Глава 4
Рейвен (Рей)
Каждый шаг отдавался в висках болью, а мысли путались, как нити в клубке. Алина... её бледное лицо не выходило из головы, а слабое дыхание до сих пор звучало в ушах.
Стража у входа во дворец посмотрела на меня с подозрением. Конечно, кто бы подумал, что парень в простой одежде преподавателя может иметь дело с принцем народа Айрэн?
— Стойте! — окликнул меня один из стражников, преграждая путь копьем. — Кто такой и по какому делу?
Я остановился, тяжело дыша после бега. Времени на долгие объяснения не было.
— Рейвен Твинхарт, — представился я, стараясь говорить четко и убедительно. — Я из делегации преподавателей из народа Айрэн. Мне срочно нужно к принцу Демиану по важному делу.
Стражники переглянулись. Второй, постарше, нахмурился:
— Преподаватели? А где остальные? И какие у вас документы?
— Послушайте, — я сделал шаг вперед, но копье тут же приблизилось к моей груди. — Я понимаю, что выгляжу не очень презентабельно, но это действительно срочно. Речь идет о жизни человека!
— Всякие тут ходят, — проворчал первый стражник. — То послы, то преподаватели. А потом оказывается — шарлатаны.
Неужели они будут проверять каждую букву в документах, пока Алина умирает? Я сжал кулаки, пытаясь сдержаться.
— Хорошо, — сказал я, доставая из кармана официальную печать делегации. — Вот документ о нашем назначении, подписанный королем Морганом лично. А если вы не пропустите меня, и что-то случится, объясняться будете перед принцем Демианом собственно.
Старший стражник взял документ, внимательно изучил печать и подпись. Его лицо постепенно меняло выражение.
— Ладно, проходите, — наконец сказал он, отдавая документ. — Но сопровождающий пойдет с вами.
— Как угодно, только быстрее!
Дорога до кабинета кароля показалась вечностью. Сопровождающий явно не понимал, почему я так тороплюсь, и постоянно предлагал "осмотреть прекрасные гобелены в восточном крыле" или "полюбоваться видом из окна тронного зала".
— Может, все-таки расскажете, что случилось? — спросил он в очередной раз, когда мы поднимались по лестнице. — Принц Демиан сейчас на совещания с королем, и...
— Просто приведите меня к нему, — оборвал я парня.
Наконец мы дошли до двери. Паж постучал.
— Ваше величество, там мужчина один из прибывших с другого мира просит встречи с Дэмианом Вейнкроун...
Через пять минут Дэм вышел из кабинета кароля.
— Что случилось? — спросил он, отпуская пажа жестом.
Мы прошли в гостиную
— Алина, — выдохнул я, опускаясь в кресло. — Наша истинная пара. Она ранена, в ней яд, который не поддается нашему исцелению.
Дэм нахмурился, его глаза на мгновение помутнели — верный признак того, что он заглядывает в возможные варианты будущего.
— Рассказывай все по порядку, — сказал он, наливая мне воды из кувшина.
Я залпом выпил стакан и начал рассказывать. О встрече с Алиной, о том, как она потеряла сознание, о ране с ядом, который сопротивлялся нашей магии исцеления.
— ...и Рен сейчас с ней, но я не знаю, сколько она продержится, — закончил я. — Нужно что-то делать, и быстро.
Дэм молчал несколько мгновений, обдумывая услышанное. Потом покачал головой.
— Понимаю твое желание вернуться домой за помощью, но сейчас перемещение обратно заберет слишком много сил у Тайрона, — сказал он серьезно. — После того портала, который он открыл для нашего путешествия сюда, ему нужно время на восстановление. К тому же, это может навредить защитной оболочке мира. Ты же понимаешь, что это небезопасно.
Я опустил голову. Конечно, я не подумал об этом. В панике забыл об элементарных мерах предосторожности.
— Но, — продолжил Дэм, — есть другой вариант. Король Кларк может предоставить своих лекарей. Если для народа Айрэн этот яд незнаком, то для целителей Эларии он вполне может быть известен.
Я поднял голову, чувствуя, как на душе становится легче.
— Как я сам об этом не подумал! — воскликнул я, хлопнув себя по лбу. — Конечно, ты прав. Местные целители могут знать противоядие.
— Это логично, — усмехнулся Дэм. — Если вы с Реном не могли кого-то вылечить, то всегда обращались к отцу. Этот случай не стал исключением, просто теперь роль "отца" играет местная медицина.
— Ты абсолютно прав, — согласился я, вставая с кресла. — Времени нет, нужно действовать.
— Подожди здесь, — сказал Дэм, направляясь к двери. — Я схожу за целителем.
Он вышел, оставив меня наедине с тревожными мыслями. Я начал мерить комнату шагами, представляя, как там Алина... Неужели она сейчас еще больше мучается? А что, если мы опоздаем?
Минут через десять дверь открылась, и Дэм вошел в сопровождении пожилого мужчины в длинной мантии целителя. У него были умные карие глаза и седая борода, аккуратно подстриженная.
— Знакомьтесь, — сказал Дэм, — мистер Эдрик, лучший целитель королевства. Мистер Эдрик, это Рейвен Твинхарт, о котором я говорил.
— Приятно познакомиться, — кивнул целитель, пожимая мне руку. — Демиан рассказал о ситуации. Должен сказать, что случай действительно серьезный, но не безнадежный.
— Вы знаете, что это за яд? — спросил я с надеждой.
— Нужно посмотреть на саму рану, — ответил мистер Эдрик. — Но по описанию симптомов есть несколько вариантов. В любом случае, медлить нельзя. Вы готовы отправиться прямо сейчас?
— Более чем готов!
— Тогда отправляйтесь, — сказал Дэм. — Я отведу вас к портальщику.
Мы быстро покинули покои и направились в портальную комнату дворца, где нас встретил главный портальщик мистер Норт. Норт начал создавать магический круг, а мистер Эдрик проверял свою сумку с инструментами и зельями.
— Кстати, — сказал целитель, пока Дэм колдовал, — а как зовут девушку?
— Алина, — ответил я. — Алина Файрхарт.
Мистер Эдрик удивленно приподнял брови.
— Файрхарт? Интересно... А она случайно не живет в общежитии под номером 139, в комнате 2?
Я уставился на него.
— Откуда вы знаете?
— Потому что я как раз и собирался к студентке по имени Алина, которая живет именно там, — усмехнулся целитель. — По просьбе ее высочества Кристины. Принцесса просила помочь своей подруге.
Принцесса... Кристина... В королевстве была только одна принцесса, и звали ее именно так. Я вспомнил видения Дэма об истинных парах и понял, что мой друг собирается просить руки именно принцессы. Сразу стало ясно, кто является истинной парой Дэма.
Я невольно улыбнулся, несмотря на тревогу за Алину. Значит, и Дэм скоро встретит свою судьбу.
— Готово, — объявил Норт, завершая создание портала. — Можем отправляться.
Мы шагнули в светящийся проход, и через мгновение оказались в знакомых коридорах академии. Мое сердце забилось быстрее — мы были близко к цели.
— Показывайте дорогу, — сказал мистер Эдрик, поправляя сумку на плече.
Мы почти бежали по коридорам. Студенты, которые остались на каникулы, с любопытством смотрели на нашу странную процессию: взволнованный преподаватель и целитель в спешке направляются к крылу преподователей.
— Вон та дверь, — показал я, когда мы поднялись на нужный этаж.
Но не успел я протянуть руку к ручке, как дверь распахнулась, и на пороге появился Рен. Его лицо было бледным, а глаза полны тревоги.
— Рей! Наконец-то! — воскликнул он. — Она... она очень плохо себя чувствует. Бредит постоянно, зовет какую-то Алису, температура поднялась.
Целитель и прошел в комнату. — Где больная?
Мы вошли следом. Алина лежала на кровати, ее золотистые волосы разметались по подушке, а лицо горело от жара. Она тихо стонала и бормотала что-то неразборчивое.
Мистер Эдрик подошел к кровати и осторожно осмотрел рану на плече Алины. Его лицо стало серьезным.
— Да, я знаю этот яд, — сказал он, доставая из сумки несколько пузырьков. — Это экстракт мородской змеи. Очень редкий и опасный. Хорошо, что вы вовремя обратились за помощью.
— Вы сможете ее вылечить? — спросил Рен, сжимая мою руку.
— Конечно, — уверенно ответил целитель. — Но процедура будет не из легких. Мне понадобится ваша помощь, вы ведь целители?
— Да, — кивнули мы с Реном одновременно.
— Отлично. Тогда начинаем...
Мистер Эдрик начал готовить противоядие, смешивая различные ингредиенты в небольшой колбе. Жидкость постепенно меняла цвет с зеленого на золотистый.
— Вам нужно будет поддерживать ее жизненные силы своей магией, пока противоядие будет действовать, — объяснил он. — Это займет около часа, и все это время яд будет сопротивляться лечению.
Мы с Реном встали по обе стороны кровати и положили руки на Алину. Наша магия исцеления, объединенная в одну силу, потекла к ней, поддерживая ослабевающий организм.
— Алина, — тихо позвал я. — Мы здесь. Все будет хорошо.
Ее глаза медленно открылись, зеленые зрачки с трудом сфокусировались на моем лице.
— Рей? — прошептала она. — Что... что происходит?
— Лечим тебя, — улыбнулся я. — Потерпи немного.
Мистер Эдрик осторожно влил противоядие ей в рот. Алина поморщилась от горького вкуса, но проглотила.
— А теперь ждем, — сказал целитель. — И поддерживаем магией.
Следующий час стал самым долгим в моей жизни. Мы с Реном непрерывно направляли целительную энергию в тело Алины, чувствуя, как яд постепенно отступает под натиском противоядия и нашей магии.
Наконец цвет лица Алины начал возвращаться к нормальному, дыхание стало ровнее, а температура спала.
— Кризис миновал, — объявил мистер Эдрик, проверив пульс на запястье девушки. — Яд нейтрализован. Теперь организм справится сам, только нужен покой и время на восстановление.
Я почувствовал, как с плеч спадает огромный груз. Рен облегченно вздохнул и отер пот с лба.
— Спасибо, — сказал я целителю. — Вы спасли ее жизнь.
— Это моя работа, — скромно ответил мистер Эдрик. — К тому же, если бы не ваша целительная магия, я бы не справился один. Мы работали в команде.
Алина снова открыла глаза, на этот раз они были ясными и осознанными.
— Что со мной случилось? — спросила она, пытаясь сесть.
— Полежи пока, — мягко сказал Рен, придерживая ее за плечи. — Ты была отравлена. Стрела с ядом мородской змеи.
— Мородской змеи? — удивилась Алина. — Но они обитают только в... — она замолчала, лицо помрачнело.
— Только где? — спросил я.
— В запретных землях, — тихо ответила она. — Там везде тёмная магия...
Мы с Реном переглянулись. Значит, это было не случайное нападение. Кто-то целенаправленно охотился на Алину, используя яд из тех самых мест, которые несут угрозу всему миру.
— Отдыхай пока, — сказал я, поглаживая ее руку. — Обо всем остальном поговорим позже.
Алина кивнула и закрыла глаза. Через несколько минут она уже мирно спала.
Мистер Эдрик собрал свои инструменты и направился к выходу.
— Я оставлю еще немного противоядия на случай рецидива, — сказал он. — И пришлю завтра утром свою помощницу проверить состояние больной. А сейчас ей нужен покой.
— Еще раз спасибо, — повторил я.
Когда целитель ушел, мы остались вдвоём: я и Рен.
— Что это значит? — спросил Рен. — Яд из запретных земель...
— Это значит, что они уже действует, — мрачно ответил я.
Я посмотрел на спящую Алину. Нашу истинную пару. Девушку, которая уже успела стать нам дорогой, несмотря на короткое знакомство.
— Тогда нам нужно быть еще осторожнее, — сказал Рен. — И найти остальные пары как можно быстрее.
— Согласен. Времени у нас меньше, чем я думал.
Мы еще некоторое время просидели в комнате, наблюдая за Алиной. Ее дыхание было ровным, лицо спокойным. Кризис миновал, но впереди нас ждали новые испытания.
И почему-то я был уверен, что это только начало.