2 страница2 августа 2025, 13:47

chapter 2

Мы выехали на шоссе к Атлантик-Сити.

Город манил и пугал одновременно: стеклянные фасады казино, сверкающие на утреннем солнце, и бесконечные парковки, где уже сновали ранние игроки и туристы.
Я сжимала ремень безопасности так, что костяшки пальцев побелели.

— Он всегда идёт в «Golden Wave», если у него хоть что-то осталось, — буркнула я, следя за навигатором.

— Если у него что-то осталось, — тихо повторил Джексон.

Мы свернули к одному из центральных казино. Воздух пах солью, бензином и утренним кофе из забегаловок.
На парковке я сразу увидела свою Toyota Celica GT-S — сердце ухнуло вниз.

— Нашла! — почти крикнула я.

Мы припарковались неподалёку, и я выскочила из машины.
Моя красная «Селика» стояла криво, словно её бросили наспех.
Снаружи она была целая, но, заглянув через стекло, я застыла: на пассажирском сиденье и ковриках были бледные разводы, а резкий запах, пробившийся даже через стекло, подтвердил самое худшее.

— О боже... — я прижала ладонь к лицу. — Он... он блеванул в моей машине?!

— Похоже на то, — поморщился Джексон, открывая дверь.
В нос ударил такой ядреный запах, что он тут же захлопнул её. — Придётся химчистку делать. И не одну.

Я чувствовала, как сжимаются зубы. Хотелось кричать, бить стекло, хоть что-то.

— Он убьёт меня раньше, чем кредиторы убьют его, — прошипела я.

— Пошли, — сказал Джексон, положив руку мне на плечо. — Найдём его.

Внутри «Golden Wave» было шумно даже для утра: звенели автоматы, крутилось колесо рулетки, пахло дешевыми духами и кофе.
Я пыталась дышать ровно, проходя мимо рядов игровых автоматов.

И вдруг кто-то врезался в меня на повороте.
Я едва не упала, хватаясь за холодный поручень.

— Эй, смотри, куда идёшь! — раздался мужской голос.

Я подняла глаза. Передо мной стоял высокий парень в тёмной толстовке и бейсболке, с чуть насмешливой улыбкой и внимательным взглядом.
Ключи от машины крутились на его пальце.

— Прости, — выдавила я.

— Тебе лучше смотреть под ноги, малышка. Здесь такие, как ты, долго не живут, — сказал он, чуть прищурившись, и обошёл меня.

Я растерянно обернулась ему вслед, чувствуя, как тревога и злость перемешиваются.
Джексон догнал меня, нахмурившись.

— Кто это был? — прошептала я.

— Не знаю, но похоже, он здесь не просто играет, — ответил он.

Мы двинулись дальше, и я поняла, что это утро ещё далеко от завершения.

Мы пробирались сквозь зал «Golden Wave».
Звон монет, мигание экранов, смех и ругань — всё сливалось в один бесконечный шум.
Я чувствовала себя не в казино, а на дне какого-то липкого, блестящего ада.

— Он всегда выбирает столы с блэкджеком, — пробормотала я. — Думает, что умеет считать карты.

— Он вообще что-нибудь умеет? — фыркнул Джексон, но голос его звучал мягче, чем слова.

Мы прошли ещё два ряда автоматов, и вдруг я увидела знакомую сутулую спину.
Мой отец.
Марк Стивен Стиршен.

Он сидел за столом, сжав карты в руках так, будто от них зависела его жизнь.
Перед ним стояла грязная рюмка с янтарным остатком виски.
Щёки заросли трёхдневной щетиной, глаза красные, как у загнанного зверя.

— Ну конечно... — я выдохнула, и внутри всё сжалось.

— Карли... — Джексон хотел что-то сказать, но я уже шла к столу.

— Папа! — мой голос сорвался.

Он дёрнулся, как будто его ударили током, и обернулся.
Взгляд на мгновение был виноватым, почти детским.

— Принцесса... — протянул он, слабо улыбнувшись. — Ты... чего здесь?..

Чего я здесь?! — я подняла голос, и несколько игроков обернулись. — Может, потому что ты угнал мою машину, наблевал в неё и даже не удосужился позвонить?!

— Тише... тише... — он замахал руками. — Не привлекай внимание, ладно? Папа просто... — он сглотнул и сделал вид, что подбирает слово, — ...одолжил на вечерок.

Одолжил?! — я чувствовала, как гнев душит меня. — Ты хоть понимаешь, что если бы её угнали по-настоящему, я бы не смогла даже заявить в полицию, потому что официально это сделал ты?!

— Карли, — тихо сказал Джексон, положив руку мне на плечо. — Здесь все смотрят.

Я огляделась. И правда: дилер замер, пара туристов у соседнего стола откровенно слушала, а мужчина в тёмной толстовке и бейсболке — тот самый, что врезался в меня у входа — лениво наблюдал за нами, вертя ключи на пальце.

Отец смялся в кресле, раздавленный моим взглядом и шёпотом чужих осуждений.

Я прикрыла глаза.
Мне хотелось исчезнуть.

— И что теперь, папа? — устало спросила я. — Ждать, пока кредиторы придут уже за мной?

Он опустил голову и молчал.

А вокруг звенел и гудел казино, как будто всё это было театром, в котором я вдруг оказалась в главной роли.
Мигание экранов, звон монет, гул голосов — всё стало вязким, как в дурном сне.

— Ты же понимаешь, на «бэхе» бы меня сюда даже не пустили... — пробормотал мой отец, вытирая вспотевший лоб. Он явно пытался найти оправдание, на ходу склеивая какую-то жалкую историю. — А твоя машина... ну... съедешь ко мне, пару месяцев сэкономишь на...

— Что, пап? — я уже знала, что услышу, но мозг отказывался верить.

Он сглотнул, вцепившись в колоду карт, будто в спасательный круг.
— Я её... проиграл.

Внутри что-то оборвалось.
Я смотрела на него, и в голове звучал только один долгий, тонкий писк.

— Ты... — слова будто застряли где-то в горле. — Угнал мою машину. Наблевал в неё. И проиграл её в казино?

— Карли, милая... я думал, смогу отыграться, — он вжал голову в плечи, оглядываясь по сторонам. — Это был шанс закрыть хотя бы часть долгов...

— Шанс?! — я вскрикнула, и несколько людей у соседних столов обернулись. — Шанс лишить меня всего, что у меня осталось?

Джексон тихо, но твёрдо коснулся моего локтя:
— Дыши. Не устраивай скандал.

Но я уже видела, как чуть поодаль, у ряда автоматов, лениво наблюдает парень в тёмной толстовке и бейсболке.
И усмешка на его лице была такой, будто он заранее знал, чем всё кончится.

Я замерла, а внутри поднималась тошнотворная волна ярости.

— Но... формально она уже не твоя. — прошептал отец. 

Я глубоко вдохнула и посмотрела на Джексона.
— Пошли.

Мы шли через зал, и мне казалось, что ноги стали ватными.
Шум казино остался за спиной, впереди были лифты к подземной парковке.
Парень с ключами от моей машины неторопливо последовал за нами, как хищник, который играет со своей добычей.

Когда лифт открылся, я встала рядом с Джексоном, чувствуя липкий страх и злость.
Парень шагнул в кабину последним, облокотившись на стенку и не сводя с меня глаз.

— Забавно, — протянул он, покачивая ключи. — Твой папаша хороший игрок. Правда, везёт ему только с проблемами.

Я сжала кулаки, чтобы не врезать ему прямо здесь.

Лифт поехал вниз, и каждый этаж казался вечностью.

На минус втором парковка встретила нас гулкой тишиной и запахом бензина.
Парень не спешил.
Он щёлкнул брелком, и моя красная Celica моргнула фарами в дальнем углу.

— Забирай, — сказал он, и в голосе прозвучала насмешка. — Но... с одним условием.

Я почувствовала, как холодок прошёл по позвоночнику.

— Пойдём, — сухо и твёрдо ответила я.

Нет у меня сил решать проблемы за лудомана-папашу, страдающего от алкоголизма, пока в моей машине тухнет его блевота.

— Поезжай за мной, — сказал Джексон, заводя машину. — Знаю одного парня, он сделает всё хорошо. Нам ещё предстоит узнать, как Паша её вскрыл и завёл.

Я кивнула и села в машину, не подозревая, что этот вечер перевернёт всё моё представление о семье и будущем. Тогда я ещё не знала, насколько глубоко зайдут мои проблемы.

Ветер за окном шептал свои истории, а я вглядывалась в приближающийся город, словно пытаясь найти там ответ на все свои вопросы.

2 страница2 августа 2025, 13:47