3 страница23 декабря 2022, 13:13

Яблочная дилемма

Послышался громкий лязг металлических колец – кто-то резко отдёрнул занавески. Джессика зажмурилась и накрыла голову одеялом, пытаясь поймать остатки сна. Сегодняшний день обещал быть очень утомительным.

– Поднимайся, – произнёс суровый голос где-то в дверях, – Я не буду церемониться.

Она сразу же подскочила на кровати. Это был отец. Перед ним нельзя было и пальцем шевельнуть, а Джессика лежала в кровати, ворча что-то про выходные. Подобных вольностей при нём не допускал никто: даже его дети.

– Я уже встала, – ответила Джессика, поспешно пригладив растрёпанные светлые локоны, – Доброго утра, папа.

Мужчина ничего не ответил, лишь кивнул слугам и вышел из покоев, громко захлопнув тяжёлую дверь. Девушка с облегчением выдохнула. Сегодня ей предстоял какой-то важный разговор с отцом, но какой – неизвестно. Джессика подошла к платяному шкафу и достала из него своё лучшее летнее платье. Оно было соткано из батиста, что придавало лёгкость и элегантность, присущую женщине высших слоев. Ткань обтягивала верхнюю часть её тела, едва закрывая грудь и живот, а с рукавов свисали нежно-розовые ленты, длиной до пола. К сожалению, в такой одежде движения были ограничены, но многослойная юбка давала возможность пристегнуть к бедру небольшой кинжал – исключительно для безопасности. Так она и сделала. 

Девушка подошла к зеркалу и собрала свои светлые волосы в высокий пучок. Эта причёска была идеальна, ни один волосок не выбивался. Всё, как любит отец: элегантно, женственно, аккуратно. 

– Ты сможешь, Джессика Альт, – шёпотом произнесла она, всматриваясь в своё отражение, – Это всего лишь разговор. Всё в порядке.

Как бы ни заверяла себя Джессика, а сердце не переставало колотиться в её грудной клетке. Дыхание сбивалось сразу же, стоило только его выровнять, а руки тряслись, будто Кестари поразило, первое за всю историю, землетрясение. Отец вызывал неподдельный ужас внутри неё. Суровый, жестокий, беспощадный – лишь такие ассоциации приходили в голову Джесс.

Байярд Альт – король Кестари, пятый в династии Альт. Женат на Марисе Альт, есть двое детей: старший сын Конан и младшая дочь Джессика. Неофициально, признаёт себя Королём Континента. Алчный, жестокий, и совершенно не признающий никакие моральные ценности, человек.

Дети боялись его, особенно Джессика. К старшему сыну Байярд относился более мягко, слышал, когда тот что-то просил, ведь Конан – наследник престола. А девушку собирались выдать замуж, как только появится подходящий кандидат. Её обучали манерам, вышиванию, танцам и игре на разных музыкальных инструментах. За каждую ошибку отец наказывал лично. Он хотел, чтобы его дочь была идеальна, словно фарфоровая кукла, поэтому Джесс жила во дворце, как в тюрьме, изредка выбираясь на официальные мероприятия с семьёй. Каждое передвижение контролировалось стражей. Такой жизни никому не пожелаешь, тем более принцессе.

Джессика проверила, надёжно ли закреплён кинжал на бедре, затянула пару ремешков на босоножках и вышла за дверь. По обеим сторонам от двери стояли двое охранников. Это были типичные представители королевской стражи – броня из титана, плотно прилегающая к телу, на поясе – серебряный меч с резной рукоятью, а ноги защищали те самые сапоги, с металлическим каблуком. Как же Джесс мечтала о таких же! В них можно было не только быстро передвигаться, но и нокаутировать противников одной правой. Одним словом – чудные сапожки.

– Ваше Высочество, король ожидает Вас в Тронном зале, – произнёс один из стражей.

– Благодарю, – максимально ровным тоном ответила Джессика и направилась к лестнице.

Южный дворец был поистине огромен. Он насчитывал пять этажей (восемь в башнях). В самом центре первого располагался Тронный зал – большое помещение, в центре которого стоял трон. Сам трон был отлит из железа, но выступающие детали, узоры, знак солнца и луны – всё это было золотым. Династия Альт никогда не скупилась на украшения и дизайн, ведь вся эта мишура придавала величия Южному Королевству.

Джессика спустилась по большой мраморной лестнице на первый этаж. В зале её уже ожидал отец. Девушка мысленно помолилась, похлопала себя по лицу и вошла. Байярд вальяжно восседал на троне, читая какой-то свиток. Чуть поодаль стояли герцог Артур Сафа и его младшая дочь - Палетта. "Интересно, почему нет Эмора?" – подумала Джесс, но тут же встряхнула головой, отгоняя прочь эти мысли. Ей не дозволено думать о приближенных отца, как и об их семьях.

Внезапно, король заговорил:

– Артур, объясни мне одну вещь, – Байярд снял очки и повесил их на длинную золотую цепь на шее, – Почему я узнаю о пропаже скрижали от Короля Лиаза?

– Ваше Величество, мы наделялись отыскать её до того, как расползутся слухи, – пытался объясниться герцог.

– Меня не волнует, что вы пытались сделать! – король терял терпение, – Твой паршивец и какой-то воришка украли один из четырёх важнейших артефактов всего Глиамата! – процедил он, сдерживаясь.

Джессика широко распахнула глаза от удивления. Кажется, ей послышалось, но сын герцога украл скрижаль? Эмор, которого она с детства знала, как усердного и умного парня, пошёл на такую глупость! Пусть они не общались, однако Джесс очень переживала за честь семьи Сафа.

– А кто второй? – подала голос она, – Может он подставил Эмора?

– Тебе слова не давали, – Байярд, даже не смотря на дочь, произнёс это так грубо, как только мог.

– Позвольте, Ваше Величество, – вновь залепетал Артур, – Одна девушка из стражи сообщила о втором воре. Его зовут Киллиан Марано, внешность неизвестна, но одет во всё чёрное и закрытое, глаза голубые. 

Лицо короля вмиг позеленело, стоило герцогу произнести фамилию Киллиана. Никому из верхушки правительства Глиамата не было известно о людях по фамилии Марано, кроме Байярда Альта. Такие тайны он никому не мог доверить. 

– Джессика, – подозвал он к себе дочь.

– Да, отец.

– Завтра ты едешь в Лиаз, – отчеканил король, – Король Вильгельм устраивает ежегодный бал в честь погибшей дочери. Ты обязана присутствовать там.

– Но почему? – возмутилась Джессика.

– Ты - член королевской семьи, – он отделял каждое слово так, будто вот-вот оторвёт голову Джесс и повесит на вилы, – Я занят. У твоего брата есть дела поважнее, чем прогулки по балам.

– А мама?

– Не смей даже упоминать свою мать, – Байярд щёлкнул пальцами, и стража вывела Джессику из зала, плотно захлопнув дверь.

Почему она должна ехать одна на бал в другом государстве? Почему туда не может поехать единственный наследник престола? Конечно, Джесс было жаль Принцессу Лив, но они даже никогда не виделись. По всем правилам, почтить её память должен отец, либо Конан, но никак не она. Более того, любой из гостей на балу спросит о Короле или Его высочестве, но самой Джессикой поинтересуются максимум матери, ищущие сыновьям достойную пару. Что ей делать в этом обществе?

«Запись №231: дело Принцессы Лив.

Принцесса Лив Кристина Вайн – единственная дочь Короля Вильгельма Вайна.

Возраст на момент смерти: 21 год.

Описание дела: Принцесса Лив была найдена в день Летнего Солнцестояния. Предположительно, ритуальное убийство. Задержан её муж, граф Джеймс Свон. По официальной версии, принцесса  отдыхала в своих покоях, когда муж напал на неё и нанёс 11 ножевых ранений. Клинок опознан как ритуальный, на полу кровью выведен знак четырёхконечной звезды. Джеймс свою вину отрицает.»

***

Киллиан с трудом распахнул глаза и сразу же зажмурился от яркого солнечного света. Над ним навис взволнованный Эмор. В голову будто ударили – она резко заболела. Килл принял сидячее положение и понял, что из его носа выливается тонкая струйка крови. Он вытер её тыльной стороной руки и осмотрелся: парни сидели под мостом, рядом лежали меч, книга скрижаль и карта.

– Ты снял мою маску.

– А ты хотел задохнуться?

– Что произошло? – спросил Килл. Его голос немного хрипел.

– Это я и хотел бы узнать, – ответил рыжий. 

– Отлично, значит помолчим.

Они и в самом деле замолчали. Кровь остановилась. Эмор выжидающе смотрел на Киллиана, скрестив руки на груди, но буквально через две минуты не выдержал:

– Ты грохнулся в обморок, – начал он, – Старик довёз нас до моста и уехал. Я тебя дотащил, ты, кстати, ужасно тяжёлый. Перед мостом сейчас остановилась карета принцессы Кестари, поэтому мы сидим здесь и не рвёмся вперёд.

Киллиан внимательно выслушал его, кивнул, и тоже заговорил:

– Я услышал странный шум, – подражал он Эмору, – Потом в ушах зазвенело. Я провалился в сон, где слышал, как со мной говорила какая-то Нид. Я ничего не понял.

Эмор, с абсолютно тупым лицом, молча пялился на Килла, подавляя в себе желание забить того камнями. Это было практически нереально, но, как известно, все ученики Академии обладают огромной силой воли. 

– То есть, ты говоришь, что в припадке услышал какую-то женщину, она наговорила тебе непонятно-чего, а потом ты проснулся и у тебя настолько поднялось давление, что пошла кровь? – явно с иронией заключил Эмор.

– Ну, примерно, – Килл не стал вестись на его провокации и поспешил сменить тему, – Что здесь делает принцесса?

Эмор фыркнул, но всё же ответил:

– Это я и пытаюсь узнать.

Киллиан и Эмор прислушались. Дверь кареты открылась и из неё вышла леди Джессика. Она подошла к краю моста и взглянула на Западное море, проходящее под ним. Потоки воды неслись с большой скоростью, разбиваясь о камни, заглушая лишний шум. Принцесса вздохнула и обратилась к служанке, вышедшей вслед за ней:

– Андреа, как думаешь, бал надолго затянется?

– Не знаю, Ваше Высочество, – робко ответила Андреа, – В любом случае, вам стоит остаться до самого конца. Ваш отец велел, помните?

– Да как тут забудешь! – она со всей силы пнула небольшой камушек на мосту, и он улетел куда-то вниз, – Жаль, герцог Сафа не приедет на бал.

Эмор напрягся, что не ускользнуло от взгляда Киллиана. Он вопросительно посмотрел на рыжего, и тот прошептал прямо на ухо:

– Отец - один из приближённых Его Величества. Он часто помогал леди Джессике, когда король... – Эмор прервался, подбирая слова, – Когда она не понимала, что от неё требуется.

Джессика, тем временем, продолжила:

– Он мог бы дать мне какой-то совет... а теперь ему придётся по всему континенту искать сына и какого-то заморыша, с которым связался Эмор. Представляешь, Андреа? – воскликнула она, – Наверняка, его подставил этот... как его там... Киллиан Марано!

Килл широко распахнул глаза, услышав своё имя. Парни переглянулись. Он начал перебирать в голове все варианты того, как именно стража могла понять, кто он такой. В мыслях сразу же всплыл образ Исеут: конечно, эта стерва не могла промолчать! А ведь в детстве дружили!

– Эй, Килл, – шепнул Эмор, – Нам надо попасть на этот бал. Как угодно.

– Зачем?

– Мы можем узнать важную информацию, – пояснил он, – Пообщаемся с принцессой, узнаем, насколько усердно нас ищут и сколько времени осталось до того, как скрижали начнут усиленно охранять.

Киллиан утвердительно мотнул головой и ответил:

– Ты прав, это будет полезно, – он немного подумал и продолжил, – Но как мы узнаем, когда бал?

– Спросим у местных, – пожал плечами Эмор.

Карета леди Джессики вновь двинулась к стенам Лиаза, а парни вышли на мост. То место, куда был обращён взгляд принцессы, действительно выглядело красиво: бурные потоки воды, хаотично растущий тут и там рогоз, чашечки водяных лилий. Чудесный пейзаж.

Киллиан был погружен в свои мысли. Если Исеут назвала его имя, то вдобавок и внешность описала, что означало невозможность спокойного пребывания в городе. И если он может снять чёрную одежду и маску, то вот Эмора спрятать будет намного сложнее. Судя по карте, впереди располагалась небольшая деревня. Наверняка, в ней можно будет достать новую одежду.

Эмор, тем временем, вспоминал прошлое. Независимо от отношений в семье, отец всегда брал его на собрания в Тронном зале – таков обычай. Семья Короля на них также присутствовала в полном составе. В детстве ему часто хотелось поговорить с леди Джессикой, прогуляться в саду, но девушка появлялась только на важных мероприятиях, после чего слуги или стража уводили её, по всей видимости, в комнату. Однажды, он смог подкараулить её в саду и попытался заговорить, но, будто из воздуха, рядом появились служанки и увели принцессу. После этого случая он ни разу не видел улыбку на лице Джессики.

И вот, когда появилась возможность встретиться, Эмор не мог показаться ей на глаза. Если кто-то из свиты увидит его лицо – быть беде. Стоило, наверное, обзавестись костюмом, как у Киллиана: с капюшоном и маской.

Мост закончился. Впереди был лишь лес, а до ближайшей деревни оставалась ещё пара часов ходьбы. Желудки парней, тем временем, пели серенады, призывая устроить привал и чего-нибудь съесть.

– Эй, Марано, я ужасно голодный! – взвыл Эмор.

– Надо бы тебя переодеть, – ответил Киллиан, витая где-то в своих мыслях.

– Ты меня слышишь вообще? Я хочу есть!

– А я что сделаю? – раздражённо спросил он.

– Ну, не знаю, – задумался рыжий, – Ты же вор! Поймай мне белочку и поджарь на паре страниц своей ненаглядной книги!

Киллиан положил левую руку на то место, где висела книга, закрывая её от Эмора, и возмущённо воскликнул:

– Как эти обстоятельства вообще связаны?!

Оставшуюся часть пути до деревни шли молча. Надутый Сафа изредка пытался выхватить драгоценность у Килла, но тот ловко парировал его выпады, не давая пустить Всезнающую Книгу на костёр.

Вскоре  перед глазами показалась деревня. Она была небольшой, как и указывала карта: несколько жилых, явно старых, хижин, прилавки с едой и одеждой, по всей видимости, для таких же странников, и «совсем незаметная» карета принцессы. Завидев последнюю, Килл хотел было свернуть с маршрута, и обойти деревню через лес, но усталый и голодный Эмор буквально силком затащил его обратно.

– Какого чёрта ты творишь? – злился Киллиан, – Если тебя заметят - нам конец!

– То же самое могу сказать и о тебе, умник! – ответил Эмор, – Но если ты привык питаться энергией солнца и воздуха, то я - нет! Мы останемся, поедим, купим новую одежду, если у тебя есть на что, и потом пойдём дальше. Уяснил?

Киллиан сложил в голове два плюс два, немного помялся, но всё же утвердительно кивнул в ответ. 

– Так у тебя есть деньги? – переспросил рыжий.

– Есть.

– Награбил?

– Конечно.

– Никакой морали! – наигранно надулся Эмор, после чего хлопнул Килла по плечу и ускорил шаг. 

Киллиан достал из-за пазухи небольшой мешочек из тёмно-красного бархата и проверил его содержимое: внутри лежала горсть монет по два шиллинга, несколько золотых, а также увесистое золотое колье. Последнее приобретение Эмору показывать он не стал, дабы того не хватил сердечный приступ. Всё было на месте.

Парни сразу же пошли за новой одеждой и сумкой. Киллиан взял простую белую рубаху и зелёные штаны, насколько это возможно, прилегающие к ногам. Он не любил слишком широкую одежду, ведь она затрудняла передвижение. Так же на голову парень повязал белый тюрбан, чтобы скрыть волосы. Эмор поменял только верхнюю рубаху – вышитый на ней знак солнца слишком уж выделялся, в остальном же его одежда была типичной.

Эмор быстро накинул новую рубашку, поверх внутренних одежд, и был готов. А вот Киллиану нужно было сменить всю одежду, для чего хозяин лавки любезно предоставил ему небольшую комнату.

– Вы прибыли с принцессой? – спросил старик у Эмора.

– Хм? – он удивился, – Что заставило вас так думать?

– Ваша одежда.

Точно. Знак солнца.

– Мы картографы, – ответил старику Киллиан, закончивший переодеваться, – Обновляем информацию о местности.

Эмор удивился. Он, конечно, видел Килла без маски и капюшона, но чтобы так открыто, да ещё и в простой одежде – впервые. Не считая тюрбана на голове, тот выглядел, как обычный парень. Разве что, на деревенского он не смахивал – изящные черты лица и осанка выдавали.

– Ну, понятно, – кивнул хозяин, – С вас восемь шиллингов, мальчики.

– Держите, – Киллиан достал из небольшого бархатного мешочка четыре монеты и положил в руку старику, – Всего доброго.

– И вам, ребятки!

Пока Эмор ел в небольшой деревенской таверне, Киллиан отправился приобрести немного провизии в путь. С тех пор, как у них была сумка, можно было взять с собой несколько булочек или фруктов. Он взял всё, что было нужно и хотел было пойти на поиски спутника, как вдруг заметил растерянную девушку неподалёку: она стояла над яблоками и не могла определиться, какие купить.

– Не можете выбрать? – спросил Киллиан.

Девушка перепугалась и отошла на пару шагов, после чего тихонько ответила:

– Верно.

– Я бы посоветовал красные - они вкуснее, – ответил он, слегка улыбнувшись. Было до жути непривычно разговаривать с кем-либо посторонним без маски на лице.

– Благодарю! – ответила незнакомка, взяла несколько яблок и поспешила удалиться, – До свидания!

– Подожди... – пытался сказать Килл, но девушка уже скрылась, – Ты не заплатила за яблоки. 

Он молча достал мешочек с монетами и положил два шиллинга на прилавок. Сзади подошёл Эмор и похлопал парня по плечу, заставив обернуться.

– Что за шляпа? – спросил Килл, разглядывая того.

Рыжий стоял перед ним и широко улыбался. На его голове красовалась соломенная широкополая шляпа с двумя чёрными лентами, свисающими по краям. Эмор покрутился и ответил:

– Нравится?

– Ты похож на деревенщину, Эмор, – выдохнул Киллиан и продолжил, – Нам пора двигаться в город.

Сафа одарил друга презрительным взглядом и пошёл вперёд. Когда парни отошли приличное расстояние, из-за угла хижины выглянула девушка с корзинкой яблок. Светлые кудри, прикрытые капюшоном, и широко распахнутые зелёные глаза – то была Джессика. Она прикрыла рот ладошкой и тихонько прошептала:

– Эмор?

В её голове не укладывалось, что это мог быть тот самый Эмор. Девушка ещё некоторое время стояла и смотрела им вслед, пока парни не скрылись из виду. Тут, откуда ни возьмись перед глазами материализовалась Андреа. Она проследила за взглядом Джессики, но, ничего не увидев, спросила:

– Ваше Высочество, что-то не так?

– Нет, – Джесс немного замялась и отвела взгляд, – Просто показалось. Всё в порядке, можем ехать.

– Зачем вам эти яблоки? – служанка указала на корзинку в руках принцессы.

– Мне... показалось, они будут вкусными.

Джессика села обратно в карету, и они выдвинулись в путь. Следующим пунктом назначения был город Эзус.

Эзус – столица Западного Королевства. Небольшой город в таком же небольшом государстве. Славится изысканной выпивкой и лучшими балами. Раз в год представители трёх королевств съезжаются туда на бал в честь принцессы Лив – покойной дочери короля Вильгельма. Всё, что здесь сможет найти путник – таверны, таверны и ещё раз таверны. 

***

Король Байярд Альт метался по своей личной библиотеке, судорожно листая страницы книг. Он искал последние упоминания фамилии, что уже несколько дней не даёт ему спокойно спать. Внезапно, его взгляд зацепился за небольшой свиток, закреплённый чёрной, как смоль, печатью: личное послание падишаха первому королю Южных Земель.

Раскрыв свиток, он прочитал письмо:

«Густав!

У меня нет времени на все эти официальные приветствия, так горячо любимые Вами. На Виурские земли напали Гаки, те самые, о которых говорила сестра Гарольда. Мы не выстоим. Они слишком сильны. Моя жена и сын находятся в опасности. Я очень прошу о помощи!

С надеждой на Вас,

Санад Марано»

Байярд упал на колени и перечитал написанное ещё около дюжины раз. Такая простая истина не укладывалась в его голове, ведь прошло четыре сотни лет. Ни один человек не может жить так долго. Ни один человек, но не Марано.

– Быть того не может, – пролепетал король, сминая послание падишаха в ком, – Чушь!

В дверь раздался стук, после чего она сразу же распахнулась. Пришёл герцог Артур Сафа. 

– Ваше Величество, всё в порядке? – осторожно поинтересовался он, – Я, кажется, слышал шум...

Байярд повернул голову в то место, откуда доносился звук. Его взгляд не был похож на человеческий, нет: то был взгляд бешеного зверя. Он поднялся на ноги, бросил свиток в угол комнаты и медленно отчеканивая каждое слово, произнёс:

– Принеси мне его голову.

Герцог опешил. Смертные приговоры не были для него в новинку, но такой ярости в голосе короля он не слышал никогда.

– Позвольте, чью голову?, – переспросил он.

Это имя прозвучало, как гром среди ясного неба:

– Киллиана Марано.




3 страница23 декабря 2022, 13:13