18 страница2 апреля 2024, 17:05

Глава 18.


— Пойдешь с нами? — повторил вновь Мин Хо, обратившись ко мне, но тут же вмешался Ньют.

— Ты вообще думаешь, о чем говоришь? Ты рехнулся? Какой, к чёрту, Лабиринт? С какой стати она должна идти с вами?! — эмоционально жестикулируя кричал Ньют.

Мин Хо, в привычной ему манере, проигнорировал крики своего друга и снова обратился ко мне.

— Так ты идёшь, нет?

И тут я снова задумалась, ведь вновь оказалась перед выбором: пойти вместе с ребятами искать выход, как и планировала, но разругаться с Ньютом, или же остаться и сожалеть о своём бездействии, но продолжить оставаться с ним в хороших отношениях. Сложно. Ведь действительно, если я пойду в Лабиринт, он мне этого не простит, он сам сделал акцент на этом прошлой ночью. Чёрт возьми.

Ньют встал передо мной, положил руки на мои плечи и взглянул в мои глаза. В его взгляде скрывалась надежда. Надежда на то, что мне хватит благоразумия не идти туда, а остаться с ним и быть хоть в какой-то "безопасности".

— Пожалуйста, — одними лишь губами произнес он, моля меня не совершать глупостей.

Моё сердце разрывалось, и я просто не знала, что мне делать.

— Пожалуйста, — бесшумно повторил он, не сводя с меня глаз. — Не ходи.

Он бы пошёл со мной, я знаю это. Но его хромота не позволила ему это сделать, и я пошла без него. Всё, что произошло дальше, было как в тумане, в силу чего отпечаталось в моей памяти лишь в лице небольших эпизодов.

Я помню, что Ньют ушёл, не сказав ни слова. Он не пришел на ужин, не пришел в Хомстед ночевать, в «долине спальных гамаков» его тоже не было. Эту ночь я провела вместе с Джеком, который опустив свою голову мне на ноги, тихо скулил, видимо, чувствуя весь тот ураган, бушующий во мне. Я уснула лишь под утро, прекрасно понимая, что вставать мне через час. А что с тем парнем? Говорили, что он так и не пришёл в себя, но его состояние в норме, он просто спит. Интересно, что он скажет, когда очнётся? Слова Хелен раздавались в моей голове с невыносимой и беспричинной болью. Кто-то среди нас является предателем, и что-то мне подсказывало, что я знаю кто это.

За дверью комнаты послышались шаги. Вскоре в комнату вошёл Мин Хо и встал в дверях.

— А я пришёл тебя будить, но, как вижу, ты и не спала, верно? — спросил он, скрестив на груди руки.

— Спала. Около часа.

— Может, в таком случае отложим сегодняшний забег? — спросил он, подняв бровь.

— Нет, я в норме. Ты не видел Ньюта?

Азиат помотал головой.

— Не волнуйся, он побесится и успокоится. Мне в какой-то степени даже обидно.

— Почему? — спросила я, натягивая обувь.

— Он не доверяет мне. Думает, что я не смогу тебя защитить в случае опасности.

Я потрепала Джека по голове и поднялась с кровати.

— Веди себя хорошо, Джек. Будь рядом с Чаком, ладно?

Раздался довольный «Гав!»

— А ты, — обратилась я к Мин Хо, — защити сначала себя, ладно? — в шутливой манере произнесла я. — А я за себя постоять могу, не волнуйся.

Я вышла из комнаты, и услышала за спиной недовольное: «Ой-ой-ой-ой, какие мы важные!»

Вдруг Мин Хо обогнал меня и встал, преграждая мне путь.

— Что такое? — спросила я, не понимая посыла данного поступка.

— Ты уверена, что хочешь пойти? — спросил он, взглянув на меня. — Ты понимаешь, что есть огромный риск того, что мы не вернёмся? Понимаешь, что тебя там может разорвать Гривер?

Я вздохнула и кивнула.

— Да, Мин Хо, я всё это понимаю, мне вовсе не пять лет. Я добровольно на это иду. Есть ли необходимость мне где-то подписаться и задокументировать то, что я в здравом уме собираюсь пойти, возможно, на верную смерть?

Азиат издал тихий смешок и позволил мне пройти дальше.

— Нет, не стоит. Бумаги и так мало, так ещё на какие-то согласия её тратить.

Мы покинули Хомстед, и Мин Хо повёл меня через лес к Картохранилищу.

— Что с новеньким? — спросила я, засунув быстро озябшие руки в карманы олимпийки. — Он ещё не очнулся?

— Нет, — ответил Мин Хо, отшатнувшись от вредной ветки, давшей ему смачно по лицу. — Я специально до того, как подняться к тебе, заглянул к нему. Он всё так же в отключке. Как думаешь, он тоже выкинет подобную хрень?

Я качнула головой, выражая свою неосведомлённость в этом вопросе.

— Хелен, или как её там... В общем, та девушка ведь сказала, что он обычный, не один из них. Хотя, какой нам резон верить той, кто сделала себе харакири копьём? — я помедлила, но вскоре вновь продолжила. — Вчера на ужине парни косо на меня поглядывали. Наверняка подозревают меня в том, что именно я являюсь предателем. Да и Ньют так и не объявился. Не нравится мне всё это.

Мин Хо вздохнул.

— Слушай, вчера благодаря твоим видениям мы практически убедились в том, что ты была их пленницей, не желавшей им сдаваться. Эти шрамы, рубцы на твоем теле лишь подтверждают это. Нужно быть полнейшим идиотом, чтобы думать, что ты предатель. К тому же, ты сегодня идёшь искать выход, трудишься, так сказать, на благо общества, понимаешь? И только полнейший обалдуй будет принимать тебя за предателя. Не обращай на них внимания, пошли их к чёртовой бабушке и забей, поняла?

— Поняла.

Когда мы уже подходили к Картохранилищу, я услышала мужские голоса. Так и оказалось: Томас, Алби, Уинстон и Зарт стояли у закрытой двери в Картохранилище, ожидая главного бегуна всея Глэйда.

— Алби знает Лабиринт, — ответил Мин Хо, предугадывая мои вопросы. - Зарт пойдёт в паре с ним, Томас пойдёт с Уинстоном, а ты со мной. Вопросы?

— Нет, вопросов нет.

Мин Хо раздал всем по мачете, небольшому рюкзаку, и по наручным часам, немного ввёл в курс дела.

— Умеешь пользоваться? — спросил он меня, заметив то, как я разглядываю оружие, находящееся в моих руках.

— Разберусь.

— Надеюсь, что не придётся, — с улыбкой произнёс Алби, находившийся рядом. — Ты всё еще можешь отказаться.

— Нет, не стоит меня отговаривать, ведь это будет пустой тратой времени.

— Хорошо, хорошо. Как скажешь, — подняв руки ответил он и улыбнулся.

Я давно не видела улыбку Алби. После смерти Бена в его глазах поселилась грусть, и улыбка, как мне казалось, навсегда покинула его лицо. Но сейчас он улыбался искренне, хоть и глаза всё-таки выдавали его печаль.

Мин Хо привёл нас к главным воротам и приказал сверить часы. Все часы показывали одно и то же время, что было очень важно, ведь именно от этих двух стрелок с циферблатом действительно зависела жизнь каждого: не успев вернуться вовремя, опоздавший рисковал остаться на всю ночь в Лабиринте, а выжить там, как говорят остальные, нереально. Хотя когда-то Джордану удалось это сделать, но он был ужален.

Пока мы шли к воротам, я глазами искала Ньюта. Я надеялась, что он выйдет проводить нас, пожелает удачи и попросит вернуться живыми, но я ошиблась. Его не было. Я в последний раз с грустью оглядела Глэйд — место, ставшее для меня самым настоящим домом, место, в которое я могла больше не вернуться. Краем глаза я заметила, что Томас, Мин Хо, Зарт, Уинстон и Алби сделали то же самое. Не знаю что творилось в их головах в этот момент, но могу лишь предположить, что примерно то же самое, что и у меня.

Раздался характерный грохот, предупреждающий об открытии главных ворот. Невольно я сделала шаг назад, оказавшись оглушённой данным грохотом, Уинстон и Зарт сделали то же самое, но Томас, Мин Хо и Алби даже не шелохнулись. Не знаю почему, но этот жест, это действие, точнее, бездействие вызвало во мне чувство безграничного уважения. Алби не был действующим бегуном, но, как оказалось, он был первым, кто перешёл порог Глэйда и отправился в Лабиринт. Тогда он был совсем один, и не знал, что происходит. Однажды он все-таки решился исследовать то, что находилось за стенами Глэйда и лишь чудом успел вернуться. Он устраивал вылазки, пытаясь запомнить как можно больше поворотов, но, как и все люди, нуждался в помощи. И потом, когда в Глэйд прибыл Мин Хо вместе с другими глэйдерами, он взял на себя ответственность за поиск выхода, назвался бегуном и ежедневно на протяжении трех лет отправлялся на поиски общего спасения. Он обучал других бегунов, но они то приходили, то уходили, говоря, что их стало подводить здоровье: и физическое, и психическое. Как говорил однажды Мин Хо про Лабиринт: «Он сводит с ума. Попадая туда, ты перестаешь доверять даже самому себе, и твоим спасением являются лишь твои ноги, которые обязательно приведут тебя домой». Но лишь он один был вечным бегуном, добросовестно исполняющим свои обязанности. А что касается Томаса? Томас, как говорил Мин Хо, уже на второй день полез в Лабиринт, правда, далеко уйти ему не удалось, и азиат успел его догнать, обматерить и за уши притащить в Глэйд. Уже на Главной поляне между ними завязалась драка, во время которой их с трудом оттащили друг от друга, но тем же вечером эти два придурка пришли друг к другу извиняться. Собственно, после этого случая Мин Хо и решил, что Томас будет бегуном. Он обучил его всему тому, что знал сам, и стал брать его с собой на поиски выхода.

— Погнали, — скомандовал Мин Хо.

Еще по пути из Картохранилища он объяснил каждой паре направление, в котором стоит искать, поэтому сейчас ему не пришлось разжёвывать каждому его обязанности, и это было очень умно, ведь благодаря его догадливости мы сохранили много времени. 

Как мы и договорились, я пошла с Мин Хо, Алби с Зартом, а Томас и Уинстон вместе.

— Что у вас с Ньютом? — спросил Мин Хо, когда мы остановились после пробежки в три километра. Он протянул мне бутылку с водой и прислонился к стене, чтобы в этом положении немного отдохнуть.

— А что ты хочешь услышать? — спросила я, отпив из бутылки. 

— Правду, — однозначно ответил Мин Хо. 

— А ты не видишь сам? — сказала я, но мне показалось, что данная фраза из моих уст прозвучала как-то грубо. 

— Вижу. Отдохнула? Побежали, — бросил азиат и умчал вдаль, а мне ничего не оставалось, кроме как броситься за ним. 

Мы пробежали больше ста поворотов, и от их огромного количества у меня начала болеть голова. Я бежала, пытаясь не обращать внимания на головную боль, но с каждой минутой она лишь увеличивалась, в силу чего после часа нахождения на солнце и вечного бега, не обращать на неё внимания было уже невозможно. 

— Твою мать, — тихо бросила я, пытаясь успеть за Мин Хо. Мне не хотелось быть для него обузой, ведь я так хотела попасть сюда, и просто так всё замарать я не могла себе позволить. Стиснув зубы, я бежала вопреки головной боли. Мне казалось, что мой мозг вот-вот расплавится и вытечет через уши. Боль была невыносимой. Я мысленно молила всех богов, чтобы Мин Хо сделал небольшой привал, и я смогла бы хотя бы отдышаться и секунду побыть в расслабленном состоянии, но азиат останавливаться не собирался. Было ощущение, что он специально убегает от меня, и только ждёт того, чтобы я от него отстала. Я больше не смогла терпеть.

— Мин Хо! — из последних сил крикнула я. — Подожди немного, пожалуйста!

Он остановился в четырёх метрах от меня и обернулся. 

— Что случилось? — он подошёл ко мне. — Ты плохо себя чувствуешь? Что у тебя болит?

Я оперлась о стену и сползла по ней вниз, присев на корточки. Мин Хо протянул мне бутылку воды и сел передо мной. 

— Ты можешь сказать, что случилось? — спросил азиат, но это не прозвучало как возмущение, скорее, как волнение. 

— Что-то у меня голова разболелась, — ответила я, сделав глоток воды. 

— Давно?

— Давно. 

Мин Хо покачал головой.

— Это Лабиринт проверяет тебя на прочность. У всех, кто бывает здесь впервые, раскалывается голова и идёт кровь из носа. 

— У меня кровь? — задала я вопрос, скорее обращённый к себе, чем к собеседнику, и провела рукой по носу. Действительно, из носа шла кровь, но я этого и не замечала. 

— Ты боишься крови? — спросил Мин Хо, схватив меня за плечи и взглянув на меня.

— Не знаю, а что? 

— Ты побледнела. 

Я зачем-то взглянула на свою руку, окровавленную из-за носа, и почувствовала наряду с головной болью и головокружение, а позже услышала звон в ушах. А дальше — темнота. 

***

И-интрига. Где же Ньют? Простите, цветочки, глава меньше, чем обычно, знаю! В следующей главе я постараюсь исправиться, правда <З
Такая себе глава получилась, но что есть...

Люблю, целую, обнимаю!

18 страница2 апреля 2024, 17:05