XIII
Я сидела на кухне. Звуки рояля и скрипки так манили , но я не могла бросить Сиону.
— Сейчас , ещё минут десять и всё будет готово. — давала мне надежду на то , что скоро я опять увижу зал.
— Ты меня позвала , чтобы не помереть от скуки?
— Может быть.
Кухарка украшала зеленью какие-то закуски. Оценивающе смотрела ,но затем убирала зелень и грустно смотрела на меня.
— А где Филипп?
— В этом и проблема , детка. Этот старый чёрт пошёл к Норману, в винный погреб, и до сих пор не вернулся. Старый пьяница! — женщина тяжело вздохнула и упала на лавку,— я больше по части «завтрак-обед-ужин», на все балы и светские мероприятия готовил он. Я не бельмеса не разбираюсь в этих «канапешках» , «багетах» , «оливках». — сказала все иностранные слова , которые недавно узнала.
Взглянув на бутерброды и желудок негромко напомнил о себе. Я тоже не соображала в кулинарии. Раньше никогда не приходилось готовить для себя даже элементарные вещи.
— Верни зелень, так было аппетитнее.
Кухарка с удивлением взглянула на меня и сделала так , как я посоветовала. Добавив еще дольку лимона и немного корицы, закуски были готовы. Перекрестив , меня отправили в зал.
Впервые за весь вечер я зашла в зал. Яркий свет больно ударил по глазам , отчего на мгновение зажмурилась. Запах сигар и алкоголя царил везде. Музыканты играли какой-то нашумевший вальс. Кто-то танцевал. Кто-то скучал. Положив тарелки на столы я уже думала тихонько улизнуть. Голос Брэда отвлек меня.
— Мисс Дженни, вы не видели молодую особу примерно вашего возраста? Она была в небесно-голубом платье.
Я отрицательно покачала головой. Кого-то потеряли? Брэд растеряно оглянулся , ища в толпе ту самую.
— Прошу вас, если увидите её , то пусть немедленно идёт в зал. Мы не можем найти мисс Элизабет с начала бала.
— Конечно, господин.
Он поднял бровь, словно услышал оскорбление в свой адрес. Его бледное аристократичное лицо очень выделялось среди других мужчин. Даже Лэй выглядел порядком смуглее , чем его брат. Наверно, он пользовался большим успехом среди женщин. Стройный, высокий, в нём соединялись мальчишеские черты вместе с мужеством. Его аккуратному носику и маленькому подбородку позавидовал бы сам Аполлон. Но сейчас его лицо выражало беспокойство. Он переживал. Переживал, как старший брат за младшую сестру-сорванца.
Я покинула зал. Пройдя на второй этаж, в свою комнату, я услышала странные звуки.
Дальняя дверь была не заперта. Комната принадлежала кому-то из гостей.
— Тише, девочка.
— Я попросила отстать от меня! — звук разбивающейся посуды или вазы разразился эхом.
— Тише, нас кто нибудь услышит.
— Да к чёрту. Вы мне надоели , мистер Клейтон.
Шаги приблизились к двери.
— Стойте! Ну прошу. Я хочу подарить вам наслаждение, которое вы никогда не получали.
— Нет, чёрт возьми. Я знаю, чем это закончится. Мне не хотелось бы подрывать свою репутацию в таком возрасте.
— Леди Элизабет, я обещаю, что понесу ответственность в таком случае, но этого не произойдёт , я буду весьма осторожен. Я знаю, как обходиться с невинными девушками.
Я стояла под самой дверью и смотрела в щель. Девушка , Элизабет, стояла ко мне спиной. Она начала расшнуровывать свой корсет и одним движением платье очутилось у её ног. Она стояла в одной сорочке. Парень подошёл к ней и поцеловал. На секунду мне показалось, что она увидела меня и посмотрела прямо в глаза. На её лице показалась самодовольная улыбка. Она отстранилась от парня. Сняла сорочку. Казалось, что в одно мгновенье это всё стало её забавлять. Не стараясь скрыть свою наготу, она прошла по комнате наблюдая за хищным взглядом её партнёра. Уселась на комод.
— Не медлите, мистер Клейтон. Пока моё настроение не испортилось, я дам вам шанс показать себя.
Парень не стал медлить. Приблизился к девушке. Взяв её груди себе в руки , он начал массировать их. Нащупав сосок , он принялся ласкать его языком. Не в силах больше наблюдать за этим я отвернулась. Мои щёки пылали. Непонятные ощущения внизу живота заставили меня присесть. Я снова посмотрела в щель. Девушка выгибалась, как кошка. Парень целовал её белоснежную шею, а его палец проводил дорожку от пупка и ниже , в заветное местечко между бёдрами. Элизабет издала тихий стон , когда его палец коснулся её женственности. «Господь, зачем я за ними наблюдаю?» пронеслось у меня в голове. Я не знала на это ответ. Я не могла оторваться.
Девушка прикусила губу и тихо стонала , пока молодой человек ласкал её тело.
— Фред , достаточно.
— Но леди... я не закончил.
— Хватит.
Но парень не слушал голос девушки. Закинув её ноги повыше он опустил лицо на уровень её бёдер. От увиденного , мне захотелось отрезать себе язык. Я ощущала дикий стыд. Вся потная и красная я слушала её громкие стоны. Девушка сжимала кудри парня. Опрокинув голову назад она тяжело дышала. Покосившись на дверь, которая закрывала засмущавшуюся меня , она улыбнулась коварной улыбкой.
— Не хочешь присоединиться к нам , мисс горничная? — произнесла та , глядя в потолок и держа парня за голову. Он хотел на секунду оторваться, но Элизабет не позволила ему это сделать.
В панике я отстранилась от двери и пошла прочь. Увиденное ,меня настолько поразило, что я потеряла дар речи. Никогда бы не подумала, что мужчина способен на такое. Спустившись на первый этаж и зайдя в зал , я обратилась к Брэду.
— Я нашла её.
— Где? Она в порядке?
— Она была... в комнате. На втором этаже.
— Вот негодяйка.
— Извините, Брэд, я могу быть свободна?
— Благодарю вас, мисс. Вы очень помогли с поимкой важного преступника.
— Простите?
— Эта девушка - племянница Стефана. Нам с братом она тоже как родная. — пояснил парень и сделал глоток.
В зал вошла Элизабет. Беглым взглядом осмотрела всех и не спеша прошла к седовласому мужчине. Он что-то сказал ей с серьезным выражением лица.
Девушка на это никак не отреагировала. Она гордо посмотрела на удаляющегося старика и прошла к лорду.
— Как вам бал? — резко спросил Брэд.
— Наверно, нравится.
— До конца ещё пару часов. В основном все разойдутся, но останутся те немногие , которые заходят продолжения. Обычно, это более молодые люди. Хотите , можете присоединится к нам ? Думаю, лорд Стефан будет не против.
— Мне кажется, господа будут против того,чтобы в их обществе была обычная горничная. Это невозможно , господин.
— Мисс, я не люблю играть в ролевые игры. Ещё раз прошу, чтобы вы так меня не называли. А что до посиделок то да , придётся поиграть в ваш любимый маскарад. Все пьяны, им не будет до вас дела.
— Пожалуй, я откажусь от вашего предложения.
— Как знаете, мисс. — парень хладнокровно кивнул.
Брэд удалился. Я последовала его примеру. Вернулась в свою комнату и закрылась. На сегодня моя работа окончена. Надев ночную сорочку и забравшись под теплый плед я быстро уснула.