Новостные сводки.
Der Reichsbote — 30. Januar 1912
Орган Имперской Правды и Национального Единства
Сила Империи на волнах — Победы наших моряков
В то время как на суше доблестные войска Империи продолжают наступление против вражеских сил, на просторах морей и океанов ведётся иная, но не менее героическая борьба. С каждым днём Имперский флот доказывает миру, что морское могущество Германо-Австрийского королевства — это не просто слова, а реальная, несокрушимая сила, способная сокрушать врагов Императора в любом уголке земного шара.
В северных морях, где бушуют ветры и ледяные волны, наш Kaiserlichmarine продолжает славную кампанию по уничтожению британских (альбионских) кораблей, осмелившихся бросить вызов нашей державе. По официальным данным штаба Северного флота, за последние три недели было потоплено свыше 12 вражеских кораблей, включая 3 тяжёлых крейсера и 1 линейный корабль. Эти успехи стали возможны благодаря искусному командованию и безупречной дисциплине наших моряков, которые сражаются не только с противником, но и с самой стихией.
Не менее героически проявляет себя и Kriegsflotte der Unterseeboote — гроза торговых путей Альбиона. Наши славные подводные лодки методично и безжалостно наносят удары по торговым караванам врага, лишая его промышленность и войска важнейших ресурсов. Только за январь 1912 года было потоплено 67 торговых судов различного тоннажа, и ещё несколько находятся под наблюдением. Особенно отличилась U-87 под командованием капитана-лейтенанта Клауса Рихтера, которая в течение одной операции уничтожила четыре судна в Бискайском заливе, не потеряв ни одного члена экипажа.
Экономическая блокада Альбиона, организованная усилиями нашего подводного флота, уже приносит плоды. На острове фиксируются перебои с поставками топлива, муки и стратегического сырья, что заставляет лондонских банкиров и министров всё чаще смотреть на карту с тревогой. Английская пресса, хоть и скрывает действительное положение, не может более отрицать растущую угрозу с моря.
Параллельно с этим, на Балтийском театре Кайзерлихмарине наносит сокрушительные удары по флоту Российской Империи. В блистательном бою у островов Моонзунд наши корабли под командованием вице-адмирала фон Вестена уничтожили две русские канонерские лодки и нанесли тяжёлые повреждения броненосцу "Император Павел", тем самым обеспечив контроль над южной частью Балтийского моря. Русские, несмотря на фанатичную преданность монарху, оказались неспособны выдержать напора германской стали и военного гения.
Наша Империя уверенно держит морское превосходство, которое день за днём укрепляется героизмом и мужеством наших моряков. Их служение — это не просто долг, это величайшее проявление верности Кайзеру и Народу. Пока волны несут наши флаги — Империя непобедима.
Восточный фронт укреплён — Империя держит линию в сердце Польши
С восточного фронта продолжают поступать известия о доблести, дисциплине и выдержке имперских войск, которые, несмотря на суровую зиму и отчаянное сопротивление русских, стабилизировали линию обороны к югу и востоку от Варшавы. Эта мера была продиктована не слабостью, как может ложно истолковать вражеская пресса, а трезвым стратегическим расчётом: наши генералы сознательно перераспределили силы для укрепления ключевых направлений, тем самым поставив восточную армию Империи в выгодное и надёжное положение.
Сосредоточение артиллерийских и инженерных частей в этом районе позволило организовать эшелонированную оборону, которую русские с безуспешной яростью пытаются прорвать, теряя полки за полками. Противник, не щадя своих, бросает массы солдат на укреплённые рубежи Империи — и всякий раз отступает с огромными потерями. Наши войска, в свою очередь, проявляют железную стойкость и хладнокровную решимость, демонстрируя, что восточная граница Империи — нерушима.
Из глубины северо-восточного фронта поступили сведения о том, что в отдельных частях на вспомогательных участках были замечены контингенты, называемые «Соомейскими легионерами» — добровольцами с крайнего севера Европы. Эти формирования, хоть и демонстрировали боевой дух, сыграли скорее вспомогательную, нежели решающую роль в укреплении рубежей. Основной вклад в сдерживание русских лавин по-прежнему лежит на плечах регулярных частей Империи, таких как легендарная Восточная 12-я армия под командованием генерала фон Либенфельда.
Тем временем на юге — в Галиции — сражения вступили в свою наиболее ожесточённую фазу. В городе Львов, ранее захваченном и жестоко удерживаемом русскими, разворачиваются городские бои, в которых имперские войска шаг за шагом освобождают улицы, площади и кварталы от вражеских сил. Русские, в полном отчаянии, открыли массированный артиллерийский огонь по самому городу, не щадя ни исторических памятников, ни своих собственных граждан. Мы обладаем документальными доказательствами того, что отступающие части русской армии сознательно отказались эвакуировать мирное население, оставив их в холоде и голоде, под обстрелами.
Именно благодаря героизму имперских сапёров, санитаров и стрелков, тысячи львовских жителей были спасены из-под завалов, получив пищу, тепло и защиту. В то время как русские бросают своих — Империя спасает.
Бой за Львов — это не просто битва за территорию. Это борьба за цивилизацию, за честь, за гуманность. И как показывает опыт, именно Империя приносит в освобождённые города порядок, безопасность и надежду.
Каждый шаг вперёд — это удар по деспотии и анархии. Восточный фронт выдержан. Восточный фронт — это стальной щит Империи.
Имперский Вестник — 30 января 1912 года
Официальная газета Министерства Императорского Флота и Военных Дел Российской Империи Балтийское море — сцена доблести и чести русского флота Наши моряки сражаются, побеждают и не знают страха
В то время как на суше армия Империи ведёт тяжёлую, но праведную борьбу за освобождение славянских земель, на водах Балтики разворачивается иная, но не менее важная эпопея мужества и беззаветного героизма. В ледяных водах севера, под бесконечным гнётом зимнего ветра и свинцового неба, ведётся невидимая война — война, в которой Императорский флот вновь и вновь доказывает, что доблесть русских моряков не знает преград.
Несмотря на отдельные потери, морская инициатива постепенно переходит в руки Российской Империи. Вражеский Кайзерлихмарине теряет стратегическую устойчивость — немецкие корабли больше не чувствуют себя хозяевами морей. По свидетельствам перехваченных радиопереговоров, мораль немецких моряков находится на критически низком уровне. Паника и истощение — вот спутники каждого рейса германского судна. Они живут в страхе. Каждую минуту. Каждую секунду.
В этих успехах особая роль принадлежит нашим подводным героям. В последние дни были нанесены точные и мощные удары по вражеским портам в Киле и Кёнигсберге. Там, где вчера царила самоуверенность врага, сегодня слышны звуки взрывов, треск рвущегося металла и крики бегущих по палубам матросов. Наши минные заграждения, установленные доблестными подводниками, превратили гавани противника в ловушки смерти. Более десятка вражеских судов — от транспортников до боевых кораблей — пошли ко дну, став добычей глубин Балтики.
Особо редакция Имперского Вестника желает отметить капитана ПЛ-4, Евгения Капальского. Его имя должно войти в историю Императорского Флота как символ решительности и дерзости. Именно он, мастерски используя маскировку и тишину ночи, провёл свою субмарину сквозь заградительные рубежи, установил минное поле у выхода из Киля, а затем, не покидая зоны риска, обнаружил и атаковал вражеский караван. Пять немецких судов — четыре транспорта и один эскортный миноносец — были отправлены на дно.
«Всё ради Императора и Отечества», — передал он перед погружением. И сдержал своё слово.
Подвиг капитана Капальского — не единичный случай, но яркий пример того, как морская война превращается в моральную победу Империи. Каждая торпеда, каждая мина, каждый смелый манёвр наших подводников приближает день, когда Балтийское море снова будет полностью принадлежать России. И враг — пусть знает — наши воды не прощают.
Варшава под огнём мужества — и трусости
Германский солдат отступает. Имперский наступает. Варшаву останавливают не немцы, а чужие
Когда Имперская армия начала стремительное наступление на Варшавском направлении, казалось, что германо-австрийские части окажут яростное сопротивление. Однако реальность вновь подтвердила старую истину — под покровом железных касок и лоска парадов скрываются жалкие трусы и бездушные подлецы.
Вместо доблестной обороны, германские части поспешно отступили к предместьям Варшавы, бросая на произвол судьбы своих же товарищей. Под огнём артиллерии, под натиском штыков русских батальонов, они не проявили ни стойкости, ни чести. Единственным фактором, временно остановившим наш триумф, стали части Соомейских Легионеров. И хотя они — не наши союзники, и действуют в своих интересах, нельзя не признать: легионеры сражаются с храбростью и выучкой, достойной уважения. Их сопротивление — единственное, что спасло варшавскую улицу от полного освобождения в этот день.
Но пока в Варшаве ещё слышны немецкие команды и лязг чужих сапог, в другом древнем славянском городе царит иной ад — ад, порождённый германскими снарядами.
Львов, город с богатой историей и мирным населением, превращён в руины. Не щадя ни храмов, ни больниц, ни домов, германская артиллерия ведёт беспощадный обстрел. Улицы, некогда наполненные детским смехом, сегодня усыпаны кирпичами, осколками и телами. Немецкие генералы, охваченные паникой и страхом окружения, бросили десятки тысяч людей в так называемый "львовский котёл" — и вместо того чтобы обеспечить эвакуацию гражданских, попросту перекрыли выход. Голод, холод и смерть царят за стенами — а тех, кто пытается вырваться, безжалостно расстреливают.
И всё это — дело рук тех, кто называет себя "цивилизованными европейцами".
В то время как Имперские части продвигаются вперёд с мужеством и дисциплиной, спасая гражданских из обстреливаемых кварталов, враг доказывает снова и снова — для них нет различия между солдатом и ребёнком, между укреплённой точкой и родильным домом. Немецкий солдат утратил и честь, и достоинство, и даже страх Божий.
Гражданин!
Ты читаешь эти строки в тишине своего дома. Но что, если завтра она будет нарушена грохотом сапог? Застонут половицы под вражеским каблуком, в окна постучит не ветер, а приклад винтовки. Сможешь ли ты тогда простить себе бездействие?
Запишись в ряды Императорской армии.
Защити Родину. Защити своих. Защити Правду.
Пока не стало слишком поздно.
The Albion Herald
30 января 1912 года — ЛондонЕжедневное издание для нации, что никогда не склонит голову
Сквозь шторм и мрак — к свету и победе
Тёмные времена надвигаются на Британию, и каждый альбионец чувствует их дыхание в ветре с севера и солёной воде каналов. Наши порты под ударом, наши караваны атакованы, а на горизонте — вражеские силуэты. ИспаноФран и Германо-Австрийское королевство бросили на моря все свои силы, стремясь сломить наш дух. Их флоты временно добились преимущества, их подлодки рыщут в глубинах, словно акулы, жаждущие крови.
Но это — временное.
В отличие от нашей воли.
В отличие от нашей решимости.
В отличие от нашей вечной Инициативы.
Нас можно бомбить, морить голодом, лишать сна. Мы можем пройти через эпидемии, через дефицит угля, через очереди за хлебом. Но дух Альбиона не сломить. Сила Альбионской нации не измеряется числом кораблей или пушек — она измеряется стойкостью, честью и непоколебимой верой в победу.
Наш Королевский флот — гордость островов — уже доказывает, что господство морей будет вновь за нами. В Средиземном море, несмотря на все трудности, Альбионская эскадра нанесла сокрушительный удар по Итальянскому королевству: четыре дредноута отправлены на дно. Их броня не спасла их от точности наших орудий, их флот потерял лицо — а мы потеряли лишь единицы. Мы сражаемся не числом, а умением.
Уже уничтожено 77 подводных лодок противника, и их число растёт ежедневно. Но каково же поведение этих подводных убийц? Подводники Германо-Австрийского королевства и ИспаноФран действуют не как солдаты, а как варвары. Они охотятся не только за кораблями снабжения, а за пассажирскими лайнерами. Топят суда с женщинами и детьми. Не сигналят, не дают времени спастись, не вытаскивают выживших. Оставляют крики в холодной воде и чёрные пятна мазута на совести — если таковая у них есть.
Это не война. Это убийство.
И всё же мы стоим. Мы держимся. Мы строим новые корабли. Мы поднимаем новые эскадрильи. Мы обучаем новых моряков. И каждый наш мальчик, и каждый наш старик знает — море будет наше. Мы родились из него, мы живём им, и мы вернём его под сень флага Альбиона.
Британия — на страже цивилизации.
И никакой шторм не погасит её маяк.
На рубеже Востока — Варшава падёт
Сквозь сугробы, снег и огонь русские штыки и альбионская отвага прокладывают себе путь к сердцу вражеских позиций. Восточный фронт вновь пылает — доблестные русские части при поддержке альбионских добровольцев ведут яростные бои, подступая к Варшаве. Город, что должен был стать символом имперской власти Германо-Австрии, уже на пределе. Улицы дрожат от канонады, позиции врага сужаются с каждым днём.
И если сегодня Варшава ещё не наша — то лишь потому, что между нами и ней стали Соомейские легионеры.
Мы признаём — эти люди держатся стойко. Эти легионеры, воюющие не за Берлин, не за Вену, но за своё право на независимость, сражаются с холодной решимостью. Их траншеи вырыты не только в земле, но и в их духе. Они не бросили своих, не дрогнули, когда имперские части побежали. Именно они спасли немцев от сокрушительного поражения на прошлой неделе, встав стеной между наступающими союзными силами и деморализованными частями Германо-Австрии.
Но время работает против них.
Ни один бетон не вечен. Ни одна траншея не удержит напора штыков и стали бесконечно. Соомейцы выиграли немцам несколько дней — не больше. Эти дни истекут. И вместе с ними падёт Варшава.
С каждым днём наши войска продвигаются всё ближе. С каждым днём город теряет стратегическое значение — и приобретает символическое. Когда над Варшавой взовьётся знамя союзников, это станет знаком:
даже Соомейская стойкость не спасёт Германо-Австрию от праведного возмездия.
Грядёт весна — и с ней конец угнетения.
Варшава будет свободной.
Из Нового Света — с сердцем и бинтами
Добровольцы КША направляются на Восточный фронт
В тяжёлые дни великой войны, когда битва за свободу разгорается от ледяных берегов Балтики до истерзанной артиллерией Варшавы, на горизонте появляется свет милосердия. Из далёкого заокеанского государства, Республики Новая Колумбия (КША), приближается добровольческий медицинский корпус, готовый встать плечом к плечу с нашими военными госпиталями, нашими санитарами и полевыми врачами.
Это не солдаты с винтовками — но герои не меньшие.
Корпус состоит из сотен мужчин и женщин — хирургов, медсестёр, фельдшеров и санитаров. Все они покинули свои дома, свои жизни, чтобы спасать чужие. Их миссия — Восточный фронт, где сейчас ведутся самые кровопролитные бои. Где каждый бинт — это шанс на выживание. Где каждый укол морфия — мгновение облегчения перед возвращением на передовую.
Они прибывают без оружия, но с мужеством. И их прибытие говорит о многом: даже нейтралитет не глушит голос совести. Пусть КША официально остаётся в стороне от войны, но её граждане — не остаются в стороне от страдания.
Командующий корпусом, доктор Гарольд Слейтер, уже дал краткое заявление:
«Мы приехали не за славой. Мы приехали за жизнями. Каждый солдат, каждый союзник, независимо от формы и языка, будет получать помощь. Мы здесь, чтобы служить человечности».
В это трудное время мы не только сражаемся, мы объединяемся. Объединяемся не только оружием, но и состраданием.
И в этом, возможно, кроется настоящая сила Альбиона и всех свободных народов.
La Unión
Национальный Голос ИспаноФрана
30 января 1912 года, Мадрид / Париж
Между братьями — не должно быть войны
О глупости ненависти и разрушении изнутри
В то время как за пределами наших границ пылает жестокая война, а армии наших доблестных солдат борются на волнах Атлантики и Средиземного моря, внутри великого ИспаноФрана разгорается другой — не менее опасный — конфликт. Конфликт не с оружием, но с кулаками. Не с врагом, но с самим собой.
В последние недели участились случаи словесных стычек, уличных потасовок и даже организованных драк между испанскими и французскими гражданами. На рынках, в кварталах, в рабочих районах — где люди должны плечом к плечу поддерживать друг друга, они отворачиваются друг от друга, ведомые бессмысленным презрением и древними предрассудками.
Кто начал? Почему? — спрашивают друг друга в толпе. Но истина проста: это не имеет значения. Важно то, что нас хотят сломать изнутри. Наши враги мечтают об этом — чтобы Союз Франции и Испании рассыпался, как ветхий дом. Чтобы мы ослабли, пока они наступают с моря и суши.
И это не просто бытовая неприязнь — это подрыв единства. Мы забываем, что только вместе мы стали силой, способной бросить вызов старым империям. Мы забываем, что в окопах Восточного фронта испанцы и французы умирают вместе, сражаются вместе, спасают друг друга.
Ненависть между французом и испанцем — это плевок в лицо тем, кто погиб под одним флагом.
Мы должны вспомнить, почему мы объединились. Не ради амбиций, не ради корысти, а ради будущего. Ради того, чтобы больше никогда не было разделений, чтобы больше никогда не воевали Гвадалквивир и Гаронна, Андалусия и Бургундия. Чтобы быть не соседями, а братьями.
Каждый, кто позволяет себе ненависть — становится пособником врага.
Пора остановиться. Пора вспомнить, кто мы. И ради чего мы вместе.
Альбионская Империя на грани истощения
Голод, карточки и колониальный паралич — путь к капитуляции
Пока официальная пропаганда Королевства Альбион вещает о «духе сопротивления» и «непобедимой воле», реальность на островах становится всё более мрачной. Вчерашние известия из Лондона подтверждают: в стране официально введены продовольственные карточки. Это решение вызвано острой нехваткой продуктов питания, прежде всего хлеба, сахара, мяса и даже соли.
Альбион голодает. И голодает не в переносном, а в самом буквальном смысле. Блокады, осуществляемые силами Кригсмарине и нашей славной Атлантической эскадры, превратили Туманный Альбион в осаждённую крепость, зависимую от нерегулярных и опасных поставок из колоний. Но и колонии больше не спасают: порты Индии, Южной Африки и Карибов страдают от повсеместных восстаний, саботажа и затянувшейся войны.
Складские резервы истощаются, а в портовых районах Ливерпуля и Глазго уже зафиксированы случаи продовольственных бунтов. Рыбаки отказываются выходить в море — боятся подлодок. Купцы закрывают лавки — нет товара. Рабочие бастуют, а правительство — молчит, делая вид, будто всё под контролем.
Но настоящая цена альбионского упрямства — это тела на улицах, пустые тарелки на столах и дети, засыпающие в холоде и голоде.
Пока корона продолжает безумную войну за призрак «морского господства», их подданные расплачиваются последним куском хлеба. Альбион надеется на чудо, но чудо не придёт. Потому что ни один народ не может долго жить иллюзией — особенно, когда пуст желудок.
Их крах — лишь вопрос времени.
Великая ИспаноФран не ведёт войну из ненависти. Мы ведём её, чтобы освободить мир от угнетателя, который веками держал народы под сапогом, выкачивая ресурсы из Африки, Индии и Китая.
Скоро Альбион выйдет из войны. Не по доброй воле, а потому, что его собственный народ выгонит его из неё — с голодом в глазах и гневом в сердцах.и чего мы вместе.
L-14 и рассвет новой эры войны: небо становится нашим
История навсегда изменилась 1 февраля 1912 года. На рассвете, в час, когда югославский порт Пула ещё спал под грохот волн Адриатики, в небе появился силуэт будущего — дирижабль L-14. С беспрецедентной точностью и без предупреждения, наш флот воздухоплавания нанёс первый в истории удар с воздуха по сухопутной цели.
Сброс бомб производился с высоты более семи километров, вне досягаемости любого известного ныне артиллерийского вооружения. Ни один выстрел не достиг цели. Ни один снаряд не пробил небо. Югославская армия, ведомая старым мышлением, оказалась беспомощной.
Порт Пула, важнейший логистический и военно-морской узел, был парализован серией точечных ударов. Была уничтожена инфраструктура, причалы, складские терминалы, часть ремонтных доков. Благодаря точности сброса и инженерному мастерству экипажа L-14, жертв среди мирного населения удалось избежать. Пострадали только военные объекты, и это — документально подтверждённый факт.
Пропаганда врагов, как всегда, пускает ложь в массы, обвиняя нас в атаках на мирных жителей. Но правда не нуждается в украшении — правда летает под знаком L-14. Мир впервые увидел оружие, для которого ещё нет противодействия. Даже самые современные пушки, даже самые опытные зенитчики — все они бессильны перед нашей инженерной мощью.
Враг может гадать, бояться, строить догадки, но пока он ищет ответ, ИспаноФран уже диктует условия в воздухе.
Дирижабли — это не просто оружие. Это новый вектор войны. Новый символ господства. Новый страх врага. И L-14 — лишь первый из многих. Теперь, когда небо наше, земля дрожит.
La Unión — одна нация, один народ, один путь вперёд.
Der Beobachter von Zwich
Межнациональный вестник со всего мира
Над водами Тихого океана сгущаются тучи: напряжение между Империей Хиномото и Республикой Робосия нарастает
Женева, 3 февраля 1912
В то время как Европа сотрясается от грохота пушек и дипломатических кризисов, тень конфликта начинает стремительно надвигаться и на восток — в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Империя Хиномото, переживающая мощный экономический и военный подъём, продолжает уверенное расширение своей сферы влияния, что вызывает всё большее беспокойство у соседей и международного сообщества.
Последней точкой напряжения стали острова, расположенные вблизи Сахалина, которые недавно оказались под контролем флота Империи. Эти действия, хоть и не сопровождаются официальным объявлением о суверенитете, вызвали крайне нервную реакцию в Республике Робосия, чьи интересы в северной части Тихого океана давно считаются традиционными.
Президент Робосии, Александр Рудаков, сделал сегодня жёсткое и крайне редкое по тону заявление, подчеркнув, что «любой акт агрессии в сторону Робосийских территорий или союзного Китайского государства будет воспринят как прямой вызов суверенитету и безопасности Восточной Азии». Более того, он добавил, что в случае эскалации он лично готов возглавить на флагмане-дредноуте "Стальная Сибирь" защиту национальных интересов, «если этого потребует честь Республики».
Официальный Токио, в свою очередь, ограничился сдержанными формулировками, подчёркивая, что действия Империи носят исключительно оборонительный и стратегически-обеспечивающий характер, направлены на «стабилизацию региона» и «защиту торговых путей».
Тем не менее, аналитики в Берне, Лондоне, Петербурге и Вашингтоне всё чаще говорят о возможности зарождения нового очага напряжения, особенно в случае, если интересы Империи Хиномото начнут пересекаться с интересами Китайского государства, которое, несмотря на внутренние потрясения, остаётся игроком, способным вызвать широкий международный резонанс.
Редакция "Звицерского Курьера" призывает к сдержанности, дипломатии и открытому диалогу, отмечая, что в век, где каждое новое пламя может вылиться в мировой пожар, именно умеренность и здравый смысл должны стать основой международных отношений.
В интересах мира и человечества — чтобы над водами Тихого океана всё же сияло солнце, а не взрывы.
Тень насилия в Карпатах: обеспокоенность действиями Германо-Австрийских войск в районе Кошице
Берн, 6 февраля 1912
Среди множества тревожных сообщений, поступающих с Восточно-Европейского театра войны, особое внимание международного сообщества привлекает ситуация в окрестностях города Кошице, находящегося под контролем Германо-Австрийского Королевства. Ряд неофициальных источников и свидетельств, включая рассказы беженцев и анонимные донесения от гуманитарных организаций, указывают на возможность этнических чисток, направленных против румынского и ромского населения региона.
Особенно остро обеспокоенность выразил Валахийский Союз, правительство которого в Бухаресте заявило, что существует реальный риск насильственного переселения, изъятия имущества, а также случаев внесудебных казней. Отдельные обвинения указывают на то, что массовые аресты происходят без объяснения причин, а судьба задержанных остаётся неизвестной.
Германо-Австрийское Королевство, в свою очередь, решительно отвергает все обвинения, называя происходящее "гуманитарной стабилизационной операцией", направленной на «очищение региона от враждебных элементов и защиты мирного населения от саботажа и преступности». Официальный Вена-Берлин утверждает, что проводит идентификацию лиц, «связанных с антигосударственной деятельностью», при этом подчеркивая, что этнический фактор "не играет никакой роли" в проводимых действиях.
Международные наблюдатели на данный момент не допущены в зону конфликта, что делает независимую верификацию событий практически невозможной. Представители Международного Красного Креста подтвердили, что доступ в Кошице ограничен «в силу оперативной обстановки», а гуманитарная помощь направляется преимущественно через нейтральную Феннорию.
Звицерский Курьер выражает серьёзную обеспокоенность и призывает к немедленному международному наблюдению, а также созданию гуманитарного коридора для эвакуации гражданских. Война, как показывает история, часто становится ширмой для преступлений, которые всплывают лишь спустя годы. Именно поэтому сегодня как никогда важна прозрачность, честность и международное давление на стороны конфликта.
Если геноцид действительно имеет место — это преступление не только против народа, но и против человечества.