Подарок для лорда
**Замок Лауреллинов.
По обыкновению, пользуясь статусом и богатством лорд Эларион устроил пир. В южном крыле замка находился большой богато украшенный зал, в котором умещалось до 100 гостей. Сегодня в нём собрались мелкие лорды, их жёны, сыновья и дочери достигшие четырнадцати лет. Подобные пиры — неплохая возможность поженить своих детей, поэтому лорды стремились как можно лучше нарядить своих детей. Бедных девочек садили на жёсткую диету, чтобы они соответствовали жёстким стандартам, сыновей одевали в лучшие камзолы и совали за пояс дорогие мечи.
Лорду, который устраивал сие мероприятие старательно вылизывали зад, чтобы быть приглашёнными в следующий раз.
Эларион любил подобное внимание к своей персоне. Безусловно это приятно, когда какой-то явно уступающий ему в благородстве и внешности человек пытается заслужить его одобрение.
Лорд Берен Грейстоун и его красавица жена Мира сидели ближе всех к Элариону, так как являлись наиболее знатными среди остальных лордов. Мира была одной из родственниц Мауров, троюродной сестрой короля Алвара, поэтому считалась отличной партией и принесла неплохое приданное Грейстоунам. Но Мира не обладала крепким здоровьем, была худенькой и низкой, поэтому все её роды были тяжёлыми, двое детей родились мертворождёнными, а третий умер в младенчестве. Но всё же Мира смогла родить двоих здоровых детей. Сына Гарта и дочь Линну. Берен души не чаял в жене и детях, что среди лордов было редкостью, а другие жёны часто завидовали Мире.
— Мы с женой благодарим вас за тёплый приём, лорд Эларион, — лорд Берен поднял кубок с вином, — Клянусь богами, ваши пиры самые пышные из всех что мы видели.
— Благодарю вас, Берен, — улыбнулся Эларион, — Ваш сын знатно возмужал, а дочь волшебно красива, похожа на свою мать.
Линна застенчиво улыбнулась и поклонилась. Она и правда была красива, от отца взяла большие голубые глаза и густые медовые волосы, а от матери стройность и пухлые аккуратные губы. Помимо этого она обладала безупречными манерами и элегантностью. Грейстоуны знали толк в воспитании леди. Неудивительно, если после пира Берену придут десятки предложений о выгодном браке для дочери.
— Сколько, говорите, ей лет? — поинтересовался Эларион.
— Несколько дней назад исполнилось семнадцать, милорд. — с гордостью ответил Берен.
Эларион задумался, неужели такой прелестной деве ещё не поступало предложений руки и сердца? Или родители ищут ей самую лучшую партию? Странно, её всё ещё так стерегут.
Но Эларион не знал, что планы Грейстоунов на дочь гораздо грандиознее.
— Милорд, а где же ваша дочь Сайренна? — раздался голос лорда Тарвина Дейра. — Мы так хотели взглянуть на неё.
— Ах да, моя дочь. Она сейчас в столице, милорды. В королевском замке. — объявил Эларион, — Сайренна отправилась туда в качестве посланницы, чтобы наладить наши поставки вин в столицу.
Все сидящие ахнули. Конечно, их одолела зависть, ведь их дочерям вряд ли такое светит.
— Вы, наверное, безмерно счастливы, — проговорил Тарвин, — В столице она может найти прекрасную партию.
Эларион ухмыльнулся:
— Да, вы правы. Но не это цель её поездки.
__________________
В зале было шумно. Кто-то шутил, кто-то обсуждал политику. Дети отошли познакомиться друг с другом, в их числе не было только Линны. Берен попросил чтобы его дочь была виночерпием на сегодняшнем вечере, и та старательно подливала вино исключительно в нужное время, а когда доходила очередь подлить вина Элариону, наклонялась немного сильнее, так чтобы декольте стало заметным, но никто не заметил ничего дурного.
Конечно, Эларион обратил внимание на молодое тело девушки. Её платье подчёркивало все достоинства. Корсет под платьем делал талию ещё уже и аккуратнее, а в меру открытый вырез показывал главное женское достоинство.
Берен знал, что вдовец Эларион давно изголодался по женскому теплу, ведь тот так и не женился с момента смерти жены, а посещать бордели было выше его достоинства. Мира противилась отдавать дочь мелкому лорду, а Берен не любил огорчать жену. Да и когда Линна созрела, он и сам подумал, что грех отдать такую красавицу кому-то не столь знатному. Когда он получил приглашение на пир в замке Лауреллинов, ему пришла смелая идея. Он подумал: «Если Линна станет женой Элариона, мы получим не только важный союз, но и влияние при дворе..». И кажется, его план сработал. Эларион не сводил глаз с молодой леди Грейстоун, любезничал с ней и сделал немало комплиментов, особенно когда допивал четвёртый кубок вина.
Линна, когда отец посвятил её в то, что она должна понравиться лорду Элариону, даже немного обрадовалась. Для 31 года он выглядел молодо, и что уж скрывать, был красив. Золотые волосы породы Лауреллин всё ещё обладали густотой, а зелёные глаза не потускнели. Помимо этого, он был высоким и стройным, и прекрасно владел мечом. Линна знала, что среди всех дочерей лордов не было никого красивее неё, но главное, что в основном все её ровесницы уже были замужем. С детства с ней носились няньки и учителя, которые дали ей неплохое образование. Поэтому, помимо внешней красоты Линна могла поддержать любую беседу, что вдвое увеличивало её шансы.
— Милорд, не зря говорят, что ваши вина лучшие во всём Ол'Энтаре, — Линна стрельнула глазками, — Прошу прощения, но я не удержалась и попробовала немного, так уж прелестно пахло..
Берен нахмурил брови:
— Линна, ты ведь сегодня виночерпий, тебе нельзя пить вино. — грозно сказал он, — Ты ослушалась, отправляйся в покои.
Эларион рассмеялся.
— Что вы, лорд Берен, ничего. Я думаю, нам больше не нужен виночерпий, — он похлопал по свободному стулу рядом, — Садись за стол и пей столько вина, сколько тебе захочется, вряд ли в ваших землях такое подают.
Берен улыбнулся. Его дочь сидит рядом с Эларионом, кажется, лучше пройти не могло.
— Линна загладит вину, милорд. — проговорил Берен, смотря на дочь.
Гости, которые приехали из земель далёких от юга остаются на ночь в замке Лауреллинов, в их числе и Грейстоуны. Но Берен Грейстоун надеялся, что их пребывание в замке затянется ещё на пару дней.
Многие уже засобирались, ведь время было позднее. Некоторые лорды так напились, что еле дошли до карет. Признак отменного вина. Те, кто остался разошлись по своим покоям.
Линна, поднося кубок с вином к губам, якобы случайно пролила содержимое на платье.
— Ой, простите меня, я случайно.. — она немного покраснела, — Обычно со мной такого не происходит, наверное это вино..
— Всё в порядке, я распоряжусь, чтобы тебе выделили несколько платьев Сайренны. — уже изрядно пьяный Эларион поднялся из-за стола.
— Спасибо, вы так добры.. — Линна тоже поднялась, прикрывая рукой пятна на платье.
— Прошу меня извинить, я отправлюсь в свои покои, осталось много дел. — Эларион откланялся, и уходя, зацепил руку Линны своей.
_____________
Линна заняла покои Сайренны, с большой верандой и украшенной золотом мебелью. Вошедшие служанки принесли сундук с платьями.
— Почему так много? — удивилась Линна.
Служанка поклонилась.
— Лорд Эларион распорядился.
Когда двери захлопнулись, Линна начала рассматривать платья. Она опять удивилась, когда заметила, что все платья были довольно нескромными, с южными вырезами. Линна никогда не надевала подобные. Она подумала, что не все платья Сайренны такие, возможно, Эларион специально приказал служанкам принести именно эти. Девушка ухмыльнулась.
— Нужно будет хорошенько отблагодарить его за такие дары.