Глава 19. Утренняя стычка
Ранним утром следующего Ланселот, зевая, шел по восточной стене Второго уровня в направлении королевских палат. Он надеялся застигнуть тот момент, когда принцесса Моргана выйдет из своих покоев, чтобы вручить ей очередное любовное послание. Он регулярно писал ей прочувствованные любовные послания уже полгода, но ответа так и не добился, а принцесса вела себя так, будто Ланселот был для нее невидимым духом.
Внизу послышались крики. Ланселот пригляделся и увидел принца Гвина, загнанного в угол группой молодых дворян. Над ними вилась Красавица, пытавшаяся защитить своего хозяина отчаянным шипением и атаками сверху.
Ланселот одним махом спрыгнул со стены, разметал нападавших и, схватив за горло Осбеорна, главного зачинщика травли заложника, вдавил его со всей силы в камни стены.
- Я тебе говорил, Осбеорн, чтобы ты не трогал этого мальчугана? - рявкнул Ланселот. – Говорил или нет? Ты совсем, что ли, спятил, что вновь берешься за старое?
Он слегка ослабил хватку на горло Осбеорна, чтобы тот мог ответить на этот вопрос.
- Он враг, - прохрипел Осбеорн. – Два моих старших брата погибли в войне с его страной!
- Мне плевать, - Ланселот снова начал сжимать пальцы на его горле, отчего Осбеорн сдавленно закашлял. - Если я еще раз увижу, что ты к нему пристаешь, я тебя придушу. Я отправлю тебя к двум твоим погибшим старшим братьям, по которым ты так убиваешься. Этот паренек никогда не видел твоих братьев и не имеет отношения к их гибели. Если ты хочешь отомстить за них – найди тех, кто их убил, и сразись с ними, - с реальными убийцами, а не выдуманными. Постыдно вымещать злобу на невинных только потому, что не можешь добраться за виновных. Ты понял меня?
Осбеорн упрямо молчал, давясь от нехватки воздуха.
- Ты понял меня? - Ланселот стал медленно поднимать его за горло.
Когда ноги Осбеорна слегка оторвались от земли, он начал хрипеть «по-по-...» и мимикой и жестами показывать то, что не в силах был договорить его язык.
- Что вы собирались с ним сделать? - Ланселот отпустил его на землю, и, не разжимая руки, повернулся к его подельникам, которые уже успели поняться и, не смея вмешиваться, стояли поодаль, потирая ушибленные места.
- Мы просто хотели пошутить. Хотели отрезать кармелайдцу несколько прядей для смеха... - несмело сказал один из них. – Это была шутка.
– Шутка? – лицо Ланселота приобрело угрожающее выражение. - Я сейчас покажу вам шутку. А-ну дай сюда ножницы!
Подельник протянул ему большие ножницы, которыми обычно стригли овец. Ланселот взял их свободной рукой и пощелкал лезвиями.
– Какие хорошие ножницы! Наверное, одно удовольствие стричь ими скот, вроде тебя. - одобрительно сказал он, с угрозой поглядывая на Осбеорна, округлившего глаза в ужасе от предстоящего надругательства.
За несколько секунд Ланселот грубо обкорнал ухоженные локоны рыцаря и бросил ножницы на кучку отрезанных прядей.
– Надеюсь, ты научишься себя вести за то время, как твои космы отрастут заново, - он разжал хватку, оттолкнул жадно хватающего ртом воздух Осбеорна на руки его дружков и приказал: - А теперь проваливайте, пока я не придумал для вас еще какую-нибудь веселую «шутку».
Незадачливые шутники поспешно убрались. Ланселот повернулся к «принцу» и широко улыбнулся.
– Тебе не стоило гулять вблизи рыцарских палат в безлюдные часы, когда никто не может за тебя заступиться.
– Не могу же я вечно бегать от них, - сказал «принц», подходя к своему другу. – К тому же, через месяц меня зачислят в королевскую гвардию, и я буду обязан здесь часто появляться.
– Ах, да, в самом деле – тебе скоро пятнадцать! Тебе было одиннадцать, когда ты приехал, я помню, ты был совсем мелким. Значит, ты здесь четыре года? А у меня ощущение, будто я знаю тебя с рождения.
«А у меня ощущение, что все в этом замке только и делают, что вычисляют, в каком возрасте я сюда приехала, и сколько я здесь уже живу», - подумала Гвин, и, чтобы сменить тему, спросила, не знает ли ее друг, в какую из рыцарских палат поселили Артура из Долины.
– А – так вот зачем ты здесь с раннего утра, – сказал Ланселот, надувшись и делая вид, что стряхивает пылинки с камзола. – Все нынче бегают за этим деревенским мальчишкой, все ахают при виде него, лебезят перед ним и добиваются его расположения. И ты, я гляжу, туда же. А старые друзья, похоже, уже не в счет.
– Зачем ты так говоришь! – искренне возмутился «принц». – Ты же знаешь: ты мой самый лучший друг и всегда им останешься. Но тот факт, что я тебя ни на кого не променяю, не означает, что у меня не должно быть больше друзей. Ты же слышал, наверное, что Артур спас вчера мне жизнь в Лощине. Я должен проявить благодарность и помочь ему освоиться в Замке.
– Ну как знаешь. Я принцам не указ. Твоего Артура поселили рядом с конюшней, ищи его там, – Ланселот резко развернулся и, не попрощавшись, пошел быстрым шагом от «принца».
Гвин растерянно смотрела ему вслед.
«Что на него нашло? Что за странная обидчивость? Он никогда не был таким вздорным, – подумала она. – Такое впечатление, будто он ревнует меня к Артуру. Но как это может быть, если он даже не подозревает, что я девочка? Кроме того, он влюблен в Моргану. Ну и что мне с ним делать, если он возьмет моду так себя вести? Ладно, пусть остынет, он никогда не умел долго злиться».