Глава 4.
Пилотный отсек "Ориона" был спроектирован так, чтобы быть максимально функциональным. Здесь не было лишних деталей, только голые металлические панели, консоли с цифровыми дисплеями и ряды кнопок, каждая из которых отвечала за жизненно важные системы корабля.
Центральная панель, где сидели Рэй и Виктор, была заполнена блоками навигации, мониторинга двигателей и диагностики корабля. Над их головами располагались аварийные переключатели, системы жизнеобеспечения и контроль подачи топлива.
По бокам находились две дополнительные панели, позволяющие Стэйси и остальным мониторить основные параметры полета. Между креслами пилотов висел большой экран, проецирующий текущую звездную карту, положение "Ориона" и расчетное время прибытия.
Позади пилотных кресел располагался небольшой пассажирский отсек, где Алекс, Макс и Ной все еще были пристегнуты к креслам, приходя в себя после перегрузок.
Свет в кабине был мягким, голубовато-белым, но дисплеи излучали приглушенное свечение, создавая ощущение, будто весь отсек погружен в электронное пространство.
"ПРОСЧЕТ ПЕРЕЛЕТА ДО ГЛИЗЕ-581d. ВРЕМЯ ПУТИ: 142 ДНЯ."
— Четыре с половиной месяца, — тихо повторил Ной, глядя на экран.
— И это если без неожиданностей, — мрачно добавил Виктор, настраивая курс.
Рэй глубоко вдохнул, ощущая, как корабль плавно идет на автопилоте.
— "Орион" на стабилизированной траектории. Все системы работают в норме, пока что можем расслабиться.
Алекс отстегнул ремни и встал, его тело все еще привыкая к отсутствию земной гравитации.
— Я бы не стал так радоваться. Уверен, что наша "чудесная" миссия не будет такой уж спокойной.
Макс с усилием убрал руки с подлокотников, потирая лицо.
— Ну, по крайней мере, нас не взорвали на старте, уже успех.
Стэйси развернулась к команде, ее взгляд остался холодным и сосредоточенным.
— Теперь, когда мы официально на пути, пора решить, что делать дальше.
Она посмотрела на Рэя и Виктора.
— Проверите системы корабля еще раз? Нам нужно быть уверенными, что с оборудованием все в порядке.
— Уже делаю, — ответил Виктор, проверяя показатели систем жизнеобеспечения.
— Рэй, можешь заглянуть в базы данных? Нам нужно узнать, какие файлы были загружены перед вылетом.
Рэй нажал несколько клавиш, запуская анализ.
— Доступ открыт. Сейчас посмотрю...
Он пролистал папки стандартной информации — технические данные, протоколы безопасности, инструкции по выживанию. Но одна папка привлекла его внимание. "ЗАСЕКРЕЧЕННЫЕ ФАЙЛЫ"
Рэй замер, затем попробовал открыть ее. "ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН. ТРЕБУЕТСЯ АВТОРИЗАЦИЯ КЛАССА А."
— Ну конечно, — пробормотал он.
Стэйси нахмурилась.
— Что-то нашел?
Рэй развернулся.
— Да. Но мы не можем это посмотреть. Они закрыли доступ к засекреченной информации.
— Кто-то удивлен? — саркастично бросил Алекс.
— Можешь взломать? — спросил Ной, наклоняясь ближе.
— Попробую. Но если там что-то серьезное, система может среагировать и запустить защитные протоколы.
— Подождем, — сказала Стэйси. — Пока приоритет — осмотр корабля. Нужно проверить грузовые отсеки, посмотреть, что нам оставили в запасах.
Макс поднялся, вздохнув.
— Тогда пошли. Надеюсь, хоть еду не засекретили.
Грузовой отсек находился в нижней части "Ориона", за двумя герметичными дверями. Когда Макс, Алекс и Ной вошли внутрь, они увидели несколько контейнеров, закрепленных на стенах.
— Давайте посмотрим, что у нас есть, — сказал Алекс, открывая первый ящик.
Внутри были герметичные упаковки с обезвоженной пищей, пакеты с водой, медикаменты и оборудование для исследования. Макс рассмеялся.
— Выглядит как армейский рацион. Но, честно говоря, после запуска я бы съел что угодно.
— Зато этого хватит на несколько месяцев, — заметил Алекс.
Ной наклонился к другому контейнеру, открыв его с небольшим трудом. Внутри находилось странное оборудование, которое он не сразу смог опознать.
— Эй, это не похоже на стандартное снаряжение.
Алекс наклонился ближе.
— Что за черт?
Они внимательно изучили содержимое.
— Это... какие-то анализаторы, но не для земных условий.
Макс нахмурился.
— Черт возьми, что они ожидали, что мы там что-то найдем?
— Вот и выясним, — пробормотал Алекс.
Тем временем Рэй все еще работал над базами данных. Но внезапно на экране появилось сообщение. "НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП. АВТОЗАЩИТА АКТИВИРОВАНА."
Рэй замер, но было поздно. На экране высветилась новая строка. "ВНИМАНИЕ! ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ОГРАНИЧЕННОГО КОНТРОЛЯ. ОТКРЫТИЕ ПРИОРИТЕТНЫХ ДАННЫХ..."
Стэйси резко повернулась к нему.
— Что ты сделал?!
Рэй моргнул, не веря своим глазам.
— Я... я ничего не нажимал! Оно само!
В этот момент весь корабль слегка вздрогнул, словно что-то изменилось в системе управления. "АКТИВАЦИЯ ПРИОРИТЕТНОГО ПРОТОКОЛА. СИСТЕМНАЯ ДЕКОДИРОВКА НАЧАТА."
На экране появилось новое сообщение. "ПЕРВЫЙ ОТПРАВЛЕННЫЙ СИГНАЛ. ГЛИЗЕ-581D. ДАТА: 8 ЛЕТ НАЗАД."
— Что... — Рэй впал в ступор.
Виктор наклонился ближе.
— Что это за дата?
Стэйси сжала зубы.
— Если я правильно понимаю... это значит, что на Глизе-581D уже что-то нашли. Восемь лет назад.
Рэй напрягся, глядя на экран.
— И кто-то решил, что нам это не нужно знать.
Корабль летел сквозь бесконечную темноту космоса, но теперь команда понимала, что они летят не просто в неизведанное. Они летят к чему-то, что уже ждало их там.
Макс и Ной оставили Алекс в грузовом отсеке, решив осмотреть жилой модуль. Спальный отсек находился в центральной части "Ориона", между кабиной управления и зоной отдыха. Двери открывались плавно, без звука, как и положено в современных космических кораблях.
Когда они вошли, их встретило приглушенное освещение, создавая ощущение небольшого уюта, насколько это возможно в металлическом коридоре посреди космоса.
— Ну, выглядит не так уж плохо, — прокомментировал Макс, разглядывая небольшие каюты, встроенные вдоль стен.
Спальни представляли собой компактные капсулы, каждая из которых оснащена герметичной дверцей, системой климат-контроля и креплениями для сна в условиях невесомости.
— Капсульные койки... Ну, лучше, чем ничего, — пробормотал Ной, заглядывая внутрь одной из них.
Макс ухмыльнулся.
— Тебе повезло, что ты не спал в армейских бараках. По сравнению с ними это — люкс-номер.
Ной фыркнул, затем подошел к панели управления на стене.
— Давай проверим, все ли работает.
Он нажал несколько кнопок, и перед ними открылось цифровое меню контроля сна.
"СИСТЕМЫ ГЕРМЕТИЗАЦИИ: В НОРМЕ." "ОКСИГЕНАЦИЯ: АКТИВНА." "СЕНСОРЫ БИОМОНИТОРИНГА: ПОДКЛЮЧЕНЫ." "ДАТЧИКИ ДВИЖЕНИЯ: ВКЛЮЧЕНЫ."
Макс замер, нахмурившись.
— Датчики движения?
Ной тоже напрягся.
— Звучит странно... Почему в спальном отсеке нужны такие сенсоры?
Он начал прокручивать данные, пока не наткнулся на странный пункт в меню.
"АКТИВАЦИЯ ОТСЛЕЖИВАНИЯ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОБЪЕКТА: 1/1."
— Эм... Макс?
Макс склонился ближе.
— Что за хрень?..
Они переглянулись.
— То есть, корабль отслеживает кого-то одного? — медленно произнес Ной.
— Да, но кто это? — Макс вбил команду, чтобы открыть лог данных.
"ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ ОБЪЕКТ: НЕОПОЗНАН. КООРДИНАТЫ: СПАЛЬНЫЙ ОТСЕК."
Макс почувствовал, как внутри все сжалось.
— Ты хочешь сказать, что этот объект... здесь?
Ной нервно сглотнул, затем медленно обернулся, оглядывая спальные капсулы. Все выглядело нормально. Но теперь атмосфера изменилась.
— Эй... а сколько нас на борту? — осторожно спросил он.
— Шестеро.
— А сколько капсул для сна?
Макс посмотрел вокруг... и нахмурился.
— Семь.
Ной почувствовал, как по спине пробежал холодок. Они медленно подошли к последней капсуле, той самой, которая не должна была быть здесь. Дисплей на двери мерцал красным. "СТАТУС: АКТИВЕН. БИО-МОНИТОРИНГ: ОБНАРУЖЕНО."
Макс медленно потянулся к панели, чтобы разблокировать её.
— Не уверен, что это хорошая идея... — прошептал Ной.
— Хочешь оставить это как есть?
Он нажал кнопку разблокировки. Дверца капсулы с тихим шипением открылась...и внутри что-то было.
В глубине капсулы лежало тело в герметичном костюме. Человек. Ной задохнулся от шока. Макс дернулся назад, не веря своим глазам.
— Кто... это?!
Человек внутри не двигался, но биосенсоры показывали активные жизненные показатели. Ной глянул на экран капсулы, и в этот момент система сама вывела информацию. "СТАТУС: ЖИВОЙ. СТАДИЯ ГИПЕРСНА. ОБЪЕКТ №6."
Макс чуть не выругался вслух.
— Они спрятали на борту еще одного?!
Ной испуганно замер, но вдруг фигура в капсуле дрогнула.
— Охренеть, он просыпается!
Свет на дисплее изменился. "АКТИВАЦИЯ ПРОЦЕССА ВЫВОДА ИЗ СНА. ВОЗВРАЩЕНИЕ К СОЗНАНИЮ ЧЕРЕЗ 30 СЕКУНД."
Макс и Ной отступили назад, наблюдая в ужасе, как стекло капсулы начало запотевать. Кто бы это ни был... Они не были на корабле одни.
Макс и Ной замерли, не в силах отвести взгляд от капсулы. Свет на дисплее мерцал, биосенсоры ускоряли считывание, а стекло запотевало от изменения температуры внутри. "ВЫВОД ИЗ ГИПЕРСНА: 20 СЕКУНД."
Макс напрягся, его рука инстинктивно потянулась к поясу, хотя оружия у них не было.
— Черт, что нам делать?!
— Какого хрена ты у меня спрашиваешь?! — выдавил Ной. — Я не подписывался на это!
"10 СЕКУНД." Макс резко схватил Ноя за плечо.
— Зови остальных. Немедленно!
— Ты остаешься?!
— А ты хочешь оставить меня одного с этим?!
"5... 4... 3..."
Ной резко развернулся и выбежал в коридор, активируя связь.
— Рэй, Алекс, Виктор, Стэйси! Срочно в спальный отсек! У нас тут... проблема!
"2... 1..."
Макс почувствовал, как воздух в комнате стал теплее, когда капсула медленно открылась. Шипение, легкий пар, выходящий наружу... Фигура пошевелилась. Макс застыл, готовый ко всему. Через несколько секунд из капсулы вывалилась рука. Затем вторая. Человек резко закашлялся, его тело судорожно дернулось.
— Твою мать... — пробормотал Макс, наблюдая, как незнакомец медленно приходит в себя.
В это время в пилотной кабине Рэй резко развернулся на стуле, когда голос Ноя раздался в динамиках связи.
— Что значит "проблема"?!
— Значит, что в гребаной капсуле лежал еще один человек, и он ПРОСНУЛСЯ!
На секунду все в кабине замерли. Алекс моргнул.
— Чего?!
Виктор поднялся с места.
— Какого черта?! На борту должно быть только шестеро!
— Ну, кажется, теперь нас семеро! — выкрикнул Ной в ответ.
Стэйси молча схватила планшет, открывая план корабля.
— Черт... Он говорит правду. В системе указано семь капсул. Мы действительно летели не одни.
— Кто он?! — спросил Рэй.
— Еще не знаем, но Макс там один! Торопитесь!
Алекс уже выбегал из кабины, за ним — Виктор и Стэйси.
— Рэй, остаешься на связи! Если корабль начнет что-то делать сам по себе, сразу докладывай!
— Без проблем, но мне кажется, что это уже хреново!
Когда Макс вернулся взглядом к капсуле, человек внутри уже сидел, тяжело дыша. Его лицо выглядело бледным, но осмысленным. Глаза были голубыми, зрачки слегка расширены от дезориентации. Он выглядел примерно на 30 лет, темные волосы спутались после сна, а на нем был такой же стандартный корабельный комбинезон, как и у остальных.
Он моргнул, фокусируя взгляд на Максе.
— Где... я? — голос был хриплым, осипшим.
Макс прищурился.
— На корабле. "Орион". Мы уже в полете.
Незнакомец слегка пошатнулся, затем поднял руку к виску, массируя голову.
— Как долго я... спал?
— Черт его знает. А вот у меня другой вопрос — кто ты, блин, такой?
Человек поднял взгляд на Макса, затем на открытый люк капсулы.
— Меня зовут...
Он замолчал, нахмурившись, как будто... что-то пытался вспомнить.
— Меня зовут...
— Ну? — нетерпеливо спросил Макс.
Но прежде чем незнакомец успел ответить, двери отсека с шипением открылись, и вбежали Алекс, Стэйси, Виктор и Ной. Алекс резко замер, увидев живого, совершенно незнакомого человека, который сейчас сидел на краю капсулы, приходя в себя.
— Ну ни хрена себе...
Стэйси резко шагнула вперед.
— Кто ты?
Человек поднял на нее взгляд. Он открыл рот, чтобы ответить... но замер.
— Я...
Он нахмурился, затем его глаза расширились от осознания.
— Я не помню.
— Что?! — Виктор впервые нарушил молчание.
Незнакомец поднял руку ко лбу, словно пытаясь вытащить информацию из собственной головы.
— Я... Я не помню, кто я. Я помню только...
Он резко замолчал, затем посмотрел на них с явной тревогой.
— Я знаю, что мы в опасности.
Команда переглянулась. Макс тяжело выдохнул.
— Ну, спасибо, капитан Очевидность.
Незнакомец не улыбнулся, не пошутил в ответ. Он взялся за край капсулы, тяжело дыша.
— Я серьезно. Что бы вы ни думали, что бы вам ни говорили — эта миссия...
Он приподнял голову, в глазах мелькнула холодная ясность.
— ...это не экспедиция. Это смертный приговор.
Наступила гробовая тишина. Алекс сжал кулаки.
— Кто ты, черт возьми?
Незнакомец посмотрел на него, затем на остальных.
— Я не знаю.
Он опустил взгляд, будто собирая кусочки разбитой памяти в голове.
— Но я знаю, что нам нужно выбраться.
Стэйси напряглась, чувствуя, как внутри все сжимается от неведомого предчувствия. Этот человек не должен был быть здесь. Но он был. И теперь команда знала лишь одно: Они не просто отправились исследовать новый мир. Они попали в чей-то тщательно спланированный капкан.
В спальном отсеке царила напряженная тишина. Все переваривали сказанное незнакомцем, который очевидно знал что-то, чего не знали они. Стэйси скрестила руки на груди, не сводя с него взгляда.
— Ты говоришь, что эта миссия — смертный приговор. Почему?
Незнакомец закрыл глаза, глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул, будто собираясь с мыслями.
— Я... не помню деталей. Все расплывчато, как будто... стерто. Но у меня есть чувство. Ощущение... будто я уже был здесь. И будто я уже умирал.
Макс моргнул.
— Ну, зашибись. Еще один, у кого стертая память. Чувствую, будет весело.
— Кто тебя сюда засунул? — резко спросил Алекс.
Незнакомец на секунду замялся, затем покачал головой.
— Не знаю. Но я чувствую... что я должен был проснуться не сейчас.
Виктор сжал кулаки, нахмурившись.
— Что ты имеешь в виду?
— Что-то пошло не по плану. Кто-то активировал процесс пробуждения раньше, чем следовало.
Рэй вошел в отсек, его лицо выражало смесь раздражения и напряжения.
— Я проверил данные корабля. Никаких записей о нем нет. Он не числится в составе экипажа.
— Ну а сам корабль-то, хоть в порядке? — спросил Ной.
Рэй поджал губы.
— Это-то и странно. Системы в порядке. Но...
— Но? — подтолкнула его Стэйси.
Рэй повернулся к ней.
— Есть скрытые файлы. Я уже находил их раньше, но теперь их стало больше. "Наследие". Оно обновилось.
— Что за "Наследие"? — впервые спросил незнакомец.
— Мы и сами пока не знаем, — буркнул Алекс.
— Но теперь, когда ты здесь, мне почему-то кажется, что это как-то связано с тобой, — добавил Виктор, изучая его взглядом.
Незнакомец снова напрягся, затем тер пальцы, словно пытаясь вспомнить что-то важное.
— Я чувствую... что я не просто случайный пассажир.
— Это и так понятно, — усмехнулся Макс.
Стэйси глубоко вдохнула, затем посмотрела на него серьезнее.
— Хорошо. Ты не помнишь своего имени. Но нам надо как-то к тебе обращаться.
— Назови любое имя, и он все равно будет незнакомцем, — пробормотал Ной.
— Но он теперь на борту. И пока мы не знаем, опасен он или нет, нам придется работать с тем, что есть, — сказала Стэйси.
Она посмотрела на незнакомца.
— Как насчет Эш?
Он моргнул, затем посмотрел на нее.
— Почему Эш?
— Потому что ты воскрес из пепла, чувак, — бросил Макс.
Незнакомец задумался на секунду, затем кивнул.
— Пусть будет Эш.
— Отлично. Теперь, Эш, расскажи нам все, что можешь. Даже если это обрывки памяти. Нам нужно знать, почему ты здесь.
Эш сжал руки, его лицо стало напряженным.
— Я... помню холод. Долгую темноту. Я помню, что кто-то говорил о миссии. Но... это не была экспедиция. Это был эксперимент.
Все замерли.
— Эксперимент? — переспросил Виктор.
Эш прикрыл глаза, снова пытаясь вспомнить.
— Да... Они не искали просто исследователей. Они искали что-то другое. Что-то, что смогло бы... пройти дальше.
— Пройти дальше? — нахмурился Рэй.
— Пройти через точку, откуда никто не возвращался.
Алекс напрягся.
— Что за точка? О чем ты говоришь?
Эш открыл глаза, его зрачки сузились.
— Они знали, что Глизе-581d — не просто безжизненная планета.
Стэйси напряглась.
— Ты хочешь сказать, что там есть жизнь?
Эш медленно кивнул.
— Но это не просто жизнь. Это что-то... другое. Что-то, что оставило след еще до того, как человечество узнало об этой планете.
Ной побледнел.
— Ты хочешь сказать, что мы летим туда... не первыми?
Эш взял паузу, затем тихо произнес:
— Я думаю, что "Экспедиция-37" — это не первая миссия.
Команда переглянулась. Рэй посмотрел на Стэйси.
— Это объясняет, почему часть данных скрыта. Если они знали что-то заранее, значит, первая экспедиция уже была. И она не вернулась.
— Если она не вернулась... значит, есть причина, по которой они продолжают пытаться, — задумался Виктор.
Макс тяжело выдохнул.
— Ну отлично. Летим, не зная куда, с пассажиром, не зная кто он, и к чему-то, о чем нам никто не рассказал.
— Не впервые, — усмехнулся Алекс.
Стэйси поднялась на ноги.
— Ладно. У нас есть много вопросов, но одно ясно: кто-то скрывал правду о Глизе-581d. И мы летим прямо в это неизвестное.
— И что будем делать? — спросил Рэй.
— Во-первых, не паниковать. Во-вторых, внимательно изучить файлы "Наследия". Если там есть что-то, что может помочь нам понять ситуацию — мы должны это узнать.
Эш медленно кивнул.
— Я постараюсь вспомнить больше. Но я знаю одно — мы не просто исследователи. Мы часть чего-то большего.
Ной нервно усмехнулся.
— Ага, и я почему-то сомневаюсь, что это "большее" работает в нашу пользу.
Рэй развернулся к двери.
— Пора работать. Если мы хотим выжить, нам нужно знать, во что мы ввязались.
Стэйси посмотрела на черное безмолвное пространство за окном корабля, где вдалеке их ждала планета, о которой они ничего не знали.
— Они хотели найти идеальную команду?
Она сжала кулаки.
— Ну что ж. Они ее нашли.
После долгого и напряженного разговора команда наконец разошлась по своим местам, осознавая, что их миссия стала еще более загадочной, чем они думали.
Стэйси раздала каждому задание:
— Рэй, Виктор — оставайтесь в кабине. Нам нужно убедиться, что корабль в полном порядке.
— Алекс, Макс — проверьте оставшиеся модули. Может, еще что-то скрыто.
— А Ной... — она посмотрела на Эша, который все еще выглядел немного ослабленным после выхода из гиперсна.
— Ты останешься с ним. Покорми его. Разберись, в каком он состоянии.
Ной приоткрыл рот, затем недовольно закатил глаза.
— Я что, теперь нянька?
— Нет, ты тот, кто все равно сидел бы без дела, — парировала Стэйси.
— Ну ладно... Пойдем, загадочный гость. Посмотрим, чем тут тебя можно накормить, — сказал Ной, жестом указывая Эшу на выход.
Эш слегка улыбнулся, хотя в его глазах читалась странная тревога.
— Спасибо. Я и правда чувствую себя... пустым.
— Да, да, мы все это чувствуем, когда едим корабельную жрачку, — усмехнулся Ной. — Но тебе лучше не жаловаться, мы не ресторан.
Эш кивнул, и они вдвоем покинули спальный отсек, направляясь в небольшую кухонную зону "Ориона". Комната для приема пищи была компактной, но функциональной. Стальные столы, закрепленные к полу, маленький автоматический раздатчик пищи, несколько полок с герметичными упаковками еды. Ной открыл одну из полок и достал несколько пакетов с обезвоженной едой.
— Так... У нас есть курица, овощное рагу, что-то похожее на лазанью, но, скорее всего, не лазанья... и...
Он взял еще один пакет, нахмурившись.
— "Питательный коктейль, вкус шоколада". Вот это уже интересно.
Эш внимательно смотрел, как Ной перебирает пайки.
— Ты так говоришь, будто никогда не пробовал.
— Я не пробовал, потому что доверяю только проверенной классике, — ответил Ной, протягивая Эшу один из пакетов.
— Вот, бери. Это курица. По крайней мере, так здесь написано.
Эш принял еду, но не открыл сразу.
Ной заметил, что он смотрит на пакет с каким-то странным выражением.
— Ты что, забыл, как едят?
Эш покачал головой, затем медленно разорвал упаковку, из которой тут же потянулся слабый аромат курицы. Он поднес кусок ко рту, но на секунду замер, словно его что-то смутило.
— Что-то не так? — Ной нахмурился.
Эш посмотрел на него, затем медленно кивнул.
— Нет... Просто... Я чувствую, что долго не ел, но голода почти нет. Это странно.
— Ты только что проснулся из гребаного гиперсна, — напомнил Ной. — Дай своему организму привыкнуть.
Эш медленно откусил кусочек. Он жевал медленно, словно пробовал что-то совершенно новое. Ной пристально за ним наблюдал.
— Ты правда ничего не помнишь?
Эш на секунду остановился, затем снова посмотрел на Ноя.
— Нет. Только ощущения.
Ной оперся на стол, скрестив руки на груди.
— Какие?
Эш медленно отставил контейнер с едой, затем провел рукой по столу, словно проверяя текстуру поверхности.
— Чувство, будто я был здесь раньше. Будто я уже слышал твой голос.
Ной моргнул, его лицо слегка напряглось.
— Ты меня раньше видел?
Эш покачал головой.
— Нет... Но я знал, что тебя увижу. Как будто это уже случалось.
Ной почувствовал, как внутри что-то сжалось.
— Это самый жуткий способ сказать "приятно познакомиться", который я когда-либо слышал.
Эш улыбнулся, но его улыбка была какой-то... печальной.
— Наверное.
Он снова взял контейнер, но пауза в разговоре оставила ощущение, что это было что-то большее, чем просто пустые слова.
Пока Ной и Эш находились в камбузе, остальные члены команды занимались своими задачами. Несмотря на напряженность и шок от появления незнакомца, работа не могла останавливаться — они находились на космическом корабле, летящем в неизведанное, и любая ошибка могла стоить им жизней.
Рэй сидел в кресле пилота, просматривая навигационные данные. Корабль шел стабильно, без сбоев, но что-то не давало ему покоя.
— Ты выглядишь так, будто вот-вот найдешь что-то, что нам всем не понравится, — бросил Виктор, не отрываясь от проверки систем жизнеобеспечения.
Рэй повернулся к нему, его взгляд был напряженным.
— Я все еще не могу понять, почему в системе периодически появляются новые файлы "Наследия".
— Ты думаешь, что они загружаются автоматически?
— Или кто-то ими управляет.
Виктор нахмурился, затем повернул голову к экрану перед собой.
— Если файлы обновляются, значит, кто-то получает доступ к нашему кораблю. Вопрос — кто?
— И зачем?
Рэй ввел новые команды, пытаясь отследить источник изменений в базе данных, но... "ДОСТУП ЗАБЛОКИРОВАН. СЕТЕВОЙ ПЕРЕХВАТ НЕВОЗМОЖЕН."
— Вот дерьмо...
— Что?
Рэй тихо выругался и откинулся в кресле.
— Это значит, что кто-то ограничил мне доступ. Я главный пилот этого чертова корабля, но даже я не могу войти в некоторые архивы.
Виктор на мгновение задумался, затем сказал:
— Если нас отправили в миссию, зная, что мы не первые, то, может, они наблюдают за нами? Может, корабль уже давно под контролем извне?
Рэй напрягся.
— То есть... мы летим на полностью автономной машине, которая подчиняется кому-то другому?
Виктор кивнул.
— Не удивлюсь, если нас вообще не планировали выпускать из этого корабля живыми.
Рэй глубоко вдохнул, затем кивнул.
— Окей. Тогда нам нужно готовиться к худшему.
Пока Рэй и Виктор ломали голову над странностями системы, Алекс и Макс вернулись в спальный отсек, чтобы проверить, нет ли здесь других сюрпризов, помимо найденного Эша. Макс открыл еще одну капсулу, проверяя, не спрятали ли на корабле еще кого-нибудь.
— Ладно, вроде все чисто. Только наши места.
Алекс стоял рядом, скрестив руки, затем вдруг посмотрел вверх.
— Ты задумывался, зачем на корабле установлены камеры слежения в жилом отсеке?
Макс моргнул, затем перевел взгляд на угол комнаты. Там действительно находился маленький встроенный сенсор, который мог записывать видео и звук.
— Черт...
— Вот именно. Кто-то следит за нами даже здесь.
Макс подошел к камере и попробовал закрыть ее рукой. "ОШИБКА. ДОСТУП ЗАБЛОКИРОВАН."
— Да твою ж мать...
Алекс ухмыльнулся.
— Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, что кто-то наблюдает за нами 24/7.
Макс хлопнул по стене и развернулся.
— Если мы переживем это дерьмо, я первым делом пойду и дам Хэйдену в морду.
— Сначала нужно выяснить, что за чертовщина здесь происходит, — спокойно ответил Алекс.
Макс вздохнул, затем наклонился к панели управления.
— Думаешь, можно отключить их удаленно?
— Вряд ли. Но если мы сможем взломать систему управления кораблем, возможно, найдем способ.
Макс потер подбородок.
— Значит, пора напрячь Рэя.
Стэйси осталась в зоне отдыха, где находился основной медицинский модуль. Она просматривала медицинские данные экипажа, проверяя, не изменились ли показатели после взлета. Ее беспокоил Эш. Она не доверяла ему.
Пока что он вел себя нормально, но факт, что он проснулся в капсуле без объяснений, без данных, без памяти — был слишком подозрительным.
"АНАЛИЗ ДАННЫХ: ПАТОЛОГИЙ НЕ ОБНАРУЖЕНО."
Она пробежала глазами список членов экипажа. Шесть имен. Но потом ее взгляд остановился на пустой строке в конце списка. "НЕОПОЗНАННЫЙ ЧЛЕН ЭКИПАЖА: КЛАССИФИЦИРОВАНО. ДОСТУП ОГРАНИЧЕН." Стэйси напряглась. Она попробовала открыть файл.
"АВТОРИЗАЦИЯ ОТКАЗАНА."
Строчка седьмого члена экипажа была скрыта, но это значило только одно: Кто-то знал, что Эш был на корабле. Но они решили этого не сообщать экипажу. Стэйси глубоко вдохнула, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Она нажала кнопку связи.
— Рэй, у нас проблема.
Голос Рэя раздался мгновенно.
— Еще одна?
— Я только что нашла запись о седьмом члене экипажа. Запись была скрыта. Кто-то не хотел, чтобы мы знали, что он на борту.
На том конце связи раздалась пауза, затем раздался голос Виктора.
— Значит, его появление было запланировано. Но зачем?
Стэйси напряглась.
— Я не знаю. Но если его спрятали — значит, его миссия могла отличаться от нашей.
Она замерла, сжимая кулаки.
— И пока мы не узнаем правду, никто из нас не может ему доверять.
В это время Эш доедал свой пайк, а Ной все еще изучал его с подозрением.
— Ты вообще осознаешь, насколько все это странно? — спросил он, наклонив голову.
Эш покачал головой.
— Мне кажется, что это только начало странностей.
Ной хмыкнул, затем взял свой контейнер с "шоколадным коктейлем".
— Ладно, новенький. Посмотрим, что будет дальше. Но если ты вдруг решишь нас предать...
Эш посмотрел на него, прищурившись.
— Я не хочу вас предавать.
— Вот только ты сам этого не знаешь, верно?
Эш замолчал, не зная, что ответить. А где-то глубоко в системе "Ориона" загорелся новый файл. "АКТИВАЦИЯ ПРОТОКОЛА: НАСЛЕДИЕ. ПОДГОТОВКА К ПРИБЫТИЮ." Что-то ждало их. И оно уже знало, что они летят.
Красные сигнальные лампы вспыхнули в пилотном отсеке, и по всему кораблю разнесся резкий сигнал тревоги. Рэй, который до этого только собирался проверить обновленные файлы, резко вскочил на ноги.
— ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?!
Виктор быстро пробежался по панели управления, но числа начали меняться быстрее, чем он успевал их анализировать. "ПЕРЕРАСЧЕТ ТРАЕКТОРИИ... ВРЕМЯ ДО ПРИБЫТИЯ: 12 ЧАСОВ."
Рэй замер, его глаза расширились от шока.
— Это какая-то ошибка... Мы должны были лететь 142 дня!
— Ну, судя по всему, кто-то решил, что мы летим слишком медленно, — прорычал Виктор, вбивая экстренные команды в систему.
Стэйси ворвалась в пилотный отсек, едва не влетев в кресло Рэйя.
— Что происходит?!
— Мы потеряли контроль! Корабль изменил траекторию!
"ВЫХОД НА ОРБИТУ ГЛИЗЕ-581D: ЧЕРЕЗ 12 ЧАСОВ."
Алекс, Макс и Ной влетели следом, а Эш зашел последним, его взгляд был настороженным, но спокойным.
— Какого хрена?! — Макс тяжело дышал после пробежки. — Мы не должны были прибыть так быстро!
Виктор яростно работал на панели, пытаясь вручную вернуть корабль на исходную траекторию. "ОШИБКА. ОТКАЗ ОТКЛИКА. УПРАВЛЕНИЕ БЛОКИРОВАНО."
— Система нас не слушается!
— В смысле не слушается?! — Алекс наклонился к экрану. — Разве мы не можем вернуть ручной контроль?
— НЕ МОЖЕМ! — выкрикнул Рэй. — Корабль летит в автономном режиме, и кто-то его ПЕРЕХВАТИЛ!
Ной бледнел прямо на глазах, переводя взгляд с одного на другого.
— Подождите... То есть, мы не только прилетаем слишком рано, но и...
Виктор вбил еще несколько команд, и на экране появилось новое предупреждение.
"ОБНАРУЖЕН МЕТЕОРИТНЫЙ ПОТОК. ПЕРЕСЧЕТ ТРАЕКТОРИИ..."
Все замерли. Рэй медленно поднял голову.
— Мы летим прямо в метеоритный дождь.
Молчание сменилось взрывом эмоций.
— ОХРЕНЕТЬ! — выкрикнул Макс. — Это шутка?!
— Кто-то изменил курс! Нам сказали, что это был безопасный маршрут! — выплюнул Алекс.
Стэйси закрыла глаза на секунду, затем открыла их снова, холодно и сосредоточенно.
— Можно ли как-то его обойти?
— Только если у нас есть запасной двигатель, который я могу прикрутить прямо сейчас! — рявкнул Виктор.
Эш слушал молча, но вдруг заговорил.
— Это было запланировано.
Все резко повернулись к нему.
— Что? — Стэйси сузила глаза.
Эш смотрел на экран, словно что-то осознавал.
— Они никогда не собирались дать вам спокойно долететь.
— Ты знаешь что-то, чего не знаем мы? — резко спросил Алекс.
Эш вдохнул, затем покачал головой.
— Нет... Но у меня есть ощущение. И оно подсказывает, что это — часть испытания.
— Какого еще испытания?! — воскликнул Ной.
— Того, на которое вас подписали, сами того не зная.
Виктор ударил кулаком по панели.
— Черт с этим! У нас остается 12 часов, чтобы найти способ не разбиться к чертям!
"ОПАСНОСТЬ: 96%. МЕТЕОРИТНЫЙ ПОТОК В РАДИУСЕ 10 000 КМ."
Макс потер лоб.
— Ну все, отлично. Нам конец.
— Нет! — резко сказала Стэйси. — Мы что-нибудь придумаем.
Рэй взял себя в руки и повернулся к Виктору.
— Что если мы используем маневровые двигатели для небольшой коррекции? Может, не сможем избежать дождя полностью, но хотя бы сместим корабль в менее опасную зону?
Виктор на мгновение задумался, затем кивнул.
— Это возможно. Но нам нужно рассчитать, где поток наиболее плотный.
Алекс посмотрел на Ноя.
— Ты говорил, что хочешь помочь. Так что бери чертов планшет и ищи данные о метеоритном поясе. Нам нужны слабые зоны.
— На это потребуется время... — пробормотал Ной, но быстро достал планшет и начал искать информацию.
Стэйси обвела команду взглядом.
— Все работают. У нас 12 часов. Если мы не найдем выход, нас просто разорвет на куски. "11 ЧАСОВ 59 МИНУТ ДО ВХОДА В ПОТОК."
Рэй глубоко вдохнул и начал вбивать координаты.
— Ну что ж... Будет весело.
В пилотном отсеке царило напряжение, пока команда ломала голову над тем, как выбраться из смертельной ловушки.
11 ЧАСОВ 58 МИНУТ ДО ВХОДА В ПОТОК.
Рэй быстро перебирал кодовые строки на экране, пытаясь вернуть ручной контроль над кораблем.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо...!
Виктор, сидя рядом, ввел серию команд, но система их отклоняла одна за другой.
ОТКАЗ В ДОСТУПЕ. ПЕРЕХВАТ УПРАВЛЕНИЯ АКТИВЕН.
— Кто-то нас ведет прямо в это дерьмо! — взорвался Виктор, ударив по панели управления.
Алекс медленно выдохнул, пытаясь не паниковать.
— Вопрос в том, кто.
Макс нахмурился, осматривая сенсоры.
— А что, если корабль сам по себе?
— Ты хочешь сказать, что он автономный? — уточнил Ной.
— Нет. Я хочу сказать, что он может быть... запрограммирован так, чтобы довести нас до определенной точки.
Все замерли, переваривая его слова. Рэй сжал кулаки.
— Это значит, что мы не просто жертвы обстоятельств. Нас ведут к чему-то. Намеренно.
Стэйси кивнула, затем повернулась к Ною.
— Ты нашел что-нибудь?
Ной напрягся, вбивая команды на планшете, затем его лицо резко изменилось.
— Черт...
— Что?! — хором спросили Макс и Алекс.
Ной развернул экран к ним.
— Этот пояс метеоритов нестабилен. Он не может находиться в этой точке системы.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Стэйси.
Ной глубоко вдохнул.
— По данным, собранным предыдущими миссиями, этот пояс должен был находиться на расстоянии в несколько миллионов километров от нашей траектории. Но он... сместился.
— Как метеоритный пояс может просто взять и сместиться? — усмехнулся Макс, но в его голосе не было уверенности.
— Я не знаю. Но одно ясно — он не должен был быть здесь.
Рэй почувствовал, как у него пересохло в горле.
— Кто-то знал, что он здесь. И направил нас прямо в него.
Эш все это время молчал, но теперь он заговорил, его голос был холодным и уверенным.
— Они проверяют нас.
Все повернулись к нему.
— Кто "они"? — спросил Алекс.
Эш пристально смотрел на данные.
— Те, кто ждет нас на планете.
Наступила гробовая тишина.
— Ты серьезно? — пробормотал Макс.
— Да, — Эш поднял голову. — Я не помню, откуда знаю это. Но это правда. Нас ведут. Это — тест.
Рэй моргнул, затем обернулся к Виктору.
— Значит, если мы выберемся из этого, то, возможно, сможем вернуть контроль.
Виктор сцепил руки в замок и глубоко вдохнул.
— Тогда придется идти на риск.
11 ЧАСОВ 45 МИНУТ ДО ВХОДА В ПОТОК.
Стэйси решительно поднялась.
— Ладно. У нас есть две задачи.
Она посмотрела на Рэя и Виктора.
— Вы взламываете систему и пытаетесь вернуть управление.
Затем она повернулась к Максу и Алексу.
— Вы — осматриваете корабль. Может, найдем физическое устройство, через которое нас контролируют.
Ной нервно сглотнул.
— А я?
— Ты помогаешь мне разобраться с картами звездного неба. Если это действительно ловушка, мы должны знать, есть ли пути выхода.
Она встретилась взглядом с Эшем.
— А ты...
Эш спокойно посмотрел на нее.
— Я помогу.
— В чем?
Эш медленно улыбнулся.
— Я чувствую, что знаю, где искать.
Все напряглись, но никто не сказал ни слова. Рэй глубоко вдохнул и снова взялся за работу.
— Тогда у нас 11 часов, чтобы не умереть.
11 ЧАСОВ 43 МИНУТЫ.
Обратный отсчет продолжался.
Виктор и Рэй работали с небывалой скоростью, их пальцы буквально летали по клавиатуре, но система упрямо отказывалась подчиняться. Каждый раз, когда они пробовали вручную вернуть управление, код менялся, словно кто-то на другом конце сети упреждал их действия.
— Это невозможно, — выругался Виктор, вбивая новую команду. — Будто кто-то в реальном времени блокирует нас.
— Тогда давай сделаем ход, который нельзя предугадать, — ответил Рэй, сжав челюсть. Он быстро переключился на резервную систему управления. — Если нельзя перехватить навигацию напрямую, можно попробовать перегрузить главный сервер.
— Это чертовски рискованно, — нахмурился Виктор. — Если мы выбьем питание, можем потерять вообще все управление.
— У нас нет выбора, — отрезал Рэй. — Мы или берем контроль, или метеориты сделают из нас космическую пыль.
В это время Алекс и Макс обследовали технические отсеки. Они вытащили несколько панелей в центральном коридоре, проверяя проводку, когда Макс вдруг остановился.
— Чувствуешь это? — прошептал он.
Алекс посмотрел на него вопросительно, но затем сам ощутил едва заметную вибрацию под ногами.
— Это не двигатели, — сказал Макс, вглядываясь в пол.
Алекс прищурился, затем ударил по металлической обшивке ботинком. Через секунду вибрация на мгновение усилилась, затем исчезла.
— Это что-то внутри корпуса.
— Или кто-то, — тихо сказал Макс.
Алекс взглянул на него, но прежде чем он успел что-то сказать, в их наушниках раздался голос Стэйси.
— Мы нашли обходной маршрут!
Все тут же напряглись.
— Что? Как? — спросил Виктор.
— Эш. Он показал нам координаты области с меньшей плотностью метеоритного потока.
— Да вы издеваетесь, — выдохнул Макс. — Как он это сделал?
— Не знаю, но его данные совпадают с тем, что мы нашли в зашифрованных файлах.
В кабине управления Рэй и Виктор переглянулись.
— Если это работает, — медленно сказал Виктор, — нам нужно хотя бы немного управления, чтобы сменить курс.
— Тогда готовься, — пробормотал Рэй, вводя команду на экстренный перезапуск системы.
В тот же момент корабль содрогнулся, панели вспыхнули тревожными красными огнями, а затем все погасло.
На несколько секунд повисла мертвая тишина. А затем экраны снова ожили. Но теперь все было иначе. На мониторе перед ними появилась надпись. "РЕЖИМ АВТОНОМНОГО ПОЛЕТА ДЕЗАКТИВИРОВАН. ПОЛНЫЙ РУЧНОЙ КОНТРОЛЬ ВОССТАНОВЛЕН."
— Мы сделали это, — прошептал Виктор.
— Тогда не теряем времени, — сказал Рэй, хватаясь за управление.
Корабль начал медленно поворачивать, следуя по новому маршруту, который предложил Эш.
Но прежде чем кто-то успел вздохнуть с облегчением, система навигации вдруг выдала новое предупреждение.
"НЕИЗВЕСТНЫЙ ОБЪЕКТ ОБНАРУЖЕН. ПЕРЕХВАТ СИГНАЛА."
Рэй почувствовал, как у него похолодели пальцы.
— Какого черта?
На экране появилось изображение. Прямо по курсу, в тени метеоритного потока, находился силуэт. Большой, темный, слабо отражающий свет звезды. Это был корабль. Ной сглотнул.
— Мы не одни.
Все в кабине управления замерли, глядя на экран. В черной пустоте космоса, между летящими обломками метеоритного потока, затаился гигантский силуэт. Он не подавал сигналов, не двигался, но его призрачное присутствие ощущалось даже через монитор.
— Это... корабль? — медленно выдохнул Макс.
— Похоже на то, — пробормотал Виктор, вводя команды на анализ объекта.
Система запросила базу данных, но вместо ответа на экране вспыхнуло предупреждение.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ОБЪЕКТ. ИДЕНТИФИКАЦИЯ НЕВОЗМОЖНА.
Рэй быстро ввел команду для сбора информации, но ничего нового не появилось.
— Черт, данных о нем нет. Это не наш корабль.
— И не корабль "Совета"? — спросил Алекс, напрягшись.
— Если бы это был корабль "Совета", он бы уже связался с нами, — сухо ответила Стэйси.
На экране появилась трехмерная модель объекта — вытянутый корпус, слегка изогнутый в передней части, странная структура обшивки, напоминающая переплетение металлических пластин.
Но что больше всего испугало экипаж — он выглядел заброшенным. Никаких огней, никаких двигательных вспышек, ничего. Просто мертвая масса в космосе.
— Погодите... — вдруг прошептал Ной.
Он изменил фильтр изображения, и на экране появились следы разрушений.
ОБНАРУЖЕНЫ ВНЕШНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ. РЕЗУЛЬТАТ: УДАРНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ, ПРОБОИНЫ, ВНУТРЕННИЕ ВЗРЫВЫ.
— Этот корабль... разорвали на части, — пробормотал он.
Экипаж переглянулся.
— Что за хрень здесь происходила? — пробормотал Макс.
— Нам не нужно знать, что тут происходило. Нам нужно просто улететь отсюда подальше, — жестко сказал Алекс.
— Согласен, но есть одна проблема, — Рэй нажал несколько клавиш, увеличивая картинку.
Корабль находился прямо в центре метеоритного потока.
А это значило, что они либо пролетят мимо него и рискуют попасть под град космических обломков, либо будут вынуждены замедлиться и оказаться рядом с ним.
— Если останемся в открытом космосе — нас размажет обломками, — сказал Виктор. — Если будем маневрировать — у нас есть шанс пережить это.
— Маневрировать где? Прямо рядом с этим чертовым призраком? — раздраженно спросил Макс.
— Выбор у нас небольшой, — сказал Рэй. — Если мы пролетим слишком близко к метеоритному ядру, корабль не выдержит. Нам нужно держаться на грани потока, а значит... рядом с ним.
Все снова переглянулись. Эш прервал молчание.
— Мы должны приблизиться.
— Что?! — почти одновременно воскликнули Алекс и Макс.
— Ты в своем уме?! — Виктор повернулся к нему, нахмурившись.
Эш не отрывал взгляда от экрана.
— Я... Я не могу объяснить, но... мне кажется, что я его знаю.
Все снова замерли. Стэйси подняла голову.
— Ты хочешь сказать, что уже видел этот корабль?
Эш прикрыл глаза на секунду, словно пытаясь вспомнить.
— Я не знаю. Возможно. Но я чувствую... что он не так прост.
— И что? Ты предлагаешь просто пришвартоваться к нему и прогуляться по руинам? — фыркнул Алекс.
— Возможно, там есть что-то важное, — ответил Эш, медленно повернув голову к нему.
— Или что-то, что убьет нас к чертовой матери, — пробормотал Макс.
Рэй напрягся, глядя на таймер на экране.
8 ЧАСОВ 37 МИНУТ ДО ВХОДА В МЕТЕОРИТНЫЙ ПОТОК.
— Мы можем спорить, но если хотим выжить, у нас остается единственный вариант — использовать этот корабль как укрытие, — сказал он.
Виктор медленно кивнул.
— Я могу настроить маневровые двигатели на минимальную тягу, чтобы мы оставались на безопасной дистанции. Но если окажется, что это ловушка...
— То мы погибнем, — завершил за него Ной.
— Успокоили, как всегда, — пробормотал Макс.
Стэйси выдохнула, затем встала во весь рост.
— Хорошо. Мы сближаемся с объектом, но никто не выходит наружу, пока не убедимся, что он безопасен.
Рэй ввел координаты коррекции курса, и "Орион" медленно начал движение к огромному мертвому кораблю. Они летели в неизвестность. И теперь им предстояло узнать, что ждет их на этом призраке прошлого.
Корабль медленно приближался к гигантскому металлическому корпусу, скрытому в тени метеоритного потока. В обзорных окнах "Ориона" открывался зловещий вид: разорванные секции, пробоины в обшивке, обугленные панели, которые явно пережили нечто катастрофическое.
РАССТОЯНИЕ ДО ОБЪЕКТА: 2500 МЕТРОВ... 2000... 1500...
— Это плохая идея, очень плохая, — пробормотал Макс, наблюдая, как незнакомый корабль растет в размерах на экранах.
— Если там есть ответ на вопрос, что за черт здесь происходит, мы не можем его просто проигнорировать, — ответил Стэйси, скрестив руки.
Рэй держал управление уверенно, контролируя каждое движение "Ориона", пока они подлетали ближе.
— Сканирование завершено, — объявил Виктор, наблюдая за сенсорами. — Структурная целостность объекта нестабильна. Внешняя оболочка выдержит, но некоторые внутренние отсеки могли разгерметизироваться.
— Есть ли признаки энергии? — спросил Алекс.
Виктор покачал головой.
— Минимальный уровень. Как будто питание еще работает, но в спящем режиме.
— Значит, он не полностью мертв, — пробормотал Ной.
— Но кто-то отключил его, — добавил Эш.
Стэйси бросила на него взгляд.
— Ты точно ничего не помнишь?
Эш нахмурился, глядя на корабль перед ними.
— Я чувствую, что должен знать. Но не могу вспомнить.
500 МЕТРОВ... 300... 100...
Рэй осторожно замедлил ход, пока "Орион" не завис в нескольких десятках метров от корпуса чужого судна.
— Мы здесь, — тихо сказал он.
Виктор развернул обзорные камеры, проецируя на экран панораму разбитого корабля. На боку металлической оболочки проступила часть надписи, почти стершейся временем.
"E.X.P. — 03"
В каюте воцарилась тишина.
— Черт... — прошептал Ной.
— Экспедиция... — Виктор провел пальцами по экрану, нажимая на сенсоры. — Выходит, это не инопланетный объект. Это — наш корабль.
— "03"... — Алекс сжал кулаки. — Экспедиция-3.
Стэйси замерла, осознавая смысл увиденного.
— Они отправляли корабли сюда задолго до нас.
Рэй тихо выругался.
— И, похоже, этот не вернулся.
Макс откинулся назад, его лицо было мрачным.
— Если это третий, где остальные тридцать три?
Никто не ответил. На мониторе вдруг вспыхнула новая надпись.
ДОСТУП К ПРИЧАЛОЧНОМУ ОТСЕКУ ОТКРЫТ.
Виктор подавился воздухом.
— Что?!
Рэй замер, его пальцы зависли над панелью.
— Это не мы.
Алекс напрягся, его рука инстинктивно потянулась к поясу, где не было оружия.
— Значит, кто-то нас ждет.
Экипаж замер, смотря на зияющий шлюз, который медленно раскрылся, приглашая их внутрь. Эш тихо прошептал:
— Теперь у нас нет выбора.
Рэй перевел взгляд на Стэйси, ожидая команды. Они все понимали: шлюз этого мертвого корабля не мог открыться сам по себе. Это значит, что либо там что-то осталось живым, либо этот корабль вовсе не так мертв, как кажется.
Стэйси глубоко вдохнула. Она была лидером. Сейчас ее решение определяло их дальнейшую судьбу.
— Мы заходим, но осторожно.
— Ты серьезно?! — Макс резко повернулся к ней. — Ты предлагаешь нам просто войти внутрь? Внутрь корабля, который разорвали на куски?!
— Есть другой вариант? — спокойно ответила она.
Макс открыл рот, но ничего не сказал.
— Мы не знаем, как долго сможем оставаться здесь в безопасности, — продолжила Стэйси. — Метеоритный поток приближается, и если это судно может нам чем-то помочь, нам нужно это выяснить.
Рэй тяжело выдохнул.
— Тогда нам нужно быстрое обследование. Не больше двадцати минут. Если найдем что-то полезное — берем и уходим.
— И кто идет внутрь? — спросил Алекс, оглядывая команду.
Стэйси уверенно посмотрела на каждого из них.
— Я, Рэй, Виктор и Эш.
— Почему он? — тут же спросил Ной, кивая на Эша.
— Потому что, как бы мне ни хотелось в это не верить, он, похоже, знает больше, чем мы, — сказала Стэйси. — Если его память каким-то образом связана с этим кораблем, он может помочь.
— А мы что будем делать? — спросил Макс.
— Вы остаетесь на "Орионе" и следите за системой. Если что-то пойдет не так — вылетаете без нас.
— Ага, а потом вы нам из загробного мира скажете, что мы все сделали правильно? — мрачно пробормотал Макс.
Стэйси посмотрела на него холодно.
— Мы не умрем.
Она повернулась к шлюзу, откуда медленно поднимался тонкий туман — остатки замерзшего кислорода или, возможно, что-то другое.
— Время на исходе. Надеваем костюмы, берем свет и двигаемся.
Рэй включил контроль скафандров, пока Виктор подключал систему связи. Эш молча надел шлем, его глаза на миг стали пустыми, как будто он видел этот момент раньше.
Алекс стоял в стороне, нахмурившись.
— Не нравится мне это.
— Поверь, мне тоже, — бросил Рэй, подсоединяя датчики к перчаткам.
Вскоре четверо членов экипажа были готовы. Они подошли к шлюзу, где их ждал темный провал внутрь разбитого корабля.
— Если через двадцать минут не вернетесь, мы запускаем двигатели и уходим, — сказал Ной.
— Поняли, — ответила Стэйси.
Она сделала шаг вперед, пересекла границу шлюза и вошла внутрь. За ней последовали Рэй, Виктор и Эш. Когда последний из них переступил порог, огромная стальная дверь за их спинами с тихим скрежетом закрылась.
На мгновение на "Орионе" повисла тишина. Макс сглотнул, переводя взгляд с Ноя на Алекса.
— Чувствую, они там что-то найдут. И мне не понравится, что именно.
Внутри корабля четверо членов экипажа стояли в полной темноте. И в этой тьме что-то двигалось.
Четверо членов экипажа стояли в полной темноте. Единственным источником света были тусклые фонари на их шлемах, освещающие покрытые ржавчиной переборки и замерзшие капли жидкости, парящие в невесомости. Рэй медленно провел лучом фонаря по стенам. Они были испещрены глубокими вмятинами, словно на них что-то пыталось выбраться изнутри.
— Какого черта здесь произошло... — пробормотал он.
— Будем надеяться, что не узнаем, — отозвался Виктор, проверяя показания атмосферы.
— Давление нестабильное, но пока мы в норме. Температура минус двадцать два по Цельсию.
— Тепло, как для могилы, — мрачно пошутил Рэй.
Стэйси сделала шаг вперед, заглядывая в темноту коридора.
— Мы должны двигаться. Разделяться не будем. Эш, что-то узнаешь?
Эш медленно провел ладонью по стене, затем слегка прикрыл глаза.
— Это место... пустое. Но не мертвое.
— Ты опять с загадками, — хмыкнул Рэй. — Можно конкретнее?
Эш не ответил. Он просто смотрел вперед, будто слушая что-то, чего остальные не могли слышать. Внезапно потолочные световые панели замигали, и на миг вспыхнуло электричество. Виктор вздрогнул, резко развернувшись.
— Что за...
Они увидели пустой коридор. Но он не был таким, как секунду назад.
Панели на стенах почернели, словно обугленные. Капли жидкости в воздухе исчезли. А вдалеке, на границе освещения, будто стояли силуэты. Рэй на автомате потянулся к оружию, которого у него не было.
— Вы... тоже это видите? — медленно спросил он.
Виктор промолчал, но Стэйси кинула быстрый взгляд на экран скафандра.
— Сканеры не показывают ничего. Но...
Она не успела договорить. Внезапно тишину корабля разорвал звук. Глухой, далекий эхом голос, искаженный и почти неразборчивый. ...ция...ес...ня... та... м... чу...
Рэй почувствовал, как ледяной холод пробежал по его спине.
— Что за черт?!
...ся... не... ты... знай... э... п...
Голос исчез, оставив только пронзительный электронный визг, а затем на мониторах "Ориона" появился сигнал связи. На корабле, где не было никого живого. На корабле, который мертв уже десятилетия. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОХРАНЕННОГО СООБЩЕНИЯ. ПЕРЕДАЧА 3/37.
"Если кто-то... если вы это слышите..."
Голос был мужским, хриплым, полным отчаяния.
"Мы не первые. И не последние. Но если вы здесь — значит, вас выбрали. Значит, теперь это ваш путь."
СООБЩЕНИЕ ОСТАНОВЛЕНО. ОШИБКА: ФАЙЛ ПОВРЕЖДЕН.
Все замерли.
— Что это значит? — тихо спросил Виктор.
Эш поднял голову, его глаза были расширены.
— Они пытались предупредить нас.
— Но кто? — Стэйси оглянулась по сторонам, чувствуя, как воздух в скафандре становится тяжелее.
Рэй нажал кнопку связи с "Орионом".
— Парни, вы это слышали?
Но ответа не последовало.
— "Орион", приём! — повторил он.
Тишина. Стэйси сжала зубы.
— Что-то блокирует сигнал. Мы отрезаны.
— Это плохо, да? — спросил Виктор, хотя уже знал ответ.
Рэй горько усмехнулся.
— А когда у нас бывало хорошо?
Стэйси развернулась к команде.
— Мы идём дальше. Быстро проверяем систему управления и выясняем, что здесь произошло. И никакого "давайте-открывать-двери-в-мрачные-комнаты", поняли?
Все кивнули, и они двинулись вперед. Но что-то следило за ними. Не живое. Не мертвое. Но другое.
Команда двигалась по мертвому кораблю, освещая путь фонарями скафандров. Металлические переборки казались испорченными временем, кое-где были разрывы и пробоины, но воздух внутри оставался удивительно стабильным, словно что-то поддерживало давление.
Стэйси шагала первой, сосредоточенно осматривая каждую деталь. Она старалась не думать о том, что связь с "Орионом" пропала. Они были одни, и это ощущение давило на грудь.
Рэй шел рядом, иногда поглядывая на нее. Он знал ее не так давно, но уже мог определить, когда она нервничает, даже если она не показывает это внешне.
— Как будто кто-то специально оставил систему жизнеобеспечения включенной, — пробормотал Виктор, изучая данные на запястье скафандра.
— Не факт, что это "кто-то", — отозвался Рэй. — Может, система просто работает на автомате.
— Тогда почему свет включился именно в тот момент, когда мы вошли? — заметил Виктор.
Рэй ничего не ответил. Эш двигался молча, время от времени прикрывая глаза, словно что-то чувствовал.
— Что не так? — спросила Стэйси, заметив это.
— Этот корабль... — он провел пальцами по стене, будто пытаясь ощутить ее. — Он... помнит нас.
Рэй скептически фыркнул.
— Какого черта это значит?
Эш покачал головой.
— Не знаю. Просто чувство. Словно он видел нас раньше.
В этот момент Виктор резко остановился.
— Стоп. Здесь что-то есть.
Он указал на пол у одной из переборок. На металлической поверхности был отчетливо виден след ботинка.
— Мы здесь первые? — спросил он медленно.
Все переглянулись. Стэйси наклонилась, провела рукой по следу.
— Недавний, — сказала она, ощущая еле заметную пыль на материале перчатки.
— Какого черта... — пробормотал Рэй, осматриваясь.
Тут Эш резко замер, его взгляд устремился в конец коридора.
— Там есть дверь. Нам туда.
— Ты опять это чувствуешь? — усмехнулся Рэй, но внутри почувствовал напряжение.
— Да.
Они двинулись дальше, оставляя след на пыльных плитах. Дверь была полуоткрыта, внутри горел приглушенный свет. Стэйси остановилась перед ней, глубоко вдохнула и посмотрела на остальных.
— Готовы?
Рэй чуть дольше, чем надо, смотрел на нее, прежде чем кивнуть.
— Готов.
Она сделала шаг вперед и перешагнула порог. И в этот момент все изменилось. Мир исказился, и на долю секунды им всем показалось, что они уже здесь были. Что они уже проходили через этот момент. И что что-то впереди их ждет.
На "Орионе" оставшиеся трое — Алекс, Макс и Ной — продолжали следить за системами корабля, напряженно ожидая сигнала от команды.
Но сигнала не было. ОШИБКА СВЯЗИ. СОЕДИНЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ.
Алекс сжимал челюсти, глядя на монитор, который упорно отказывался показывать данные о команде.
— У них пропала связь, — наконец произнес он.
Макс закатил глаза и тяжело выдохнул, ударяя ладонью по панели.
— О, ну конечно. Как же иначе?
Ной, который до сих пор нервно перелистывал данные, резко поднял голову.
— Вы не думаете, что это странно?
Макс хмыкнул, откидываясь на спинку кресла.
— Вообще-то, мы уже за границей "нормального", Ной. Если ты не заметил, мы на борту чертового корабля-призрака, в жопе вселенной, с мертвым экипажем и... — он показал на экран — ...отсутствием связи. Да, это чертовски странно.
— Нет, я не об этом, — перебил его Ной, указывая на монитор.
Алекс наклонился ближе. На экране появился новый файл, который раньше не числился в бортовой системе "Ориона".
ДОКУМЕНТ: НАСЛЕДИЕ-03. ОБНОВЛЕН.
Макс нахмурился.
— Еще один?
— Файл только что добавился в систему.
Алекс щелкнул по нему, открывая содержимое. На экране вспыхнуло старое, полуразрушенное видео.
Запись велась изнутри аналогичного корабля. Полутемные коридоры, мерцающий свет. На экране можно было различить фигуры людей в скафандрах. Их лица не были видны, но одно из тел...не двигалось. Затем запись вдруг замигала, искажаясь помехами.
"Если вы это видите... значит, вы следующие.
Изображение оборвалось резким звуком — криком. Затем экран потух. На "Орионе" повисла гробовая тишина. Макс резко обернулся к остальным.
— Это был чертов сигнал с того корабля?!
Ной сглотнул, все еще глядя в пустой экран.
— Я... не знаю.
Алекс сжал кулаки.
— Но мне кажется, что наши ребята сейчас оказались там не просто так.
МЕТЕОРИТНЫЙ ПОТОК ПРИБЛИЖАЕТСЯ. ОСТАЛОСЬ 7 ЧАСОВ 12 МИНУТ.
Макс приглушенно выругался, вставая с кресла.
— Мы не можем просто сидеть здесь и ждать. Если они не вернутся — мы влетим в поток без них.
Ной нервно провел руками по волосам.
— Но что мы можем сделать? Связи с ними нет. Если мы выйдем туда — можем тоже застрять.
Алекс замер на секунду, затем посмотрел на шлюз, ведущий к мертвому кораблю.
— Тогда остается только одно.
Макс нахмурился, понимая, о чем он говорит.
— Нет. Даже не думай.
— У нас нет времени. Либо мы идем за ними, либо... — Алекс взглянул на таймер метеоритного потока.
Макс тяжело выдохнул, затем посмотрел на Ноя.
— Ты остаешься здесь и следишь за системой. Если с нами что-то случится, ты обязан запустить корабль и улететь.
Ной резко поднял голову.
— Что?! Вы шутите? Я вас не брошу!
— Не спорь, — бросил Алекс.
Он надел шлем и активировал магнитные крепления ботинок.
— Мы найдем их и вернемся. Жди сигнала.
Макс ворчливо натянул скафандр, глядя на шлюз.
— Чувствую, это будет самый гребаный день в моей жизни.
Алекс ввел код активации шлюза, и перед ними открылся темный вход в мертвый корабль. Секунду они молчали, а затем переступили порог. В тот же миг дверь за их спинами закрылась сама собой. Ной замер, глядя на панель управления, которая вдруг вспыхнула красным.
ОШИБКА. ШЛЮЗОВАЯ СИСТЕМА ЗАБЛОКИРОВАНА.
Он выхватил планшет, пытаясь отменить команду, но система просто не реагировала. Ной нажал кнопку связи.
— Эй! Вы меня слышите? Алекс? Макс?!
Ответа не было. Соединение отсутствует. Ной почувствовал, как внутри все сжалось.
— Черт...
Теперь они все были там. И "Орион" остался пустым.
Темные коридоры корабля-призрака казались бесконечными. Стэйси, Рэй, Виктор и Эш двигались медленно, освещая путь тусклыми лучами фонарей. Их шаги глухо отдавались в металлическом пространстве, но казалось, что звук возвращается к ним с задержкой, будто стены пропускали эхо не сразу.
Рэй чувствовал, как напряжение нарастает. Он привык к опасностям, но это место было другим. Оно не угрожало напрямую, но внутри него жила неясная тревога, словно их наблюдали.
Виктор проверил показатели кислорода в отсеке.
— Атмосфера стабильно поддерживается. Это не похоже на аварию.
— Значит, корабль до сих пор работает, но почему-то был покинут, — пробормотала Стэйси, осматривая панели.
Они прошли дальше и вышли в большое помещение, похожее на центр управления. Здесь стояли старые мониторы, потухшие голографические экраны и пульты, покрытые слоем пыли.
Эш вдруг резко остановился, схватившись за голову.
— Что-то не так? — Рэй обернулся к нему.
— Я... я видел это.
Эш медленно провел пальцами по панели, как будто вспоминая что-то давно забытое.
— Эта комната... Я был здесь. Я знаю это.
Виктор напрягся, а Стэйси сделала шаг вперед.
— Ты уверен?
Эш медленно кивнул, затем вдруг резко нажал кнопку на пульте. Система вспыхнула, и на экранах замигали изображения. Все четверо замерли, глядя на записи.
На экране появились люди в скафандрах, точно таких же, как у них. Они сидели здесь, в этой же комнате, их лица выражали напряжение и страх.
"Мы совершили ошибку. Если кто-то это увидит — уходите. Нас заставили лететь сюда. Они не сказали нам правду." "Если они отправили вас, значит, они все еще ищут. Но не дайте им... не дайте им... н..."
Изображение резко оборвалось на грохоте и крике. На экране остался один-единственный кадр. НЕ ОСТАВАЙТЕСЬ НА БОРТУ. УХОДИТЕ.
Виктор почувствовал, как по спине пробежал холод.
— Ну что ж, этого достаточно для меня, чтобы сказать: валим.
Рэй уже повернулся к выходу, но в этот момент они услышали... шаги. Глухие, тяжелые, словно что-то огромное двигалось по соседнему коридору. Эш резко вскинул голову.
— Они все еще здесь.
— Они? — прошептала Стэйси.
Эш посмотрел на нее, затем медленно покачал головой.
— Не живые. Не мертвые. Но все еще здесь.
АВАРИЙНАЯ ЭНЕРГИЯ НА ПРЕДЕЛЕ. ОТКАЗ СИСТЕМ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ 5 МИНУТ.
— Черт! — выругался Виктор. — Если воздух отключится, нас просто задушит!
Рэй схватил Стэйси за руку, не раздумывая.
— Бежим!
Они развернулись и рванули к выходу, когда вдруг из бокового коридора вышли двое людей.
— Алекс?! Макс?! — Стэйси замерла, не веря своим глазам.
— Не говорите мне, что вы думали, что мы оставим вас здесь, — усмехнулся Алекс, но в его глазах было напряжение.
— Как вы сюда попали? — Виктор обернулся к ним.
— Дверь открылась, и нас заперли, так что мы решили заскочить в гости, — буркнул Макс. — А теперь давайте выбираться к чертовой матери!
СИСТЕМА ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ОТКЛЮЧАЕТСЯ.
Температура в воздухе резко упала, а свет начал гаснуть. Экипаж бросился к шлюзу, преодолевая темные коридоры. За их спинами грохот усиливался, словно что-то начало двигаться быстрее. Давление падало. Воздуха становилось все меньше.
ШЛЮЗ ЗАБЛОКИРОВАН. ТРЕБУЕТСЯ АВАРИЙНЫЙ КОД.
— Ной, открой шлюз! — крикнул Алекс в радио.
Ответа не последовало.
— ЧЕРТ, СВЯЗЬ ВСЕ ЕЩЕ НЕ РАБОТАЕТ!
Рэй вбил код вручную, но система отказывалась реагировать. Тогда Эш медленно подошел к панели и провел по ней ладонью. В тот же миг замки сработали, и дверь открылась сама.
Все переглянулись.
— Что это было? — прошептала Стэйси.
— Я... не знаю, — тихо ответил Эш, прежде чем переступить порог.
Они вбежали в шлюз, пересекли его, и через несколько секунд оказались на борту "Ориона". Как только последний человек вошел внутрь, дверь с грохотом закрылась, а на экране появилось предупреждение.
КОРАБЛЬ ПОКИНУЛИ. АКТИВАЦИЯ АВАРИЙНОГО ПРОТОКОЛА.
Все обернулись к обзорному окну. Корабль-призрак задрожал, его обшивка начала трескаться, а затем он стал рассыпаться в пустоту, разрываемый невидимой силой.
— Мы едва успели... — выдохнул Виктор.
Ной вбежал в отсек, задыхаясь от волнения.
— ЧТО ТАМ СЛУЧИЛОСЬ?! У МЕНЯ ЗДЕСЬ ВСЕ ПОМИГАЛО КРАСНЫМ!
— Позже, — бросила Стэйси. — Нам нужно убираться.
Рэй подключился к панели управления.
— Все системы работают. Мы снова в норме.
— Тогда валим отсюда, пока не поздно! — крикнул Алекс.
Рэй ввел команды, и "Орион" резко начал отходить от разрушенного корабля. Вдалеке разорванные обломки исчезали в метеоритном потоке. Эш тихо смотрел в окно, его лицо было напряженным. Стэйси пристально на него посмотрела.
— Ты знал, что так случится, не так ли?
Эш не ответил сразу.
— Я не знал... Но чувствовал.
За их спинами погас экран с предупреждением. Теперь они летели дальше. Но что-то они разбудили на этом корабле. И это что-то их не забудет.