5 страница15 января 2020, 15:44

Путь в потайной мир, Глава 5.

Было уже два часа ночи. Мама с папой давно спали. Но они были единственными, кто спал в эту ночь. Ивин и Та тихонько выскользнули из дома и гуляли под луной, как и полагается влюблённым. Близнецы с вечера засели в спаленке сестрёнки, все вместе они обсуждали возникшую ситуацию. А в комнате мальчиков в своей постельке лежал Джи и не спал. Он проснулся оттого, что остался ночью в комнате один. Джи боялся темноты. Сначала он хотел побежать искать близнецов, но вдруг вспомнил, что он — герой! И не побежал, и свет не включил: не хотел, чтобы братья догадались о его слабости. Лежал и терпел, ведь герои не бывают слабыми. Он протянул лапку к тумбочке и взял свой орден. Ему стало немного легче терпеть.

— Что же такое придумать? — говорил в это время Бо, шагая взад-вперёд по комнате.

Близнецы уже не сомневались в существовании Фико и горели желанием его спасти. Пусть они совсем не знали маленького лешего, но это было приключение, и какое! Теперь они строили планы, как заставить родителей ещё погостить у Ивина. Тогда можно будет отпроситься в лес, а там уж видно будет, как пробраться в город потаёнников. Сейчас всем казалось, что главное — это вырваться от родителей. Но как?

— Кажется, у меня есть неплохая идея! — сказал Ри. — Что, если кто-нибудь из нас «заболеет»?

— А что, это мысль! — обрадовался Бо. — И близнецы посмотрели на Мю.

— Нет! — возмутилась Мю. — Это нечестно, это я дружу с Фико, и я тоже хочу его спасать!

В комнате повисло молчание. Близнецы понимали, что возмущение сестрёнки справедливо. А они были за справедливость. Но лежать в постели, выдавая себя за больного, когда другие отправляются в спасательную экспедицию, ни одному из братьев не хотелось. Наконец, Бо предложил:

— Давайте уговорим «заболеть» Та, она ведь не хочет уезжать от Ивина, может, она согласится?

Стали размышлять, можно ли сделать Та союзником в этом деле, не объясняя ей сути дела. Получалось, что нельзя. А объяснить суть дела старшей сестре было невозможно, потому что она была слишком взрослой, чтобы понять всё так, как надо.

— А Джи? — предложил Ри с сомнением в голосе.

— Джи нельзя доверять, — сказал Бо, — он слишком маленький и вредный.

— Не такой уж он маленький, он почти как Мю.

— Сравнил, — сказал Бо, — Мю у нас умница!

Маленькой шуле стало жарко от похвалы и немножко тревожно, вдруг она совершит какую-нибудь глупость, и братья перестанут считать её умницей.

— Значит, Джи отпадает?

— Если ничего лучше не придумаем, то придётся уговаривать его, — решил Бо.

Ничего лучшего придумать они не смогли и отправились будить шулёнка. А Джи в это время терял последние капли мужества, он уже почти не мог терпеть, его фантазия разыгралась. То ему казалось, что кто-то страшный сидит у него под кроватью, то мерещилось, что беззвучно открывается дверь, и этот самый кто-то направляется в темноте прямо к нему. И вот, когда малыш уже совсем решился бежать звать братьев на помощь, он с облегчением услышал в коридоре их голоса. Шулёнок притворился спящим, и когда его стали будить, долго «не просыпался». Наконец, он сел в кроватке, демонстративно потёр лапками глаза и сказал:

— Чего пристали? Спать не дают!

— Джи, — начал Ри сладким голосом, — хочешь, мы тебе подарим свой аэроплан, когда сделаем?

— Нет, — ответил Джи подозрительно, — не хочу.

— Почему не хочешь? Он будет такой красивый, у него будет кабинка для авиатора, а в кабинке будет сидеть лётчик! — продолжал уговаривать Ри.

— Всё равно не хочу, — после некоторого размышления сказал Джи, подозревая подвох.

— Джи, помоги нам в одном деле, пожалуйста! — подключилась к уговорам Мю. — Пичакам же ты помог! Нам никак не обойтись без тебя...

— А что нужно делать? — деловито спросил шулёнок.

Все переглянулись. С Джи происходило что-то странное. Никогда раньше ему не хотелось кому-то помочь просто так. На самом деле, всё объяснялось просто: Джи очень понравилось быть героем. В глубине души он надеялся ещё когда-нибудь получить орден. Когда ему объяснили, что от него требуется всего лишь поболеть понарошку, Джи немного расстроился.

— Разве это настоящая помощь? — усомнился он. — Пичак я спасал от потопления! А тут фигня какая-то, а не помощь!

Все наперебой стали доказывать ему, что это настоящая помощь! И какое мужество нужно иметь, чтобы здоровому пролежать в постели несколько дней! И что за такой подвиг, конечно, тоже полагается награда. Так что, в конце концов, они полностью убедили в этом шулёнка. Все опасались, что тот заинтересуется, зачем это близнецам и Мю так необходимо уйти в лес, но опасения были напрасными. Джи был слишком увлечён своей новой ролью героя.

Рано утром Ри пошёл будить маму. Ему было стыдно обманывать её, но он убеждал себя в том, что это почти не обман, потому что они ведь делали это не ради своей выгоды.

Через несколько секунд мама стояла над стонущим шулёнком и с тревогой спрашивала:

— Детка, покажи, где болит?

У Джи «болел» живот. У него был очень несчастный вид, он громко стонал, прижимал лапки к «больному» месту и закатывал глаза. Посоветовавшись, взрослые решили, что нужно немедленно вызвать врача. Ни о какой поездке не могло быть и речи. Всё получилось как нельзя лучше, только и Мю, и близнецы чувствовали себя не очень хорошо. Было жалко смотреть, как переживает мама, как она уговаривает шулёнка выпить из ложечки отвар из трав для уменьшения боли. А Джи снова чувствовал себя настоящим героем и изо всех сил симулировал кишечные колики.

Как и планировалось, они легко получили разрешение погулять до вечера. Тем более что за ними прилетел Кри. И, наконец, Бо, Ри и маленькая шуля, нагруженные рюкзачками и чувством вины, отправились в путь.

— Надо же, — задумчиво сказал Ри, — а ведь не будь у нас Джи, мы не смогли бы организовать нашу спасательную экспедицию!

Мю подумала, что он так мешал им, этот Джи, и неожиданно они все стали зависеть от его помощи. Вот так самый ненужный может оказаться незаменимым. И ещё она подумала, что обязательно где-нибудь достанет орден для кузена.

Как только они отошли на значительное расстояние от дома, Кри рассказал всё, что ему удалось узнать за это время. Новости у него были неутешительными: ни один знакомый ему крылан не знал, как попасть в потайной мир. Правда, была надежда на дедушку Фартимуса, который среди крыланов слыл великим Учителем и никому никогда не отказывал в своём участии. Кри считал, что нужно идти к нему за советом. Никто не возражал, тем более путь к дому старца был довольно близким. Они шли совсем недолго и вскоре вышли на большую поляну, в центре которой стоял раскидистый старый дуб. Крыланы селятся на дубах. Но дуб Учителя был особенным: когда приходили холода и деревья сбрасывали листья, этот исполин стоял зелёным, вопреки всем законам природы. Его считали целебным. Никто не помнил, всегда ли так было. Но многие предполагали, что дуб стал особенным именно потому, что там жил Фартимус.

Когда подошедшие шули увидели Учителя, они разочарованно переглянулись. Перед ними был обыкновенный старый крылан, сухонький и даже невзрачный. Все ожидали чего-то более внушительного. Например, Мю думала, что у Учителя вся грудь увешана наградами. Она ещё была под впечатлением ордена Джи. Братья ничего такого конкретно не думали, но тоже ждали чего-то необыкновенного. Только Кри не был разочарован, а, наоборот, очень обрадовался, увидев Фартимуса одного. Он-то знал, как много бывает у того посетителей, нуждающихся в его помощи, и как редко он бывает свободен.

Кри изложил старцу суть их дела, тот прикрыл веки и погрузился в раздумье. Так прошло минуты две. Кри почтительно ожидал ответа. Близнецы молча переминались с ноги на ногу и про себя думали, что они только зря теряют время. А Мю показалось, что дедушка Фартимус задремал. Она стояла и размышляла, удобно ли будет разбудить старого крылана, ведь ему станет неловко, что он заснул прямо на глазах у всех. Она помнила, что старая крыса, тетушка Гра, которая часто задрёмывала при беседах за чаем, потом очень смущалась. Мю стояла и тихонько переживала за дедушку крылана.

Наконец, Учитель открыл глаза, вовсе не сонные, а ясные и лучистые. И глядя в эти глаза, шуля почему-то поняла, что теперь всё будет хорошо.

— Вот что, — сказал старый крылан очень молодым сильным голосом, — я думаю, что пришло время вмешаться в жизнь потаёнников. Мы все уважительно относимся к их желанию жить за закрытыми дверями, но если там страдают от несправедливости, значит, мы не только имеем право вмешаться, но и должны сделать это! Итак, друзья мои, я сам отправлюсь с вами в потайной мир, и посмотрим, что мы можем сделать для вашего друга.

— А как же мы туда попадём? — удивился Бо.

— О, это как раз не проблема, — ответил Фартимус, — проблема в том, что с нами малышка, а мы отправляемся всё-таки в незнакомое место...

— Ну, пожалуйста, возьмите меня с собой, я уже не маленькая! — сложив молитвенно лапки, запричитала шуля. — Ведь Фико — мой друг, ведь я не могу остаться...

Мю так расстроилась от перспективы остаться ждать остальных в лесу в то время, как все будут спасать Фико в удивительном потайном мире, что на глазах у неё заблестели слезы, хотя она вовсе не была плаксой. Всем стало очень жалко маленькую шулю, и все стали просить за неё.

— Ладно, — очень легко согласился дедушка Фартимус. Было видно, что ему тоже жалко Мю. — Думаю, что опасность в потайном городе нам не грозит, всё-таки там живут не варвары, а нормальные цивилизованные существа.

Бо и Ри, которые теперь смотрели на старого крылана с восхищением, попытались ещё раз выяснить, как же они попадут в этот мир.

— Я проведу вас туда, — ответил Фартимус и велел Кри подойти поближе. Он прикрыл подошедшего крылана своим крылом, и оба мгновенно исчезли. Близнецы ошеломлённо вздохнули, а Мю застыла с открытым ртом. Через секунду Фартимус появился на том же месте, откуда исчез, и велел подойти к нему Ри. Ри заметно разволновался, ожидая чего-то необыкновенного. С трепетом он почувствовал прикосновение мягкого крыла, на мгновение закружилась голова, и...всё закончилось. Он увидел рядом с собой Кри и так и не понял, как очутился в потайном мире. Через минуту все уже были там. Шули выглядели ошарашенными, но, похоже, Фартимус не собирался ничего объяснять.

Они находились в сумрачном длинном коридоре, где-то вдалеке виднелся свет. Они пошли на свет и вскоре вышли в просторный освещённый зал. Зал был проходным, с множеством дверей и арок, уводящих в другие коридоры. Вдруг одна дверь распахнулась, из неё выбежали два странных существа. Головы удивительных типчиков походили на пеньки, поросшие опятами. Оба пронеслись мимо, никого не замечая, и исчезли в одном из коридоров. Вдалеке послышался шум. Наши друзья поскорей укрылись за массивной дверью. Вскоре ещё одна группка обитателей потайного города проскочила в тот же коридор. Эти были даже симпатичными: их тельца, поросшие травой, радовали глаз весёлой зеленью, зелёные пучки украшали их головы, бороды разной длины и формы были тоже травяными.

И тут началось столпотворение! Из разных дверей, в одиночку и группами выбегали невиданные существа, большие и маленькие, но все одинаково озабоченные, и устремлялись в одном направлении. Это длилось минуту, потом движение прекратилось и опять стало тихо.

— Интересный мирок, — произнёс Ри осторожно.

Все посмотрели на дедушку Фартимуса.

— Этот мирок, как выразился мой юный друг, не столько интересный, сколько грустный, — покачал головой старик.

— Почему грустный? — спросила шуля.

— Разве может быть весёлым мир, в котором нет солнца?

Шуле вдруг стало очень неуютно, и она увидела, что братья тоже как-то притихли.

— Ну, пойдёмте, узнаем, что тут происходит, может быть, тогда мы поймем, где искать вашего друга, — сказал крылан.

— А мы что, пойдём прямо к ним? — задала Мю интересовавший всех вопрос.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся крылан, — они нас не заметят.

И он направился вслед за исчезнувшей в тёмном коридоре толпой. Мю шла вместе со всеми и изо всех сил старалась не показывать, что ей страшно. Она уже жалела о том, что уговорила дедушку крылана взять её с собой в потайной мир. «Что же он, — возмущённо думала Мю, имея в виду Учителя, — ведёт детей в опасное место!» И тут она услышала впереди гул голосов.

— Подождите, подождите! — отчаянно пискнула Мю, схватив Бо за руку и таща его назад. В этот момент ей было всё равно, что все назовут ее трусихой.

— Ну, что ещё? — остановился Бо.

— Давайте пойдём назад, они нас растерзают, — выговорив страшное слово «растерзают», шуля не выдержала и заплакала.

— Что такое? — старый крылан подошел к плачущей Мю.

— Да вот, Мю боится, — шёпотом объяснил Бо. Он и сам чувствовал себя не очень уверенно, поэтому не сердился на сестрёнку.

— Ах, я старый болван, — огорчённо сказал Фартимус, — я должен был вас подготовить... Слушайте, когда мы зайдем в зал к потаённикам, я мысленно внушу им, что они нас не видят и не слышат. И они нас не заметят.

— А вдруг они не внушатся? — спросила всё еще всхлипывающая Мю. — А вдруг не получится?

— Ещё как внушатся! Ещё как получится! — восторженно воскликнул Кри, с восхищением глядя на Фартимуса.

Повеселев, все отправились за старым крыланом. Вот это приключение! Сначала они перенеслись в удивительный потайной мир, сейчас вообще станут невидимками! Об этом юные авантюристы не мечтали даже в самых своих смелых мечтах!

5 страница15 января 2020, 15:44