Глава 16 - Лабиринт Кики
Почти каждый раз, когда Ив ждала индивидуальная тренировка с Эйданом, занятия проносились незаметно. С тех пор как они начали заниматься, она вообще перестала обращать внимание на то, что происходит в классе.
Выходя из аудитории после Создания оружия, девушка заметила, что одноклассники образовали кольцо возле информационного стенда и что-то оживленно обсуждали. Она подошла, чтобы понять, что происходит.
— Что-то случилось? — спросила она Викторию, которая вынырнула из толпы.
— Уже известны даты турниров для новичков, — объявила та без особого энтузиазма. — Финч вывесил расписание.
— Круто, — улыбнулась Ив. — А ты тоже участвуешь?
— Нет, слава святому Марку, — воскликнула Вики. — Но ты не спеши радоваться. Учитывая, что в турнире будут участвовать в основном полукровки, ректорат решил особо не заморачиваться.
— Что ты имеешь в виду?
— Большая часть вампиров будет третьей категории. И неизвестно, какого вампира предоставят для первого турнира.
Турниры для новичков проводили специально, чтобы ученики могли убить своих первых жертв. Обычно на специально подготовленную арену выпускали одного вампира и всех учеников, которым нужно было добыть кровь для Посвящения. Как заметила Вики, в основном это были полукровки, которым родители не помогают готовиться к Посвящению. Победитель турнира добывал кровь, а остальные ждали следующего, чтобы сделать то же самое. Таким образом, на арене оставалось все меньше учеников. А последнему, вообще, приходилось встретиться с вампиром один на один.
— Но кому захочется убивать зомби?! — лицо Ив скривилось в брезгливой гримасе. — Я лучше дождусь турнира с нормальным вампиром.
— Думаю, ты не одна на это рассчитываешь, — похлопала ее по плечу Вики. — Но кому-то все равно придется его убить, чтобы закончить турнир.
У Ив не было времени, чтобы говорить дольше (Фарро уже должен был ждать ее на заднем дворе). Она пошла к запасному выходу из корпуса. Но когда девушка спустилась по лестнице в закоулок, где они тренировались, преподавателя там не оказалось. Ив вышла к тренировочным площадкам, чтобы подождать его там.
Когда вдалеке мелькнул силуэт Эйдана, она пошла ему навстречу. Но тот, вдруг, свернул с дорожки, которая вела к ней, и пошел в сторону часовни, словно не заметил девушку. Нахмурившись, Ив пошла за ним. Она догнала его у самых дверей часовни
— Спаркс? — удивился Эйдан, обнаружив ее за спиной.
— У нас должна была быть тренировка, — напомнила девушка.
— Черт, я забыл. Я позанимаюсь с тобой завтра.
— Ты собрался в город? — тут же догадалась Ив. — Я пойду с тобой.
— Нет, — отрезал Фарро.
— Почему?
— Потому что нет.
— Но это не ответ! — возмутилась Ив, входя в часовню.
Эйдан шел сзади. Не обращая внимания на него, девушка прошла к комнате для молитв и нажала на факел, открывавший потайную дверь.
Время шло, а дверь не открывалась. Ив озадаченно посмотрела на факел и надавила на него еще раз. Ничего не произошло — каменная плита осталась на месте.
— Кажется, что-то сломалось, — разочарованно протянула Ив.
— Ага, или кто-то наболтал лишнего в попытке засадить меня за решетку, — предположил Фарро.
Ив отвела глаза, зная, что сама виновата. Наверняка, узнав, что она использовала эту дверь для побега, ректор приказал ее заблокировать. Теперь снова придется сбегать из Интерната старым и рискованным способом — через стену.
Они вышли из часовни, и Эйдан направился к подъездной аллее, прямо к пункту охраны.
— Эй, ты куда? — не поняла девушка.
— В город. Как ты знаешь, преподаватели могут покидать Интернат в любое время, — напомнил он.
— Но я... — и тут Ив поняла, что он имел в виду и в негодовании посмотрела на Фарро. — Ты пойдешь один?
— Именно, — нагло ухмыльнулся тот.
Ив ничего не оставалось, как наблюдать за ним издалека. Вот он зашел на парковку, вывез оттуда мотоцикл, а потом прошел с ним через пункт охраны.
— Пижон, — вырвалось у девушки.
Не желая оставаться не у дел, она пошла в сторону общежития. Пусть этот высокомерный тип не думает, что она так легко сдастся! Свернув с основной дорожки, словно тень, она скользнула к стене. Так же незаметно перебралась через стену, и оказалась в лесу.
Хотя девушка понимала, что Фарро ей уже не догнать (на своем мотоцикле он уже был на полпути в город), она все равно направилась в сторону шоссе.
До рассвета было еще далеко, и лес фактически тонул в темноте. Даже серебристый свет луны не пробивался сквозь густые ветви деревьев. Ив шла по знакомой тропинке, не глядя под ноги. Эту дорогу девушка знала слишком хорошо. Она сама протоптала ее за последние несколько месяцев. Это был ее личный путь к приключениям.
Ее мысли метались между воспоминаниями о Бетси и догадками, куда и зачем мог пойти Эйдан. Девушка была настолько поглощена размышлениями, что не сразу поняла, что что-то идет не так. Она замедлила шаг, прислушиваясь.
Лес молчал. И это было странно.
Куда исчезли звуки хлопающих крыльев ночных птиц, вылетевших на охоту? Где вой волчицы, живущей в северной части леса, которым она каждый раз встречает наступление ночи? Где сухой шорох падающих веток или тихий плеск ручья, вытекающего из-под часовни Интерната?
Лес замер. Ив тоже застыла. А потом, словно электрический ток прошиб кожу. Печать охотника на шее девушки начала ныть и жечь, оповещая о чьем-то приближении. Ее преследовали. И тот, кто это делал, был очень сильным. Пульсация в шее нарастала с каждым мгновением, словно печать паниковала, что она была так далеко от безопасных стен Интерната. Сорвавшись с места, Ив побежала в сторону стены. Что-то подсказывало ей, что карцер может быть гораздо безобиднее того, что приближалось.
В висках громко стучало, пока Ив на всех парах неслась через лес. Она не тешила себя надеждой, что до Посвящения сможет оказать сопротивление кому-то более сильному, чем ослабевший дикий вампир. Печать же предупреждала ее о приближении настоящей силы. Ее ноги едва касались земли, пока она почти летела навстречу безопасным стенам Интерната.
Неожиданно пульсация в шее стихла. На бегу, девушка оглянулась, чтобы понять, куда делся преследователь. Она не смотрела под ноги всего мгновение, но этого хватило, чтобы с размаху врезаться в дерево.
— Черт, — прошипела Ив, вскакивая на ноги.
Неуклюжестью она никогда не страдала, и сейчас было не самое удачное время начинать.
Ив посмотрела вперед и застыла. От деревьев отделилась темная фигура. Сердце испуганно билось в груди, пока девушка пятилась назад, лихорадочно думая, что делать. Фигура двинулась на нее. Когда тень деревьев перестала скрывать преследователя, Ив не удержалась от нервного смешка.
— Эйдан?
Ошибки быть не могло. Его зеленые глаза смотрели на нее в упор, пока он медленно приближался.
Облегчение, которое испытала девушка, когда поняла, что за ней гонится не сверхсильный вампир, а ее преподаватель, начало улетучиваться.
— Ты не поехал в город? — дрожь в голосе выдала ее испуг, заставив Фарро оскалиться.
— А ты не осталась в Интернате? — ответил он вопросом на вопрос.
Мозг девушки все еще отказывался принять очевидное. Эйдан шел к ней не с добром, но она словно примерзла к месту, на котором стояла. Наверное, совсем недавно выработанная привычка доверять ему сковала инстинкт самосохранения. Мозг визжал «беги, идиотка», но тело не сдвинулось ни на сантиметр. Ив тупо смотрела на приближение Фарро.
— Глупо шляться по ночам в одиночку. Особенно, когда в округе появился убийца, — холодно заметил он. — Лучше беги, Спаркс.
Но не его слова вывели девушку из транса. В его руке блеснул серебряный клинок. Ив побежала.
«Это все-таки он!» — стучало в голове, пока она лавировала между деревьями.
— Тебе нужно прямо сказать, что я собираюсь тебя убить, чтобы ты ускорилась?
Фарро возник перед ней, будто материализовался из воздуха. Как? Она бежала так быстро! Девушка не успела опомниться, как обнаружила, что его пальцы сковали ее кисти, словно это были наручники.
— Отпусти мои руки, — выдохнула она и попыталась сделать подсечку ногой, чтобы свалить Эйдана.
Но он словно прирос к земле. Ее попытки заставить его потерять равновесие были жалкими.
— Твои руки? Ты уверенна? — переспросил Фарро. — Кажется, сейчас они принадлежат мне.
Он завел руки девушки за спину, наклоняясь к ее лицу. Его пальцы больно врезались в кожу, а в глазах плясали мрачные огоньки, пока он наблюдал ее тщетные попытки освободиться.
— Все-таки я была права. Я знала, что это ты, — выпалила Ив, глядя на преподавателя с ненавистью.
Следующее, что она собиралась сделать — истошно завизжать, чтобы привлечь внимание стражников на стене. Но уголок губ Эйдана дернулся, и он бросил ее руки, позволяя ей безвольно повалиться на землю.
— Я не хочу, чтобы на меня повесили еще и твою смерть, Спаркс, — мрачно сказал Фарро и добавил, поворачиваясь к ней спиной. — Можешь пойти со мной, если у тебя совсем нет сил держаться вдали от неприятностей.
Ив растерянно смотрела на удаляющийся силуэт Эйдана, пытаясь перевести дыхание.
Он не собирался ее убивать? Это был всего-навсего спектакль, чтобы проучить ее за любопытство?
Ив тряхнула головой, чтобы прийти в себя, а потом пошла вслед за Эйданом.
Пока они ехали в город на мотоцикле Фарро, девушке не пришлось наслаждаться пролетающими мимо пригородными пейзажами и ветром, который трепал ее волосы. Она все пыталась справиться с неприятным чувством под ложечкой — послевкусием пережитого страха и стыда. Она скромно держалась за кожаное сиденье, не решаясь прикоснуться к Фарро.
Миновав центр, они поехали дальше. Вскоре впереди замаячил огороженный пустырь, отведенный под строительство очередного торгового центра. Они остановились и сошли с мотоцикла.
Красная полоса горизонта говорила, что солнце вот-вот взойдет.
— Зачем мы здесь? — робко поинтересовалась Ив.
— Только не думай, что мы теперь напарники или что-то в этом роде, — прояснил Эйдан. — Мне нужно поговорить с одним... парнем. Ты в разговор не лезь и постарайся сделать вид, что тебя вообще нет рядом.
Ив прикусила язык, чтобы не сболтнуть ничего, что разозлило бы Фарро еще сильнее. Он был не в духе. Может, злился из-за ее слов, что она все еще подозревала его в убийстве Бетси?
Эйдан прошел дальше по дороге и склонился над канализационным люком. Ив подошла ближе, чтобы посмотреть, чем он занят. С помощью серебряного кинжала парень ловко поддел крышку люка и оттолкнул ее, словно она была сделана из пенопласта, а не металла.
— Если боишься, можешь подождать здесь, — ровным голосом предложил Фарро, а затем начал спускаться вниз.
Значит, он решил упрекнуть ее в том, что перепугал ее до полусмерти? Злость внутри нее начала кипеть. Ив не хотелось, чтобы он принял ее за трусиху. Поэтому, не успел Эйдан скрыться из виду, как она тоже начала спускаться в канализацию по узкой приставной лестнице.
Когда девушка ступила на землю рядом с Эйданом, он даже не оглянулся. Решительным шагом он направился вглубь туннеля. Выглядело все так, словно он отлично ориентировался в хитросплетении канализационных туннелей. Ив пришлось ускориться.
— Ты уже здесь бывал? — спросила она, шлепая по щиколотку в грязи, и стараясь не отставать.
— Приходилось, — процедил Фарро. Он все еще был зол.
— И что мы здесь ищем?
Парень помолчал немного. Ив уже подумала, что он в который раз проигнорирует ее вопрос, но он все же подал голос.
— Здесь живет информатор местного отдела.
— Информатор? Охотник?
— Не совсем, — процедил сквозь зубы Эйдан.
— Вампир? — прошептала Ив изумленно. — Как может вампир работать на охотников?
— Вампиры знают цену свободе. Охотники освободили Кики от его создателя и согласились не убивать его, если он будет работать на Орден.
— Кики? — переспросила девушка, ухмыляясь. — Мило. И что мы должны у него узнать?
Но Эйдан больше не был настроен разговаривать. В полной тишине они топали по темному подземелью, пока перед ними не появилась железная дверь, как в банковских хранилищах. Эйдан постучал лезвием кинжала по толстому металлу. Спустя минуту, за дверью послышалась возня.
— Чего надо, охотники? — спросил скрипучий голос. Похоже, Кики был параноиком.
— Пришли поболтать с тобой, Кики. Открывай.
Кики послушался. Он отпер дверь и пошел вперед, не дожидаясь их. Всю дорогу до небольшой каморки, в которой он жил, вампир что-то бубнил себе под нос. Судя по всему, честил Орден, на чем свет стоит.
Войдя в его жилище, Ив с трудом сдержалась, чтобы не заткнуть рот рукой. Там ужасно воняло дохлятиной. Девушка старалась не смотреть по сторонам, чтобы случайно не увидеть источник запаха. Вместо этого она сосредоточилась на изучении внешности вампира. Жиденькие седые волосы были грязными и прилипали к морщинистым впавшим щекам. Похоже, когда Кики превратили, ему было около восьмидесяти.
Интересно, кому это пришло в голову? Обычно истинные вампиры выбирали здоровых и сильных людей, чтобы пополнять свои армии воинами. Никому бы не пришло в голову взять Кики в армию.
— Давайте быстрее, Кики некогда — сказал вампир, озираясь по сторонам, словно в комнате был еще кто-то, кроме них.
— Это правда, что в городе появились новые вампиры? — строго спросил Эйдан.
— Новые, — кивнул вампир. — Они убивают и много едят. Кики так много не убивает. Кики помнит договор.
Ив с интересом наблюдала за вампиром. Что охотники сделали с ним, чтобы он стал таким ручным?
— Если Кики расскажет, охотники его защитят?
— Да, — терпеливо ответил Эйдан.
— Они здесь, — сокрушенно шепнул Кики, закрывая лицо руками. — Кики пришлось поделиться лабиринтом.
— Черт, — прошипел Фарро.
— Пора уносить ноги? — уточнила Ив.
Вместо ответа он взял ее за локоть и потащил к выходу.
Они были где-то на полпути к выходу из лабиринта Кики, когда тихий шорох за спинами привлек внимание Ив. Обернувшись, она увидела приближение четверых молодых вампиров.
— Просто беги, — прикрикнул на девушку Эйдан.
Тесная канализация была не лучшим местом для неравного боя. Эйдан и Ив уже подбежали к подножию лестницы, когда вампиры настигли их. Трое накинулись на Фарро. Четвертый прошмыгнул к Ив и швырнул ее в дальний угол, отрезая дорогу к выходу.
Началась драка, в которой у Ив точно не было шансов выжить. Она мельком глянула на Эйдана. Только сейчас девушка поняла, насколько сильно он поддавался ей на тренировках. Его ударами можно было свалить дерево. Но даже его силы было недостаточно, чтобы справиться с четырьмя вампирами. Обернувшись, он метнул свой кинжал в вампира, который закрывал девушке путь к лестнице. Кинжал встрял в сердце, и вампир рухнул под ноги Ив. Не долго думая, она вытащила оружие из его тела, и побежала к Эйдану.
— Спаркс, наверх! — приказал он, умудряясь при этом увиливать от ударов.
Ив проигнорировала его слова, потому что как раз в этот момент один из вампиров бросился вперед и вцепился руками в шею Фарро.
— А ну отпусти его, дубина, — выдохнула девушка, замахиваясь на вампира кинжалом.
Вампир, вдруг, разжал свою хватку и застыл. Ив изумленно посмотрела на него. Он ответил ей не менее удивленным взглядом.
Двое его дружков тоже остановились на пару мгновений. Эйдан, воспользовавшись заминкой, почти забросил девушку на лестницу, и они выбрались из подземелья навстречу солнечному свету.
Ив увалилась на землю. Ее трясло. Непонятные звуки (не то всхлипы, не то икание) вскоре переросли в истерический смех.
— Что это было? Чего они встали как вкопанные?!
Эйдан задумчиво качал головой. Ив готова была поклясться, он был близок к тому, чтобы засмеяться тоже. Она посмотрела на него, прищурившись. Когда Эйдан не был мрачным и раздраженным, его можно было даже назвать симпатичным.
— Так, ты думаешь, что Бетси убили эти вампиры? Не уверенна, что таким недоумкам пришло бы в голову заметать следы, прикрываясь именем Фэнтона.
Они медленно побрели к мотоциклу.
— Вторая категория, — задумчиво процедил Фарро. — Странно, но они похожи на новообращенных.
— Но тогда это означало бы, что у нас в городе поселился истинный вампир. Разве это возможно?
Эйдан неопределенно пожал плечами.
— Знаешь, если бы я своими руками не вогнал кинжал в сердце Фэнтона, я бы подумал, что это его рук дело, — признался Эйдан, заводя мотоцикл.
Как только Ив уселась сзади, они сорвались с места. Дорога обратно заняла еще меньше времени. Правда, когда они въехали в лес, Эйдан предложил сойти с мотоцикла, чтобы не привлекать внимания охранников. Оставшуюся дорогу к стене они проделали пешком.
— Ты мне когда-нибудь скажешь, к чему ведет твое расследование?
— Ну, — Эйдан с сомнением посмотрел на девушку. — С одной стороны, все выглядит так, словно убийство было показательным. Серьезно, если бы я не был уверен, что Фэнтона нет в живых, я бы все списал на него. На то, что он кому-то угрожает или же наоборот — кто-то угрожает ему. А так... выходит, что это может быть просто попытка запутывать следы, прикрываясь чужим именем. Это может быть кто угодно из вампиров. Правда, есть еще один мутный парень из клуба. Он из танатонавтов.
— Демон, что ли? — не поняла Ив.
— Надеюсь, чтение когда-то пополнит список твоих увлечений, Спаркс, — закатил глаза Эйдан, а потом объяснил. — Говоря простым языком, это люди, которые доводят себя до состояния клинической смерти, чтобы заглянуть в потусторонний мир. В нашем богом забытом городке нашлась целая секта таких любознательных.
— Понятно. Но ведь раны Бетси были нанесены серебряным кинжалом, — напомнила девушка.
— Ну, оружие охотников может достать каждый при желании, — пожал плечами Фарро.
Ив хотела возразить, но вспомнила Люка и Кириона. Действительно, имея желание и связи, можно достать все, что угодно.
— То есть ты хочешь сказать, что у убийцы могло даже не быть мотива?
— Нет, мотив должен быть, — мотнул головой Эйдан. — Знать бы только, какой. Обставить все с таким пафосом...
— Пафосом?
Эйдан замялся, когда понял, что сболтнул лишнего.
— Расскажи, — взмолилась Ив.
— Когда тело Зандер нашли, оно было прибито к стене. Поэтому я все пытаюсь понять, кто, кому и зачем мог бы оставить такое послание.
— И пока ничего? А если...
Ей в голову пришла мысль, но она была слишком абсурдной.
— Что?
— А если Фэнтон все-таки жив?
— Невозможно, — отрезал Эйдан.
Они уже почти подошли к стене, и Ив решила воспользоваться тем, что Фарро сегодня был на удивление разговорчивым.
— Слушай... — начала она, прочистив горло. — А как тебе удалось убить Фэнтона? И, вообще, как ты его нашел? Ты знал, как он выглядит?
— Отец рассказывал мне о нем, но узнал я его случайно. Этим летом я наткнулся на одного парня в баре в Новом Орлеане. Я догадался, кто передо мной, когда тот достал кинжал моего отца, чтобы открыть бутылку пива. Вампир меня не заметил, и я начал его выслеживать. Мне не хотелось убивать его ударом в спину. Я хотел, чтобы он знал, кто лишил его жизни. Улучив удачный момент, когда вампир был вдали от города, я напал на него. Это был честный бой. Но, если быть откровенным, я его вообще не помню. Воспоминания какие-то смазанные.
— А что ты сделал с телом? — тихо спросила Ив.
— Бросил в болото за городом, — ответил Эйдан, глядя вдаль, а потом выдохнул. — Ладно, тебе пора.
Он кивнул в сторону стены, но была еще одна вещь, о которой девушке хотелось поговорить.
— Почему ты был таким психованным, когда появился здесь? — Ив даже не успела облачить вопрос в более вежливую форму.
К ее удивлению Эйдан только криво усмехнулся.
— Был? — переспросил он.
Ив тактично промолчала.
— Меня уволили, когда я бросил текущее задание ради охоты на Фэнтона. А Генри пристроил меня в Интернат, чтобы я не наделал глупостей. Он думает, что меня устроит перспектива преподавания Тактики боя хилым подросткам, вместо того чтобы делать то, к чему я готовился всю жизнь.
Хилые подростки? Ив поморщилась. Хорошего же он о них мнения!
— Хотя после смерти Зандер мне действительно захотелось научить вас хотя бы чему-то, — Фарро сказал это так, словно сам удивлялся собственному поступку. — Допрос окончен?
— Еще один вопрос, — Ив неловко переступила с ноги на ногу.
Ей не хотелось вспоминать их стычку в лесу, но и забыть ее она не могла.
— Когда ты преследовал меня сегодня, моя печать словно взбесилась...
— Что, первый раз такое почувствовала? — усмехнулся Фарро.
Ив кивнула.
— Она каждый раз будет предупреждать меня о появлении врага?
— Нет. Только в случае открытой атаки. Мудрые соперники скрывают свою силу до последнего.
Ив возвращалась в свою комнату в глубокой задумчивости, прокручивая в голове события сегодняшней ночи. Она не знала, что именно заставило ее поверить Фарро, но сейчас девушка была уверенна, что он был невиновен. Почему? Этого она не могла объяснить даже себе самой.