервые за трое суток он позволил себе отключиться, чувствуя странное спокойствие, несмотря на то, что они находились в тысячах километров от Земли, на борту корабля, летящего в неизведанное.

Глизе-581d приближалась, но в этот момент они могли просто дышать и спать, хоть на пару часов.

Эш остался единственным бодрствующим на корабле. Он стоял у обзорного окна, глядя на темноту космоса, но не смотрел на звёзды. Он смотрел куда-то дальше, туда, куда звал его внутренний голос. И где-то там, в холодной пустоте, что-то ждало их.

Стэйси проснулась первой. Она не сразу осознала, где находится, ощущая только мягкое тепло, ритмичные удары сердца под щекой и чужое дыхание рядом. Как только реальность начала возвращаться, она замерла. Она облокотилась на Рэя, почти прижавшись к нему, а его рука неосознанно лежала на её плече.

Она чувствовала, как его грудь медленно поднимается и опускается под её головой, и, возможно, в другой момент она бы позволила себе задержаться так ещё чуть-чуть...

Но их ждал корабль. Их ждала Глизе. Их ждало неизвестное. Она тихо выпрямилась, стараясь не разбудить Рэя.

Он не сразу отреагировал, но когда её вес исчез с его плеча, он глубже вдохнул, его веки дрогнули, и через несколько секунд он тоже открыл глаза.

Рэй медленно моргнул, пытаясь сфокусироваться.

— Как долго я спал?

Стэйси потёрла глаза и посмотрела на экран таймера.

— Почти шесть часов.

Рэй хмыкнул, потянувшись, затем вдруг осознал, насколько близко они были друг к другу. На секунду он замер, но, вместо того чтобы что-то сказать, просто прикрыл рот ладонью, подавляя зевок.

— Это почти рекорд.

Стэйси улыбнулась, но тут же убрала эмоции с лица.

— Ты говорил, что останешься следить за системами.

— Ну, я следил, пока не отключился, — пожал он плечами. — Но раз всё ещё живо, думаю, всё прошло нормально.

Стэйси встала, проверяя статус корабля. Эш всё ещё стоял у окна, не двигаясь, как будто даже не заметил, что они проснулись. Она нахмурилась.

— Ты вообще спал?

Эш даже не повернулся к ней.

— Нет. Мне не нужно.

Рэй устало прикрыл глаза.

— Ты так говоришь, будто ты не человек.

Эш медленно обернулся, его лицо оставалось спокойным, но в глазах было что-то странное.

— А ты уверен, что я человек?

Наступило неловкое молчание. Стэйси встретилась с ним взглядом.

— Ты сам в этом уверен?

Эш не ответил. Но прежде чем кто-то успел продолжить этот разговор, из динамиков раздался голос Ноя. "Эй, сонные головы! Подъём! У нас проблемы!"

Рэй резко развернулся к консоли.

— Что случилось?

— "Виктор только что провёл новый анализ атмосферы Глизе, и... э-э... скажем так, нас там не ждут с радостью."

Стэйси нажала кнопку связи.

— Что ты имеешь в виду?

— "Гигантский ураган, который охватывает треть континента, и мы влетаем прямо в него."

На мониторе вспыхнуло изображение планеты, и теперь на нём чётко виднелась тёмная буря, закручивающаяся в атмосфере, как исполинский вихрь.

ВРЕМЯ ДО ВХОДА В ОРБИТУ: 88 ЧАСОВ.

Рэй напрягся, изучая изображение.

— Так. Нам пора решать, как мы будем садиться.

Стэйси перевела взгляд на Эша, который снова смотрел на планету так, будто знал её давно.

— И я почему-то уверена, что он уже знает ответ.

На мониторах разрастался гигантский ураган, словно тёмный водоворот, затягивающий в себя всё, что попадало в его гравитационную ловушку. Это был не просто шторм — это была стихия, охватывающая треть планеты.

Рэй вглядывался в картинку, пытаясь найти слабые зоны, но понимал, что штормовая активность слишком хаотична.

— Ну и жопа, — пробормотал Макс, склонившись к экрану.

Виктор вёл расчёты, прокручивая прогнозы движения воздушных потоков.

— Смотрите. Если мы войдём в атмосферу здесь... — он указал на северо-западный регион планеты, где шторм ещё не был полностью активен, — то сможем избежать самого мощного фронта. Но если ошибёмся...

— То нас разорвёт на куски, — мрачно добавил Алекс.

— Именно, — кивнул Виктор.

Рэй глубоко выдохнул, переводя взгляд на Стэйси.

— Выбор за тобой. Мы можем попробовать войти через эту зону, но это риск. Или же ждать, пока буря утихнет.

Стэйси внимательно изучала данные, её взгляд метался между показателями давления, ветра и турбулентности.

— Сколько времени займёт затухание урагана?

Виктор покачал головой.

— От 10 до 20 дней, если судить по циклоническим структурам. Но у нас нет этого времени.

— Тогда мы заходим через северо-запад, — твёрдо сказала Стэйси.

Макс расширил глаза.

— Ты серьёзно?!

— Да. У нас есть шанс. Если мы затянем посадку, можем столкнуться с ещё худшими условиями.

— Она права, — сказал Рэй, пристёгивая ремни. — Если мы сейчас скорректируем курс, сможем войти в атмосферу под углом, который минимизирует повреждения.

Все напряглись, понимая, что теперь у них не было пути назад.

Эш, всё это время молча наблюдавший за дискуссией, сделал шаг ближе к экрану.

— Я знаю место, где буря слабее.

Все замерли и обернулись к нему.

— Что? — Виктор сузил глаза. — Как ты можешь это знать?

Эш не сводил взгляда с Глизе, его глаза словно изучали что-то невидимое для остальных.

— Потому что я уже был там.

Воздух в кабине стал напряжённым, как натянутая струна.

— Ты опять с загадками? — буркнул Алекс.

— Нет, — тихо ответил Эш.

Он уверенно посмотрел на Стэйси.

— Я могу провести вас через бурю. Но вам придётся мне довериться.

Стэйси смотрела на него несколько секунд, затем кивнула.

— Хорошо. Если у нас есть шанс, мы его используем.

Рэй тяжело вздохнул, прокручивая в голове все возможные исходы.

— Тогда давайте готовиться. Через 88 часов мы входим в атмосферу. И тогда либо мы сядем... либо нас уже не будет.

ВХОД В ОРБИТУ: 87 ЧАСОВ 45 МИНУТ.

Глизе росла перед ними, и вместе с ней росло ощущение, что эта планета уже знала, что они приближаются.

Они мчались к неизведанному миру, который никто из них раньше не видел. Но почему-то Эш вел себя так, будто знал, что их ждет. Стэйси молча наблюдала за ним, пока Виктор и Рэй корректировали параметры входа в атмосферу.

— Пока у нас есть время, мы должны убедиться, что готовы ко всему, — наконец сказала она.

Рэй кивнул, запуская проверку систем корабля.

— Я проведу диагностику двигателей. Если при входе в атмосферу возникнет перегрузка, у нас должен быть запасной план.

Виктор нажал несколько кнопок, выводя на экран данные о корпусе.

— Обшивка выдержит температуру при спуске, но если буря окажется сильнее, чем мы думаем, нас может просто разорвать на части.

— Что насчет системы посадки? — спросил Алекс.

— Если повезёт, мы сможем замедлиться до допустимой скорости, но в любом случае будет жёстко, — ответил Виктор.

Макс потер лицо руками и глубоко вздохнул.

— Значит, у нас есть два варианта: либо нас размажет при входе, либо нас добьёт шторм. Отличные перспективы.

Ной покачал головой, изучая снимки поверхности.

— Эш сказал, что знает, где буря слабее. Может, если мы действительно найдём такую зону, шансы повысятся?

Стэйси перевела взгляд на Эша.

— Ты уверен в этом?

Эш медленно кивнул.

— Я не знаю, откуда, но я помню... там есть место, где нас не разорвёт. Ветер слабее, и поверхность стабильнее.

Рэй хмыкнул.

— Ты понимаешь, как это звучит, да? Ты ничего не помнишь, но знаешь, как нам выжить?

Эш пристально посмотрел на него.

— А у тебя есть лучший вариант?

Рэй замолчал, сжав зубы.

— Ладно, — наконец ответил он. — Но если ты ошибаешься — мы все погибнем.

Эш спокойно принял это, а затем тихо произнёс:

— Я не ошибаюсь.

ВХОД В ОРБИТУ: 24 ЧАСА.

Оставшиеся сутки команда готовилась к посадке. Рэй и Виктор перепроверяли системы и подготавливали маневровые двигатели. Алекс и Макс осматривали оборудование, закрепляя всё, что могло прийти в негодность во время входа в атмосферу. Ной анализировал данные о погоде на поверхности, сверяя их с координатами Эша.

Стэйси просматривала последние записи об этой планете — хотя бы те, что были доступны. Но чем больше она изучала, тем сильнее её не покидало ощущение, что они не первые, кто здесь окажется. И если Эш помнил это место, то, возможно, он был здесь раньше. И тогда вопрос был только один... Как он выжил?

ВХОД В ОРБИТУ: 6 ЧАСОВ.

Все собрались в центральном отсеке, понимая, что это последняя ночь, когда они ещё в безопасности.

— Я предлагаю тост, — внезапно сказал Макс, открывая контейнер с паёк-коктейлем.

Алекс усмехнулся.

— За что? За то, что мы летим в ад?

Макс пожал плечами.

— За то, что, возможно, мы его переживём.

Стэйси подняла свою упаковку.

— За команду.

Рэй прикрыл глаза, но затем тоже поднял коктейль.

— За посадку, которую никто не забудет.

Все улыбнулись, но в их глазах читалась тревога. Завтра они больше не будут в космосе. Завтра они окажутся на планете. И завтра они узнают правду.

ВХОД В ОРБИТУ: 3 ЧАСА.

Макс сидел в центре управления, сосредоточенно глядя на экран. Он проверял атмосферные показатели Глизе-581d уже третий раз, но результаты оставались неизменными.

— Это... не может быть, — пробормотал он, вводя повторный запрос.

— Что там? — спросил Ной, приближаясь.

Макс молча повернул экран, и через несколько секунд все замерли.

 АТМОСФЕРНЫЙ СОСТАВ: 78% АЗОТА, 21% КИСЛОРОДА, 1% ДРУГИЕ ГАЗЫ.

ДАВЛЕНИЕ: 101,3 кПа.

ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ДИАПАЗОН: 14—28°C.

Макс резко выпрямился и сдавленно выдохнул.

— Этого не может быть.

Ной бегло пробежался глазами по цифрам, его лицо побледнело.

— Ты хочешь сказать...

— Что атмосфера Глизе-581d идентична Земной, — закончил Макс.

ВХОД В ОРБИТУ: 2 ЧАСА 45 МИНУТ.

Рэй и Виктор, услышав перепалку, подошли к ним.

— Что за шум? — нахмурился Виктор.

— Глизе полностью пригодна для дыхания, — выдал Макс. — Один в один, как на Земле.

Рэй подошёл ближе, глядя на показатели, затем посмотрел на Виктора.

— Это возможно?

— Нет, — покачал головой Виктор. — По всем прогнозам, планета должна была иметь более разрежённую атмосферу, а давление должно было отличаться минимум на 15%.

Стэйси, стоявшая в стороне, перевела взгляд на Эша, который спокойно наблюдал за происходящим, словно всё это его не удивляло.

— Ты знал? — спросила она тихо.

Эш поднял глаза, и на его лице мелькнула слабая улыбка.

— Я чувствовал.

Макс покачал головой, потирая виски.

— Ладно. А если это не совпадение? Что, если эта планета была изменена?

Ной вскинул голову.

— Ты хочешь сказать, что кто-то её подготовил?

— Я хочу сказать, что это слишком идеально. Это не может быть случайностью.

ВХОД В ОРБИТУ: 2 ЧАСА 30 МИНУТ.

Рэй глубоко вдохнул, пытаясь взять себя в руки.

— Мы скоро узнаем. Но если атмосфера настолько похожа на Земную... значит, там может быть и что-то ещё.

Стэйси обвела команду взглядом.

— Все готовятся к посадке. Мы входим в орбиту через два с половиной часа. Если Глизе действительно похожа на Землю, это не просто совпадение. Это — чья-то работа. И тот, кто это сделал, может быть всё ещё там.

ВХОД В ОРБИТУ: 15 МИНУТ.

В кабине царила полная тишина, нарушаемая только приглушенным гулом работающих систем корабля. Все уже были на своих местах, пристёгнутые ремнями, готовясь к моменту, который определит, выживут они или нет.

Рэй крепче сжал штурвал, на экране перед ним отображалась траектория входа в атмосферу.

— Держитесь крепче. Это будет жёстко.

— Главное, чтобы нас не спалило на входе, — пробормотал Виктор, проверяя температурные показатели.

ВХОД В ПЛАЗМЕННЫЙ СЛОЙ: 10 МИНУТ.

Макс глубоко вдохнул, сжав подлокотники кресла.

— Я был идиотом, когда согласился на это...

— Ты всегда был идиотом, — буркнул Алекс, пристёгивая ремень туже.

— Спасибо, теперь мне гораздо легче.

Стэйси перевела взгляд на Эша, который спокойно сидел в кресле, даже не сжимая подлокотники.

— Ты даже не волнуешься?

Эш тихо посмотрел на неё, а затем сказал то, что заставило её напрячься ещё сильнее:

— Я уже проходил через это.

Прежде чем она успела что-то спросить, корабль встряхнуло первым толчком.

АТМОСФЕРНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ.

Рэй крепче вцепился в управление, удерживая корабль на курсе.

— Двигатели на 70%! Готовьтесь к перегрузке!

ВХОД В ПЛАЗМЕННЫЙ СЛОЙ: 5 МИНУТ.

Стены корабля завибрировали, а за обзорными окнами заплясало красное зарево — знак того, что корабль вошёл в верхние слои атмосферы.

Температура резко начала расти.

— Обшивка держится, но нагрузка уже на пределе! — крикнул Виктор, вводя данные на экраны.

— Гравитация планеты зацепила нас! Скорость падает, но недостаточно быстро! — добавил Ной, его пальцы лихорадочно перебирали данные.

ГРАВИТАЦИЯ: 1,02G. СКОРОСТЬ: 23 000 КМ/Ч.

Корабль начало трясти сильнее, ремни впивались в тела, перегрузка давила на грудь, заставляя дышать с трудом.

ВХОД В ШТОРМОВОЙ ФРОНТ: 2 МИНУТЫ.

Впереди, среди плотных облаков, уже виднелся огромный тёмный ураган, бушующий над поверхностью. Макс выдавил из себя проклятие.

— Это не просто буря! Это чёртов монстр!

— Рэй, сможем пройти через него?! — закричала Стэйси.

Рэй не мог позволить себе паниковать. Он сохранял хладнокровие, хотя знал — у них практически нет шансов.

— Я постараюсь, но если он сильнее, чем мы думаем, нас просто разорвёт!

ШТОРМОВОЙ ФРОНТ: 1 МИНУТА.

— Двигатели на максимум! — скомандовал Рэй.

— Мы перегреем систему! — выкрикнул Виктор.

— Если не сделаем этого, мы не переживём падение!

ВХОД В БУРЮ: 30 СЕКУНД.

Корабль начал крутить, словно игрушку в шторме. Температура в кабине поднялась до 50 градусов, пот стекал по лбам, мышцы напряглись от силы перегрузки.

И вдруг — полная темнота.

СИСТЕМЫ ВЫКЛЮЧЕНЫ. СВЯЗЬ ПОТЕРЯНА.

Корабль потерял контроль и пошёл в неконтролируемое падение. В последний миг Рэй успел услышать голос Эша, который произнёс нечто странное:

— Теперь всё начинается.

А затем всё вокруг окутала темнота и тишина.

Тьма. Оглушающий гул. Рывок, словно мир перевернулся. Корабль разрывался под нагрузкой, металл скрежетал, швы корпуса трещали, создавая адский вой. Гравитация давила, тело ощущалось как свинцовая масса, легкие не могли втянуть воздух.

А потом — удар. Мир взорвался болью, резкий толчок впился в позвоночник, и сознание погасло, как перегоревшая лампа.

Первым пришёл в себя Рэй. Его веки дрогнули, но перед глазами стоял густой туман. Голова гудела, а тело отказывалось двигаться.

В нос ударил запах гари. Он медленно разлепил глаза, и первое, что увидел — перекошенная панель управления, залитая красным светом аварийных сигналов.

Корабль лежал под странным углом, а за разбитыми обзорными окнами мелькал странный серо-голубой свет. Они приземлились. Но какой ценой? Рэй с трудом приподнялся, чувствуя, как всё тело ноет.

— Все... живы?.. — прохрипел он, едва узнавая свой голос.

Ответа не последовало. Он обернулся, и сердце на миг сжалось от страха. Стэйси была рядом, пристёгнутая, но её голова была запрокинута, глаза закрыты, а на лбу запеклась кровь.

— Эй! — он резко дотянулся до неё, страх ударил молнией по груди.

Он сорвал ремни, аккуратно приподнял её голову, но когда коснулся её шеи, почувствовал слабый, но устойчивый пульс. Жива. Облегчение разлилось внутри. Рэй медленно провёл пальцами по её щеке, затем встряхнул её за плечо.

— Стэйси, очнись. Мы приземлились.

Она не сразу среагировала, но спустя несколько секунд её веки дрогнули. Она тяжело вдохнула, закашлялась, затем слабым голосом произнесла:

— ...мы ещё не умерли?..

Рэй слабо усмехнулся, хотя губы были сухими и потрескавшимися.

— Не в этот раз.

Стэйси с трудом приподнялась, поморщившись от боли в виске.

— Что с остальными?..

Рэй оглядел кабину. Виктор был без сознания, но дышал. Алекс лежал на полу, его кресло сорвало с креплений при ударе, но его грудь медленно поднималась. Макс и Ной застряли в боковом отсеке, двери были повреждены и не открывались.

Рэй попытался запустить систему аварийного открывания, но экраны лишь вспыхнули красным.

ЦЕНТРАЛЬНОЕ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЕ ОТКАЗАЛО. ВНЕШНИЕ СИСТЕМЫ НЕ ДОСТУПНЫ.

— Отлично. Мы заперты в собственном чёртовом корабле, — пробормотал он.

Стэйси терпеливо сжала челюсти, затем повернулась к Эшу. Он сидел абсолютно неподвижно, его глаза были открыты, но пустые, словно он был не здесь.

— Эш?.. — она дотронулась до его плеча.

Он медленно повернул голову, затем моргнул, словно возвращаясь из какой-то глубокой задумчивости.

— Мы на месте.

Стэйси нахмурилась.

— Ты был в отключке?

Эш слегка покачал головой.

— Нет. Я видел.

Рэй напрягся.

— Что ты видел?

Эш перевёл взгляд на разбитое окно, за которым уже просматривался пейзаж чужой планеты.

— Они нас ждали.

Рэй почувствовал, как внутри всё сжалось.

— Кто?

Эш медленно выдохнул.

— Скоро узнаете.

Снаружи что-то зашевелилось. Рэй заметил движение на периферии зрения. Стэйси тут же повернула голову, а её рука на инстинктах метнулась к поясу, но оружия у них не было. За окном смутные фигуры двигались среди серо-голубого пейзажа. Они не были людьми. И они приближались.

ВНЕШНЯЯ ОБСТАНОВКА: НЕИЗВЕСТНАЯ АКТИВНОСТЬ ЗАФИКСИРОВАНА."

Рэй не сводил взгляда с обзорного окна, его сердце стучало как бешеное. За пределами разбитого корабля, среди туманных теней планеты, что-то двигалось.

— Ты тоже это видишь? — спросила Стэйси, её голос был хриплым после удара.

— Да... но что это?

Фигуры шли медленно, почти неестественно плавно. Они не оставляли следов на поверхности, не поднимали пыли, но их очертания были слишком чёткими, чтобы быть просто миражом.

Стэйси ощутила непроизвольный страх. Но спустя мгновение... Они исчезли. Будто растворились в воздухе, оставляя после себя только лёгкое мерцание в тумане. Рэй напрягся, вглядываясь в пространство.

— Куда они делись?

Но прежде чем кто-то успел что-то сказать, раздался сигнал тревоги.

ВНИМАНИЕ: ЧЛЕН ЭКИПАЖА ЭШ МЕЙСОН ОТСУТСТВУЕТ.

Стэйси резко обернулась.

— ЧТО?!

Рэй вскочил с кресла, оглядываясь.

— Где он?!

Место, где сидел Эш, было пустым. Ремни безопасности были расстёгнуты, но никто не видел, как он встал и ушёл.

— Эш?! — громко позвала Стэйси, срывая голос.

Но корабль ответил только тишиной. Макс и Алекс начали приходить в себя, но, увидев выражения лиц Рэя и Стэйси, поняли, что что-то произошло.

— Чего вы так на нервах? — прохрипел Алекс, потирая затылок.

Стэйси резко обернулась.

— Эш исчез.

Макс моргнул, пытаясь сообразить.

— Как — исчез?!

Рэй щёлкнул по системам слежения, но данные не обновились.

ЧЛЕН ЭКИПАЖА ЭШ МЕЙСОН НЕ ОБНАРУЖЕН ВНУТРИ КОРАБЛЯ.

— Это невозможно, — выдавил Виктор, пристёгиваясь обратно. — Двери были закрыты! Он не мог просто испариться!

Ной вбил экстренный запрос на камеру внутреннего наблюдения, но система выдала только помехи.

ЗАПИСИ НЕСОВМЕСТИМЫ. ФАЙЛЫ ПОВРЕЖДЕНЫ

Стэйси чувствовала, как по коже пробежали мурашки.

— Он... ушёл? Или его забрали?

Рэй тяжело выдохнул, сжав кулаки.

— Одно ясно... мы не одни.

За бортом серо-голубой туман медленно клубился вокруг корабля. И что-то в нём наблюдало за ними.

ВНИМАНИЕ: АВАРИЙНАЯ БЛОКИРОВКА ВНУТРЕННИХ ОТСЕКОВ. ОТКРЫТИЕ НЕВОЗМОЖНО.

Рэй ударил кулаком по панели, пытаясь снова активировать систему разблокировки дверей.

— Дерьмо! Она не отвечает!

С другой стороны запертого отсека раздались приглушённые удары.

— Эй! Мы здесь! — послышался приглушённый голос Ноя.

— Какого чёрта происходит?! Почему дверь не открывается?! — добавил Виктор.

Стэйси быстро подошла к аварийному пульту, её пальцы лихорадочно перебирали команды.

— Система безопасности заблокировала отсек. Должен быть обходной способ открыть его вручную!

Алекс выхватил свой планшет и подключился к диагностике корабля.

— Возможно, перегорели запорные механизмы. Если так, открыть их можно только вручную, снаружи.

— Значит, нам придётся вскрывать дверь силой, — пробормотал Макс.

Рэй огляделся, затем схватил один из крепёжных инструментов из аварийного набора.

— Отходим! Я попробую взломать панель!

ОПАСНОСТЬ: ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЕРМЕТИЗАЦИИ ОТСЕКА.

— Рэй, подожди! — резко сказала Стэйси, подняв руку.

Он замер, едва не начав ломать панель.

— Что?

Стэйси указала на экран с диагностикой корабля.

— Герметизация нарушена. Если мы откроем дверь неаккуратно, можем разгерметизировать весь отсек.

Рэй выругался, отбросив инструмент в сторону.

— Тогда что делать? Они не могут оставаться там вечно!

Алекс щёлкнул по планшету, пробегая глазами по схемам "Ориона".

— Подождите... Здесь есть вспомогательная система доступа. Если мы сможем обойти основной пульт, то сможем разблокировать дверь вручную через механизм аварийного открытия.

Макс усмехнулся.

— Ты хочешь залезть в проводку, не зная, что зацепишь?

— Если у тебя есть лучший план — вперёд, — парировал Алекс.

Рэй сжал челюсти.

— Ладно. Где находится этот механизм?

Алекс перелистнул схему и ткнул в одну из секций корпуса.

— Внизу, под панелью аварийного питания.

Стэйси быстро подошла к ней и убрала крепления, открывая доступ к проводке. За дверью Ной и Виктор продолжали стучать.

— Эй! Вы там хоть что-то делаете?

— Заткнись и жди! — бросил Рэй, приседая перед открытым отсеком с проводами.

Алекс включил сканер связи.

— Нам нужно активировать обходной контур и сбросить блокировку. Это должно занять не больше пары минут.

Макс перевёл взгляд на окно, за которым по-прежнему клубился странный туман.

— Я бы поторопился. Это место мне совсем не нравится.

Рэй сжал инструмент в руке и начал работу.

ВРЕМЯ ДО СБРОСА БЛОКИРОВКИ: 90 СЕКУНД.

Алекс сосредоточенно наблюдал за процессом, контролируя показания.

80 СЕКУНД.

За окном что-то снова мелькнуло в тумане, но на этот раз оно остановилось ближе. Стэйси почувствовала холодок вдоль позвоночника.

— Рэй, поторопись...

50 СЕКУНД.

Ной ударил по двери.

— Что происходит?!

Рэй скрипнул зубами, подключая последний контакт.

10 СЕКУНД.

В этот момент что-то тяжело ударило по корпусу корабля. Все замерли.

БЛОКИРОВКА СНЯТА.

Дверь дрогнула, затем медленно начала открываться. Ной и Виктор вывалились наружу, тяжело дыша.

— Наконец-то! — воскликнул Виктор. — Что, блин, происходит?!

Рэй помог Ною подняться, но не успел ответить, потому что в этот момент... Снаружи прозвучал новый удар. Все резко повернулись к обзорному окну. Их ждали.

НЕОПОЗНАННАЯ АКТИВНОСТЬ ЗАФИКСИРОВАНА.

Корабль замер в зловещей тишине. Единственный звук — тяжёлое дыхание членов экипажа и мерцающий красный свет аварийных сигналов. Все смотрели на обзорное окно, за которым что-то двигалось в тумане. Макс тихо выругался, пятясь назад.

— Ну уж нет, я туда не пойду.

— Согласен, — пробормотал Алекс. — Мы понятия не имеем, что там.

Стэйси медленно перевела взгляд на Рэйя, который не сводил глаз с полупрозрачного силуэта, мелькающего в серо-голубой дымке.

— Нам нужно осмотреть корабль снаружи, — наконец сказала она. — Мы не можем оставаться здесь вечно.

— Да, но если мы выйдем и сразу сдохнем — в этом мало смысла, — бросил Виктор.

Ной нервно сглотнул, сжимая в руках планшет.

— А если они... ждут нас?

Рэй напрягся.

— Что, если они ждали не нас, а Эша?

Все замерли, осознавая, насколько это вероятно. Макс всё ещё смотрел в окно, его лицо было напряжённым.

— Но Эша здесь нет.

— Да. И теперь они знают, что он исчез.

Снаружи снова что-то шевельнулось. Но теперь, вместо того, чтобы приближаться... оно отступило. Силуэты размылись в тумане и исчезли.

— Что за хрень? — пробормотал Алекс.

— Они... ушли? — спросил Виктор, недоверчиво глядя в окно.

— Или спрятались, — добавила Стэйси.

Рэй глубоко вдохнул, затем выпрямился.

— Ладно. Давайте сделаем так: один из нас выйдет первым и проверит воздух. Если всё в порядке — остальные выходят следом.

— Один? — переспросил Ной. — Ты хочешь сказать, что кто-то должен добровольно выйти первым, когда здесь только что стояли какие-то фигуры?!

Рэй коротко усмехнулся.

— Тогда кто-то должен проверить, жива ли эта планета или она уже нас похоронила.

Все молчали. Никто не хотел быть первым.

Но через несколько секунд Стэйси сделала шаг вперёд.

— Я выйду.

Рэй тут же посмотрел на неё.

— Ты уверена?

— Нет. Но кто-то должен.

Макс пробормотал что-то себе под нос, но не стал возражать.

— Ладно. Но если через две минуты ты не вернёшься — мы уходим.

— Нет, вы идёте за мной, — твёрдо сказала она.

Она вошла в шлюз, активировала панель выхода и медленно надела шлем.

АВАРИЙНЫЙ РЕЖИМ. ВНЕШНЯЯ ОБСТАНОВКА: СТАБИЛЬНАЯ.

Стэйси глубоко вдохнула, затем медленно нажала кнопку открытия шлюза. Дверь со скрежетом сдвинулась в сторону, открывая вид на пустынную, серо-голубую поверхность планеты. Воздух был тихим. Туман медленно рассеивался, оставляя только непривычное, слишком ровное небо. Стэйси сделала первый шаг на чужую землю.Почва была плотной, немного влажной, но устойчивой. Она остановилась, сделала глубокий вдох...

...и почувствовала, как лёгкие наполняются воздухом. Без фильтра. Без кислородной маски. Она медленно сняла шлем и вдохнула снова. Воздух был чистым. Она развернулась и посмотрела вглубь тумана. Никого. Те, кто ждал их... действительно ушли. На корабле все ждали её ответа.

Стэйси подняла взгляд, её голос звучал твёрдо и отчётливо.

— Мы можем дышать.

Теперь выходить пришлось всем и они вышли.

ВНЕШНЯЯ СРЕДА: ПРИГОДНА ДЛЯ ЖИЗНИ.

Воздух был чистым, но им всё равно казалось, что они дышат слишком осторожно, словно в любую секунду он мог оказаться ядовитым. Небо было странным — не голубым, как на Земле, а бледно-серым, с легким фиолетовым оттенком, без привычных облаков. Казалось, что атмосфера была гуще, а горизонт зрительно ближе, чем он должен быть.

Корабль "Орион" лежал под неестественным углом, его обшивка испещрена трещинами, вмятинами и следами перегрева.

Виктор обошёл корпус с планшетом, фиксируя все повреждения.

— Чёрт, мы едва не развалились в полёте...

Рэй стоял у основного двигателя, проверяя состояние панели охлаждения.

— Этот агрегат сдох. Без ремонта обратно мы не улетим.

— Не то чтобы у нас вообще был такой вариант, — мрачно заметил Алекс, осматривая окрестности.

Макс стоял рядом с ним, сжимая в руках обломок панели.

— Корабль выглядит так, словно его протащили через мясорубку.

— Ага. А ещё, может, ты заметил, что местность здесь слишком... ровная? — хмуро пробормотал Алекс.

Макс огляделся и тоже нахмурился. Поверхность вокруг них была слишком гладкой, без резких перепадов высоты. Никаких камней, никаких кратеров, даже воронки от их жёсткой посадки почти не было.

— Здесь будто что-то сгладило ландшафт, — тихо сказал Макс.

— Или кто-то, — пробормотал Алекс, продолжая всматриваться в горизонт.

Ной опустился на корточки и начал изучать почву, зачерпывая её ладонью.

— Это странно...

Стэйси отвлеклась от своих попыток поймать сигнал и повернулась к нему.

— Что?

Ной поднял голову, на его лице читалось замешательство.

— Она... похожа на земную. По составу — почти идентична.

— То есть? — уточнил Рэй.

— Она не выглядит естественной для этой планеты. Словно её кто-то адаптировал.

Все переглянулись. Стэйси глубоко вдохнула и снова вернулась к своему планшету, пытаясь поймать хоть один сигнал связи. Она перебирала частоты, проверяла разные диапазоны, но ничего не находила.

Потом, совершенно случайно, она наткнулась на слабый шум. На экране замигало предупреждение. НЕОПОЗНАННЫЙ СИГНАЛ. ЧАСТОТА: 158,7 МГЦ.

Она тут же активировала запись. Из динамиков раздался прерывистый шёпот.

 "... ...кто... ты... слышишь... ... ..."

Она замерла, затем увеличила громкость.

...остерегайтесь... он... он вернулся...

Звук резко оборвался, и больше ничего не было слышно. Стэйси почувствовала, как по коже пробежали мурашки.

— Ребята... я поймала сигнал.

Все немедленно повернулись к ней. Рэй сразу шагнул ближе.

— Что там?

Она перемотала запись и снова включила её.

"...остерегайтесь... он... он вернулся..."

СИГНАЛ ПОТЕРЯН.

— Кто "он"? — прошептал Макс, его лицо стало напряжённым.

Никто не ответил. Тишина повисла над командой, и впервые за всё время они ощутили, что действительно не одни. Что-то или кто-то здесь знал о них. И это что-то уже ждало их.

АНАЛИЗ СОСТОЯНИЯ КОРАБЛЯ: ПОВРЕЖДЕНИЯ КРИТИЧЕСКИЕ. ПОЛНЫЙ РЕМОНТ НЕВОЗМОЖЕН БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ.

Виктор взялся за голову и выдохнул.

— Ну, это конец. "Орион" теперь просто груда металлолома.

Рэй осматривал корпус, его лицо оставалось спокойным, но напряжённым.

— Не всё так плохо. Радиооборудование можно восстановить. Двигатель мёртв, но если мы разберём часть заднего отсека, то сможем перезапитать основные системы.

— Это звучит оптимистично, — буркнул Алекс, оглядывая повреждения. — Но это займёт время. А пока у нас другая проблема.

Все повернулись в сторону горизонта. Местное небо темнело быстрее, чем на Земле. Свет становился холоднее, и тени вокруг начали сгущаться, превращаясь в странные, неестественно вытянутые силуэты.

Макс протёр глаза.

— Мне кажется, или сумерки здесь идут слишком быстро?

— Нет, ты прав, — подтвердил Ной, сверяя данные. — Местные сутки короче земных. Ночь наступит в течение ближайших тридцати минут.

— И мы ничего не знаем о том, что происходит на этой планете ночью, — добавила Стэйси, отключая планшет.

Виктор громко хлопнул по корпусу корабля.

— Тогда у нас один вариант — укрыться внутри.

— Хорошая идея, если бы корабль был целым, — хмыкнул Алекс.

— Поэтому мы разберём кабину пилотов, — твёрдо сказала Стэйси. — Это единственное место, которое хоть как-то уцелело. Мы сможем закрепить панели и создать временное убежище.

Рэй подтянул рукава.

— Ладно, за дело.

ВРЕМЯ ДО ПОЛНОЙ ТЕМНОТЫ: 20 МИНУТ.

Команда работала быстро, срывая уцелевшие панели и перебирая обломки.

Рэй и Виктор укрепляли стены, используя металлические листы из внутренней обшивки. Алекс и Макс разбирали кресла и оборудование, чтобы создать импровизированные спальные места. Ной собрал все пригодные технические инструменты, которые могли бы помочь при ремонте. Стэйси проверяла герметичность, используя оставшиеся части обшивки, чтобы закрыть прорехи.

— Если повезёт, нас не продует ветром к чёртовой матери, — пробормотал Макс, закрепляя крышу из металлических пластин.

— Думаешь, тут бывают ветра? — спросил Алекс.

— Я думаю, что мы вообще не знаем, что здесь бывает.

ВРЕМЯ ДО ПОЛНОЙ ТЕМНОТЫ: 5 МИНУТ.

Как только последние части укрытия были закреплены, температура начала резко падать.

Виктор проверил данные.

— Минус три градуса и продолжает падать.

— Отлично, теперь ещё и замёрзнем, — пробормотал Макс.

— Если ты не заткнёшься, мы замёрзнем ещё быстрее, — буркнул Алекс.

Рэй включил портативный источник тепла, и в кабине становилось хоть немного теплее.

ПОЛНАЯ ТЕМНОТА НАСТУПИЛА.

Стэйси бросила последний взгляд наружу, прежде чем закрыть дверной проём панелью. Снаружи всё исчезло. Полная тьма. Ни звёзд, ни света, ни даже слабых теней. Будто мир за пределами их убежища просто перестал существовать. Она глубоко вдохнула и закрыла последнюю панель, после чего повернулась к команде.

— Теперь остаётся только ждать утра.

Рэй сел на пол, привалившись к стене, вытирая пот со лба.

— Если оно здесь вообще наступает.

Все замолчали, осознавая, что теперь они заперты на неизвестной планете, в неизвестных условиях. За стенами их самодельного укрытия раздавался только ветер. Но затем... что-то тихо заскреблось по корпусу. И никто не знал, что это.

ТЕМПЕРАТУРА СНИЗИЛАСЬ ДО -10°C.

Внутри самодельного укрытия было тихо. Только приглушённый шум ветра снаружи и мерцающий свет аварийного индикатора. Ной устал больше всех. Он почти не сопротивлялся холоду и страху, просто улёгся на один из разобранных кресел и заснул первым, свернувшись в клубок под термоодеялом.

Макс следом откинул голову к стене и пробормотал:

— Если кто-то будет жрать меня ночью — разбудите, хочу посмотреть.

Алекс фыркнул, но уже через минуту его дыхание стало размеренным. Виктор просидел немного дольше, проверяя планшет, но вскоре глаза у него начали слипаться, и он тоже отключился. Остались только Рэй и Стэйси.

Рэй сидел у стены, его взгляд был прикован к закрытому шлюзу. Он слушал. Прислушивался. Ожидал.

Но ничего не происходило. Только тишина. И всё же эта тишина напрягала больше, чем любой шум. Стэйси попыталась устроиться поудобнее, но холод пробирал до костей. Рэй заметил это и подвигался ближе, наклоняясь к ней.

— Эй... — он тихо позвал её, стараясь не разбудить остальных.

Она обернулась, встречаясь с его взглядом.

— Что?

Он мягко усмехнулся и слегка приподнял плечо.

— Если хочешь — можешь использовать его как подушку.

Стэйси моргнула, но не отстранилась. Она могла бы отказаться. Могла бы сказать, что не устала, что всё в порядке. Но сейчас, на этой чужой, странной планете, когда они не знали, что ждёт их утром, ей было необходимо хоть какое-то ощущение тепла и безопасности.

Поэтому она придвинулась ближе и осторожно положила голову ему на плечо. Рэй почувствовал, как её дыхание стало ровнее, и понял, что она расслабилась.

— Так лучше? — тихо спросил он.

Стэйси прикрыла глаза и чуть заметно кивнула.

— Да...

Несколько секунд они просто сидели так, молча. Рэй позволил себе закрыть глаза, чувствуя, как усталость накатывает сильнее. Они не знали, что принесёт им эта ночь. Но сейчас... они были живы. И этого было достаточно.

Тишина. Глухая, плотная, почти неестественная тишина окружала их самодельное укрытие. Стэйси уже почти погрузилась в сон, когда почувствовала, как Рэй медленно двигает пальцами по её плечу, словно машинально.

Это было... неожиданно. Но, что удивительно, не неприятно.

Её собственные пальцы, будто поддаваясь инстинкту, легко скользнули по его второй руке, проводя по тёплой коже в медленном, несознательном движении. И тут он тихо заговорил.

— Как думаешь... куда мог исчезнуть Эш?

Стэйси чуть приоткрыла глаза, её голова всё ещё оставалась у него на плече. Она не сразу ответила, её сознание было наполовину в дреме, наполовину в реальности.

— Я не знаю... — прошептала она, чуть сильнее проведя пальцами по его запястью.

Рэй на мгновение задержал дыхание, но не остановился. Его пальцы продолжали мягко скользить по её плечу, почти несознательно, как будто он просто пытался убедиться, что она здесь, что она настоящая.

— Но он не мог просто исчезнуть, верно? — тихо продолжил он.

Стэйси глубоко вдохнула, её мысли путались между тревогой и усталостью.

— Может, он знал больше, чем говорил...

Рэй кивнул, но затем добавил:

— Либо его забрали.

Эти слова заставили её слегка напрячься. Что, если он прав? Что, если Эш не ушёл сам?

Стэйси медленно открыла глаза, её пальцы на миг задержались на его руке, прежде чем сжаться чуть крепче.

— Тогда... кто его забрал?

Рэй не ответил сразу. Его пальцы остановились на её плече на несколько секунд, затем он тихо вздохнул и продолжил движение.

— Завтра разберёмся... — пробормотал он, закрывая глаза.

— Завтра, — тихо повторила она, чувствуя, как её веки становятся слишком тяжёлыми.

Их пальцы ещё какое-то время двигались в этом несознательном, но странно уютном ритме. А затем...

Тишина укутала их. И они заснули.

5 страница18 марта 2025, 07:08