Chapter sixteen
— Подожди, — на секунду Елена замолкает, — Изабель жива?
— Да, — подтверждаю я с лёгкой улыбкой недоверия. — Я позвонила ей по телефону, который украла у того парня, и... Я услышала её. Её голос, Елена. Я слышала её голос. — Елена улыбается. — Но она не хочет, чтобы мы её нашли.
Её лицо сияет от счастья.
— Нам, наверное, стоит пойти спать. Мы можем рассказать Стефану об этом завтра. — предлагает она. Я киваю в знак согласия.
— Елена, когда мы собираемся сказать ему? — я спрашиваю. Она знает, что я говорю о Джереми.
Ей требуется несколько секунд, чтобы ответить.
— Когда придёт время, — он разворачивается и направляется обратно в свою комнату, прежде чем я успеваю возразить.
Мои мысли продолжают возвращаться к Деймону. Конечно, это он убил нашу мать. Но он этого не знал, как он мог? Кроме того, не похоже, что она на самом деле мертва.
Чёрт возьми.
Издавая ругательства, я открываю окно и медленно вылезаю из него. Затем медленно слезаю с подоконника, прежде чем отпустить его.
— Твою мать! — я ругаюсь, как только приземляюсь на землю. Чёрт, это больно.
С тихим стоном раздражения я направляюсь к грёбаному пансионату Сальваторе.
— Что ты здесь делаешь?
— Прости, — извиняюсь я, избегая смотреть ему в глаза. Он приподнимает бровь, призывая меня продолжать. — Ты не знал, что Изабель была моей... Биологической матерью, и я не должна была злиться на тебя за это.
— Всё в порядке, — успокаивает он, на его лице появляется тень улыбки. — Но почему ты здесь в полночь? — интересуется мужчина. Уже полночь? Я проверяю свой телефон, и, конечно же, да.
— Я не знала, что уже так поздно. Извини, если разбудила тебя.
— Ещё раз, всё в порядке. Не хочешь зайти?
— Я имею в виду, мне, наверное, стоит уйти...
— У тебя будут неприятности из-за того, что ты прокралась сюда тайком. — веская причина. Заметив мой растерянный вид, он открывает дверь пошире и впускает меня. Я захожу внутрь и замечаю на столе множество пустых бутылок.
— Ты ведь не спал, не так ли?
— Нет, — говорит он и плюхается на диван.
Я тоже сажусь на диван, стараясь не придвигаться слишком близко.
— Ты так и не узнал, с кем ты встречался в Гриль-баре?
Он лениво улыбается.
— Кажется, я догадываюсь, кто это был, — говорит он. Деймон наливает себе в стакан, прежде чем выпить его содержимое. — Хочешь?
— Нет, спасибо. Мне и так хорошо, — отвечаю я и откидываю голову на спинку невероятно удобного дивана. — Итак, Изабель — вампир.
— Откуда ты знаешь?
— Я забрала телефон парня, который был под её внушением, и позвонила ей. Она не хочет видеть ни Елену, ни меня.
— Она отстой, — невнятно произносит Деймон.
— Ты выглядишь и говоришь так, будто вот-вот упадешь в обморок, — комментирую я, прежде чем встать. — Я отвечу за то, что прокралась в свой собственный дом.
— Ты можешь остаться здесь на ночь, если хочешь. — предлагает Деймон как бы между прочим, произнося слова невнятно. Я не могу удержаться от легкого смешка.
Но решаю принять его предложение и откидываюсь на спинку дивана. Я кладу голову на удобную поверхность, вытягиваясь поперёк него. Мои икры покоятся на ногах Деймона, что он никак это не комментирует. Не успеваю опомниться, как засыпаю.
Я тону. Снова и снова. Мама и папа сидят на передних сиденьях, а Елена лежит без сознания рядом со мной.
— Габби! — мой отец кричит в воде. — Габби! — он снова кричит, но его голос меняется и становится более отчетливым.
— Габби! — зову я. Это звучит как-...
Я задыхаюсь, а мои глаза распахиваются. Я сразу же замечаю Деймона, который сидит на столе передо мной, положив руку мне на плечо. Я издаю раздражённый стон.
Он слегка усмехается.
— Тебе нужно подстричь ногти. — говорит он. Я смотрю на свои руки и замечаю, что они вцепились в руку Деймона. Я немедленно отдергиваю ее.
— Прости, — извиняюсь я, садясь. Я хмуро смотрю на одеяло, в которое завернулась по инерции.
— Плохой сон?
— Кошмар, — протираю глаза и осматриваюсь. Пансионат Сальваторе. — Неужели я провела здесь ночь?
— Да, ты заходила извиниться вчера около полуночи. Поэтому я позволил тебе остаться. — отвечает он, а затем начинает хихикать. — Ты была такой уставшей.
Теперь я вспомнила.
— Который час?
— Около десяти, — легко отвечает он.
— Что? — ошарашено спрашиваю я, чуть не падая с дивана. — Чёрт возьми, мне пора в школу. Елена меня убьёт! — сбрасываю с себя одеяло и надеваю ботинки. — Почему ты меня не разбудил?
— Ты же не ходишь в школу. — Деймон пожимает плечами, заставляя меня закатить глаза. — Кроме того, ты выглядела умиротворенной. Было бы невежливо беспокоить тебя.
— Боже, мне нужно заехать домой, переодеться, принять душ и забрать свои вещи, блин! Я очень опаздываю!
— Успокойся, огонёк, — мягко приказывает Деймон с веселым смешком. — Может, лучше останешься здесь. К тому времени, как ты будешь готова, у тебя останется всего, сколько, два урока?
— Елена убьёт меня.
— Она уже знает, что ты здесь.
Стефан. Я невольно съеживаюсь.
— Я в пижаме, Деймон, мне всё ещё нужна одежда.
Он издает раздраженный стон, хватая что-то громко позвякивающее с кофейного столика.
— Пошли! — крикнула я. — Ты отвезешь меня обратно?
— Это дружеский поступок, — на его лице появляется легкая ухмылка.
Я мгновение смотрю на него, пытаясь найти какой-нибудь скрытый мотив, прежде чем обреченно вздохнуть.
— Ладно.
Деймон улыбается, демонстрируя идеальные зубы, которые почти ослепляют меня, когда мы вдвоем выходим из дома. Я не могу сдержать улыбки, когда теплое солнце освещает мои обнаженные руки.
Я захлопываю дверцу машины, как только сажусь на пассажирское сиденье, заставляя Деймона посмотреть на меня.
— Ого, осторожнее, огонёк.
Я закатываю глаза и слегка улыбаюсь его беспокойству о машине. Звонит мой телефон, на экране высвечивается имя Кэролайн.
— Да?
— Габби, мне нужна твоя помощь. Где ты?
— Дома, — вру я, глядя, как Деймон заводит машину. — Я сегодня прогуливаю, в чем дело?
— Елена, Стефан, Мэтт и я собираемся на двойное свидание, и ты нужна мне там, чтобы убедиться, что у Мэтта все еще нет чувств к твоей сестре.
— Ты не можешь сделать это в одиночку?
— Это действительно очевидно, когда я пытаюсь действовать исподтишка. У тебя это получается намного лучше, чем у меня.
Я издаю стон.
— Я не хочу быть пятым колесом.
— Приведи Тайлера.
Я скорчиваю недовольную гримасу, но она не может её видеть.
— Я не видела его уже несколько недель.
— Ты умеешь быть уверенной в себе! Признай это!
Я издаю еще один стон, на этот раз более громкий и явно выражающий мое раздражение.
— Хорошо.
Она визжит в трубку, заставляя меня вздрогнуть от ее высокого тона.
— Спасибо! Спасибо! Спасибо!
— Напиши мне подробности, тогда увидимся, Кэр.
Я вешаю трубку, прежде чем у неё появится шанс разорвать мне барабанную перепонку, и кладу телефон обратно на колени, прежде чем откинуть голову на спинку сиденья.
— Так ты собираешься провести свой вечер, устраивая двойное свидание? — ненавязчиво спрашивает Деймон.
— Это для Кэролайн, — оправдываюсь я, хотя сама не знаю зачем.
— Знаешь, тебе не обязательно быть пятым колесом, — предлагает Деймон, делая какие-то странные движения глазами.
Я закатываю глаза от такого толстого намёка.
— Я польщена, но мне будет легче справиться с этим, если я не буду отвлекаться.
— Я буду отвлекать? Приятно.
— Да. Твоё раздражение может сильно отвлекать. — он подъезжает к моей подъездной дорожке. — Мы сегодня куда-нибудь идём или ты просто подвёз меня?
Деймон пожимает плечами.
— Мы можем потусоваться.
— Мило, — я не могу сдержать улыбку, прежде чем открыть дверь. — Я вернусь через несколько минут.
День прошел не так уж плохо. Мы с Деймоном в основном тусовались у него дома. Мы разговаривали, мастерили бумажные самолетики, в общем, ничего особенного. Я вернулась домой примерно через час после Елены. На меня накричали, но она замолчала, услышав, что я не пришла на её двойное свидание по просьбе Кэролайн.
Я поправляю кожаную куртку и свежую укладку, когда раздаётся звонок в дверь. Время показа. Я открываю дверь, Стефан встречает меня с цветами.
— О, Стефан, тебе не следовало этого делать! — я шучу, заставляя его закатить глаза. — Тсс, не говори об этом Елене!
— Ты можешь сходить за ней? — вежливо спрашивает Стефан.
— Конечно, — я остаюсь на своём месте, прежде чем закричать: — Елена, твой парень здесь!
Сестра спешит вниз по лестнице, надевая серьги-обручи, прежде чем замечает Стефана. Она улыбается.
— Стефан! Ты принес мне цветы?
— Ну, это свидание, так что я могу вести себя как на свидании, — отвечает он и протягивает ей букет.
Они целуют друг друга. Елена приносит цветы на кухню, чтобы поставить их в вазу.
— Ещё не поздно всё отменить.
— Зачем нам это делать?
— Потому что я не хочу быть пятым колесом? — предлагаю я. Елена закатывает глаза.
— Я не знаю, это просто кажется нереальным. Как будто, возможно, нам не суждено было вернуться к нормальной жизни, — объясняет Елена, в волнении скрещивая руки на груди.
— Давай пойдем куда-нибудь, повеселимся и постараемся помнить, что мы не должны быть такими серьезными. — Стефан улыбается.
— Видишь ли, я твердила это последние пять месяцев, но она отказывалась слушать. Хорошо, что ты здесь, Стеф. — я похлопываю его по плечу, вероятно, заставляя его чувствовать себя неловко.
— Увидимся там, Габби, — говорит Елена, выталкивая себя и Стефана за дверь. Я закрываю за ними дверь и вздыхаю. Поскольку формально у них свидание, я предложила найти дорогу туда самой.
Увидев, что они выехали с подъездной дорожки, я выхожу на улицу, собираясь отправиться в путь. Как только я выхожу на тротуар, рядом со мной останавливается машина, заставляя меня сжать кулаки, готовясь к этому.
Окно со стороны пассажира опускается, и меня встречает ухмыляющийся Деймон.
— Тебя подвезти?
Я усмехаюсь.
— Как долго ты ждал?
Он пожимает плечами.
— Я как раз собирался в «Гриль» на своё собственное свидание и вспомнил, что у тебя свидание в качестве пятого колеса, вот я и подумал, почему бы не помочь девушке, попавшей в беду?
Я закатываю глаза, но всё равно сажусь в машину.
— У тебя свидание с Келли, верно?
— Ну, она предложила самую высокую цену.
Войдя в гриль-бар, мы пожелали друг другу удачи и разошлись в разные стороны. Я встретился с двумя парами и поприветствовал их словами:
— Итак, Мэтт, каково это — работать в печально известном Гриль-баре Мистик Фоллс?
Мэтт усмехается при моем появлении.
— Э-э, всё не так уж плохо, э-э-э... Официантам хорошо платят, но они не могут держать бармена, чтобы спасти свои жизни. Вообще-то, я взял на работу свою маму.
— Как дела? Келли вернулась? — иронично спрашивает Елена. Неправильный ход, Елена. Я оглядываюсь и вижу разозленную Кэролайн.
— Она пытается... Вроде как.
— Келли и наша мама были лучшими подругами, — Елена объясняет Стефану. — Так мы с Мэттом впервые встретились. Мы, по сути, спали в одной кроватке.
— Ты шутишь, — заявляет Стефан, слегка посмеиваясь.
— Нет. Мы реально знаем друг друга всю нашу жизнь. — Мэтт усмехается. Елена и Мэтт некоторое время смотрят друг на друга. Кэролайн разочарованно вздыхает.
Мэтт оглядывается через несколько секунд и вздыхает.
— Ты, должно быть, шутишь! — мы все смотрим туда, куда он смотрит, и видим Келли и Деймона, выпивающих вместе.
— Пойдем поиграем в бильярд! — я предлагаю отвлечься от мыслей об этих двоих. Кэролайн соглашается, прежде чем заставить Мэтта, Стефана и Елену присоединиться к ней.
— По крайней мере, им весело, — Кэролайн вздыхает.
— Они пьяны, — отвечает Елена.
— Помнишь, как родители Елены застукали нас после бала выпускников? — внезапно спрашивает Мэтт.
— О боже, да! — притворно весело отвечает Кэролайн.
— Мы все были пьяны. Это был первый раз, когда мы с Габби напились. Я виню Мэтта, — Елена улыбается.
— Ее родители сидели в соседней кабинке. — объясняет Мэтт.
— И Мэтт заставил меня притвориться, что я задыхаюсь, чтобы он мог убежать. — продолжает Елена.
— Только ее отец был врачом, поэтому он вскочил, чтобы спасти её.
— И я побежала и поскользнулась на мокром полу у всех на глазах. Ты помнишь это?
— Как мы можем не помнить? Ты только что рассказала это, — бормочу я.
— Я собираюсь в ванную. Габби? — интересуется Кэролайн. Её глаза призывают меня пойти с ней.
— Я тоже пойду, — комментирую я и следую за ней в ванную.
— Это катастрофа, — тихо жалуется она, — я хотела, чтобы она показала, что влюблена в Стефана. А не погружалась в воспоминания!
— Ну, а чего ты ожидала, Кэролайн? Она будет сидеть там и говорить о том, как сильно она любит Стефана, в его присутствии?
— Да, я надеялся на это.
— Не волнуйся, Кэролайн. Всё образуется, — успокаиваю я. Она вздыхает, явно недовольная моим советом, прежде чем протиснуться в дверь ванной. Я следую за ней.
Мы возвращаемся к бильярдным столам, когда кто-то хватает меня за руку. Я задыхаюсь, глядя на мужчину, который схватил меня. Прежде чем я успеваю вырубить его за непрошеные прикосновения, он шепчет:
— Кэтрин?
— Простите? — извиняюсь я после нескольких мгновений колебания. — Вы, должно быть, ошиблись, — а после вырываю руку.
— Габби, — уговаривает Кэролайн, хватая меня за другую руку, — пойдём.
— Я ошибся. — парень слегка ухмыляется. Мы с Кэролайн направляемся обратно к бильярдному столу.
— Стефан, — шепчу я, зная, что он меня слышит, — Дандо назвал меня Кэтрин. — он поднимает голову и смотрит туда же, куда и я, а затем кивает головой, подбадривая.
Это был один из тех парней, что были в гробнице? Если это так, значит, заклинание сработало. И двадцать шесть вампиров жаждут крови. О Боже.
— Ты вообще узнала этого человека? — спрашивает Стефан, сворачивая на свою подъездную дорожку. Кэролайн и Мэтт едут за нами на машине.
— Нет, — отвечаю я.
— Хорошо, давай закончим на сегодня. Ага? Отправим Мэтта и Кэролайн домой?
— Ты же знаешь, что весь смысл сегодняшнего вечера был в том, чтобы не беспокоиться обо всем этом. Нам нужно пережить одну ночь, одну нормальную ночь, — отвечает Елена.
— Договорились, — комментирую я. — Он всё ещё будет здесь завтра, так что давайте разберемся с ним потом.
Мы все заходим внутрь.
— Чувак, я всегда хотел посмотреть, как выглядит это место! — признается Мэтт, оглядывая большой дом.
— Наверное, это уже чересчур, — Стефан пожимает плечами.
— Да, мой дом мог бы поместиться здесь... Дважды.
— У меня такое чувство, что я была здесь раньше, — бормочет Кэролайн, хмурясь и оглядываясь по сторонам.
— Давайте посмотрим фильм! — предлагает Елена, меняя тему.
— Ого! — воскликнул Мэтт, подходя к кучке моделей автомобилей. — Я купил всю серию Мустангов, когда мне было девять лет.
— Тебе нравятся машины? — спрашивает Стефан.
— Это ещё мягко сказано. — с усмешкой отвечает Мэтт. Стефан кивает.
— Пойдём со мной. — он улыбается. Стефан ведет нас в гараж снаружи. — Приготовься, друг мой. — он срывает крышку с какой-то красной машины.
— Ого! — Мэтт восклицает. — Откуда у тебя это? Почему ты не...
— Она не запускается. Я так и не смог этого понять. — признается Стефан, пряча руки в карманы.
— Почему ты держишь машину, которая не заводится? — дерзко спрашивает Кэролайн.
— Веди себя как леди, — шутит Мэтт. — Елена, помнишь старый «Камари», который был у твоего отца?
Серьёзно, Мэтт?
— Конечно, — отвечает она, улыбаясь как идиотка.
— Я собирал и перестраивал этот двигатель двадцать раз, — Мэтт усмехается.
— Ну, мне не нравятся спортивные автомобили. Их слишком сложно разглядеть, — комментирует Кэролайн, пожимая плечами.
— Все было не так уж плохо, — отвечает Мэтт, глядя на Елену. Ты серьезно? Кэролайн хмурится и выходит на улицу.
Я собирался последовать за ней, но Елена опережает меня. Так что я остаюсь, потому что, думаю, им нужно разобраться с этим самим.
Мэтт и Стефан разговаривают, но я не обращаю на это внимания. Я вхожу в дом через дверь гаража, которая ведет меня прямо на кухню, вздыхаю и открываю холодильник в поисках чего-нибудь вкусненького. Эта ночь никогда не закончится. Я слышу хихиканье, доносящееся из гостиной. Я точно знаю, что это не кто-то из моих друзей. Деймон и Келли.
Фу, как противно, Дэймон. Я пытаюсь не обращать на них внимания, роясь в холодильнике. Я удовлетворенно улыбаюсь при виде упаковки из шести банок.
Схватив бутылку, я открываю крышку о край кухонного стола. Я делаю глоток, делаю расслабляющий вдох, прежде чем присесть на стойку.
Я слышу, как открывается входная дверь, а затем раздается восклицание Мэтта:
— Мама?
— Деймон? — Кэролайн следует за мной.
Я, не утруждая себя вставанием, делаю еще глоток своего напитка.
— Мэтт! — я слышу, как Келли восклицает: — Боже мой! — её каблучки стучат по деревянному полу, давая мне понять, что она уходит.
— Я, — начинает Мэтт, вздыхая, — я, пожалуй, пойду.
— Мы можем присмотреть за домом, — предлагает Елена. Несколько мгновений никто ничего не говорит, и это сбивает меня с толку, пока я не слышу, как хлопает входная дверь.
— Хочешь принести мне что-нибудь? — я слышу вопрос Деймона из соседней комнаты. Здесь есть кто-нибудь ещё? — Да, я спрашиваю тебя, Габби. — о да, я поняла.
Я беру еще одну бутылку и иду в гостиную. Деймон встречает меня ленивой улыбкой, прежде чем я протягиваю ему бутылку.
— Цель аукциона — пойти на свидание с тем, кто предложит самую высокую цену, а не трахаться с ними, — ворчу я, не потрудившись сесть рядом с ним.
— Ты такая сексуальная, когда злишься, — делает он комплимент, легко снимая крышку со своей бутылки. Он делает глоток.
— Без подробностей. Думаю, тебе пора немного отдохнуть.
— Ого, дерзкая и властная. Мне это нравится. — он ухмыляется, вставая. Я отступаю на шаг из-за близости.
— Серьёзно. Ты здорово пьян. Иди спать, — приказываю я.
— Ты неплохо целуешься, — продолжает он, подходя, на мой взгляд, слишком близко.
— Ты такой добрый, Дэй, присядь, пока я не сделала тебе больно.
Он усмехается, прежде чем отступить на шаг.
— Как ты можешь сделать мне больно?
Я натянуто улыбаюсь, прежде чем встряхнуть свою почти пустую бутылку. Допив её содержимое, я делаю вид, что собираюсь ударить его.
Он кивает головой, поджимает губы, прежде чем сделать ещё один шаг назад.
— Хорошо, понял.
— Увидимся позже, Дэй, — говорю я, прежде чем отправиться домой.
Сегодняшний день, наверное, был самым нормальным за очень долгое время.