9 страница19 июня 2019, 19:09

Глава Девятая

Глава Девятая

«Неужели у меня получилось? Всё оказалось проще, чем я себе представлял. Королева приняла меня в свои ряды, не проводя дополнительных проверок и допросов, хоть она и обещала поговорить со мной отдельно. Может, время ещё не пришло? И вообще, ведёт она себя, честно говоря, весьма легкомысленно, и это когда-нибудь её угробит.», — думал карандаш-новобранец.

Почти всё время он посвящал тренировкам. Рана на его теле ещё не зажила, да и не заживёт, скорее всего, вовсе. Поэтому к ней нужно привыкать, привыкать ощущать колющую боль в боку.

Вчера вечером карандаш победил в дуэли на деревянных мечах самого сира Артура Дойла или, как его втихую называют местные гвардейцы, — короля френдзоны. Почему его так называют, пока неясно. Может, у него была возлюбленная, с которой он так толком и не сумел сблизиться. Или же это как-то связано с королевой, что звучит ещё глупее.

«После всего случившегося в Октябросе меня явно будут считать мятежником. Я предал свою Родину, переметнувшись на сторону противника, который как раз собирается идти на неё. Но откуда мне было знать? Я знал лишь то, что у королевы есть большая власть в землях Хакасии, а также то, что она не знает о своих претензиях на трон, как и о существовании Октяброса в целом. Ведь, если бы она знала, то давно бы уже напала, и, быть может, на троне вновь воцарилась бы Гаргариенская кровь. Моя леди так просто от меня отвернулась, изгнала меня из своего войска, а я ведь был предан ей, оберегал её и всю гвардию от врагов. А она со мной обошлась так неблагодарно...»

— Сир Джон из Темнолесья, — сказал вошедший слуга. — Королева желает видеть вас у себя в покоях.

«Я взял себе слегка изменённое имя персонажа северных легенд, и никто даже ничего не заподозрил. А Мейенерис, судя по всему, уже настроилась меня допросить.»

— Сейчас буду, — ответил карандаш, отбросив меч.

— Поторопитесь, наша владычица не наделена особым терпением.

«Теперь мне стало понятно, как ей удалось одержать столько побед. Всё дело в её необычных ящерицах. Когда я их увидел, то чуть не повалился на землю от страха, а такого со мной давно не происходило. У этих существ огромнейшие крылья, а зубы... Говорят, их кислота разъедает практически любую поверхность моментально. Мне страшно представить поля сражений, где армии бойцов превратились в кровавую кашу.»

Карандаш, хромая, добрался до покоев королевы. Их сторожил капитан королевской гвардии — сир Артур. Он встретил Джона с явно недоброжелательной улыбкой. Между этими двумя ещё с самого начала возникла неприязнь. Артур, похоже, был единственный, кто относился к странствующему рыцарю со скептицизмом, и единственный, кто был близок к истине. Масло в огонь подлило и то, что пожилой раненый карандаш сумел одолеть его в дуэли на мечах, опозорив тем самым ластика перед всей гвардией.

— Королева уже заждалась, — сказал капитан, настолько вежливо, насколько смог.

Джон лишь кивнул ему в ответ и вошёл в белую палатку.

Мейенерис, как всегда, лежала на большой белой кровати в своём светлом наряде. От такой белизны карандашу становилось немного не по себе. Всё-таки он привык к мрачным, тёмным или красным каменным стенам.

— Приветствую тебя, Джон из Темнолесья, — начала замазка. — Ты приятно удивил меня, показав своё превосходство над капитаном моей гвардии.

— А я был удивлён, что ваш капитан не смог одолеть меня. Сами понимаете, мне уже не один десяток лет.

— Но чувствуете вы себя, как я заметила, очень хорошо для своего возраста.

— Я бы так не сказал. Это, скорее, накопленный за долгие годы опыт.

— У вас на теле есть какая-то трещина. Могу я узнать, от кого вы её получили?

— Это весьма долгая и неинтересная история. Вашей милости станет скучно, когда я начну рассказывать её.

— Ничего страшного, моя милость любит долгие истории. Поведайте же мне о своём увечье.

Гвардеец немного замялся, пытаясь подобрать нужные слова. И лишь спустя минуту начал рассказывать:

— Как только я решил покинуть Темнолесье, мне на пути повстречались птицы-ножницы. Вы, думается, уже слыхали о таких.

— Мои дети справились со стаей этих тварей менее чем за пять минут. Продолжайте.

— Так вот, мне посчастливилось встретить лишь одного. Несмотря на мои боевые навыки, бой был тяжким. В ходе него ножницы сжали меня своими лезвиями и оставили на моём теле характерное ранение.

— Это так ужасно...

— Знаю. Тяжело сражаться с ними, когда под рукой нет трёх ящеров-мутантов.

— И всё же вы победили это чудовище. Не представляю, как вам удалось справиться с ними в одиночку. Сир Артур, должно быть, на вашем месте давно бы погиб.

«Бедняга, наверняка ведь стоит у входа и подслушивает.»

— Я думаю, что сир Артур тоже бы с ними справился. Не такой уж он и плохой боец, на самом деле.

— Иначе, сделала бы я его капитаном своей гвардии? Сейчас мне от вас нужно другое. Понимаете, каждый новобранец в гвардии проходит священный обряд...

— Ваша милость, могу я узнать о каком обряде идёт речь?

— Ложитесь на мою кровать, тогда и узнаете.

— Прошу прощения...

— Не задавайте лишних вопросов, сир Джон! Делайте, что я приказываю.

— Как вашему величеству будет угодно, — сказал карандаш и, немного кряхтя, повалился на мягкую белоснежную кровать.

Мейенерис подползла к нему сверху и начала гладить его живот.

— Что вы делаете? Подождите, вы же королева!

— Да, я королева и могу делать, что захочу. Так что прошу вас не мешать мне.

— К-конечно, извините...

Замазка начала раздевать карандаша, и ей стала видна та самая, ужасная трещина. Карандаш сперва подумал, что королева попытается излечить его рану, пока та не принялась расстёгивать его штаны.

«Боже, что вообще происходит? Это и есть её священный обряд? В таком случае, она ещё легкомысленней, чем я думал.»

Под давлением её тела карандаш испытывал ужасную боль, но старался не выдавать никаких признаков недовольства. К его удивлению, трещина, спустя некоторое время, перестала ныть. Это было похоже на какое-то чудо, ведь вскоре она стала заживать буквально у него на глазах.

— Ч-что? К-как в-вам это удалось?

Мейенерис, продолжая скакать на нём сверху, подняла свои ладони, которые держала у карандаша на месте ранения. Джон обнаружил, что её руки были испачканы в чём-то зелёном.

— Мои дети умеют производить не только кислоту, но и целебный яд. Они настоящее чудо природы, божьи посланники, если хотите.

Карандаш ничего не ответил, а королева начала стонать, да так громко, что бедный сир Артур, наверное, уже весь извёлся.

«Вот почему все называют его королём френдзоны. Мейенерис обхаживает всех своих гвардейцев, но, по иронии судьбы, самого капитана обошла стороной. А ведь он, скорее всего, по-настоящему влюблён в неё.»

Когда «священный обряд» закончился, Джон заметил, что его глубокая рана практически полностью затянулась. Он по-прежнему ощущал редкую боль и бегать всё ещё не мог, но теперь это было не так сильно, как раньше.

Покинув королевские покои, карандаш, как и ожидал, встретил перед собой презрительный взгляд Артура.

***

В этот раз снега выпало очень много. За барьером, оберегающим город, выпал огромный сугроб, который не мог пролезть сквозь магическую защиту. Поэтому на границах Раверрана из-за таяния снега от тепла барьера образовалась некая ледяная стена высотой чуть больше одного метра.

Членам отряда ничего больше не оставалось, кроме как взять голубей и покинуть город на них. Это было бы даже быстрее, только нужно придумать, где оставить птиц, чтобы их кто-нибудь не убил. Да и самому Грэше не очень-то хотелось идти пешком после наложения швов на спине.

На карте был обозначен небольшой каньон, и наши герои отправились в его направлении.

Лететь им предстояло, если верить карте, недолго. Собственно, они привыкли, что путь от одного города в другой, в пределах одного государства, занимает не больше пяти минут, если передвигаться на голубях. Сейчас же им понадобится минуты две максимум, даже несмотря на снегопад.

Клювокрыл чувствовал себя уверенно и летел быстрее всех, впереди. Позади мчалась птица Герванта, на этот раз без пассажира, ведь Жгутик после прошлого похода решил остаться в Раверране. Ластик был рад этому, теперь придётся меньше беспокоится за жизни своих помощников.

Рядом с рыцарем летели карандаши-лучники. Они выглядели, как всегда, гармонично в своей отдельной команде. Оба были примерно одного роста, одеты в одну одежду, носили одинаковый колчан со стрелами и лук. Разве что цвет древка, из которого состояло тело карандашей, немного отличался. Эрл обладал более тёмным цветом древесины.

Все они отправились в путь на следующий же день. Грэша решил, что времени у них осталось немного, и надо всё завершить, пока не наступили морозы. И ведь правда, дата на декабрьском календаре стремительно приближалась к середине, а девятьсот восемнадцатый год доживал свои последние деньки.

Канцелярии отмечают Новый Год в одно время с людьми, и очень жаль, что приближающийся праздник был омрачён такими ужасными событиями. Нападения на города снятся, пожалуй, каждому лорду в ночных кошмарах, а может быть, и самому королю.

«Ножничное лезвие... Неужели ты не смог придумать ничего сложнее, Освальд? Ах, да, совсем забыл, у тебя ведь осталось ещё одно желание. Не могу себе представить ничего более опасного, чем добыча Священного Гравия и сражение с птицами-ножницами. Ведь не зря канцелярии всего мира сплотились, чтобы изгнать их в далёкие земли, желательно — в горы, чтобы на обычной дороге не мешали. Чёрт возьми, бедный Жгутик штудировал книги всю ночь, но так и не нашёл точного способа убийства этих неразумных летающих существ.»

— Здесь начинается каньон, — крикнул Гервант, прервав размышления ластика.

— Ну, тогда снижаемся! — скомандовал Грэша всем остальным, и небольшая стая голубей стремительно полетела вниз.

Сам каньон представлял из себя долину с отвесными склонами, которые были величиной с два средних человеческих роста. Даже для канцеляриев он не был особо большим. В этом, конечно, были и плюсы, и минусы. Спускаться им будет явно проще, но, кто знает, сколько сапиенсов поселилось в такой расщелине. Может, они заполонят собой всё пространство, как только путешественники войдут в ущелье? Тогда от них останутся малюсенькие кусочки.

Ластику тут же вспомнилась сцена из людской школы, когда на парту стали прилетать окровавленные резиновые кусочки. Он прижал кулак к губам, чтобы сдержать рвотные позывы.

Голубей они решили оставить у небольшой ели, что находилась неподалёку. Пришлось привязать всех птиц к одному дереву. Что с ними будет, когда они вернутся? Этого, пожалуй, не знает даже бог, но ластик всё же надеялся на лучшее.

— Ну и где эти чудища? — спросила Райла.

— Вряд ли они прилетят, если ты станешь их звать, — сказал Гервант.

— Мне кажется, что они наоборот захотят прибыть за добычей, которая по своей воле пожаловала к ним на стол, — сказал Грэша.

Они стали спускаться всё ниже и ниже. Снега здесь было, как ни странно, меньше, чем на обычной поверхности. Но он всё равно доходил самому низкому ластику из команды до самой макушки. Проще всего в этой ситуации, разумеется, было карандашам. Поэтому, они решились отправиться вперёд, чтобы разведать дальнейший путь, а у ластиков будет шанс спрятаться под снегом, если ножницы вдруг нападут.

— Твои стрелы здесь снова не помогут, — заметил рыцарь, обращаясь к девушке. — Эти твари, мало того, обладают металлическим туловищем, так ещё и летают. Хрен по таким попадёшь!

— Но у них же есть крылья, — ответила резинка. — А они, если верить сведениям книг из библиотеки, такие же, как у обычных птиц. Так что придётся целиться в них. Благо, я опытный стрелок и понимаю в таких вещах.

— Очень надеюсь.

Всему отряду приходилось идти в колонну, по протоптанной карандашами дорожке. Эндрю сразу вызвался идти первым. Он редко чего-либо боялся, в отличие от своего напарника — Эрла.

— Треклятый снег! — возмутился Гервант. Он, похоже, был единственным, кто вообще хоть как-то старался поддерживать беседу.

— А ты чего хотел? — вновь ответила ему Райла. — Зима на дворе. Скоро вообще морозы настанут, и как тогда запоёшь? Доспехи твои, небось, сразу же к заднице примёрзнут.

— А вот это неправда! Они отделаны изнутри кожей. Хотя, её не помешало бы заменить.

— Ну так воспользуйся моментом в Раверране, если, конечно, вернёшься после мясорубки с ножницами.

Грэша молчал и очень много думал. В его голове один за другим сменялись сотни вопросов, на которые он тщетно пытался дать ответ.

«Может, опять раскалить наконечники копий? Ах, мы же их с собой не взяли! А что, если спросить совета у О'Димма. Интересно, он появится, если я его позову?»

Ластику даже звать его не пришлось, ведь причудливый циркуль внезапно появился из сугроба. Неужели это совпадение? Или он просто следовал за ними по пятам? Но ведь никаких птиц, кроме их голубей, поблизости видно не было!

— Здравствуйте, мои славные друзья, — улыбчиво поприветствовал он.

— Какие же мы тебе друзья? — спросила его девушка. — Мы ведь знать-то тебя толком не знаем.

— Не обязательно знать обо мне всё, чтобы быть моим другом. Сейчас у нас общая цель, а я стараюсь помогать вам настолько, насколько это позволяют условия контракта.

— Ну так расскажи, как убить этих тварей? — спросил Грэша. — Копьями их уже взять не получится, так?

— Должен заметить, что у лорда Освальда весьма неплохой вкус, особенно в придумывании желаний...

— Хых, не то слово! — перебил рыцарь.

— Но он не имел права выдумывать невыполнимое. Так что, спешу вас успокоить, шансы на победу есть, и их весьма много.

— Да ну?

— Ваш друг, Жгутик, искал информацию о ножницах в раверранской библиотеке. Он не говорил вам про особенности их выживания?

— А как же, говорил, — ответила девушка. — Ножницы никогда не обитают поодиночке. Они всегда стремятся найти себе пару, а если этого сделать не выходит, то сразу же покидают своё жилище.

— Так, а что ещё?

— Хм, вроде они никогда не охотятся вместе, так как не любят делить между собой добычу, — сказал Эрл.

— В яблочко! Вам нужно застать ножницы во время охоты.

— И что? — вступил Грэша. — Одолеть-то их как?

— Способов масса. Они существа хоть и сильные, но весьма глупые. Вы, скорее всего, застанете одну особь, а вас будет много. Попробуйте разбежаться в разные стороны, чтобы дезориентировать существо.

— А ты где будешь в это время?

— Где-нибудь неподалёку, — ответил циркуль с привычной улыбкой. — А теперь я вынужден откланяться. Удачи вам.

Уолтер развернулся на своей иголке, приподняв одну ногу и образовав таким образом небольшую снежную воронку, а затем отправился куда-то в глубины сугроба.

— Куда он пошёл, Эндрю? — спросил Гервант.

— Да вроде, просто сквозь снег пробирается, — ответил карандаш. — Подождите, что?

— Что такое?

— Он просто упал лицом в снег!

— Готов поспорить, что на месте его не окажется, — сказал Грэша, после чего весь отряд продолжил своё движение вдоль каньона.

— Тихо здесь как-то, — подметил рыцарь. — Даже подозрительно. Неужели в таком месте могут обитать огромные летающие твари?

— Да засели, небось, по своим норам и выжидают, пока жертва к ним сама придёт, — добавила Райла. — Напоминает чем-то степлер, не думаете?

— Даже не знаю, что хуже, степлер или эти птицы? — сказал Грэша.

Тишину прервал завывающий ветер, проносящийся сквозь каньон и сметающий снег с камней. Хлопья падали в узкую, прорезанную двумя карандашами щель. Низких ластиков заваливало с ног до головы. В таких условиях не то что сражаться, даже найти толком ничего нельзя.

Грэша попытался взглянуть вверх, но кроме пасмурного неба и снежных стен ничего не видел. Лучники-карандаши, к слову, тоже не подавали никаких сигналов тревоги. Несмотря на то, что они дошли почти до середины расщелины, никто на них, пока что, не набросился.

Может, нет здесь никаких ножниц? Как бы это не прозвучало странно, но такой сценарий их вовсе не устраивал. Поблизости нет более подходящего места для обитания этого вида сапиенсов, и им, скорее всего, пришлось бы лететь далеко от Раверрана, возможно, даже за пределы Октяброса.

«Мы должны найти их. Я и так слишком задержался по пути в Овербург, а этот Раверран с его Освальдом и таинственным циркулем рано или поздно меня просто доконает.», — думал ластик.

— Ух, сука, и впрямь холодно, — прервал молчание Гервант. — Тебе, Райла, не мешало бы прикрыть живот ещё одним куском кожи.

— Не тебе меня учить, как одеваться, — резко ответила девушка. — Хотя, признаться, в чём-то ты прав. В этом наряде мне долго не продержаться.

— Просто я, в отличие от твоего дружка, о тебе забочусь, хе-хе.

— Иди в пекло, — улыбнувшись ответил ему Грэша.

— Я бы с радостью. Хотя бы там у меня не будет так задница примерзать.

Прошла ещё одна минута молчания, а никаких признаков опасности по-прежнему не было.

— Послушай, Грэша, — вновь прервал молчание рыцарь, — а как выглядят эти люди?

— Ужасно. Они огромные, длинные, с вытянутыми конечностями и волосатой кожей.

— И всё? Больше нет никаких особенностей?

— Ну, на их лицах особо выделен нос. Он, как правило, вытянутый и с большими ноздрями. Кстати, если внимательней присмотреться, то и там можно заметить волосы.

— Фу, мерзость какая! — выпалила Райла.

— А ты запомнил лицо человека, который нанёс тебе... ну эти...

— Ты про мои замечательные шрамы?

— Прости, я, наверное, затронул больную тему.

— Нет, мне не сложно будет ответить. В общем, у него такие огромные коричневые глазища и много таких же коричневых пятен на лице. А ещё эта улыбка... Боже, это не описать словами... В ней одновременно выражается радость и злоба.

— М-да уж... И это огромное существо нам в будущем придётся сразить?

— Знаешь, последний раз, когда я его видел, всё моё тело было в крови. Самое страшное, что в качестве орудия пыток он использовал другого канцелярия.

— Как это?

— Линейку, представляешь себе?

— Такое нельзя представить даже в самых страшных кошмарах.

— Думаю, если мы будем действовать сообща, как тогда, в пещере со Священным Гравием, то у нас всё получится. Должно получиться...

— А если мы вернёмся живыми, то не только станем героями и обретём славу, но и будем купаться в золоте и драгоценностях, ведь у нас есть самое ценное сокровище! — радостно сказала резинка.

— Стойте! — вступил в их разговор Эндрю. — Кажется, там что-то есть.

— Погоди, где? — спросил Эрл. — Я ничего не...

Карандаш резко замолчал. Это могло означать лишь одно — оно приближается.

Райла достала свой лук и приготовилась натягивать стрелы. Ту же позицию заняли два карандаша, а оставшимся двум ластикам ничего больше не оставалось, кроме как стоять и тревожно ожидать, крепко сжимая рукояти мечей.

— Стреляй! — закричал Эндрю, и три стрелы в один момент со свистом полетели в цель, но, ударившись о металл, отскочили и полетели в сугроб.

Сколько бы они не выпускали стрел, это не приносило никакой пользы. Райле так вообще приходилось стрелять вслепую, ибо снежная стена не позволяла ей увидеть ножницы.

— Проклятие, придётся лечь! — снова крикнул Эндрю.

Весь отряд упал в снег, а ножницы пролетели на пару дюймов от них.

Как только чудовище поднялось повыше, лучники снова поднялись на ноги и принялись натягивать тетиву.

Птица опять спикировала, и в этот раз ей удалось зацепить своими лезвиями сира Герванта. Сапиенс, крепко сжав ластик, полетел в своё гнездо.

— А-А-А! — громко кричал рыцарь. — Отпусти! Отпусти!

Девушка пустила стрелу в его сторону и угодила ножницам в серое крыло, но наконечник вонзился недостаточно глубоко, чтобы сбить существо.

Несчастный сир Гервант улетел вместе с ножницами куда-то вглубь каньона, оставив ошарашенный отряд среди сугробов.

— Девятое пекло! — сказал Эрл. — И что теперь делать будем?

— Как это что? — спросил Грэша. — Спасать его, что же ещё?

— Нам ни за что не пробраться сквозь эти снежные горы, — грустно сказала Райла. — Боюсь, что бедный Гервант обречён.

— Ещё чего! — выпалил ластик. — Я не стану сдаваться. Сейчас мы пойдём по направлению этой твари и найдём его логово. Главное, чтобы Гервант продержался, как можно дольше.

— У него при себе остался меч — заметил Эндрю.

Ластик залез на карандаш, чтобы своим глазом увидеть весь каньон.

— Что... что ты делаешь? — спросил Эндрю.

— Потерпи, хочу сам посмотреть на тропу. Эй, гляньте туда! Кажется, там уступ, по которому можно обойти сугробы.

— Где? — замешкал карандаш. — А, вот ты о чём. Ну да, правда это будет похоже на перемещение в той пещере. Помнишь, как Гервант чуть ли не свалился в пропасть?

— Меньше трать времени на разговоры — больше действуй. Пошли!

Они быстрым шагом отправились к уступу, что нависал примерно на три дециметра над снегом. Сама же поверхность, по которой им пришлось передвигаться, была шириной со стопу Грэши.

— Выбора нет, — сказала Райла. — Придётся идти.

Первым ступили карандаши, за ними ластики. Земельный выступ, по которому они медленно шагали, выглядел не слишком надёжным и был готов вот-вот обвалиться.

До них доносился странный крик, напоминающий голос степлера, который смешивался с криком стариградского рыцаря.

«Держись, Гервант. Не хватало потерять тебя в этой чёртовой дыре.»

Спустя несколько метров, к счастью для них, уступ становился всё больше, и вскоре по нему можно было спокойно идти, не прислоняясь к стене.

Грэша бежал впереди всех. Он разогнался так, что остальные стали ощутимо отставать от него. Это не удивительно, ведь потерять кого-то из своего отряда было самым страшным кошмаром для ластика. Он прибыл в Раверран в надежде на то, что пополнит свой отряд, а не растеряет.

Голос Герванта становился более отчётливым. Вскоре ластик стал различать слова, которые представляли из себя самые грязные ругательства, что он вообще когда-либо слышал.

— Приближаемся! — крикнула Райла, которая также стремительно мчалась по земляному уступу.

Грэша запрокинул голову вверх и увидел соломенное гнездо, находящееся практически у самого верха большой расщелины. На нём яростно металось взад-вперёд чудовище с подбитым крылом. Рыцарь отгонял его от себя стариградским клинком, яростно махая им во все стороны и громко крича.

— Как же мы переберёмся на другую сторону? — спросил Эндрю.

— Меня больше интересует, как мы залезем наверх? — спросил вслед за своим товарищем карандаш Эрл.

Ластик стал всматриваться в противоположную каменистую стену, ища в ней хоть какие-то выемки, за которые можно зацепиться. Но, к сожалению, поиски его были тщетными. Он слышал, как учащалось дыхание Герванта, а силы покидали несчастного рыцаря. Ещё немного, и он перестанет махать мечом, позволив ножницам разорвать его.

— Проход! — крикнула резинка. — Глядите, там есть проход! — Она пальцем указала на темную дыру, вырытую в стене.

— Как мы по нему доберёмся до гнезда? — нервно спросил Грэша.

— Если присмотреться, то точно такой же можно увидеть там, наверху. Возможно, они каким-то образом соединены.

— Нам в любом случае придётся перебираться на другую сторону, а как это сделать, я понятия не имею.

— Разве что в сугроб прыгать, — сказал Эрл. — Правда, глубокий он здесь слишком. Даже я полностью в нём утону, не говоря уже о вас двоих.

— Должен же быть какой-то способ! — сказал ластик.

— А это что такое? — спросила девушка.

— Ты о чём?

— Глянь, прямо над нами нависло. Палка что-ли какая?

Небольшой сучок, к которому прицепился кусок шпагата. Его занесло сюда, по всей видимости, ветром. Он зацепился за краешек сухой палочки и обвился вокруг неё, словно змея.

— Там есть верёвка! — крикнул Грэша. — Эндрю, ты самый высокий из нас. Если залезешь ко мне на спину, то уж точно дотянешься.

Карандаш, не задавая лишних вопросов, забрался на макушку ластика и принялся распутывать веревку шпагата, которая так и норовила зацепиться за что-нибудь.

Эндрю распутал верёвку и спустил её вниз. Она была очень короткая, но её длины вполне хватало для того, чтобы раскачаться и перепрыгнуть на другую сторону. По крайней мере, так думал Грэша.

— Я попытаюсь первый, — сказал ластик и ухватился обеими руками за верёвку.

— Ты уверен, что справишься? — беспокойно спросила резинка. — Расстояние-то здесь не маленькое.

— А какие у нас ещё есть варианты?

— Ай, драный кусок дерьма! — кричал рыцарь. — А ну иди сюда! Я покажу тебе, насколько остра стариградская сталь!

Квадратный ластик оттолкнулся от стены и начал раскачиваться. Он отдалялся всё дальше и, когда почувствовал, что больше верёвка его раскачать не сможет, расслабил руки и полетел на противоположную сторону, прямиком в проход.

Грэша упал лицом на землю, затем медленно поднялся, отряхнулся и помахал рукой, дав понять, что с ним всё в порядке.

За ластиком последовала Райла. Она также раскачалась и полетела на выступ. Но резинке повезло меньше. Девушка стукнулась о самый край и в последний момент схватилась одной рукой. Грэша вовремя подоспел за ней и поднял за руку наверх.

— Вам придётся остаться на той стороне, — крикнул ластик двум карандашам. Они были тяжелее и длиннее, и веревка вряд ли смогла бы перекинуть их на другую сторону.

— И что же нам делать? — спросил Эндрю.

— Оставайтесь там, будете стрелять в ножницы снизу.

Двое резинок двинулись в проход, представлявший из себя длинную нору, которая вела прямиком в гнездо ножниц.

Сталь скрежетала о металлические лезвия. Гервант рычал всё громче и всё чаще дышал. Было слышно, что бьётся он уже из последних сил, всё ещё надеясь на внезапную помощь.

Грэша и Райла поднялись наверх, и перед ними предстал рыцарь, который ударял ножницы по лезвиям. В конце концов птица взлетела в воздух, схватила клинок толстыми лезвиями и сильно сжала, переломив меч.

Гервант с ужасом посмотрел на обрубленный клинок и начал отступать назад.

Грэша прорезал себе путь сквозь густые заросли, которые закрывали верхнюю часть норы. Рыцарь резко обернулся и в его глазах что-то сверкнуло.

— Назад! — крикнул квадратный ластик Герванту, на которого налетали ножницы, стуча лезвиями.

Командир отряда навалился всем телом на рыцаря, оттолкнув того от смертельного удара чудовища.

— Вы пришли, — начал он. — Я уж думал, что помру здесь...

— Нет времени для разговоров! — крикнула девушка и пустила стрелу в ножницы. Она угодила прямо в болтик, который соединял две части. Но стрела снова отскочила, оставив после себя лишь небольшую царапину.

— Надо отогнать ножницы, как можно дальше, чтобы лучники снизу подстрелили крылья, — сказал Грэша.

— Проклятье! — снова начал рыцарь. — Эта тварь сломала мой счастливый стариградский клинок! Будь ты проклята!

— Если подумать, то не такой уж и счастливый, — добавила девушка.

Ластик махал своим мечом перед щёлкающими ножницами. Тварь была больше него раз в пять, её тело состояло из коричневого испачканного пластика и двух металлических лезвий на нижних конечностях. Сзади находились большие серые крылья, которые представляли собой слабое место, но одновременно с этим делали чудовище ещё опаснее.

Гервант взглянул на рукоять стариградского меча, который долгое время служил ему верой и правдой, затем сильно сжал и бросил в сапиенса. Существо отлетело ещё дальше, и в его спину полетел град стрел, выпускаемый карандашами. Одна из них угодила в правое крыло, но все остальные пролетели мимо.

Птица-ножницы мгновенно заметила двух стрелков на нижнем выступе и со стремительной скоростью направилось к ним. Эндрю успел уклониться, а Эрл упал спиной на землю. Два тяжёлых лезвия воткнулись по обе стороны от карандаша и начали сжиматься.

— НЕ-Е-ЕТ! — кричал Эндрю.

Ластик подбежал к краю и посмотрел вниз. Было достаточно высоко, но ему к жёстким падениям не привыкать. Он разогнался и, сжав рукоять меча двумя руками, а сам клинок направив вниз, оттолкнулся и полетел на ножницы, метя меж хлопающих крыльев.

Меч вонзился в спину сапиенса, отчего тот издал протяжной визг, расслабив наконец ноги и позволив Эрлу спастись.

Грэша окончательно лишил существо возможности летать. Оно освирепело ещё сильнее и помчалось прямо к нему.

Отступать было некуда. Внизу находился лишь огромный сугроб, в котором можно утонуть, словно в глубоком озере.

— Globus ignis hostium incidunt, — раздался чей-то голос сверху, и на ножницы упал огромный огненный шар.

Сапиенс запищал и воспалился. Пламя было настолько жарким, что через несколько секунд ножницы стали превращаться в расплавленную лужу металла и пластика.

— Что это за магия такая?! — спросил Гервант.

— Ничего подобного ещё не видела! — крикнула Райла.

— Нет, — сказал Грэша, — нам нужно лезвие в целости. Освальд вряд ли будет доволен, если я принесу ему непонятную жидкость!

— Aqua ignem exstinguere vitam, — раздался тот же таинственный голос через какое-то время.

— Эй, я его вижу! — сказал рыцарь. — Вот он, наверху, в чёрном капюшоне!

Вода, словно из ведра, накрыла извивающиеся от боли ножницы, и тело сапиенса погрузилось в густое облако дыма.

— Уолтер, это ты? — крикнула Райла. — Эй, отзовись!

Для ластика сейчас не имело значения, кто спас его в последний момент. Если ножничное лезвие не уцелело, значит весь путь, что они сюда проделали, и все страдания, что они пережили за этот день были напрасными. Облако начало рассеиваться, а под ним показался труп сапиенса с обгоревшим пластиком и раскалённым металлом.

— Вроде уцелело, — с облегчением сказал Грэша. — Теперь надо как-то его оторвать.

— Да наплюй ты на этого сапиенса, — перебил Эндрю. — На нас только что обрушился огненный шар. Разве тебя это не удивляет?

— В этом мире я привык, что нет смысла чему-то удивляться.

— Ребята, — обратился Эрл, лежащий на земле, — что-то мне нехорошо.

Только сейчас все обратили внимание на раненого карандаша, бока которого были изрезаны глубокими ссадинами, а чёрная кровь медленно сочилась из них.

— Чёрт возьми! — удивленно выкрикнул Эндрю. — Тебя надо срочно в госпиталь отвести. — Карандаш оторвал кусок своей ткани и перевязал им раненого товарища.

Грэша же с трудом отделил одну часть ножниц от другой, а вес лезвия заставил его отступить на несколько шагов назад. К сожалению, уступ, на котором они находились, был не таким большим, и ластик соскользнул с края и полетел в густой сугроб, оставив в нём глубокую квадратную дыру.

— Только не это! — крикнула сверху девушка.

— Со мной всё в порядке, — ответил ластик. — Снег смог смягчить падение.

— Эй, загадочный чародей, может, ты нам снова поможешь? — сказал Гервант, но на его просьбу никто так и не ответил.

— И что же нам теперь делать? — спросила Райла.

— Хм, может, он попробует прокопать себе путь? — предложил Эндрю.

— Конечно, — глухо раздался голос ластика, — только в какую сторону мне начинать, а то я слегка растерялся.

— Ты же видишь солнце? — спросил Эндрю. — Двигайся туда, куда оно склоняется. Нам с Эрлом придётся вас покинуть. Мы отправимся в госпиталь Раверрана, а ножничное лезвие оставим рядом с голубями.

— Тогда я и Гервант перейдём по этой стороне и поможем Грэше прокопать выход.

— Хорошо, — сказал рыцарь. — Только меня всё ещё беспокоит та чёрная фигура сверху, которая выкрикивала заклинания.

— Кто бы это не был, он очень нам помог, — заключила Райла.

***

Солнце клонилось к западу, а ластик всё продолжал копать себе выход. Снег как назло валился ему на голову, всё больше затрудняя движение. Руки болели, как никогда прежде, а пальцы обмёрзли так, что вовсе не чувствовались и даже не сгибались.

Когда Грэша услышал знакомые голоса, он с облегчением вздохнул и упал на спину, раскинув руки и устремив свой взгляд в темнеющее небо.

— Эй, ты тут? — кричал Гервант. — Девятое пекло, неужто он ещё дальше? У меня сил уже почти нет.

— Да не ной ты! — ответила ему девушка. Тоже мне, рыцарь называется!

— Это я ною? К твоему сведению, меня сегодня чуть не убили, а мой драгоценный меч разломился на две части. Да и к тому же, доспехи мешают мне работать.

— Если уж на то пошло, то нас всех сегодня чуть не убили. А меч ты себе новый купишь. Деньги-то теперь найдутся.

— Ты не понимаешь. С этим мечом у меня связана целая история...

Не успел Гервант договорить, как они наткнулись на раскопанный Грэшей тоннель. Ластик лежал под ними, смотря в небо, словно мёртвый.

— О боже мой! — воскликнула Райла. — Что с тобой, Грэша?!

— Всё х-хорошо, — промычал ластик. — Ещё одно ж-желание мы выполнили. Осталось только в-вернуться назад...

Девушка перевела строгий взгляд на рыцаря.

— Ой, ну ладно, я его понесу.

Он поднял ластика, взял его под руку, и все вместе они пошли к дереву, у которого остались привязанные голуби.

Грэша стал замечать, что его клонит в сон, и он вот-вот отключится. Голоса друзей доносились до него эхом.

— Ты умеешь управлять голубем? — спросил Гервант резинку.

— Даже не знаю, — неуверенно ответила она. — Я никогда раньше этого не делала.

— Придётся тебе научиться. Я повезу с собой лезвие, а тебе нужно будет везти Грэшу, ведь сам он вряд ли сейчас способен сделать это.

— Не думаю, что у меня получится. Может, стоит подождать помощи? Ты полетишь в Раверран и позовёшь Эндрю...

— Когда прилетит помощь, настанет ночь. Неужели ты готова ждать в этой глуши без магической защиты?

— Напугал, — ответила Райла, фыркнув. — Бродить ночью по неизвестной территории — обычное дело для разведчицы.

— Грэша мне как-то рассказывал, что, когда он впервые сел на голубя, как и ты, не умел им управлять. Всё получилось само собой. Тебе не стоит бояться, голуби — умные птицы и умеют хорошо распознавать команды наездника.

— Ладно, я сделаю это ради него.

— Вот и решили. Давай быстрее, а то потом в город хрен попадёшь.

Гервант запрыгнул на свою птицу, положив лезвие на седалище перед собой. Райла посадила ластика на заднюю часть седла и крепко привязала его ноги. Сама девушка неуклюже забралась на Клювокрыла.

Рыцарь толкнул своего голубя, и тот, громко хлопая крыльями, взлетел в воздух. Резинка попыталась в точности повторить его движения. К её удивлению, птица покорно послушалась и взлетела вслед за Гервантом.

Грэша чувствовал, как со всех сторон его обдувал холодный, зимний ветер. Мелкие снежинки сталкивались с его телом, таяли и постепенно превращались в маленькие льдинки. Ластик настолько вымотался, что не мог толком поднимать конечности.

Глаза слипались, и теперь у него не хватало сил даже на то, чтобы открыть веки.

Состояние, в котором он сейчас пребывал, было необычным. Он оставался в сознании, но в то же время видел различные образы. Эти самые образы словно смешивались с реальностью, и он воспринимал их, как действительно существующих, а иногда пытался ответить им, тихо бормоча.

Перед ним возникло большое сооружение, окруженное сухой жёлтой травой. Он будто переместился назад, во времена теплой осени. Из огромного бетонного здания выходила труба со сломанными металлическими столбами.

— Иди ко мне, — говорил странный голос, доносящийся изнутри.

Теперь он стоял напротив этого колоссально огромного по сравнению с маленьким ластиком сооружения. Ластик сделал несколько шагов по направлению к манящему голосу.

— Твоё желание скоро исполнится, — снова обратился к нему голос.

В мгновение ока Грэша переместился в просторное тёмное помещение. Перед ним возник высокий столб с ярким светящимся красным рубином, который, словно паря в воздухе, возвышался над ним.

Из грязной, заросшей мхом вентиляции побежала стая крыс. Животные синхронно двигались по направлению к ластику, а он ничего не мог сделать. Когда крысы настигли его, окружающая обстановка резко сменилась. Это было то же самое место, но с небольшими отличиями. Перед ним появился высокий рыцарь в доспехах из необыкновенно тёмного сплава и с зазубренным мечом в руках.

— Здесь самое подходящее место для тебя, — сказал высокий канцелярий сквозь узкие щели, предназначенные для глаз, что располагались на передней стороне его шлема, верхушка которого была украшена острыми зубцами, напоминавшими корону. — Здесь никто тебя не достанет.

Неизвестный воин разговаривал с красным рубином, но самое странное было то, что камень отвечал ему отблесками света, которые отбрасывались на стены.

«Это произошло раньше. Я уже где-то видел этого канцелярия...»

Странник в доспехах медленно повернул свою голову к Грэше, будто бы почуяв его присутствие. Его ладонь, которая находилась под защитой металлической тёмной перчатки, состоящей из нескольких подвижных частей, поднялась, а из неё вылетела шаровая молния, в мгновение поразившая ластика.

Он снова оказался на спине Клювокрыла, снова почувствовал холодный зимний ветер.

— Ты глянь, — громко начал говорить Гервант, — он, кажись, вырубился.

— Понятное дело, — также громко, сквозь шум ветра ответила ему девушка. — Ты попробуй полдня разгребать сугроб голыми руками. Неудивительно, что он даже встать не смог.

— Ты там как, справляешься с птицей?

— Вроде как. Ты был прав насчёт неё. Она действительно отлично распознаёт мои команды.

Ластик словно погрузился в сон. На этот раз перед ним стали мелькать несвязанные отрывки.

«Следуй за своим предназначением и ни за что не оглядывайся назад», — сказал Прорицатель. Затем он попал в большие скользкие руки. Руки человека. Спустя несколько секунд, он уже летел вниз с третьего этажа школы.

— Док, вы не представляете, что мне пришлось там видеть, — сказал неизвестный канцелярий.

— Ещё как представляю, — ответил ему другой. — Надо полагать, тебе удалось найти то, за чем мы проделали такой долгий путь?

— Да, ещё как удалось, — размытая фигура канцелярия протянула руку, сжимавшую стеклянный шар. — Только я так и не понял, что вы собираетесь с ним делать.

— Время покажет...

Картинка вновь сменилась, и ластик попал в тёмное помещение с маленьким источником света. Напротив источника стояла вытянутая фигура, отбрасывающая большую тень. Грэша сразу понял, что перед ним циркуль.

Затем несколько женских голосов хором запели:

Речами одарён, а на вид прекрасен

Доброжелателен и громогласен,

Он дарует тебе и злато и счастье,

Никто в этом мире ему неподвластен.

Пройдёт год-другой, и он вновь вернется,

Только теперь не улыбнётся,

Не важно какими наделён ты грехами,

Настала пора расплатиться с долгами.

— Уолтер, это ты?

В ответ циркуль показал лишь своё лицо. Никогда оно ещё не казалось таким ужасным. Ластик привык видеть доброжелательную улыбку, а сейчас видел оскаленный лик с красными глазами.

«Кто же ты, Уолтер? Когда же всё это закончится, когда?»

— Ты действительно хочешь знать? — неожиданно ответил циркуль, словно прочитав его мысли.

— Рано или поздно я это узнаю, будь уверен. От тебя или от кого-либо ещё, но узнаю.

— И что же ты будешь делать дальше?

— Время покажет...

— Что ж, буду ждать.

Грэша резко поднялся с кровати и открыл глаз. Рядом с ним сидела Райла, которая слегка дёрнулась от неожиданности.

— Ты в порядке? — спросила она.

— В полном, — ответил он. — Пора наведаться к Освальду.

***

Двери в кабинет открылись. Лорд Раверрана сидел за письменным столом и строчил письмо кому-то. Его руки слегка дрожали, будто его что-то тревожило. Точилка и не заметил, как в комнату вошёл посторонний. Не взглянув на гостя, он сказал: «Войдите». Видимо, уже догадывался, кто к нему пожаловал.

В углу комнаты стояло слегка обугленное, но всё ещё целое ножничное лезвие. Значит, все старания не были напрасными, и ещё одно желание, наконец, выполнено. Осталось последнее. Именно от него зависит дальнейший исход событий. Интересно, что Освальд придумает на этот раз? Наверняка, это будет нечто невыполнимое.

— Вижу, ты нашёл место для лезвия, — начал Грэша. — Смотрится весьма гармонично.

— С каких это пор мы перешли на «ты». Не забывай, с кем разговариваешь.

— И ты не забывай об этом. Мне пришлось подвергнуть смертельной опасности весь отряд. Я прошёл через пламя и лёд, сквозь боль и страдания. Тебе ни за что не понять, каково это.

— Ладно тебе, в конце концов все остались целы.

— По крайней мере, пока. Каково же будет ваше третье желание, глубокоуважаемый лорд?

— Не волнуйся. Теперь тебе не придётся сражаться с невообразимыми чудовищами и искать сокровища. Мне нужно, чтобы ты выполнил одно простое поручение...

— Я слушаю.

— Доставь это письмо моей жене... Бывшей жене.

— И всё? Мне всего лишь нужно доставить этот конверт?

— Было бы всё так просто, я бы не поручал столь важное задание тебе. Но ты, к моему удивлению, показал себя с лучшей стороны, и я могу тебе доверять. Видишь ли, Ирэн, моя жена, бесследно пропала. В один прекрасный день она просто сбежала из города. Загвоздка в том, что я не знаю, где её искать. Вероятно, она даже имя сменила.

— Понятно. Значит, мне придётся отыскать твою жену и передать ей этот конверт. Есть ли какие-нибудь зацепки, чтобы взять верный след?

— Мне доложили, что последний раз её видели в Придорожном. Правда, никто не уверен, что это была именно она. Возможно, это была очень похожая на неё женщина.

— Направление, в котором нужно её искать, есть. Ты не мог бы описать свою жену? Как она выглядела?

— Ну, она была карандашом. Всегда одевалась и красилась в чёрное. Она довольно высокая, так что в толпе трудно будет её потерять.

— Большинство карандашей высокие. Есть ещё какие-нибудь отличительные признаки?

— Глаза. У неё необычайно красивые, фиалковые глаза. Их ты ни с чем не спутаешь.

— А когда я отыщу Ирэн, что мне ей сказать?

— Да ничего. Разве что как-нибудь убедишь прочитать это письмо. А дальше всё пойдёт само собой.

— Откуда такая уверенность?

— Потому что в этом письме... А, впрочем, тебе это незачем знать. Даже не смей вскрывать конверт! Считай, что это тоже входит в желание.

— Всему виной Уолтер, да?

— Что? Ты о чём?

— Вы разошлись из-за Уолтера?

— С каких пор тебя это вообще стало интересовать?

— Хочу получше разобраться в ситуации.

— На самом деле, по большей части виноват я. После того, как циркуль одарил меня богатствами, я стал меняться. Тяжело это говорить, но я стал зависим от золота. Ирэн начала замечать мои изменения, и ей это не понравилось. В какой-то момент деньги стали для меня важнее, чем любимая жена. Я полностью посвятил себя делам строящегося города и торговым отношениям, совсем позабыв о ней. Вот бы сейчас повернуть время вспять...

— То есть, все несчастия случились после встречи с Уолтером?

— Да, но... Эх, ничего в этом мире не достаётся даром, ничего.

— Ты говорил, что у тебя есть способ обмануть циркуля.

— После исполнения трёх желаний мы договорились встретиться в Райгарде, столице Нальфаарда. Только встречу назначать не нужно, нас якобы должна свести судьба. Но вся соль в том, что я совсем не собираюсь лететь в Райгард. Тем более, если учесть надвигающуюся войну.

— Ты точно встретил его случайно на той ярмарке?

— Слишком много ты желаешь знать. Я дал тебе задание, так что иди и выполняй его. Всё остальное тебе поведает моя жена, если ты, конечно, найдёшь её.

— Но...

— Не хочу больше ничего слышать. Иди отсюда, пока я не вызвал стражу!

— Как пожелаете, милорд.

Грэша покинул стены замка и направился в гостиницу, где собрался весь отряд, включая недавно вылечившегося Эрла.

Войдя в здание, он встретил их всех у барной стойки. Они о чём-то оживлённо переговаривались, да так, что не заметили, как за порог прошёл командир их отряда.

— Грэша! — окликнула его Райла, заставив всех остальных обратить внимание на вошедшего.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил Гервант.

— Мне известно последнее желание. Освальд передал мне этот конверт, — ластик держал его пальцами вытянутой руки, — сказал, что я должен доставить письмо пропавшей жене — Ирэн фон Клеман. Искать её мне предстоит, судя по всему, в Придорожном и, если повезёт, там я её и встречу.

— Придорожный? — спросил рыцарь. — Паршивый город, если честно.

— Вам не обязательно лететь туда со мной. Я вполне смогу справиться один.

— Ты же знаешь, что я тебя одного не пущу, — сказала резинка.

— Тебе в любом случае понадобятся напарники, чтобы легче было отыскать пропавшую девушку в этом большом городе, — сказал Жгутик. — Это ведь, как искать иголку в стоге сена.

— Ну хорошо, тогда ты и Райла полетите со мной. Остальные останутся здесь и наберутся сил перед решающей схваткой.

— Схватка в Овербурге? — спросил Эрл, тело которого было перевязано посередине.

— Где-то в окрестностях. Советую вам прикупить какую-нибудь дорогую защиту. Всё-таки нам предстоит столкнуться с сильным и опасным врагом. Денег у вас достаточно, только смотрите, чтобы броня не слишком сковывала движения. Ловкость при сражении с этой тварью тоже понадобится.

— Возвращайся поскорее, — сказал Гервант. — Мне уже не терпится воочию увидеть этого «беспощадного великана».

— Когда мы выдвигаемся? — спросил Жгутик.

— С минуты на минуту, — ответил ластик. — Так что собирайтесь.

— Слушай, — начал Эндрю, — ты бы не хотел узнать, кто же был тот маг, который помог нам в каньоне? Мы думали, что это Уолтер, но фигура по форме совсем не напоминала циркуль.

— О'Димм не стал бы нарушать условия договора, — ответил Грэша.

— И то верно, — согласилась Райла. — Так кто же это был?

— Понятия не имею. Может, какой-нибудь чародей, случайно проходивший рядом. Вряд ли все волшебники равнодушные, этот вот оказал помощь.

— Правда, вскоре скрылся, — добавил Эрл.

— Видимо, у него не было желания заводить разговор с незнакомцами. В нём таинственности столько же, как и в этом столе. Вообще, честно говоря, на протяжении всего сражения нам невероятно везло.

— Впрочем, как и в прошлый раз, — добавил рыцарь.

Один из посетителей гостиницы направился к выходу, насвистывая очень знакомую для Грэши мелодию. Вскоре, ластик вспомнил, что слышал эту мелодию в своём сне, когда некие женские голоса напевали пугающую песню про циркуль. Столько совпадений не могут быть случайными. Что, если те видения, которые приходили к нему во время возвращения из каньона, не были обычными снами? Может, все эти видения нужны ему для чего-то? Тут же он вспомнил про сон с Прорицателем.

«Со мной явно что-то происходит. Интересно, как это связано с целью, к которой я стремлюсь? Чувствую, скоро я обо всём узнаю. А сейчас нужно ненадолго отлучиться в Придорожный.»




Многим кладоискателям, обитающим в этих опасных местах, иногда требуется медицинская помощь. Для этого на болотах нужно зайти к одному доктору. Он, конечно, старикан с причудами, но своё дело знает. Помню, как однажды меня чуть не убило местное животное. Так меня потом лихорадило, жуть. Но я-то знал, к кому стоит обращаться. Пришёл я, значит, к этому болотному доктору, а он меня всего за день на ноги поднял. Не знаю, что он там со мною делал, но это сработало. С тех пор частенько у него появляюсь, не разу ещё не подвёл. Побольше бы таких, как он, канцеляриев в нашем мире было.

Записки неизвестного кладоискателя

9 страница19 июня 2019, 19:09

Комментарии