1
Он уверенно шёл по серым улицам Бирмингема, чувствуя ветер в волосах, колыхание подолов длинного чёрного пальто и удовлетворение от успешно сделанной ставки. В его уставших, холодных глазах отражалось предсумеречное небо родного города. Спустя минуту оно превратилось в тяжёлое, затянутое тучами и готовое обрушится на голову при первом раскате грома. Но Томаса Шелби, казалось, это нисколько не трогало.
Он свернул за угол, в бар, где из всех свободных мест выбрал за стойкой.
- Говорят, дела идут успешно, мистер Шелби. - обратился к нему мужчина напротив, тщательно вытирая начисто вымытый стакан для виски.
-Даже не представляешь себе насколько.- бесстрастно отозвался главарь «Острых козырьков»- преступной шайки города. Молодые люди промышляли азартными играми, грабежом и постоянно прибегали к насилию, чтобы обеспечить себе определённое количество власти и силы.
Передовицы газет «Оружейной столицы» Англии пестрели именем этого мужчины и названием преступной банды, которую он возглавлял. Они принадлежали эре, когда бандитские разборки за распределение сфер влияния в быстрорастущем городе были на каждом шагу. Убийства, грабежи, кражи и беспорядки стали делами рук членов банды, взявшей город под свой контроль, сдавив горло полиции своей «кровавой правой рукой».
Ведь даже в этом заведении Смолл-Хита он разместил нелегальную букмекерскую контору.
Взгляд Томаса скользнул вдоль стойки, цепляясь за страницу свежей местной газеты, лежащей на краю столешницы. «Обвинение в убийстве. Сенсационная поножовщина», вычерченные печатной машинкой жирным шрифтом буквы занимали чуть ли не треть страницы, будто это было единственное, из всех событий в городе, что заслуживает внимания.
—Видимо жителям этого города только и нужно, что выплеснуть своё разочарование и фрустрации, утверждаясь в бандитских междоусобицах. — заявил бармен, наливая в стакан янтарную жидкость.
—Ничего не поделаешь, таков результат окружающей среды нищеты, убожества и трущоб.— алкоголь обжигал горло, приятно согревая измотанное за долгий день и бесконечно длинную бессонную ночь тело. —Хотя журналисты здесь не отличаются компетентностью, им лишь бы быстрее отдать текст в редакцию. Неудивительно, что новости изложены так удручающе.
—Да Вы вообще в ударе! Ваш авторитет здесь не подорвёшь даже самой тупой статейкой, в этом можете быть уверены!— новый бармен не отличался излишней осторожностью в выборе собеседника. Преданный своим убеждениям о том, что люди приходят сюда чтобы напиться и излить душу он даже в тот момент не беспокоился о том, что сидящий перед ним может запросто перерезать ему глотку и сделать так, что его бренное тело не сможет опознать даже мать, и заговорил, прибегая к старой уловке для выкачивания информации- как со старым приятелем. —И как Вам только удаётся?!
—Думаю сплетен, что слышатся из каждого утюга для тебя будет достаточно.— Томас залпом допил оставшийся на дне стакана виски, переводя взгляд на окно, полностью залитое холодным английским дождём, а затем ушёл, не заплатив за выпивку ни пенни.