6 страница17 мая 2025, 00:17

Chapter five

Во что, чёрт возьми, превратилась моя жизнь?

Это были долгие два дня, и после всего, что случилось, может, и к лучшему, что я об этом не знала. Теперь, когда Деймон находился за решёткой, у меня нет причин знать об этом. Кэролайн в безопасности, и, надеюсь, Елена тоже.

С усталым стоном мне удаётся встать с кровати. Я чуть не падаю от внезапного головокружения, которое возникло из-за быстрого подъёма, но я добираюсь до ванной. Я замираю, увидев Вики Донаван в ванной, неаккуратно чистящую зубы.

— Прости, — извиняется она, всё ещё держа зубную щётку во рту, — я почти закончила.

— Точно... — я замолкаю, прежде чем отвернуться. Джереми и Вики... Фу! Он молод! Она взрослая! Я не одобряю! Я дрожу, спускаясь вниз, чтобы позавтракать и, надеюсь, выпытать, что известно Дженне.

К счастью, она уже на кухне, одета для работы и завтракает.

— Дженна, — начинаю я, — мы знаем о... — я замолкаю, прежде чем указать наверх.

— Да, — вздыхает она.

— Хорошо, — киваю я. — Никаких возражений?

— Да, ну, он мог бы, по крайней мере, попытаться провести её тайком, — усмехается она. — Ой! Меня не будет здесь к ужину.

— Почему это? — спрашиваю я, прежде чем взять кусочек фрукта с ее тарелки.

— У меня свидание, — объявляет она с лукавой улыбкой. — С Логаном. — она закатывает глаза. — Я не хочу, чтобы ты еще и надо мной насмехался.

— Почему нет? — спрашиваю я, направляясь к заваренному кофе. — Это слишком весело, — я беру кружку из шкафчика и начинаю наливать себе кофе. — Где наши сливки и сахар? — спрашиваю я, осматривая полки.

Когда Дженна не отвечает, я смотрю на неё с виноватым видом и на её дымящуюся кружку. Я бросаю на неё такой взгляд, что она говорит:

— Извини.

— Всё в порядке, — вздыхаю я. — Это даёт мне повод заглянуть в гриль-бар по дороге в школу.

— Нет, — упрекает Дженна, — потому что ты всегда пропускаешь первый урок, когда делаешь это.

— Не стоит забирать последнее, что мне было нужно, — я пожимаю плечами и возвращаюсь к лестнице. — Увидимся позже, Дженна!

Вместо того, чтобы пойти в гриль-бар, как я и планировала, я решила, что было бы неплохо проведать Стефана дома. Поверьте мне, теперь, когда я здесь, я понимаю, насколько это было глупо. Но уже слишком поздно что-либо менять.

Я дёргаю за верёвочку дверного звонка. Черт возьми, это потрясающий дверной звонок. Стефан открывает дверь, удивленно поднимая брови.

— Габби? — спрашивает он, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь. — Что ты здесь делаешь?

— Проверяю, как ты, — признаюсь я. — Елена теперь очень раздражена, потому что поняла, что ты что-то скрываешь.

Стефан вздыхает, прежде чем поднять свой рюкзак.

— Я расскажу ей, обещаю.

— Я понимаю, почему ты этого не сделал, — признаю я. После всего, что произошло прошлой ночью, я больше не уверена, что хотела бы об этом знать. С уходом Деймона все наши проблемы должны исчезнуть, верно? — Что ты собираешься с ним сделать?

— С Деймоном? — я киваю. Стефан вздыхает. — Примерно через неделю он превратится в живой труп. Мы положим его в гроб в нашем семейном склепе и оставим там на пятьдесят лет.

— Пятьдесят лет? — я не могу не повторить. — Ничего себе. Это... Долго, — в смысле, что ещё можно сказать?

— Только не тогда, когда ты бессмертен, — он поднимает свою сумку, когда она снова начинает соскальзывать. — Тебя подвезти до школы?

— Ты всё ещё идёшь? — замечаю я.

— Да, — кивает Стефан. — Я приехал сюда за нормальной жизнью, и это то, что я собираюсь получить. Мне нужно поговорить с Еленой. Если, конечно, она не игнорирует меня.

— Ничего, если я оставлю его одного?

— Он заперт, и Зак присматривает за ним. — он замечает тревогу на моем лице и вздыхает. — Эй, — он кладёт руку мне на плечо. — Всё будет хорошо, хорошо? Обещаю, Деймон останется взаперти.

Несколько мгновений я смотрю на дверь, как будто Деймон вот-вот выскочит и скажет: «Попалась!»

Я вздыхаю от своих иллюзий.

— Елена не игнорирует тебя, — заверяю я, вспомнив, что он беспокоится о моей сестре. — Она до сих пор хочет поговорить с тобой. Просто... Постарайся, чтобы это прозвучало не так загадочно. Она не терпит этого.

Стефан слегка улыбается, прежде чем кивнуть.

— Спасибо.

Я уже пропустил первый урок, но кофе в моей руке не заставляло меня чувствовать себя виноватой. Как только я вошла в класс, раздался звонок на отбой. Я подоспела как раз вовремя, чтобы услышать, как Кэролайн издаёт то, что она излагает.

— Я хочу сексуальности. Ради всего святого, это сбор средств, — она ругает чирлидершу за то, что та высказала противоположное мнение. Тем не менее, Кэролайн, похоже, это не беспокоит. Она игнорирует то, что произошло прошлой ночью? Или ею манипулировали, чтобы она думала иначе?

Я подхожу к ней как раз вовремя, чтобы услышать, как она обращается к Стефану и Елене.

— Где Деймон? — интересуется она, скрестив руки на груди. — Ему нужно серьёзно извиниться.

Хорошо, значит, она околдована.

— Согласна, — говорю я, прежде чем встать рядом с Кэролайн. — Но я думаю, что было бы лучше никогда больше его не видеть.

— Он уехал, — неопределенно отвечает Стефан. — Мне жаль. — он перевёл взгляд с одного на другого, прежде чем поцеловать Елену в щёку. — Мне нужно идти. Скоро увидимся, ребята.

Он уходит, прежде чем Кэролайн успевает возразить. Кэролайн раздраженно фыркает.

— Это хорошо, — спешит заверить Елена.

— Вы двое придете на благотворительный вечер? — внезапно спрашивает Кэролайн, меняя тему. — Вы обещали, что будете помогать.

— Мыть машины и выглядеть при этом привлекательно? — я ухмыляюсь. — Ни за что на свете не пропустила бы это.

Кэролайн удовлетворенно улыбается, прежде чем уйти. Елена вздыхает и, прищурившись, смотрит на меня.

— Что?

— Где ты была на первом уроке?

— Дженна допила всё остатки кофе, — говорю я, встряхивая свою кофейную чашку. — Мне пришлось потратить свои деньги...

— Ты имеешь в виду мои деньги...

— ...чтобы купить кофе сегодня утром. — это было очень утомительно. Я делаю глоток. — Итак, похоже, у вас со Стефаном снова всё хорошо?

Она вздыхает.

— Да. Он должен встретиться со мной в гриль-баре после школы.

— Это здорово! — восклицаю я, возвращаясь в свой класс. — Я так рада за тебя.

Елена вздыхает.

— Габби-...

— Я не хочу опаздывать и на второй урок! — говорю я, отходя подальше. — Это было бы отстойно.

Я решаю попытаться сорвать свидание Елены в гриль-баре. Ударение на слове «попытаться», потому что прошла целая вечность, а Стефан до сих пор не появился. Мы втроём (Елена, я и Мэтт) проводим время за игрой в бильярд.

Мэтт загоняет восьмёрку в нужную лузу, заставляя команду Гилберта сокрушенно вздохнуть.

— Ты ужасный товарищ по команде, — поддразнивает Елена, убирая клюшку.

— Я же просила тебя поставить меня с Мэттом, — отвечаю я, пожимая плечами. Мэтт закатывает глаза, когда я передаю ему свою палку, чтобы он убрал её, но всё равно делает это.

— Я предполагаю, что Стефан не придёт, — говорит Мэтт, привлекая внимание к ситуации со Стефаном.

— Уже почти час, — со вздохом отвечает Елена. Стефан, если ты действительно хочешь, чтобы она вернулась, тебе не следует опаздывать на свидания.

— А что, если над ним будут издеваться в школе? — предлагаю я.

— Или тебе стоит поговорить с ним, — предлагает Мэтт, приподнимая бровь в ответ на моё предложение. Я поднимаю руки в знак защиты, потому что это хорошая идея.

— Поговорить с кем? — спрашивает кто-то. Мы все оборачиваемся и видим, как Стефан неловко улыбается нам. — Извините, я опоздал. Я задержался, но всё в порядке.

— Ты не мог позвонить мне и предупредить, что задержишься? — спрашивает Елена, явно взволнованная.

— Ладно, — вздыхает Мэтт, прежде чем схватить меня за руку. — Давай поедим, Габби, — меня отводят в кабинку, откуда мы всё ещё можем их видеть, но слишком далеко, чтобы слышать.

— Бу-у-у, — говорю я, когда мы вдвоём садимся. — Я хотела быть любопытной.

Наш официант, парень постарше, который, как я полагаю, окончил школу Мистик Фоллс всего год или два назад, подходит к нам и просит предъявить наши удостоверения личности.

— Удостоверения? Пожалуйста, только два напитка. По одному для меня и моего друга? — я притворно дуюсь. Он уходит и возвращается с двумя бокалами, наполненными прозрачной жидкостью. Это неразбавленный ликёр. — Немного крепковато для нас, вам не кажется?

— Похоже на воду, — пожимая плечами, отвечает бармен.

— Умный парень, — я делаю комплимент с лёгкой ухмылкой, и забираю у мужчины деньги.

Бармен останавливает меня, говоря:

— Нет, это за счёт заведения, если ты дашь мне свой номер, — он подмигивает.

Он...Неплохо выглядит. Не знаю, сколько, по его мнению, мне лет, но мы явно на разных этапах жизни. Хотя он не красавчик, так что не стоит беспокоиться. Я вздыхаю, прежде чем написать номер телефона Бонни на салфетке. Он уходит с довольной ухмылкой, подмигнув мне в последний раз. Мне следует делать это почаще. Мы с Мэттом чокаемся бокалами и осушаем их.

— Так ты действительно дала тому парню свой номер телефона? — удивлённо спрашивает Мэтт, когда он ставит свой бокал на стол.

Я усмехаюсь.

— Фу. Ему? Нет. Я дала номер Бонни, — отвечаю я с лёгкой ухмылкой.

Мэтт хихикает.

— Ты злая, — поддразнивает он.

Я изображаю обиду.

— Ух ты, Мэтт. Это прямо здесь причиняет мне боль. Прямо здесь, — отвечаю я, указывая на свое сердце. Он закатывает глаза, прежде чем снова рассмеяться.

Я оглядываюсь на Елену и Стефана и вижу, как она уходит в гневе. Чёрт...

— Чёрт, — ругаюсь я и встаю со своего стула. Мне неловко оставлять Мэтта, но Елена срывается с места.

Стефан издаёт стон при виде меня, зная, что сейчас произойдёт.

— Ты вроде как все испортил, опоздав, понимаешь это? — я спрашиваю Стефана.

Он вздыхает.

— Зак спустился в подвал, и Деймон напал на него. Я был слишком занят, спасая его, чтобы прийти сюда вовремя, — отвечает он. — Мне правда жаль.

Я вздыхаю, жалея тупицу.

— Послушай, я не знаю, почему она так упорно пытается заставить тебя раскалосться, но она упряма. В тебе есть что-то, что ей действительно нравится. Либо скажи ей, либо будь хитрее.

Способность Елены прощать достойна восхищения, но раздражает.

— Ты прощаешь его? — спрашиваю я, когда мы выходим из её машины. Мы обе в купальниках, но прикрываемся обычной одеждой, пока не доберёмся до места.

Елена вздыхает рядом со мной.

— Он явно через что-то проходит, и я чувствую себя эгоисткой из-за того, что расстроена.

— То есть, да, — соглашаюсь я, — но это не значит, что ты должна быть у него на побегушках, пока он не разберётся во всем.

— Я не могу быть рядом, чтобы поддержать его?

— Елена, вы знакомы максимум несколько недель. Он считает тебя своей девушкой?

Елена открывает рот, чтобы ответить, но её прерывает Кэролайн:

— Вот вы где, ребята!

Кэролайн подходит к нам с планшетом в руке. На ней розовое бикини с оборками и джинсовые шорты. Её волосы заплетены в косички.

— Вы опоздали, — ругает она нас, прежде чем отвести к столу оплаты. Мы с Еленой понимающе улыбаемся друг другу, прежде чем последовать за ней.

— Ладно, — начинает объяснять Кэролайн, держа в руке блокнот, — так что никакой халявы, никаких скидок друзьям, никаких «заплачу позже». Мы не занимаемся благотворительностью. Поняли?

— Ты доверяешь нам работу кассира?

— Нет, это я доверяю Елене, — поправляет Кэролайн. — Ты помогаешь чирлидершам, — я надуваю губы, а Елена смеётся. — Отлично, я собираюсь помочь девочкам. У тебя есть две минуты, прежде чем ты присоединишься.

— Да, мэм, — отвечаю я, отдавая честь. Она уходит как раз в тот момент, когда Стефан подкрадывается к Елене сзади.

– Эй! — радостно восклицает Елена перед тем, как они целуются.

— Это называется «Сексуальная пена», — внезапно кричит Кэролайн с другого конца площадки. Она указывает на майку Елены.

— Клянусь, у неё есть шестое чувство, — бормочу я.

Елена снимает свой верх. Ей тяжело, поэтому Стефан помогает ей. Ого, как сексуально. Стефан снимает свою черную куртку, и они снова целуются.

— Отвратительно, — комментирую я, снимая свою футболку. Я кладу её на сумочку Елены, чтобы она не касалась грязного тротуара. — Что ж, я буду выглядеть очень сексуально. Увидимся позже, ребята.

Оглядываясь, я вижу, как Бонни и Мэтт моют машину. Подъезжает ещё одна машина, и Бонни говорит какой-то случайной сучке:

— Тики, эта твоя.

— Почему мне всегда достаются самые милые? — жалуется Тики, когда я подхожу ближе. Стерва. Парень выходит из машины только для того, чтобы эта девушка-Тики сказала: — Просто для ясности, твоя машина шикарная, мы могли бы её помыть, но она все равно останется шикарной.

— Тати! — огрызаюсь я, прежде чем бросить на парня извиняющийся взгляд.

Девушка усмехается.

— Я Тики, — поправляет она, уперев руку в бедро.

— Как скажешь, Тони, — я отмахиваюсь.

— Чего ты хочешь, Габриэлла?

Хорошо. Она знает, что я ей не подруга.

— Я хочу, чтобы ты перестала быть стервой? — спрашиваю, потому что разве это не очевидно? — Держи свою грубость при себе.

— Грубость так же отвратительна, как и это барахло, — говорит она, имея в виду мою машину. Она не может удержаться от смеха над своей маленькой шуткой. — Ну и что? Что ты собираешься делать?

Я пожимаю плечами.

— Я не против отвлечься, если это означает, что я смогу надрать тебе задницу.

Внезапно ведро с водой, которое держит Тики, пугает нас обеих. Вода из ведра взлетает вверх, брызгая Тики прямо в лицо. Я удивленно отступаю на шаг, но не могу сдержать улыбку. Сучка получила по заслугам.

Тики издает разочарованный вопль и топает прочь.

— Габби! — я слышу, как Мэтт зовёт меня. Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как он и Бонни направляются ко мне. Я машу им, но Бонни слишком занята, глядя на удаляющуюся фигуру Тики, чтобы ответить тем же. — Ты в порядке? — спрашивает Мэтт, когда они добираются до меня.

— Да, — соглашаюсь я, прежде чем схватить шланг, лежащий на земле. — Тиа просто стерва, так что я боролась с огнём.

Я замечаю, что Бонни всё ещё смотрит на Тики, которая разговаривает с Кэролайн. Скорее всего, она будет жаловаться на меня, но это не имеет значения.

— Бонни? — зову я, похлопывая ее по плечу.

Она выходит из оцепенения и смотрит на меня с неуверенной улыбкой.

— Габби, привет.

— Ты в порядке?

— Д-да. Я в порядке, — говорит она, когда сучка Тики приближается к нам.

— Дежуришь на тротуаре, — самодовольно говорит она, суя мне в руки метлу. — Тротуар должен быть чистым.

— Это автомойка, — вступается за меня Бонни. — Так что тротуар уже чистый.

— Но не сухой, — ухмыляется Тики. Она начинает уходить.

— Разве это похоже на швабру, Тони? — кричу я ей, указывая на свою метлу. Она просто продолжает идти. Я усмехаюсь, прежде чем отбросить метлу в сторону. — Не слушай её, Бонни. Я просто не буду этого делать. – я смотрю на неё только для того, чтобы увидеть, как она смотрит в землю. Вода начинает пузыриться, заставляя меня нахмуриться. — Бонни? — я задаю вопрос. Она слишком занята кипячением воды, чтобы услышать меня. Внезапно из-под земли вырывается огонь и со свистом устремляется вниз по линии воды.

Мою руку покалывает, и я инстинктивно отдергиваю её. Я смотрю и вижу, что ладонь моей левой руки красная и горячая. Она заживёт через неделю, но до сих пор чертовски болит. Я не могу сдержать стона.

— Бонни! — внезапно Стефан кричит, выводя её из транса. Гипноз прекращается, и Бонни выглядит растерянной, как всегда. Это она сделала?

— Габби! — спрашивает Бонни, увидев, что я держу себя за руку. — Ты в порядке? — Бонни в отчаянии бросается ко мне и нежно хватает за руку.

— Я в порядке, — заверяю я, пока она осматривает меня.

Елена бросилась ко мне, скорее всего, заметив, как Бонни смотрит на мою руку.

— Боже мой, Габби. Ты в порядке? — она проверяет мою руку только для того, чтобы вздохнуть с облегчением.

— Всё нормально, — заверяю я. — Немного охлаждающей мази, и я буду как новенькая.

— В кабинете медсестры должно быть что-нибудь.

— Я отведу её! — Кэролайн неожиданно вызвалась помочь. Слишком многие люди беспокоятся из-за такой мелочи. — Нам все равно нужно взять полотенца и другие вещи для переодевания.

— Звучит заманчиво, — вздыхаю я и смотрю на сестру. — Я скоро вернусь.

Мы с Кэролайн идём по коридору, и в конце его я вижу табличку с надписью «Кабинет медсестры». Я поворачиваю ручку и дергаю дверь, но она заперта.

— Кэролайн, заперто, — вздыхаю я. Когда я не слышу ответа, я оборачиваюсь и вижу, как она идёт в другую сторону. — Кэролайн? — я зову её. Она игнорирует меня и продолжает идти. Я следую за ней, когда она выходит на улицу. — Кэролайн! — я снова окликаю её, когда она начинает уходить со сбора средств. Кажется, никто нас не замечает.

Она поворачивает за угол направо. Затем направляется прямо к этому большому дому. Она быстро ходит, поэтому, когда она добирается до двери, я всё ещё стою на лужайке перед домом. Подождите секунду. Это дом Сальваторе. Но почему она... О Боже.

— Кэролайн, нет! — кричу я, осознав это. Я бросаюсь за ней в погоню, надеясь поймать её до того, как она совершит какую-нибудь глупость. Я вхожу внутрь как раз вовремя, чтобы увидеть, как она поднимается по лестнице из подвала.

Она моргает, прежде чем испуганно оглядеться. Кэролайн никогда здесь не была, так что её замешательство вполне объяснимо.

— Габби? — спрашивает она, как только видит меня. — Почему я здесь? Почему ты здесь? Где мы?

— У Сальваторе, — отвечаю я неопределенно и хватаю её за запястье. — Давай, нам нужно выбираться отсюда.

Она замечает мои поспешные слова и кивает, прежде чем подчиниться. Она выпустила Деймона? Деймон хотя бы там? Так и должно быть. Почему подземелье должно быть в другом месте?

Я останавливаю нас.

— Кэролайн, ты открыла дверь?

— Я... Я не знаю, — признается она, и голос её звучит ещё более испуганно, чем минуту назад. — А что? Там, внизу, что-то плохое?

Насколько я знаю, Деймона морят голодом и держат взаперти. Он всё ещё может выходить на солнце? Стефан что-то делал днём? Он бы наверняка так и сделал, верно?

— Возвращайся к сбору средств, — приказываю я. — Позови Стефана.

— А как насчет тебя?

— Оставь дверь открытой, — говорю я вместо этого. Надеюсь, солнечный свет защитит меня.

— Кэролайн, — слышу я скрипучий голос, доносящийся из подвала. Чёрт возьми. Его нет дома. Глаза Кэролайн расширяются.

— Иди, — снова приказываю я, подталкивая её к двери. На этот раз она подчиняется и выбегает прямо за дверь. Я убеждаюсь, что стою на солнечном свету, прежде чем снова повернуться лицом к гостиной.

— Я знаю, что ты здесь, Габриэлла, — хрипло произносит он. Моё сердцебиение учащается, когда он появляется из-за угла, ведущего в подвал.

Он выглядит болезненным. Прошло всего несколько дней, а он выглядит так, словно находится на смертном одре. Действительно ли кровь оказывает такое сильное воздействие на вампира?

— Возвращайся вниз, — говорю я, стараясь, чтобы это прозвучало повелительно.

— Мне нужна кровь, — говорит он вместо этого и подходит ближе. Он опирается на стену.

— Да, это отстой, — не могу не возразить я, отступая на шаг. "Я не могу тебе помочь.

— Ты можешь, — не соглашается он. — Или... Я мог бы уговорить Кэролайн вернуться. — он постукивает себя по виску. — Я всё ещё в её мыслях.

Мои кулаки сжимаются от этих слов.

Внезапно моя голова раскалывается от резкой боли. От запаха горелой плоти меня тошнит, но при виде изменившегося лица Деймона у меня перехватывает дыхание.

Его глаза покраснели. Проступающие под ними вены открывают вид на острые клыки, торчащие из его открытой пасти. Обожжённая кожа на его лице медленно заживает.

Одна рука обхватывает мое горло, а другая прижимает мою руку к боку.

Как он...?

— Деймон, — выдыхаю я, пытаясь разрядить обстановку, — ты сам не свой, когда голоден, — шучу я и не могу сдерживаться от смешка.

— Я говорил тебе, что это случится, —  рычит он. — Тебе не следовало идти за ней.

Я вырываюсь из его хватки, усиливая ее. Я не могу вырваться, он слишком силен.

— Отпусти меня, Деймон!

— Я не могу, — бормочет он, крепче сжимая мою руку. — Я такой голодный.

Я задыхаюсь.

— Тогда возьми чью-нибудь кровь, а не мою!

Он смотрит на мое обнаженное плечо. Не смей-...

Я вздрагиваю от острой боли в плече. Я не могу удержаться от крика. О боже, я, кажется, сейчас закричу...

— Деймон... — я замолкаю, часто дыша, — Остановись...

На глаза наворачиваются слёзы, я начинаю терять всё больше крови. Я чувствую, как мое тело расслабляется, и прислоняюсь к стене в поисках опоры.

— Пожалуйста... — пытаюсь я ещё раз, когда мои глаза медленно закрываются. Мне не требуется много времени, чтобы потерять сознание.

Мягкая обивка дивана приводит меня в чувство. Я открываю глаза. Это не мой диван... Я резко вскакиваю, оглядывая комнату, немного паникуя.

— Деймон? — я хриплю и оглядываюсь налево, потом направо, потом снова налево. Когда я снова посмотрела налево, Деймон стоял на коленях рядом со мной. Я слегка подпрыгиваю.

— Успокойся, Габриэлла. Ты в порядке, — слабо утешает он, даже подбадривает.

— Я умерла? — резко спрашиваю я, хмуря брови. Последнее, что я помню, это боль в плече. Я смотрю на него и вижу только два бледных пятна. Оно почти полностью зажило. Она не болит так, как тогда, когда он меня укусил. С другой стороны, мои ожоги (в буквальном смысле) полностью исчезли.

— Ты не мертва, а просто потеряла сознание, — объясняет Деймон, садясь рядом со мной.

— Как я осталась жива? — спрашиваю я, глядя на него в замешательстве. Он умирал от голода, а я была идеальной возможностью стать ходячим мешком с кровью. Как я осталась жива?

— Эм, я тебя не убивал? Кстати, не за что.

— Ты пил мою кровь!

— Это твоя вина, что ты вошла в уединённое место с голодным вампиром.

— Т-ты... — я замолкаю, пытаясь вспомнить еще какие-нибудь важные моменты. Честно говоря, у меня слишком сильно болит голова, чтобы думать. — Ты обжёгся, когда пил мою кровь. Почему ты меня не убил?

Он пожимает плечами.

— Зак чуть не убил меня, поэтому мне пришлось убить его, — Зак был здесь? Если бы он не появился, я была бы мертва? — И ты этого не заслуживаешь.

Я устало смотрю на него, потому что не могу понять, серьезно он это говорит или нет. Я подтягиваю ноги к груди, надеясь, что мне будет не по себе от его присутствия. Он пугает меня, хотя и ведет себя любезнее, чем обычно.

— Я думала, кровь вампиров исцеляет людей, — замечаю я, кивая на отметины на моем плече.

У меня мурашки бегут по коже, когда он смотрит на мое обнаженное плечо.

— Должно быть, я дал тебе недостаточно. С тобой все будет в порядке, — сжимаю в ладони обожжённую руку, но не чувствую боли. Думаю, кровь исцелила и её.

Подождите... Сколько я уже здесь?

Я собираюсь взять свой телефон, но вспоминаю, что оставила его на благотворительном вечере. Чёрт возьми. Я смотрю в окно, но солнце уже начинает садиться. Я здесь, наверное, уже часа два. Елена, должно быть, волнуется. Кроме того, разве я не просила Кэролайн позвать Стефана? Я краем глаза наблюдаю за Деймоном. Несмотря на то, что он не может выходить на улицу, Деймон ведёт себя очень непринужденно.

— Где Стефан?

Он ухмыляется.

— Я же говорил тебе, я всё ещё в голове твоей подруги. Она забыла обо всём, что здесь произошло, как только вышла из дома, — отлично. — Стефан забрал мое дневное кольцо, так что я не смогу уйти до вечера и не могу сообщить Стефану, что меня нет дома. Прости, — его извинения показались мне не очень искренними.

Я собираюсь встать, но останавливаюсь, когда у меня начинает кружиться голова. Сколько крови он взял?

Мне снова приходится сесть на диван. Я закрываю глаза, ожидая, когда пройдут пятна, чтобы снова их открыть.

— Всё ещё кружится голова? — он спрашивает, но это звучит так, будто он смеется.

— Заткнись, — сонно возражаю я.

— Почему у тебя такой вид, будто ты пытаешься уснуть? — спрашивает он. Я открываю глаза, прежде чем повернуть голову. — На моем диване?

— Может, потому что так и есть, придурок. — я наклоняю голову вперёд и снова закрываю глаза. — Ты у меня в долгу.

Я слышу, как он поднимается со стула. Я не утруждаю себя наблюдением за тем, что он делает. В конце концов я поворачиваюсь на бок и растягиваюсь поперек дивана. На меня падает одеяло, против чего я не протестую.

— Спасибо...

— Нет проблем.

— ...что не убил меня.

И вот так я отключилась

Я вскрикиваю, почувствовав, как чьи-то руки трясут меня за плечи. Я хватаю ближайшую вещь, это оказывается диванная подушка, и направляю её как оружие. Мои глаза расширяются при виде Стефана.

— Стефан? — я задыхаюсь и сажусь, плотнее натягивая одеяло. — Где ты был? — закричала я.

— Где твой браслет с вербеной? — требует он, указывая на моё запястье.

— Я сняла его для сбора средств, почему ты...

— Деймона больше нет, — огрызается он, глядя прямо перед собой, — а Зак мёртв. Я думаю, он внушил тебе что-то и питался тобой.

Я усмехаюсь.

— У идиота даже не хватило вежливости сделать это.

— Что?

О, бедняжка в замешательстве. Я вздыхаю, прежде чем подтянуть колени к груди.

— Кэролайн пошла сюда в каком-то трансе или что-то в этом роде, и я последовала за ней. Когда я увидела, что она здесь, я заставила её вернуться домой. Деймон как бы набросился на меня. Я была без сознания, когда Зак попытался остановить его. — я выглянула в окно и увидела, что уже ночь. Мои глаза расширились от осознания. — Он сейчас охотится, не так ли?

— И ты просто позволила ему это?

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? А, Стефан? Использовала свои колдовские способности, чтобы остановить его. Даже слабый, он может убить меня! — огрызаюсь я. Я фыркаю. — Кроме того, у меня немного закружилась голова, и я заснула.

— Он дал тебе это одеяло?

Почему это так важно? Я пожимаю плечами.

— Наверное, я не знаю, чувак.

Он уходит. Пока он немного злится, я начинаю тереть уставшие глаза. Я довольно громко зеваю. К тому времени, как я полностью сажусь, выходит Стефан с заостренной деревяшкой в руке. Кол.

Мои глаза расширяются.

— Ты собираешься убить его?

Он игнорирует меня и направляется к входной двери. В гневе он распахивает её, но прежде чем он успевает скрыться в ночи, он замечает присутствие моей сестры. Её глаза расширяются от страха, рука поднята, и она готова постучать в дверь.

Она смотрит на кол в его руке, прежде чем сделать шаг назад. Затем она снова смотрит на Стефана с большим страхом, чем я ожидала, и шепчет:

— Кто ты такой?

6 страница17 мая 2025, 00:17