Глава 3
Ренар (Рен)
Когда я увидел её мир словно остановился. Золотистые волосы ловили последние лучи солнца, а зелёные глаза с вытянутыми зрачками смотрели прямо в душу. Рей замер рядом со мной — я чувствовал, как по нашей связи близнецов проходит та же волна узнавания, что накрыла и меня.
— Это она, — прошептал я, не в силах оторвать взгляд от девушки. — Я чувствую это всем существом.
— Я тоже, — подтвердил мой брат, его голос дрожал от волнения. — Она прекрасна.
Именно в этот момент к нам подошёл Тайрон, видимо заметив наше странное поведение.
— Эй, ребята, — окликнул он нас. — Что случилось? Видите призраков?
— Это она, — повторил я, не в силах произнести что-то более связное.
— Идите к ней, — подтолкнул нас Тайрон. — Не упускайте такую возможность.
— А что, если мы ей не понравимся? — внезапно засомневался Рей, и я почувствовал, как его неуверенность передалась и мне.
— А что, если понравимся? — парировал я, пытаясь придать себе храбрости.
— А что, если вы так и будете стоять здесь и философствовать, пока она не ушла? — не выдержал Тайрон.
Его слова подействовали как холодный душ. Мы с Реем переглянулись и одновременно направились к девушке. Сердце колотилось так, что я был уверен — его слышно на всю академию.
— Добрый день, — начал Рей, когда мы подошли ближе. — Я Рей, а это мой брат Рен. Мы новые преподаватели.
Девушка подняла глаза от книг, и я почувствовал, как земля уходит из-под ног. Вблизи она была ещё прекраснее, но в её взгляде читалась усталость, которую она старательно скрывала.
— Алина, — представилась она, слабо улыбнувшись. — Приятно познакомиться.
— Может, составите нам компанию за чашкой кофе? — предложил я, изо всех сил стараясь звучать непринуждённо.
Алина колебалась несколько секунд, затем кивнула:
— Почему бы и нет.
Мы направились в небольшое кафе рядом с академией. По пути я не мог отделаться от ощущения, что с ней что-то не так. Она держалась прямо, но я замечал, как иногда её лицо искажалось от боли, которую она тщательно скрывала.
В кафе мы заказали кофе и несколько пирожных. Алина отказалась от еды, ограничившись только напитком.
— Так вы близнецы-преподаватели, — начала она беседу. — Редко встретишь братьев, работающих вместе.
— Мы привыкли делать всё сообща, — ответил Рей. — А вы что изучаете в академии?
— Магические искусства, — коротко ответила Алина. — Хотя не знаю, продолжу ли обучение.
— Почему? — не удержался я от вопроса.
Её лицо потемнело.
— Семейные обстоятельства. Иногда близкие считают, что твои способности слишком опасны для них.
В её голосе звучала такая боль, что мне захотелось обнять её и сказать, что всё будет хорошо. Но я понимал — мы знакомы всего несколько минут, и такая близость была бы неуместна.
— Мы понимаем, каково это — быть непонятым, — тихо сказал Рей. — Наши способности тоже не всегда приветствуются.
Алина посмотрела на нас с удивлением.
— А почему вы остались в академии на каникулы? — спросил Рей.
— Некуда ехать, — просто ответила она, и в её голосе не было ни капли жалости к себе. — А вы? Новые преподаватели обычно не задерживаются в пустой академии.
— Мы... ищем кое-что важное, — начал я, но не знал, как продолжить.
— Точнее кое кого, мы ищи нашу истинную. — Рей посмотрел Алине в глаза.
Внезапно Алина резко выпрямилась, её глаза расширились. Она смотрела на нас так, словно видела впервые.
— Вы... — она замолчала, затем покачала головой. — Нет, это невозможно.
— Что невозможно? — осторожно спросил Рей.
— Истинные пары, — прошептала она. — Я чувствую... но это же бред. Не может быть двух истинных для одного человека.
Мы с Реем замерли. Значит, она тоже это чувствует.
— Алина, — начал я, — мы тоже это чувствуем. С самого момента, как увидели тебя.
— Нет! — резко воскликнула она, вскакивая с места. — Это какая-то ошибка. Я не могу... я не хочу никого подвергать опасности.
— Какой опасности? — встал и Рей. — Алина, объясни нам.
— Вы не понимаете, — она отступила назад. — Моя семья не зря меня выгнала. Я опасна. Мои силы... они неконтролируемы. Я могу навредить вам.
— Мы сильные маги, — попытался успокоить её я. — Мы справимся с любой опасностью.
— Нет! — она покачала головой. — Я не признаю эту связь. Забудьте обо мне.
Она развернулась, чтобы уйти, но внезапно пошатнулась. Я успел заметить, как её лицо побледнело, а в глазах мелькнула боль.
— Алина! — воскликнул Рей, бросаясь к ней.
Она упала прямо ему в руки, потеряв сознание. Её кожа была холодной и влажной, дыхание — поверхностным.
Я тут же оказался рядом. Мы осторожно перенесли её в наши покои, которые выделила нам академия. Уложив Алину на кровать, мы начали осмотр.
— Посмотри на её плечо, — прошептал Рей, аккуратно отодвигая ткань рубашки.
Там была небольшая рана от стрелы, но края её имели странный зеленоватый оттенок. Я осторожно коснулся кожи рядом с раной — она была горячей, а под пальцами чувствовалось нечто чужеродное.
— Яд, — мрачно констатировал я. — И не простой. Я такого не встречал.
— Я тоже, — Рей сосредоточился, пропуская через рану свою целительную магию. — Он сопротивляется исцелению. Более того, кажется, будто он приспосабливается к нашей магии.
Мы попробовали соединить наши силы — обычно это помогало в самых сложных случаях. Но яд только сильнее заблокировался, создав вокруг себя защитную оболочку.
— Нам нужна помощь отца, — сказал я, откидываясь назад. — Он видел гораздо больше отравлений, чем мы.
— Но для этого нужно вернуться домой, — Рей посмотрел на бледное лицо Алины. — А это значит, придётся взять её с собой.
— Проблема в том, что Дэм уехал во дворец, — напомнил я. — А без его разрешения мы не можем забрать её в наш мир. Он же главный в нашей миссии.
— Тогда один из нас остаётся с ней, а второй отправляется на поиски Дэма, — решил Рей.
— Я останусь, — сразу сказал я. — Ты быстрее соображаешь в критических ситуациях.
— Хорошо. Но сначала мне нужно зарядить портальный артефакт. Наш разрядился, а Тайрон уже уехал.
— К ректору, — кивнул я. — Других вариантов всё равно нет.
Рей быстро собрался и направился к Клерку. Я остался наедине с Алиной, внимательно наблюдая за её состоянием. Яд медленно, но верно распространялся по её организму. Время работало против нас.
Примерно через час вернулся Рей.
— Клерк помог, — сообщил он. — Предоставил мага, который зарядил артефакт. Теперь я могу найти Дэма.
— Будь осторожен, — попросил я. — И поторопись. Ей становится хуже.
Рей кивнул и активировал портал. Он исчез в сиянии магии, оставив меня одного с умирающей истинной парой.
Я сел рядом с кроватью, взял Алину за руку. Её пальцы были ледяными.
— Держись, — прошептал я. — Мы найдём способ тебя спасти. Обещаю.
Часы тянулись мучительно медленно. Я пытался замедлить распространение яда своей магией, но это было всё равно что пытаться остановить реку голыми руками. Яд был слишком чужеродным, слишком сложным.
Алина иногда приходила в сознание, бредила. В бреду она звала кого-то по имени Алиса. Просила прощения у нее. Говорила, что не хотела быть опасной.
— Ты не опасная, — шептал я ей. — Ты прекрасная. И мы тебя спасём.
Ближе к вечеру наконец открылся портал, и появился Рей. За ним следовал незнакомый мужчина средних лет в тёмной мантии — явно целитель.
— Как она? — сразу спросил Рей, подходя к кровати.
— Хуже, — честно ответил я. — Яд прогрессирует. Наша магия не помогает.
Целитель молча приблизился к кровати, его опытные руки уже тянулись к Алине.
— Позвольте осмотреть пациентку, — сказал он спокойным профессиональным голосом.