11 страница3 августа 2022, 22:12

Глава 7. Знаки стихий

— Идём, — подогнал меня Грэй, стоя у противоположной стены. На ней виднелись тёмные линии, прочерчивающие ровный прямоугольник выше меня. — Нужно всего лишь толкать, — пояснил парень и одной рукой сдвинул прямоугольник, оказавшийся дверью. — Эта дверь ведёт в любое общественное место замка. А та, через которую мы с тобой вышли, в ваши спальни...

Грэй резко прервался, так как его грубо отпихнули в сторону, — и я тут же оказалась в крепких объятиях.

— Слава комару, жива и невредима!

— Окс, — хрипло выдавила я, — раздавишь. — Подруга отпустила меня и смахнула с плеч невидимую пылинку, поправив мою кожанку, а я с облегчением выдохнула, видя её невредимой. — Вот от тебя телячьи нежности были для меня неожиданностью.

Оксилия скривилась и хотела уже что-то сказать, но между нами встала Луиза. Она тоже поспешила крепко обнять меня, но уже намного нежнее и аккуратнее. Через плечо подруги я с удивлением смотрела на татуировку Оксилии на правой щеке. Когда она успела?

Тату изображала перевёрнутый треугольник с линией поперёк ниже середины. Подруга, увидев моё удивление, молча указала пальцем на примерное положение татуировки, а после подняла палец вверх, не удосуживаясь хоть что-нибудь объяснить.

— Рада, что ты в порядке. Жутко напугала, когда отключилась там, в подземелье, — признала Луиза и отпустила меня.

— Моя очередь, — раздался чуть хриплый голос, и стоящая позади всех высокая Анжелика принялась сжимать меня в объятиях.

— Я тоже за вас переживала, — не стала скрывать я и невольно зацепилась взглядом за одежду Анжелики.

Её длинный белый пуловер слегка туманился, постоянно меняясь в различные серые и голубые оттенки. Меня это немного смутило и запутало, и, поняв это, Анжелика поспешила внести ясность:

— Это плащ. Вот, смотри.

Подруга сжала правой рукой на плече воздух, как мне показалось, и действительно стянула прозрачную накидку. На тыльной части её руки я с ещё большим изумлением увидела то же тату, но без линии поперёк. Я коснулась плаща. На ощупь он оказался очень мягким и лёгким по весу, словно и вправду это был всего лишь воздух. Волшебно!

— Держит тепло. Я немного простудилась, — добавила Анжелика и почесала свой маленький носик.

— И я знаю, кто в этом виноват, — загадочно сказала Оксилия, сложив руки на груди. — И этого кого-то я пообещала убить, как только увижу.

— Ты и так это почти сделала, — мрачно вставил Грэй, — пока пыталась выяснить, что с Кэтрин. Я всё-таки признаю свою вину. Вы переместились немного не туда, но такое бывает, хоть и редко.

— Без оправданий, — всё также грозно и монотонно произнесла Оксилия. — Ненавижу оправдания.

— Откуда у вас татуировки?! — не выдержала я.

— О, это, — оживилась Оксилия. — Появились в тот момент, как мы тут оказались, по словам Грэя. Это наши знаки стихий, доказывающие, что у нас необычные и редкие способности.

Анжелика просто показала снова руку, а Луиза постучала по левому предплечью.

— Это знак большой магический силы, — добавила подруга и ехидно заметила: — Теперь-то вы мне верите!

— Крайне необычно, — только и выдавила я из себя. — И всё-таки почему мы переместились не туда? И куда должны были?

— Думаю, это из-за большого скопления магической энергии. Вы должны были оказаться перед входом в замок, а не под ним, — терпеливо ответил Грэй.

— Это была тюрьма?

— Да, но там нет пленных. Королева Лидия не любит, когда под ногами кто-то живой заперт, да и в городе Витэго нет места преступлениям: повсюду невидимая Стража Света. Глазом не успеешь моргнуть, как увидят, куда ручонки свои тянешь.

— Это ещё как?

— Всего лишь зачарованные вещи, — подмигнул Грэй, усмехнувшись. — Магия.

Я тоже не удержала смешок и внимательнее осмотрела помещение, в котором мы находились. Оно походило на небольшую столовую с длинным деревянным столом, стульями с высокими спинками и подлокотниками, а также со сверкающим потолком.

Я шагнула к столу, краем глаза заметила светлое пятно и повернулась. Возле тёмного угла сидела белая кошка. Сидела тихо, не шевелилась. Я решила, что это статуэтка, но она вдруг чуть моргнула и посмотрела на меня большими голубо-облачного цвета глазами.

— Так, я хочу ещё тех... печенюшек! — попросила Оксилия, запрыгивая на стул. — Ты знаешь, о чём я, Грэй.

— Я тебе не повар, — раздражённо произнёс парень и тоже сел.

Я поспешила подсесть к Луизе и Анжелике. На столе внезапно перед каждым сидящим вспыхнули яркие клубы тумана. Оксилия протянула руку внутрь одного из облачка — и туман превратился в глубокую полупрозрачную миску, наполненным доверху чем-то тёмным. Подруга, облизнувшись, схватила продолговатую «печеньку» и закинула в рот.

Луиза поступила так же, и перед ней появилась точно такая же миска, а Анжелика взяла в руки полупрозрачный белый стакан и начала пить зелёную жидкость. Перед Грэем на небольшой тарелке из того же материала лежали что-то белое, похожее на котлету, и размером с мизинец круглые тёмно-зелёные листья, а рядом стоял напиток с зелёной жидкостью.

Я по примеру других протянула руку. Клубы тумана прямо на глазах закрутились и испарились. Передо мной стояла глубокая тарелка с жидкостью, напоминающей суп, а рядом лежала стеклянная ложка, очень глубокая. Я помешала жидкость. Она чем-то напоминала желе, и, если бы я не была очень голодной, молча отодвинула бы еду подальше.

Суп вопреки моим ожиданиям оказался не только сытным, но и по-настоящему вкусным. Немного напоминал гороховый суп и щавель, но с ягодами и чем-то ещё незнакомым. В стакане плескалась та же зелёная жидкость, что и у Грэя с Анжеликой. Я неохотно глотнула, не зная, чего ожидать от напитка, ведь несло от него кислыми яблоками, однако на вкус напиток оказался совсем иным. Я с удовольствием выпила сладковатый коктейль, удовлетворённо откинувшись на спинку стула.

— Могу я спросить, что это всё такое? — неуверенно спросила я, боясь, что задала некорректный вопрос.

— Здесь навряд ли будет ваш клубничный коктейль, — чуть усмехнулся Грэй. — Но наша еда не особо отличается от вашей. В ней просто есть некоторые ингредиенты, которые имеются только на Ялмезе.

— Например?

— Эти, как выражается Оксилия, «печеньки» со вкусом анила и акиви — разновидности ягод. Они растут в нашем саду, который я вам позже покажу.

— И как же они называются? — закатив глаза, поинтересовалась Оксилия с набитым «печеньками» ртом.

— Это конфеты.

— Конфеты? — подруга чуть не подавилась. — Ядрёный комар! Больше похожи на печенье.

Грэй лишь пожал плечами и коснулся ещё одной появившейся перед ним белой дымки, которая тут же превратилась в тарелку с теми же сладостями.

— Кэт, лови! — Оксилия бросила конфету, но я от неожиданности не поймала. — Растяпа!

Я наклонилась, чтобы подобрать сладость с пола, но она внезапно исчезла. Я испуганно вздрогнула, всё ещё непривыкшая к такой открытой магии. Оксилия решила бросить мне ещё одну, но Грэй отдал конфеты из своей миски, за что получил грозный взгляд девушки. Она нехотя положила конфету себе в рот, не спуская с парня хищных глаз.

Конфета была размером с обычную печеньку, очень мягкая и липкая, шоколадного цвета. Она изображала какого-то длиннорукого и коротконого существа, худого, с длинным обезьяньим хвостом и мордой, а на вкус оказалась кисло-сладкой и с необычным привкусом.

— Это ты просто не пила то, что у Анжелики, — усмехнулась Луиза, увидев моё удовлетворённое лицо. — Жуткая кислятина.

— Бр-р, — отозвалась вторая подруга. — И то правда.

— А что ты пьёшь? Разве у меня не то же самое было? — уточнила я.

— Нет, не то же, — усмехнулась Луиза.

— Этот напиток состоит из листьев главного Дуба, — ответил Грэй. — Древнейшее дерево на Ялмезе — оно считается самым первым и ему тысячи лет! Его листья имеют целебные свойства, а сок и вовсе может мёртвого оживить.

— Ого! — протянули мы втроём одновременно, а Луиза опять-таки усмехнулась, радуясь нашему детскому восторгу.

— А ещё здесь не работает телефон, — достала из-за стола гаджет Анжелика и неловко пожала плечами. — Как и говорила Луиза.

— Не волнуйся, сейчас время на Земле для нас в прошлом, — в очередной раз успокоила подругу Луиза. — Если мы переместимся сейчас, то только хуже будет. Нам надо будет где-то наверстать аж две недели.

Анжелика неопределённо пожала плечами, спрятала телефон в карман и заставила себя допить целебный напиток, сморщившись. Подруга невольно снова начала наматывать светлые пряди волос на пальцы, выдавая своё волнение.

— Так, Грэй, когда ты проведёшь для нас экскурсию по городу и покажешь все самые крутые места? — обратилась к парню Оксилия, запихнув конфеты в рот, подобно белке.

— Всему своё время, — терпеливо ответил Грэй. — Для начала вам нужно встретиться с Королевой Лидией. Она давно вас ждёт.

— Кстати, им ещё нужно рассказать о стихийной магии, — напомнила Луиза и обратилась уже к нам: — Вы представить себе не можете, на что способны!

Я завистливо закусила губу и почесала мочку уху, а, когда поняла, что тело выдавало меня, быстро сжала руки в замок, улыбаясь.

— Конечно, но всё после, — сказал парень. — Сначала к Королеве, а потом небольшая экскурсия.

— И расскажи нам, пожалуйста, про время, — вставила Анжелика. — А то я так и не поняла, как на Земле не заметят нашего отсутствия.

— Я тоже этого не поняла! — вскочила на ноги Оксилия.

— Да это ведь легко! — воскликнула Луиза, закатив глаза.

— А ты вообще помалкивай! — грубо бросила подруге Оксилия.

Когда мы выходили из столовой, белой кошки уже и след простыл. Мы оказались в большом зале и направились к высокой двери между лестницами. Грэй медленно прикоснулся к ней, и раздалась звонкая мелодия из нескольких нот. Парень усмехнулся, заметив наше удивление, и легко отворил дверь, словно она ничего не весила.

Из открытого проёма повеяло свежестью и теплом. Просторный тронный зал не стал меняться и остался с едва видимыми прозрачными стенами, полом и потолком, который уходил далеко ввысь. Всюду бегали тени, скакали от стены к стене отражения, словно игрались с нами. В некоторых местах я замечала своё отражение, но оно не копировало меня, а действовало иначе, словно отражалась совсем не я. Вот одна из копий стояла лицом ко мне и провожала любопытным взглядом. Я невольно вздрогнула.

Помимо игривых теней в зале стояла странная атмосфера. Сам воздух показался тяжелее, а удары сердца замедлились. Завороженная магией, я не сразу заметила фигуру человека впереди. Высокая и прекрасная женщина настолько сливалась со стеной, что казалась её частью. Я машинально охнула, затаив дыхание.

Бело-голубо-серые глаза незнакомки не секунду показались стеклянными. Её тонкие губы растянулись в едва заметной улыбке, но такой тёплой и нежной, что у меня в животе затрепетали бабочки. Женщина сделала несколько шагов вперёд настолько грациозно и плавно, словно проплыла по воздуху, как облако.

— Ваше Величество, — склонил голову Грэй.

Переглянувшись, мы решили последовать примеру парня, но Королева так быстро и так плавно взмахнула рукой, останавливая нас, что мы сразу же её послушались.

— Не стоит, — раздался мелодичный и нежный голос, от которого побежали приятные мурашки. Луиза смотрела на Королеву с таким восхищением, словно перед нами предстала сама Богиня во плоти. — Приветствую вас, дорогие гости. Не стоит обращаться ко мне «Ваше Величество». Это только Грэй не позволяет себе иного. — Тот зарделся. — Знаю, что прибытие сюда доставило вам некоторые хлопоты, и прощу за это прощение. Надеюсь, что дальнейшее пребывание здесь не навредит вам.

— Ваше... — Оксилия запнулась, глянула на меня и снова продолжила, будто бы я подкинула ей мысль: — Королева Лидия, нам бы очень хотелось знать, если вас не затруднит, зачем нас вообще сюда переместили?

Её внезапная воспитанность и манера речи удивили не только меня, но и Луизу с Анжеликой. Мы втроём переглянулись, мол, показалось ли нам или Оксилия и впрямь умеет быть тактичной? К ней даже учителя в школе относились с осторожностью, но, видимо, им просто не хватало королевского титула.

— Полагаю, вы уже знаете о своих способностях, — тихо произнесла Королева Лидия, и её глубокие глаза внимательно осмотрели каждого. — Это очень редкий дар, передающийся хаотично. Вам троим подвластны стихии, и пусть для нас является загадкой, откуда такие силы взялись у подростков с Земли, но отныне вы связаны с Ялмезом и ваша магия однажды сможет нам помочь.

— Как мы сможем помочь? — поинтересовалась Оксилия.

— Придёт время, и вы сами сможете ответить на этот вопрос.

— Ну, а почему именно сейчас?

— Мы не хотели тревожить вас до вашего совершеннолетия, — терпеливо начала Королева Лидия. — Но последние события показали нам, что медлить больше нельзя. Грэй уже рассказал вам о чародеях, которым нужна стихийная магия. Как оказалось, они тайно следили за вами на Земле. Мы не знаем, чего именно они добиваются, поэтому было решено переместить вас сюда. Здесь вы будете под нашей защитой.

— Ваше... — запнулась уже я, но быстро взяла себя в руки и продолжила: — Величество, а что именно произошло?

— Я расскажу, но позже. Сейчас мне бы хотелось кое с кем вас познакомить, а потом отпустить с Грэем. Сегодня и так много нового обрушилось на вас. С этого дня всё изменится.

«Всё изменится, — вдруг повторно раздалось в голове, отразилось от белёсых стен и вернулось: — Они отыщут их, и всё изменится».

Я глянула на стену, теней на которой стало больше: там уже отражалась женщина вместо меня и несколько тёмных фигур рядом. Она о чём-то говорила с ними, время от времени бросая на меня взгляды, но я не слышала её.

— Эрик и Джон, — вдруг громко сказала Королева, отчего я вздрогнула, позабыв, где находилась.

Королева Лидия указала на двух парней, которых я и не заметила сначала. Оба были достаточно высокими и красивыми. У одного росли ярко-рыжие волосы, стоящие дыбом, а на лбу виднелись веснушки. Парень активно махал нам, улыбаясь, и толкнул своего друга локтем, отчего тот недовольно сморщился. Второй юноша выглядел полной противоположностью: чёрные короткие волосы, толстые брови и хмурый взгляд. Он сложил руки на груди и терпеливо дожидался, когда знакомство закончится. На мгновение я увидела в нём некоторое сходство с Артёмом: серьёзный и проникновенный взгляд. От этой мысли стало немного грустно.

Рыжего звали Эрик, а второго — Джон. Оба надели тёмные штаны, первый поверх накинул белую тунику, а второй — кожаную жилетку. Луиза помахала мальчишкам, но ответил ей только Эрик.

Рядом с ним стоял ещё один человек, намного старше их, в тёмном трико, что показалось странным. Позади него висел тёмно-синий плащ, а на руках — перчатки. Но выделялись его удивительные белые, как снег, волосы. Он даже не смотрел в нашу сторону, только вперёд, как солдат.

— Джон — один из хранителей стихий, — говорила Королева Лидия. — Его стихия — это огонь. — Я невольно вздрогнула и отвернулась. — Его друг, Эрик, тоже владеет магией: льдом. Хоть это и не является одним из четырёх стихий, но он смело может претендовать на пятый.

Эрик горделиво выпятил грудь, а вот его друг лишь закатил глаза. Видимо, он жутко устал от необъятного оптимизма рыжего.

— Рядом с ними Рудольф, один из наших рыцарей. Этой чести удостаивается не каждый. Именно благодаря ему Грэй смог отыскать вас в подземелье. У Рудольф необычный слух. Он слышит намного дальше, поэтому, когда он услышал ваши голоса, поспешил сообщить об этом мне.

Эрик заметил, что Рудольф никак не реагирует на похвалу, и выставил нам большой палец вверх, медленно его перевернув. Джон недовольно ударил парня локтем.

— Также предупреждаю вас, — не обращая на них внимания, продолжала Королева, — что с завтрашнего дня начнутся тренировки с Грэем. — Подруги одновременно растерялись и переглянулись, а я снова завистливо закусила губу, и мочка уха предательски зачесалась. — Вы уже знаете, что он читает мысли при касании, но ещё Грэй хороший боевой маг и учитель. Именно он обучал все эти годы Джона и Эрика, которые, к слову, тоже продолжат учёбу.

Услышав эту новость, весёлый Эрик резко поник и с щенячьим взглядом посмотрел на Королеву Лидию. Та наглядно отвернулась, улыбаясь.

— Подождите, — тут же подала голос Оксилия, сложив руки на груди и задумчиво нахмурилась. — А что с нашей жизнью на Земле?

Анжелика, соглашаясь с подругой, кивнула.

— Не стоит об этом беспокоиться, — произнесла Королева. — Вы можете пробыть на Ялмезе четырнадцать дней, и никто не заметит вашего отсутствия. Луиза, ты ведь знаешь, как действует время на Земле.

— Да, но что будет потом? Мы же не сможем постоянно прыгать туда-сюда.

— Когда придёт время, вы сами решите, где останетесь.

После этих слов Оксилия что-то пробурчала себе под нос, Анжелика крепче сжала телефон в руках, виновато опустив голову и играясь с прядями волос, а Луиза уверенно кивнула каким-то своим мыслям. Наблюдая за реакциями подруг, я задалась вопросом: а что же будет потом? Захотят ли они остаться или вернутся домой? Неужели у нас и впрямь был выбор, учитывая их редкий дар, как заметила сама Королева Лидия?

Я завистливо отвернулась к стене, где отражалась женщина, словно искала ответ у неё. Она помотала головой и приложила палец к губам.

— Ваше Величество, а зачем здесь я?

Мой вопрос слетел с губ, и я пожалела о нём. Всё это время я набиралась смелости задать его, ведь с самого прибытия, с нападения летучей мыши, меня что-то тревожило. Но вдруг сейчас они поймут свою ошибку и отправят меня на Землю? Вдруг мне здесь не место?

— Не волнуйся, Кэтрин, — Королева Лидия мягко и искренне улыбнулась, отогнав все мои опасения. — Тебе здесь так же рады, как твоим подругам. Ты — наш гость. Тренируйся, если захочется, учись, если есть желание.

Я лишь кивнула, потому что боялась, что мой голос выдаст дрожь. Я чувствовала, как Эрик и Джон внимательно осматривали меня, и стало ещё более неуютно.

— Сейчас вы все можете быть свободны, — громко произнесла Королева. — На сегодня всё.

Грэй повёл нас через весь зал в сторону выхода, махнув Эрику и Джону, чтобы те следовали за нами. Я снова посмотрела на женщину на стене, и она продолжала сверлить меня взглядом, пока вдруг тени не скрыли её в глубине. Перед глазами появилось лицо ухмыляющейся Оксилия, и я помотала головой, отгоняя наваждение.

— Я тебе даже завидую, — прошептала подруга.

— Это ещё почему? — не поняла я.

— Ну, ты тут гость, а нам предстоит учёба. Ты ведь знаешь, как я к ней отношусь. Эта кошка сгрызёт меня рано или поздно, и даже нора не поможет.

— Вот уж не думаю, что завидуешь!

— Ну, надо же было тебя подбодрить, — пожала плечами Оксилия и получила от меня легонько в бок.

— Что же вы делали, пока меня не было? — строгим голосом спросил Эрика и Джона Грэй. — Гоняли крохоморку, небось?

— Неправда! — запротестовал Эрик, попутно успев нам подмигнуть. — Я трудился в поте лица! Ух, до сих пор всё тело болит, а голова от информации! — нарочито громко говорил он.

— Да, учитель, он гонял крохоморку, — Джон выдал друга со всеми потрохами.

— Как всегда, — рассмеялась Луиза.

— Эй! Чёртов предатель! — воскликнул рыжий и хотел уже толкнуть друга, но тот легко перехватил его руку и завернул за спину.

— Ясно. Значит, Эрику в ближайшие несколько дней не позавидуешь, — с угрожающей улыбкой пообещал Грэй.

— Но-но... ай!.. Я читал! — Джон отпустил Эрика, и рыжий с облегчением начал разминать руку. — Ты мне её чуть не сломал.

— Не ной, как девчонка.

— Какая я тебе девчонка?! Глаза б мои этого не слышали! Тут же дамы! — Эрик повернулся к нам и снова подмигнул.

— Вылечись ты, наконец, от нервного тика, ядрёный комар, а то уж больно похоже на намёки! — бросила ему Оксилия.

Мы не удержались и громко рассмеялись, а на лице Джона внезапно появилась улыбка, которую он постарался скрыть. Бедный Эрик изумлённо замолк.

— Вот тебя и раскусили, — заметил Грэй. — Ладно, с вами всё ясно. Сейчас отдыхайте. Я буду показывать девушкам замок и город, а вечерком приходите на костёр.

— Хорошо, — сказал Джон и направился к двери, которая вела в спальни.

— Ты тоже, Эрик. Твой голос ещё успеет вывести меня из себя, — произнёс Грэй.

Эрик, немного обиженный и недовольный, всё-таки развернулся и отправился за другом.

— Вот откуда у него столько терпения, — прошептала Луиза, и мы все хохотнули.

11 страница3 августа 2022, 22:12

Комментарии