Глава 2: Знакомство
После исчезновения трещины Селия молча смотрела на незнакомца. Его слова, его появление и сама трещина оставили слишком много вопросов. Её взгляд был холодным и недоверчивым, но она понимала, что ему есть что рассказать — и, возможно, он знает то, что недоступно никому.
— Нам нужно поговорить, — сказал он, избегая её взгляда, будто боялся напугать её ещё больше. — Здесь небезопасно.
Она не ответила сразу. Её первая мысль была прогнать его. Она не любила, когда кто-то приближался к её убежищу, и уж точно не собиралась пускать незнакомца в свой дом. Но трещина, которую она только что видела, заставляла её колебаться. Этот человек не был обычным бродягой или проводником — он вышел из трещины, и это не укладывалось в её понимание. Селия вздохнула, оглянулась на затихший лес и коротко бросила:
— Идем.
Селия направила нож на незнакомца, держа его чуть спереди от себя, готовая в любую минуту защищаться, если тот решит напасть. Дом Селии стоял в полуразрушенной части леса, немного в стороне от старой тропы.Она открыла дверь, осторожно оглядываясь вокруг, но продолжала держать нож наготове, его острие всё ещё было направлено на фигуру мужчины, а затем жестом показала незнакомцу войти.
— Садись, но только на стул у двери, — сухо сказала она. — И без лишних движений.
Мужчина прошёл внутрь, бросив короткий взгляд на пространство. Помещение сразу сказало ему о хозяйке больше, чем она сама могла рассказать. Этот дом не был уютным. Это была крепость, построенная на усталости и упорстве. Каждый уголок говорил о жизни, которая никогда не была лёгкой.
Его взгляд остановился на стенах, где висели инструменты — явно не для украшения, а для дела. Верёвки, металлические детали, старые коробки, аккуратно сложенные припасы. Всё здесь служило одной цели: выживанию. Мебель была изношенной, но ещё крепкой, словно отражение самой Селии. Её жизнь, судя по этому пространству, была полна труда, и каждая вещь имела значение.
Он сразу обратил внимание на ее лицо — высокие скулы, прямой нос и упрямо сжатые губы — оно безусловно притягивало взгляд. Тёмно-русые волосы, небрежно зачёсанные назад, обрамляли её лицо, добавляя в её облик что-то необузданное, почти дикое. Потёртая одежда и нож в руках подчёркивали, что она — человек, который видел слишком много. Мужчину удивили её глаза — глубокие, насыщенно-зелёные, словно отражающие не только её мысли, но и весь окружающий мир. Эти глаза смотрели прямо на него, как будто готовые бросить вызов, если понадобится.
Он не стал задерживаться на деталях слишком долго, чтобы не вызвать у неё ещё большего напряжения. Незнакомец сел на табурет у двери, как она велела, и постарался выглядеть максимально ненавязчиво. Но всё равно чувствовал её взгляд, цепкий и изучающий, как будто она ждала, что он сделает неосторожное движение.
Он понимал, почему она не доверяет ему. Этот дом был её территорией, её убежищем. Здесь не было ничего лишнего, но было всё необходимое. Она явно вложила в это место много усилий, и теперь каждый уголок защищал её так же, как она защищала себя.
— У тебя здесь надёжно, — сказал он наконец, нарушая напряжённую тишину. Его голос звучал спокойно, почти задумчиво. — Сразу видно, что ты привыкла справляться сама.
Она лишь коротко кивнула, не удостоив его словами, и пристально посмотрела на него, как будто ждала продолжения. Его взгляд задержался на её руках, которые сжимали нож.
— Ты можешь спрятать нож. Я не собираюсь причинять тебе вред.
Селия прищурилась, но нож не убрала. Вместо этого она скрестила руки и холодно спросила:
— Кто ты?
— Это сложный вопрос, — ответил он после короткой паузы. — Я пришёл из другого места. Моё имя... Каин.
Она слегка подняла бровь, явно не ожидая, что он представится. Её голос остался жёстким:
— Каин, значит? Хорошо. Если хочешь, чтобы я выслушала тебя, начни говорить. Откуда ты взялся и что ты здесь делаешь?
Он вздохнул, глядя в её настороженные глаза.
— Эти трещины, которые ты видела, — это не просто разломы. Они опасны. Это связи между мирами. Мой мир... он умирает. Мы пытались спасти его, но всё пошло не так. Вместо решения мы открыли эти разломы. И теперь они угрожают твоему миру.
Селия нахмурилась, её глаза вспыхнули недоверием:
— То есть вы решили уничтожить нас, чтобы спасти себя?
— Нет, — его голос стал тише, но в нём звучала горечь. — Это не было нашим выбором. Трещины — это результат наших ошибок. Они открываются не потому, что мы хотим, а потому что наш мир пытается выжить.
Она не отвела взгляда и продолжала его слушать.
— Я здесь, чтобы не допустить смерть твоего мира, — ответил он твёрдо, встретив её взгляд. — Если ничего не сделать, ваш мир станет таким же, как мой.
Её пальцы сильнее сжали рукоятку ножа, но в её взгляде появилась нотка интереса, смешанная с осторожностью.
— И зачем тебе это?
— Я... Я не могу тебе сказать, но... Я не смогу спасти твой мир в одиночку, — сказал он, его голос звучал спокойно, но с едва уловимой ноткой сожаления. — Чтобы закрыть трещины, мне нужна помощь. Твоя помощь.
— Почему ты думаешь, что я тебе помогу? — её голос всё ещё звучал с ноткой гнева, но в нём появилась тень любопытства.
— Потому что у тебя есть выбор: остаться в стороне и смотреть, как ваш мир умирает, или попробовать его спасти, — его взгляд стал твёрже. — Я могу объяснить, как это сделать. Но для этого нам нужно доверие.
Селия усмехнулась, её глаза блеснули холодным цинизмом.
— И я должна тебе помогать? С чего бы вдруг?
Каин выдержал паузу, глядя ей прямо в глаза.
— Не ради меня. Ради себя. Ради тех, кто ещё может жить в этом мире.
Она долго смотрела на него, её взгляд был настороженным, цепким, будто она пыталась прочесть его мысли.
— Начнём с простого, — наконец сказала она с холодной отстраненностью. — Назови своё имя. Полностью.
Каин слегка наклонил голову, будто взвешивая, стоит ли делиться этим. Но потом спокойно ответил:
— Каин Нокс. А твоё?
Селия неохотно бросила короткий ответ, её голос был резким, как удар:
— Селия.
Их взгляды встретились снова, и в этом молчании возникло нечто вроде временного соглашения — хрупкое, но достаточное, чтобы продолжить разговор. После обмена именами между ними повисло неловкое молчание. Селия всё ещё стояла, скрестив руки, её взгляд был настороженным, но она уже не держала нож так крепко, как раньше. Каин сидел неподвижно, не пытаясь нарушить её личное пространство, хотя чувствовал, что напряжение в комнате почти осязаемо.
Наконец, Селия, словно желая отвлечься от тяжести момента, бросила короткий взгляд на старую плиту, где всё ещё стоял недавно вскипяченный чайник.
— Ты голоден? — ее голос звучал так, будто она сама удивилась своему вопросу.
Каин поднял глаза на неё, заметно удивленный этим предложением. Он кивнул, но осторожно, словно боялся, что ответ вызовет новую волну недоверия.
— Было бы неплохо, — тихо ответил он. — Спасибо.
Она не сказала ни слова, лишь повернулась к своей старой полке, где хранила припасы. Пара банок консервов, кусок хлеба, немного вяленого мяса — ничего особенного, но этого хватало, чтобы насытиться. Она взяла несколько вещей, быстро собрала их и жестом указала на стол.
— Ешь, — сказала она резко, как будто это был приказ.
Каин подтянул к себе еду, но не торопился. Он видел, как мало у неё припасов, и понимал, что это предложение было для нее не таким простым.
— Ты тоже должна поесть, — сказал он, глядя на неё.
Селия усмехнулась, услышав это.
— Я решу, что мне делать. Ешь, пока не передумала.
Он не стал спорить и молча принялся за еду. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь скрипом старого стола и звуками ложки, скребущей по дну банки. Селия наблюдала за ним тяжелым взглядом, но в её движениях уже не было прежней настороженности. Она стояла у стены, облокотившись на неё, и будто сама не знала, зачем предложила ему поесть.
— Спасибо, — тихо произнёс Каин.
Селия не ответила. Её взгляд оставался холодным, но где-то глубоко внутри начало формироваться что-то, что она не хотела признавать — любопытство. Этот человек не был похож на угрозу, хотя его появление из трещины всё ещё казалось ей чем-то невероятным.
— Заканчивай, — сказала она спустя некоторое время. — Рассказывай, что происходит или проваливай.
Каин отодвинул пустую банку и вытер руки об старую тряпку, лежавшую на столе. Он посмотрел на неё, его взгляд стал серьёзным.
— Хорошо. Начнём с самого начала. Ты должна знать, какую опасность в себе таят трещины.