19 страница17 июля 2025, 10:08

Арка 2: Страна Волн. Глава 18: Новая миссия ранга В.

"В страхе и опасности мы более склонны верить в чудеса",
—  Марк Туллий Цицерон.

Солнце щедро заливало Коноху теплым, медовым светом, играя бликами на черепичных крышах. Идеальная погода для пикника или неспешной прогулки по усыпанным цветами улочкам: лазурное, безоблачное небо, игривый, едва ощутимый ветерок, нежный шелест листвы, нашептывающей свои тайны. Но, как это часто бывает, эта идиллическая картина совершенно не отражала бурю, бушующую в моей душе. Напротив, эта умиротворяющая благодать лишь сильнее подчеркивала скопившееся внутри раздражение, словно нарочно выставляя напоказ контраст между внешним спокойствием и внутренним хаосом.

— Саске Учиха в позиции А, — бесстрастно, словно механический голос, произнес Учиха в наушнике.

Я сдержала стон, готовый сорваться с губ. Опять эти бессмысленные кошки-мышки, отнимающие драгоценное время и силы. Хотелось заорать в голос и потребовать чего-то более достойного, чем поиски пропавших питомцев.

— Сакура в позиции В.

Ну вот, приехали. Вызывайте цирк, клоуны на месте. «О, великие духи, ну за какие же такие тяжкие грехи я заслужила это унижение?», — мысленно взвыла я, сдерживая зубовный скрежет и рвущийся наружу крик отчаяния. Глаза невольно закатились к небесам, словно там, в этой бездонной синеве, можно было найти хоть какой-то намек на ответ на этот мучительный, проклятый вопрос. «Неужели и правда, мой удел — носиться по крышам Конохи, словно дешёвая посыльная, в поисках какой-то драной, паршивой кошки? Серьезно? У меня, между прочим, чакра не резиновая, и есть куда более важные и полезные занятия, чем тратить её на эту ерунду» Прислонившись спиной к шершавой коре могучего старого дерева, я почувствовала, как прохлада древесины приятно проникает сквозь тонкую ткань униформы, даря обманчивое ощущение умиротворения. Лёгкий ветерок играл с прядями моих волос, ласково касаясь щек и донося до обоняния пьянящий, дурманящий аромат цветущей сакуры, смешанный с нежным запахом свежей, только что распустившейся листвы. С моей позиции открывался живописный вид на пеструю череду черепичных крыш, расстилающихся далеко внизу, словно лоскутное одеяло, а вдали, за их причудливым переплетением, виднелась оживленная главная улица, пульсирующая жизнью, словно живой организм. И вся эта жизнь, полная возможностей и перспектив, кипела там, внизу, пока я тут, словно истукан, изображала из себя позорного охотника на пропавших котов, впустую растрачивая свои таланты и умения.

— А где Хиро? — последовал спустя несколько томительных, казавшихся вечностью, секунд, усталый вопрос Какаши-сенсея. В его голосе ясно слышалось едва уловимое раздражение, которое я прекрасно понимала и даже в какой-то степени разделяла.

— Хиро в позиции С, — буркнула я в ответ, стараясь вложить в скупой ответ весь накопившийся сарказм и досаду. Не удостоив сенсея более развернутым объяснением, я демонстративно перевела взгляд на свои забинтованные руки, отмечая проступившие на коже предательские мурашки. Нужно будет после этого идиотского задания выпить чашку обжигающего, крепкого чая, чтобы хоть как-то согреться и прийти в себя.

— Наруто в позиции D, — сбивчиво и торопливо отчитался запыхавшийся Наруто, словно выплюнул. Судя по его прерывистому, сбивающемуся голосу, он мчался к своей точке так, словно от этого зависела не только его жизнь, но и судьба всего мира.

— Ты опоздал, Наруто, — сухо, как приговор, констатировал Хатаке. — Группа 7, цель движется. За ним!

Я устало вздохнула, чувствуя, как кислород покидает мои легкие. Скука просто уничтожала меня, словно медленно действующий яд. Сколько можно? Когда уже это закончится?

— Вон он! — взревел Узумаки, словно раненый зверь, наконец добравшись до назначенного места и яростно указывая куда-то вдаль. Я слегка прищурилась, стараясь рассмотреть эту неуловимую, метнувшуюся тень, разглядеть цель.

— Какова дистанция до цели? — бесстрастным тоном, не предвещающим ничего хорошего, спросил копирующий ниндзя.

— Пять метров, — лениво, сквозь зубы, ответила я, даже не потрудившись повысить голос. Я давным-давно выделила мелькающую полоску шерсти на фоне однообразных черепичных крыш, но никакого желания торопиться и присоединяться к этому балагану у меня не было и в помине. Наруто же, тем временем, продолжал жадно хватать воздух, словно несчастная рыба, выброшенная на раскаленный берег, тщетно пытаясь отдышаться и восстановить сбившееся дыхание. Дышал, как старый паровоз, выпускающий клубы пара.

— Я готов, жду сигнала! — выпалил он, излучая неиссякаемый оптимизм и непоколебимую решимость. Энергия у него просто бьет ключом, как из неиссякаемого источника. Неисправимый энерджайзер, вечный двигатель.

— Я тоже готов, — тут же поддакнул Учиха, в голосе которого, как всегда, явственно прослеживалась привычная для него смесь показного безразличия и легкого презрения ко всему происходящему. Как всегда, невозмутим, словно каменная глыба. Само спокойствие.

— ..И я, — тихо, почти шепотом, произнесла Сакура, видимо, чувствуя непреодолимую необходимость поддержать своих товарищей по команде и не остаться в стороне. Лишь бы не отстать, лишь бы не выглядеть хуже остальных.

— Хорошо, — медленно, словно взвешивая каждое слово, проговорил Какаши, всем своим видом показывая, что этот фарс ему тоже порядком надоел. — Вперед!

С огромной неохотой оторвавшись от спасительной коры дерева, я все-таки двинулась вперед, стараясь ступать максимально бесшумно, чтобы хоть как-то уберечь остатки своего достоинства. Наруто с каким-то нечленораздельным, совершенно невразумительным воплем сорвался с места, словно выпущенная из лука стрела, Саске последовал за ним с холодной, выверенной грацией, достойной профессионального танцора, а Сакура… Сакура, как обычно, просто старалась из всех сил не отстать от этой стремительной парочки, прилагая все мыслимые и немыслимые усилия для того, чтобы не остаться позади.

Мы вчетвером понеслись за несчастным перепуганным животным, словно целая стая голодных, озлобленных волков, учуявших легкую, беззащитную добычу. Я наблюдала за этим абсурдом с каким-то странным, отстраненным чувством, словно наблюдала за разворачивающейся на сцене театра абсурда пьесой, осознавая, что в эту самую минуту являюсь не просто зрителем, а непосредственным участником этого нелепого и абсурдного цирка.

— И-и-и… — проорал блондин, с остервенением вцепившись в трепыхающуюся кошку мертвой хваткой, словно от этого зависела его жизнь. — Поймал, поймал!

Бедная перепуганная кошка отчаянно вырывалась из его цепких объятий, шипела, царапалась и яростно сопротивлялась, но у Наруто вдруг внезапно обнаружилась на удивление крепкая, стальная хватка. Когда надо, этот парень может быть очень даже сильным.

— Проверьте правое ухо, там должна быть привязана ленточка с кличкой животного, — напомнил Какаши, будто бы говоря это через силу. — Это — Тора?

— Так точно, цель успешно идентифицирована… — пробормотала я, чувствуя себя полнейшим идиотом, в то же время испытывая странное, совершенно необъяснимое облегчение от скорого завершения всего этого кошмара.

— Отлично, миссия по поиску пропавшей кошки Торы успешно окончена, — подытожил Хатаке, вздохнув с явным облегчением. Я демонстративно закатила глаза. Ну, наконец-то этот затянувшийся фарс завершен.

Не успело пройти и нескольких тягостных секунд, как из наушников раздался возмущенный, оглушительный крик Наруто:

— Когда уже, наконец, будут по-настоящему СЕРЬЕЗНЫЕ задания?!

От его внезапного, оглушительного вопля у меня чуть не лопнули барабанные перепонки, и в ушах противно и болезненно зазвенело.

***

— Оу-у, моя маленькая Тора вернулась! — проворковала дородная женщина, по всей видимости, до безумия любящая свою питомицу, прижимая кошку к своей необъятной груди и тиская её во все стороны. Её голос сочился приторной сладостью, режущей слух, вызывая непроизвольную дрожь где-то глубоко внутри меня. — Мамочка так волновалась!

«Мне стало искренне, по-настоящему жаль Тору», — промелькнула мысль, отдающаяся лёгкой долей сочувствия и едва заметным сожалением, когда я наблюдала за тем, как мадам Шиджими осыпает бедное животное настойчивыми, навязчивыми поцелуями. Казалось, она просто не в силах остановиться, её материнский инстинкт вышел из-под контроля, превратившись в какую-то удушающую форму любви. Бедная животина выглядела настолько испуганной и несчастной, словно её сейчас попросту задушат в этих крепких, удушающих объятиях, сотрут в порошок, лишив всякой надежды на спасение.

— Ха-ха-ха, так тебе и надо, глупая кошка! — прокричал Наруто, злобно и бесцеремонно злорадствуя над злоключениями Торы, словно это было самое забавное зрелище в мире, достойное всяческого внимания. Его ребяческая жестокость порой поражала. Он, казалось, искренне наслаждался ситуацией, не понимая или не желая понимать страдания животного.

— Теперь понятно, почему она убежала… — буркнула Харуно, и я с ней была абсолютно согласна. В её словах сквозило нескрываемое отвращение не столько к кошке, сколько к излишней, навязчивой любви хозяйки, которую Сакура, видимо, считала нездоровой.

— Итак, следующие миссии седьмой группы Какаши, — Хокаге оторвал свой взгляд от пестрого листка, испещренного мелким, неразборчивым почерком, и устало зачитал: — Работа в доме престарелых, помощь одиноким старикам в их повседневных нуждах; съездить по поручению в соседнее селение, доставить важную посылку лекарств; помогать на уборке урожая крестьянам, копаться в земле, потея под палящим солнцем.

Услышав это, я едва сдержалась, чтобы не закатить раздраженно глаза. Серьезно? И это все, на что мы способны? Неужели наш потенциал будет растрачен на подобную ерунду?

— Хм… «А я смогу призвать высшего духа?. Чтобы он прибил этого старика?» — внезапно задумалась я, машинально подперев подбородок правой рукой, словно это могло помочь сосредоточиться. В голове, словно кадры захватывающего фильма, один за другим сменялись яркие образы могущественных духов, их сокрушительных стихийных сил, способных разрушить целые горы и повергать в трепет даже самых сильных противников, и масштабных, эпических сражений, от которых содрогалась земля. А реальность, как назло, предлагала лишь унылую, однообразную рутину, состоящую из скучных поручений и бесполезной работы. Как же это всё надоело… Когда же начнется что-то по-настоящему важное? Я тоскливо бросила взгляд на свои ладони, чувствуя, как в них едва ощутимо покалывает дремлющая, жаждущая действия чакра, будто заключенная в клетку птица, рвущаяся на свободу. Как же сильно хочется вырваться из этого проклятого, замкнутого круга бессмысленных задач и показать наконец, на что я действительно способна, продемонстрировать всю свою силу, доказать себе и всему миру, что я не просто так занимаю свое место.

Внезапно в голове всплыла подсказка от Системы Мудреца, словно тихий, но настойчивый шепот:

Система Мудреца:

Да, но это заклинание, которое вы задумали, потребует огромного количества маны. Будте осторожны и хорошо все рассчитайте.

Придется как следует потренироваться, до автоматизма отточить навыки распределения маны, чакры и их контроля. Всё же, по моим приблизительным подсчетам, основанным на обрывках памяти, уже очень скоро на меня и на всю Коноху обрушится огромная опасность в лице Акацуки. Да и не только они представляют угрозу. Мир шиноби полон тех, кто жаждет власти, кто готов пойти на все ради достижения своих целей (всегда найдётся тот, кто хочет больше)…

«Кто там следующий?. Какая опасность поджидает нас за следующим поворотом судьбы?.», — пронеслось у меня в голове навязчивым эхом, словно зловещее предзнаменование. Этот неотвязный вопрос повис в моем сознании, словно дамоклов меч, готовый в любой момент обрушиться и лишить меня покоя, уверенности в будущем. Я отчаянно попыталась зацепиться за ускользающие обрывки воспоминаний из будущего, за то, что должно произойти, чтобы хоть как-то подготовиться, предотвратить катастрофу, но в голове была лишь густая, непроницаемая мутная пелена, словно кто-то намеренно стёр важные фрагменты моей памяти. Паника начала медленно, словно змея, подкрадываться со спины, обвивая тело ледяными кольцами, сковывая движения, лишая возможности ясно мыслить и принимать взвешенные решения.

«..Что будет потом?.. Что должно произойти?!», — мои пальцы судорожно сжали края мягкой кофты до побелевших костяшек, словно ища в ткани хоть какую-то опору. Провал в памяти, эта ужасающая неизвестность пугала меня гораздо больше, чем любой, даже самый сильный и коварный враг. Ведь врага можно победить, если знать его сильные и слабые стороны. Но как бороться с тем, что ты даже не можешь вспомнить? Я отчаянно должна знать, что нас ждет впереди, чтобы подготовиться к надвигающейся буре, чтобы защитить своих близких, друзей, товарищей, тех, кто мне дорог (если они у меня вообще есть)… но в голове — предательская пустота, словно там выжжена огромная дыра, поглощающая все знания, все навыки, все воспоминания.

— Ха-а… — тяжело вздохнув, пытаясь унять дрожь в руках и подавить нарастающую тревогу, я понуро опустила голову, позволяя длинной, густой чëлке скрыть от посторонних глаз творящуюся внутри меня настоящую бурю эмоций. Пряди волос нежно коснулись покрасневших от волнения щек, создавая обманчивую иллюзию укрытия, будто за этой завесой я могу спрятаться от всех проблем. Хотя на самом деле я чувствовала себя абсолютно беззащитной и уязвимой перед лицом грядущей опасности. Мне нужно тренироваться. Не жалея себя, до полного изнеможения, до потери сознания. До тех пор, пока тело само не начнет двигаться в правильном направлении, реагируя на любую угрозу прежде, чем я успею подумать. Оттачивать каждый прием, каждое движение, пока он не станет инстинктивным, неотъемлемой частью меня. Но как, скажите на милость, тренироваться в полную силу, когда ты едва помнишь даже половину техник, которыми должна владеть? От этой мысли отчаяние сдавило горло, не давая свободно дышать, и в глазах предательски защипало.

Внезапный, оглушительный крик пронзил устоявшуюся, почти осязаемую тишину кабинета Третьего Хокаге, словно разряд молнии, пронзающий мирное летнее небо. Я всем телом невольно вздрогнула, инстинктивно прикрыв ладонью правое ухо, словно наивно надеясь защититься от невидимой, но ощутимой звуковой волны.

НЕТ!!!

«…Мое бедное ухо! Черт бы тебя побрал, Наруто!», – в моей голове тут же закипело справедливое возмущение, грозящее вылиться в неконтролируемый поток брани. Неужели нельзя орать хоть чуточку потише? Я бросила на блондина испепеляющий взгляд, полный праведного, заслуженного гнева. Мой внутренний зверь, обычно дремлющий где-то глубоко внутри, требовал немедленной и жестокой мести за вероломную, оглушительную атаку на мои несчастные барабанные перепонки. Он же, словно не чувствуя исходящей от меня ярости, с возмущением махал руками в воздухе, словно отмахиваясь от надоедливой мухи, назойливо жужжащей над самым ухом.

— Нет уж, спасибо! — ядовито выпалил он, так и не заметив моего кипящего негодования. — Я хочу что-нибудь посложнее и поинтереснее, а не этот детский лепет! Скучные миссии для слабаков, которые боятся высунуть нос из деревни!

Как всегда невозмутимый сенсей Какаши, казалось, был ко всему готов. Он лишь устало и обречённо вздохнул, словно предвидел эту неизбежную бурю эмоций заранее, словно знал, что рано или поздно этот вулкан обязательно проснется.

— Я знал, что так и будет… — пробормотал он едва слышно, прикрывая вечно сонный глаз. Его спокойствие, граничащее с отрешенностью, порой начинало откровенно раздражать.

Ирука-сенсей, напротив, казался готовым взорваться от переполняющего его возмущения и злости. Его лицо побагровело, а в глазах сверкали молнии. Он резко вскочил со своего места и с грохотом хлопнул ладонями по столу, отчего вздрогнули свитки и чернильницы, а на лицах присутствующих отразилось нескрываемое удивление.

— Да как ты смеешь так говорить, Наруто! Да ты еще совсем зелёный, сопляк невыросший! Новички всегда выполняют самые примитивные задания! Это не просто правило, это закон ниндзя! Закон, который написан кровью!

— ..Но наши миссии вообще какие-то бессмысленные! Только и делаю, что траву кошу да кошек ловлю! — с жаром, ничуть не уступая в громкости крика, парировал названный. Его голос дрожал от обиды и разочарования.

«Не могу не согласиться с ним», — с долей горечи подумала я, подавляя невольную, предательскую усмешку. Мне тоже жутко не нравится корячиться в огороде до самого вечера, словно какая-то крестьянка, или отрабатывать навыки метания кунаев на пустых мишенях. Ну, или работать бесплатной нянькой для этих сопливых малявок, у которых вечно текут слюни и пачкают твою одежду. Каждый мускул в моем теле протестует против этой бессмысленной рутины, от которой хочется выть на луну, как голодный волк.

— Достаточно, — лениво и будто бы без интереса произнес Хатаке, даже не поднимая головы от своей вечной книги. Он небрежно, словно отмахиваясь от назойливой мухи, хлопнул Узумаки по голове. Этот звук эхом разнесся по комнате, заставив меня невольно поморщиться.

— Ай-и… — прошипел блондин, потирая голову. На его лице, словно на рисунке, одновременно читались обида и недовольство.

В кабинете Хокаге повисла густая дымка от его неизменной трубки, наполненной душистым табаком. Седовласый старик, восседавший за огромным столом, заваленным свитками, бумагами и прочими атрибутами власти, казался погруженным в собственные мысли, пока медленно и задумчиво выдыхал клубы дыма, которые неспешно растворялись в полумраке комнаты. Его глаза, обычно полные мудрости и проницательности, сегодня казались усталыми и немного раздражёнными. Он явно был не в восторге от нашего шумного представления, и я чувствовала, как от его ауры исходит тихое, но ощутимое недовольство.

— Наруто, — наконец начал он своим спокойным, но властным голосом, который невольно заставлял всех замолчать и прислушаться, — ты, кажется, до сих пор не понимаешь всей важности этих, как ты выразился, простых заданий. Каждая миссия, даже самая, на твой взгляд, незначительная, имеет свое значение.

— Каждый день к нам поступает огромное количество самых разных запросов, — продолжал Хокаге, словно не заметив промелькнувшего в моих глазах пренебрежения, — От помощи в поиске пропавшего кота до услуг няньки, от доставки почты до, к сожалению, даже убийств не обходится. Все эти запросы тщательно сортируются, оцениваются и каждому из них присваивается ранг: A, B, C или D, в зависимости от класса сложности и уровня опасности. В моем распоряжении для выполнения этих заданий имеются Джоунины — высококвалифицированные и опытные ниндзя, Чунины — ниндзя среднего уровня, и Генины — ниндзя низшего ранга, такие как вы. Для каждой миссии городской совет назначает подходящего исполнителя, учитывая его опыт, навыки и квалификацию. Разумеется, часть вознаграждения исполнителя идет в казну деревни для поддержания ее благосостояния. Вы совсем недавно стали Генинами, поэтому для вас сейчас предназначены только миссии ранга D. Не нужно пытаться перепрыгивать через голову, это чревато последствиями. Всему свое время.

Я невольно закатила глаза, еле заметно, надеясь, что старый хрыч не увидит эту гримасу неуважения. «Да знаем мы все это, старик. Нам это еще в Академии вдалбливали в голову каждый день, как мантру!», — пронеслось у меня в голове. — «Сколько можно повторять одно и то же по кругу? Ранги, миссий, обязанности ниндзя…» Все это уже давно въелось в подкорку, и стало частью моей ДНК. Я наизусть помню все правила и устои этого мира.

В голове джинчуурики, судя по всему, уже роились совершенно другие, более приятные мысли, не связанные с унылыми лекциями и рангами миссий.

— Вчера в Ичираку Рамен подавали суп "Тонкоцу"… Просто божественный, неземной вкус! Интересно, сегодня будет "Мисо"?.. Наверняка будет огромная очередь, но ради такого божественного вкуса можно и постоять… Готов стоять хоть целый день!

Тишина! — рявкнул Хокаге, внезапно повысив голос, отчего блондин вздрогнул и моментально вернулся в суровую и не очень приятную реальность.

— Простите, — бесстрастно и почти неслышно буркнул Какаши, даже не удосужившись поднять глаза от своей любимой, зачитанной до дыр книжки.

— Почему вы всегда читаете нам лекции? — возмущённо и несколько обиженно воскликнул Узумаки, прерывая поучительную речь Хирузена. — Я уже не тот избалованный ребёнок, которым был раньше! Я усердно тренируюсь, становлюсь сильнее, и хочу соответствующего отношения! Теперь я — ниндзя, и я хочу, чтобы со мной считались!

Его слова прозвучали настолько неожиданно зрело и искренне, что я невольно удивилась. Наруто действительно изменился. Он больше не был тем шумным и беззаботным мальчишкой, каким я знала его в академии. Да, вспыльчивость и упрямство никуда не делись, но в его глазах появился огонек решимости, а в голосе — твердая уверенность в себе и своих силах. И это не могло не радовать. Значит, не все потеряно.

Хатаке-сенсей устало вздохнул и прикрыл лицо рукой. Казалось, ему уже порядком так надоели наши выходки, что он мечтал только об одном — поскорее закончить этот утомительный разговор и вернуться в мир своих фантазий, на страницы любимой книги "Ича-Ича Рай".

— ..Я больше не могу это выслушивать, — с плохо скрываемым раздражением пробормотал он, явно желая поскорее закончить этот бессмысленный и утомительный разговор.

Сарутоби на мгновение задумался, глядя на нас с нескрываемым интересом. Его взгляд словно пытался проникнуть в самую суть нашей души, увидеть наши истинные намерения и оценить наши возможности.

— Такая настойчивость и проницательность свойственна только зрелым и опытным ниндзя, — наконец произнёс он с легкой, едва заметной улыбкой, которая тронула уголки его губ. — Я согласен с тем, что вы заслуживаете большего, чем просто ловить кошек и полоть сорняки. Раз уж вы такие настойчивые и рветесь в бой, я поручу вам миссию ранга C. Вы будете охранниками.

— ..Правда? Ура-а! — не сдерживая радости, завопил Наруто, вскинув руки вверх. — А чьи мы будем охранниками? Принцессы или важного советника, от которого зависит судьба всей страны?

Я тоже почувствовала прилив адреналина в крови. Миссия ранга C — это уже серьезно! Настоящая возможность проявить себя, показать свои навыки и доказать всем, что мы чего-то стоим в этом непростом, жестоком мире ниндзя. И, возможно, именно эта миссия станет первым шагом к долгой и блестящей карьере.

— Терпение, мой друг, — промолвил Хокаге, чуть приподняв уголки губ в подобии улыбки, и лениво махнул рукой в сторону массивной двери, словно отгоняя назойливую муху. — Я вам его представлю лично.. Введите нашего гостя.

Дверь, до того момента казавшаяся неподвижной частью кабинета, с тихим скрипом поддалась невидимому приказу и распахнулась, впуская внутрь… старика? Моему удивлению не было предела. Я ожидала увидеть все, что угодно: важного чиновника, надменного аристократа, капризную принцессу, но никак не опустившегося старика в поношенной одежде. Он был одет в простую, неброскую одежду, больше подходящую нищему, чем человеку, нуждающемуся в охране. Штаны и рубашка, когда-то, вероятно, бывшие добротными, теперь были покрыты толстым слоем грязи и пыли, словно их вытащили из-под завалов разрушенного дома. На голове его красовалась широкополая плетеная шляпа, грубо сплетенная из соломы, скрывающая большую часть лица в тени. Но самым ужасным, что бросалось в глаза, был не его внешний вид, а отвратительный, пропитавшийся в одежду смрадный запах. От него несло дешевым перегаром за километр, затхлым табаком, потом и еще бог знает чем, что обычно сопровождает жизнь пьяниц и бродяг. В руке он сжимал наполовину опустошённую бутылку саке, мутное содержимое которой плескалось при каждом движении. Время от времени он прикладывался к горлышку и жадно отхлебывал, не обращая внимания на окружающих.

«Охранять этого алкоголика? Да вы надо мной просто издеваетесь, старый маразматик?», — с нескрываемым разочарованием подумала я, стараясь, впрочем, не выказывать своего истинного отношения на лице. Не хватало ещё выслушивать нотации от Хокаге за неуважение к клиенту. И тут меня словно пронзило электрическим разрядом. Какое-то странное, смутное чувство тревоги, смешанное с навязчивым дежавю, охватило меня целиком. Что-то знакомое маячило где-то на горизонте памяти, готовое вот-вот проявиться, но тут же ускользающее, как дым. Такое ощущение, словно я забыла что-то жизненно важное, какую-то ключевую деталь, что-то, что давно и безвозвратно вылетело из головы. Что-то, связанное именно с этим стариком, с его помятым, жалким видом, отталкивающей любовью к выпивке и общей потрепанностью жизнью. — «Он определённо связан с каноном… Но как? Какую роль он сыграл в истории Наруто? Был ли он каким-то важным персонажем, или просто проходным пьяницей, о котором все забыли?», — лихорадочно металась моя мысль, пытаясь хоть за что-то зацепиться, копаясь в обрывках стертых воспоминаний о событиях, которые должны произойти.

Что за хр*нь?! — прохрипел старик сиплым, прокуренным голосом, оглядывая нас мутным безумным взглядом воспаленных глаз. — Вы совсем сдурели, старые пни? Это же просто дети! Вы всерьез хотите, чтобы эти сопляки защищали меня от бандитов?

Он приподнял бутылку с остатками саке и сделал очередной большой глоток, не обращая ни малейшего внимания на наши изумленные и, чего греха таить, несколько оскорблённые взгляды. Казалось, он воспринимал нас не как ниндзя, а как досадную помеху, докучливых насекомых, мешающих наслаждаться выпивкой.

*Глоть, глоть, глоть*, — противные булькающие звуки жадного, утробного питья мерзко разнеслись по и без того душному и накуренному кабинету Хокаге, заставляя меня почувствовать легкий приступ тошноты.

Осушив бутылку практически до дна, он небрежно вытер испачканный рот грязным рукавом своей старой рубашки, оставив на лице некрасивый развод. Затем, прищурившись, смерил нас оценивающим взглядом и продолжил:

— Особенно этот мелкий, с глупым выражением лица, — он ухмыльнулся беззубым ртом, криво кивая в сторону Наруто, который, казалось, сейчас взорвется от праведного гнева. — Ты правда ниндзя? Да ты же мне едва до пояса достаешь, молокосос! Что ты вообще умеешь, кроме как сопли жевать да вопить как резаный?

— Ха-ха-ха, мелкий, с глупым лицом… Это, наверное, про кого-то другого, — нервно засмеялся Узумаки, пытаясь скрыть обиду и смущение, но, быстро сообразив, что старик имеет в виду именно его, мгновенно переменился в лице и резко вскочил на ноги, готовый тут же вступить в драку. Ярость, как обычно, затмила его разум. — Я убью тебя, старый хрыч! Ты пожалеешь, что вообще открыл свой грязный рот! Техникой "Тенового Клонирования" и "Соблазнения" в труху сотру!

— Мы должны его защищать, Наруто, не забывай об этом, — спокойно, но твердо произнёс Какаши, перехватывая блондина за руку и мягко усаживая его обратно на место. Его невозмутимость и самообладание, как всегда, поражали. Казалось, ничто не могло вывести его из душевного равновесия.

— Ха-а-а, ну ладно, ладно, угомоните своих щенков, — отмахнулся Тазуна, словно от назойливых мух. — Я — Тазуна, архитектор, — самодовольно представился он, словно его имя должно было быть известно каждому встречному. — Я живу в Стране Волн, и вы будете отвечать за мою безопасность на всем пути туда, где я возвожу мост, который должен связать наш маленький остров с остальным миром, открыть новые возможности и принести процветание моему народу, — с какой-то странной горечью в голосе добавил он. — Я надеюсь, что вы, как профессиональные ниндзя, обеспечите мне мою абсолютную неприкосновенность до самого конца этого нелегкого путешествия, даже ценой собственных жизней. Понятно?

В его словах сквозила какая-то странная смесь самонадеянности и отчаяния, словно он взвалил на свои плечи непосильную ношу и теперь отчаянно нуждался в помощи. Что-то подсказывало мне, что эта миссия, на первый взгляд кажущаяся простой и безопасной, может обернуться самым настоящим кошмаром, полным опасностей и неожиданных поворотов. И почему-то я чувствовала, что мои смутные, обрывочные воспоминания о будущем, словно потревоженные призраки, вот-вот вырвутся на свободу, всплывут на поверхность сознания, как пузырьки воздуха из глубины темного, мутного озера.

***

Ночь укутала город своим тёмным покрывалом. Двадцать три часа канули в лету, и солнце, капитулировав перед небесным владыкой, давно скрылось за плотными облаками, уступив место холодной, серебристой лунe. Её призрачный свет едва проникал сквозь завесу ночи, рисуя на стенах причудливые тени, словно пытаясь нашептать забытые истории.

Кончики моих пальцев нетерпеливо барабанили по гладкой столешнице, словно маленькие, взбесившиеся барабанщики, отбивая лихорадочный, нервный ритм в унисон с бешено колотящимся сердцем. Каждая клеточка моего тела вибрировала от напряжения. Спина неестественно выпрямлена, словно я не сижу, а застыла в неестественной позе, позируя для какого-то нелепого парадного портрета. Но какой уж тут портрет, когда изнутри разъедает всепоглощающий хаос, а единственная, отчаянная цель — удержать хрупкие, ускользающие обрывки памяти, не дать им развеяться, словно дыму на ветру.

Белоснежная, почти девственная гладь нового блокнота казалась мне злой насмешкой. Чистый лист, нетронутый, идеальный… полная противоположность моей измученной голове, в которой сейчас творился полнейший беспорядок, словно после жестокого погрома. Рядом, словно дерзкий вызов, безмолвно лежала черная гелевая ручка. Простая, обычная, ничем не примечательная на первый взгляд, но именно сейчас она казалась мне неким ключом. Ключом к… чему? К потерянным воспоминаниям? К разгадке этой таинственной головоломки?

Затаив дыхание, словно перед прыжком в бездну, я осторожно взяла ручку. Холодный кончик несмело коснулся хрустящей бумаги, и я дрожащей рукой вывела первые, долгожданные слова:

"Тазуна — архитектор и строитель,"

Запятая. Одно мгновение, и слова застыли, словно в вакууме, повисли в воздухе, как непрошеное, болезненное напоминание о моей собственной беспомощности. Я физически ощущала, как в груди поднимается ледяная, безжалостная волна паники, грозясь захлестнуть меня целиком и полностью.

— Ну же… Вспоминай уже, с чем именно он связан! Давай же, соберись! — почти шепотом умоляла я саму себя, с силой бросая ручку на стол. Раздался тихий, обречённый стук. Резким движением я зарылась пальцами в волосы, стараясь ухватить хоть что-то, зажмурившись до боли в глазах и видя перед собой лишь пляшущие фиолетовые искры. В голове царил пугающий вакуум, гнетущая, непроглядная пустота.

Почему так невыносимо сложно? Почему память играет со мной в эту жестокую, извращенную игру, подбрасывая лишь размытые, нечеткие образы и ускользающие ощущения, словно насмехаясь над моей отчаянной попыткой вспомнить? Мне нужно вспомнить, просто жизненно необходимо!

И вдруг, словно яркая вспышка молнии, разорвавшая ночную тьму, в моем сознании отчетливо проявилась картинка. Чёткая, яркая, словно сцена из любимого фильма. Чëрноволосый мальчик с упрямым, целеустремленным взглядом, стоящий на мосту… и грозный, внушающий ужас мужчина, замотанный в бинты, возвышающийся над ним с огромным, смертоносным мечом в руках. Его глаза излучали холод и безразличие.

«Точно!», — облегчённо выдохнула я, словно после долгой задержки дыхания нырнула на поверхность. Резко распахнув глаза, я почувствовала, как сердце бешено колотится в груди, выплескивая в кровь огромную дозу адреналина. Я судорожно схватила ручку, словно утопающий, отчаянно ухватившийся за спасительный круг. Бумага слабо зашуршала под напором моей пишущей руки, и слова, одно за другим, начали выстраиваться в стройные, понятные ряды.

"Тазуна был нанят, чтобы построить мост, который соединит Страну Волн с материком, что должно было помочь восстановить экономическую стабильность и независимость Страны, пошатнувшуюся из-за тирании Гато…

и так далее.."

С каждой написанной строчкой напряжение постепенно отступало, словно прилив, медленно откатывающийся от берега. Слова текли легко и непринужденно, словно свободная река, прокладывая себе путь сквозь извилистый лабиринт моей памяти. Я чувствовала, как яркие образы оживают в сознании, словно по волшебству, как шум прибрежных волн и крики встревоженных чаек, как терпкий запах крови и холодного металла заполняют комнату, создавая эффект полного погружения.

Утомлённая потоком нахлынувших воспоминаний, я автоматически перешла к краткому, но ёмкому пересказу основных событий аниме "Наруто". Глава за главой сменяли друг друга, полюбившиеся персонажи оживали на страницах блокнота, а время, казалось, перестало существовать. Я писала, не чувствуя усталости и голода, словно одержимая, стремясь удержать в памяти каждую деталь, каждую даже самую незначительную мелочь.

Когда последняя точка была поставлена, и последняя буква запечатлена на бумаге, за окном уже вовсю занимался рассвет. Первые лучи робкого солнца прокрались в комнату, освещая уставшее, но довольное лицо. Неожиданно навалилась жуткая усталость, словно неподъёмный груз, который я до этого момента просто не замечала. Я откинулась на спинку скрипучего стула, устало прикрыв глаза. В голове всё ещё гудело от пережитого, словно пчелиный улей, но в груди поселилось странное, ни с чем не сравнимое чувство… эйфории? Удовлетворения? Облегчения? Возможно, и то, и другое одновременно.

Спустя несколько томительных минут я открыла глаза и посмотрела на исписанный блокнот. Он лежал передо мной, словно старинная карта, ведущая в неизведанные, таинственные земли. Что меня ждёт дальше? Куда приведут эти вернувшиеся воспоминания? Какие тайны скрывает моё прошлое? Я честно не знала. Но одно я знала точно: это только самое начало. И я была готова ко всему.

***

— Ха-а…

Тяжело вздохнув, я поплелась к массивным вратам Конохи. Ноги словно налились свинцом, каждый шаг отдавался тупой болью в костях, а глаза жгло от предательски подступающего недосыпа. В голове, словно в заколдованном лабиринте, роились обрывки канона, перемешанные с жуткими образами из ночных кошмаров. Каждая деталь сюжета, каждое предстоящее испытание давило на меня с неумолимой силой, как неподъёмный груз, грозящий сломать позвоночник. Я чувствовала себя загнанной в угол, словно дикий зверь, попавший в смертоносный капкан, осознавая, что каждое неверное движение может стать последним.

У ворот уже собрались остальные члены команды. Какаши-сенсей, как всегда, невозмутимый и спокойный, словно высеченная из камня статуя, облокотился на ближайший столб. Казалось, ничто не могло потревожить его вечное спокойствие. Сакура о чем-то оживлённо болтала с Саске, который, по обыкновению, делал вид, что он — невозмутимое дерево, пропускающее все звуки мимо себя. А Наруто, стоявший возле Хатаке, казалось, весь светился от сдерживаемого нетерпения, словно маленький, но очень яркий фонарик. Заметив меня, он тут же замялся, словно не зная, как подобрать нужные слова, чтобы не обидеть невзначай.

— Ой, Хиро, у тебя… — он неловко почесал затылок, — ну, это…

Я устало приподняла бровь, ожидая продолжения этой неловкой тирады.

— Что? — безразлично спросила я, стараясь скрыть раздражение, которое словно змея, медленно подтачивало меня изнутри.

— У тебя под глазами таки-и-ие, — он развёл руками в разные стороны, словно описывая огромный воздушный шар, — огромные чёрные круги… Как у панды!

Я лишь тяжело вздохнула, сдерживая желание закатить глаза.

— Я знаю… — ответила я, стараясь не выдать свою усталость, которая чувствовалась каждой клеточкой тела.

Всю ночь, словно проклятая, я провела, лихорадочно записывая в блокнот каждую деталь канона, каждый поворот сюжета, стараясь не упустить ни единой мелочи. Я пыталась систематизировать всю эту огромную массу информации, найти слабые места в этом безумном мире, лазейки, которые могли бы хоть как-то помочь мне выжить. Но чем больше я писала, тем сильнее меня охватывал первобытный ужас. Кошмары мучили меня, не давая сомкнуть глаз, напоминая о грядущих смертях, предательствах и невосполнимых, ужасных потерях.

— Что ж, отправляемся, — скомандовал пепельноволосый, отрывая меня от мрачных мыслей, словно вытаскивая из вязкого, ледяного болота.

— Ура-а, вперёд! — воодушевлённо заорал Узумаки, беспрерывно подпрыгивая на месте, словно его подключили к невидимому источнику энергии. Его искренний энтузиазм был настолько заразительным, что на какое-то мгновение мне действительно стало легче.

— Чего ты так радуешься, Наруто? — с лёгкой усмешкой, едва тронувшей уголки губ, спросила Сакура.

— Я в первый раз в жизни выхожу из деревни! — ещё громче заявил блондин, словно бросая вызов всему огромному миру, который лежал за стенами Конохи. — Наконец-то!

Из-за спины мальчишки, словно старый, сварливый ворчун, вынырнул Тазуна, тот самый строитель мостов, которого нам предстояло сопровождать. Его взгляд был полон неприкрытого скепсиса и презрения, словно он заранее считал нас полными неудачниками, неспособными справиться даже с самой простой задачей.

— Мне кажется, этот парень совершенно не подходит для такого ответственного задания, — неуважительно вставил он свои пять копеек, недовольно поджав губы и окинув Наруто оценивающим, полным нескрываемой иронии взглядом.

Сенсей, как истинный лидер и опытный наставник, тут же встал на защиту своего подопечного, демонстрируя сплоченность команды.

— Он со мной, и я гарантирую, что всё будет выполнено, — спокойно ответил он, излучая уверенность и непоколебимое спокойствие. — Вам не о чем волноваться.

— Никуда не годится для задания! — громко рявкнул архитектор, словно пытаясь перекричать шум листвы. — Безмозглый сопляк!

Волна глухой, яростной злости вскипела внутри меня, обжигая ледяным пламенем. «Да кто ты вообще такой, старый хрыч, чтобы так говорить?», — мысленно процедила я, сдерживая себя от грубости и неуместных высказываний вслух. С нами, в конце концов, идёт Какаши Хатаке, живая легенда мира шиноби, человек, чьё имя заставляет дрожать даже самых опасных и кровожадных отступников. А этому самодовольному идиоту такая легенда досталась совершенно бесплатно, как ненужный бонус. Да он должен быть благодарен судьбе за то, что его охраняет такой выдающийся ниндзя. Ему этих денег и в помине не видать, даже если он будет работать всю свою жалкую, оставшуюся жизнь, не покладая рук. Да и команда почти вся состоит из клановых, не считая, естественно, Сакуры.

Наруто, услышав оскорбительные слова Тазуны, вздрогнул и резко обернулся к нему. Его голубые глаза метали грозные молнии, а кулаки непроизвольно сжались, побелев от напряжения.

— Послушай, старик, — с вызовом в голосе обратился он к Тазуне, — Ты смеёшься надо мной? Да я — великий ниндзя, который однажды обязательно станет Хокаге! Меня зовут Наруто Узумаки, запомни это имя! Я обязательно прославлюсь на весь мир!

— Хокаге — могущественные и мудрые, а ты всего лишь безмозглый мальчишка, — огрызнулся строитель, с явным презрением отпив большой глоток из своей фляги с саке. — Тебе им никогда не стать.

— Заткнись! — громко крикнул Узумаки, и его голос предательски сорвался на визг, выдавая его истинное волнение. — Я готов пойти на все испытания, чтобы стать Хокаге! Однажды я осуществлю свою мечту, и тебе придётся выказывать мне своё уважение, старик!

— Даже тогда я не буду уважать тебя, мальчишка, — усмехнулся Тазуна, и в его глазах, словно у угрюмого, хищного кота, блеснул недобрый, злой огонёк.

Джинчуурики закипел ещё больше, его лицо покраснело от переполняющего гнева. Он уже был готов наброситься на старика, но Какаши вовремя перехватил его руку, не давая совершить необдуманный, опрометчивый поступок.

— Я тебя порву! — прошипел блондин, безуспешно пытаясь вырваться из цепких рук сенсея.

«Ох, Наруто, ты даже не представляешь, как же я хочу порвать этого старикашку на мелкие кусочки!», — мысленно поддержала я яростный порыв своего названного брата, подавляя в себе возрастающее желание отомстить за нанесенное ему оскорбление.

— Ты должен защищать нашего клиента, а не ругаться с ним, — спокойно произнёс бывший АНБУшник, словно успокаивая.

— Отпусти! — взревел Узумаки, отчаянно дёргаясь в руках сенсея.

***

Я неосознанно задержала взгляд на мистере Тазуне. Его лицо, иссушенное солеными брызгами морских ветров и испещренное глубокой сетью морщин, напоминающих карту неизведанной местности, выдавало сейчас смутную, гнетущую тревогу. В темных уголках запавших глаз залегла густая тень, беспощадно обнажая его внутреннее смятение, скрытые опасения и затаенный страх. Он нервно сглотнул, и я краем глаза заметила, как подрагивают его загрубевшие, узловатые пальцы, вцепившиеся в шершавый край деревянной повозки. Казалось, он ищет в ней опору, словно боясь сорваться в бездну отчаяния.

— Мистер Тазуна, — обратилась к нему Харуно, стараясь придать своему голосу уверенность и непоколебимость, которых на самом деле ей самой сейчас так отчаянно не хватало. Лёгкий ветерок играючи трепал её нежно-розовые волосы, и на фоне мрачного, пропитанного какой-то зловещей опасностью леса, она казалась удивительно юной, хрупкой и беззащитной.

— Что такое? — пробурчал он в ответ, избегая зрительного контакта и не отрывая усталого взгляда от уходящей вдаль, извилистой дороги. В его приглушенном голосе ощущалась какая-то надломленная, почти равнодушная усталость, словно за долгие годы жизни он уже давно ничему не удивлялся, разочаровался в людях и потерял последнюю надежду на лучшее. Лишь глубокие, трагические морщины вокруг его рта выдавали ту невысказанную боль и отчаяние, которые он отчаянно пытался скрыть за маской показного равнодушия.

— Вы родом из Страны Волн, так ведь? — уточнила деликатно Сакура, слегка наклонив голову вбок в знак вежливости и проявления искреннего интереса. В её взгляде не было ни капли насмешки или высокомерия, только неподдельная забота и желание понять этого сломленного жизнью человека.

— А что? Какое тебе до всего этого дело? — огрызнулся архитектор, явно не расположенный к ведению задушевных бесед, но тут же смягчился, как будто почувствовав себя виноватым за свою совершенно неуместную грубость. Он глубоко вздохнул, словно пытаясь выпустить из груди накопившуюся за долгие годы боль, и устало провел шершавой ладонью по своему изможденному лицу.

Розоволосая куноичи, решив проигнорировать его явно недружелюбный выпад, повернулась к Какаши-сенсею, видя в нем единственного человека, способного пролить свет на эту непростую ситуацию и дать ответы на все её мучительные вопросы.

— Сенсей, а в Стране Волн вообще есть шиноби? — спросила она, в ее голосе звучало искреннее любопытство, смешанное с наивным удивлением. Она как будто даже не допускала мысли, что где-то в мире может существовать страна, лишенная защиты ниндзя.

— Нет, — последовал незамедлительный ответ Хатаке, как будто он только и ждал этого вполне предсказуемого вопроса. Он, как обычно, был невозмутим и совершенно спокоен, словно обладал всеми знаниями вселенной и точно знал ответы на все существующие вопросы. — В Стране Волн нет, и никогда не было ниндзя. Но никогда не стоит забывать, что даже в самых мирных и внешне безобидных странах всегда найдутся сильные, способные на многое воины, и у всех них совершенно разные мотивы, цели и обычаи.

Он слегка прикрыл свой сонный глаз, словно собираясь с мыслями перед началом сложной лекции, и начал свою поучительную речь ровным, монотонным голосом.

— Для подавляющего большинства территорий скрытые деревни служат своеобразной опорой и военной мощью для своей страны. Они обеспечивают надежную защиту от внезапных нападений и поддерживают хрупкий баланс в мире, постоянно находящемся на грани войны. Селения ниндзя не находятся под прямым владычеством правительства страны, они в каком-то смысле существуют вне её юрисдикции и политического влияния. Маленькие и небогатые страны, такие как Страна Волн, как правило, просто не нуждаются в содержании собственных дорогостоящих скрытых деревень. Они и так надежно защищены со всех сторон бескрайним морем, которое служит им естественной преградой от вторжения врагов. Деревни шиноби есть только в Стране Огня, Воды, Молнии, Ветра и Земли. Они являются самыми большими и могущественными государствами в мире. Вместе они образуют так называемые Пять Великих Стран и держат в своих руках практически всю политическую и военную власть.

Какаши последовательно перечислил названия деревень и имена их правящих лидеров, словно механически повторяя давно заученный стих: Хокаге, Мизукаге, Райкаге, Казекаге, Цучикаге. Совет Пяти Каге, или так называемых Пяти Теней, пользовался огромным авторитетом и был известен во всём мире как "Гокаге" — признанные лидеры ниндзя по всему свету, правящая мировая элита, единолично решающая судьбы целых народов и способная одним своим неосторожным решением развязать кровопролитную войну.

— Вау-у, выходит, Хокаге — это по-настоящему важная персона!.. — с неподдельным восхищением воскликнула розоволосая, и её глаза вдруг загорелись неподдельным восторгом, словно у маленького ребенка, внезапно увидевшего долгожданную, яркую игрушку. «Неужели этот вечно опаздывающий старик на самом деле настолько силён и влиятелен? В это просто невозможно поверить…», — промелькнула в её голове мимолетная мысль, отражаясь в наивном, широко распахнутом взгляде.

— Эй, а вы что, сомневаетесь в моих словах? — с ехидной насмешкой спросил Хатаке, слегка прищурившись. Он как будто обладал способностью читать чужие мысли и прекрасно видел её скрытое недоверие, смешанное с тихим скепсисом.

— Н-нет, — хором пролепетали Наруто и Сакура, моментально покраснев от смущения и пытаясь скрыть свой внезапный конфуз.

Сенсей устало вздохнул, словно смирившись с их очевидным невежеством и нежеланием вникать в суть вещей.

— Ха-а, всё равно в миссии ранга C по определению не должно быть абсолютно никаких серьёзных опасностей, — произнес он с напускной самоуверенностью, словно пытаясь убедить не столько своих юных подопечных, сколько самого себя.

— То есть, мы совершенно точно не встретим других ниндзя? — с робкой надеждой в голосе уточнила Сакура, бросив на своего сенсея пытливый, настороженный взгляд.

— Конечно, нет, — рассеянно ответил Хатаке, даже не удосужившись подумать над своими словами и как следует оценить всю серьезность сложившейся ситуации.

Я невольно вновь перевела свой взгляд на мистера Тазуну. Мне показалось, что он стал еще больше, чем прежде, встревожен и напряжён. Его взгляд беспокойно метался по сторонам, словно он пытался выискать какую-то скрытую угрозу в густой, непроглядной листве окружающих их мрачных деревьев.

«Ага, как же, не встретим», — мысленно презрительно усмехнулась я, закатив глаза. — «Благодаря этому беспечному идиоту, Тазуне, и его жалкому вранью, на нас уже совсем скоро нападут эти отмороженные придурки, братья-демоны…»

Через несколько томительных минут мы миновали ту самую лужу. Её тёмная, маслянистая поверхность неестественно поблескивала в лучах солнца, пробивавшихся сквозь густую листву. Она казалась инородным телом среди обычной лесной растительности, словно в ней таилась какая-то зловещая, тщательно скрываемая тайна. Я украдкой бросила быстрый, изучающий взгляд на сенсея, стараясь по его лицу угадать, заметил ли он эту аномалию. Его лицо оставалось непроницаемым, как всегда скрытое за маской безразличия, но я нутром чувствовала, что он что-то подозревает. В уголках его единственного видимого глаза залегла едва заметная тень, свидетельствующая о его настороженности.

— Что-то не так, Хиро? — неожиданно поинтересовался он, заметив мой пристальный взгляд. Его голос звучал слегка приглушенно, но в нем чувствовалась едва уловимая нотка беспокойства.

— Нет, просто задумалась, — тихо ответила я, стараясь скрыть нарастающее волнение. Я быстро опустила голову, чтобы мои глаза не выдали меня и не раскрыли мою тщательно скрываемую тревогу. Этот лес, казавшийся таким мирным и спокойным, внезапно начал казаться мне враждебным и полным скрытых угроз.

Когда мы отошли от зловещей лужи на несколько метров, я внезапно почувствовала, как по всему телу пробегает неприятная дрожь. Меня охватило непреодолимое, почти паническое желание обернуться, проверить, не следят ли за каждым нашим шагом. Инстинкт самосохранения кричал о надвигающейся опасности, заставляя меня быть предельно осторожной.

«Чего я, собственно, так боюсь?», — мысленно одернула я себя, пытаясь подавить нарастающую панику. — «Какаши ведь Джоунин, элитный шиноби. Он, несомненно, защитит нас всех, в случае чего… Разве нет?». Но несмотря на все попытки успокоить себя, тревожное предчувствие надвигающейся беды лишь усиливалось.

Внезапный *хлюп* донесся позади, словно кто-то неосторожно наступил в грязную лужу. Я вздрогнула еще сильнее, несмотря на все усилия сохранять спокойствие, и сердце бешено заколотилось в груди, словно стремясь вырваться наружу. В голове моментально пронеслись тревожные мысли и ужасные картины возможного нападения.

«Они здесь», — пронеслась у меня в голове единственная, парализующая страхом мысль. Я отчетливо почувствовала, как по спине медленно пробегает неприятный, холодный пот, а ладони предательски становятся влажными от волнения. В животе всё сжалось в тугой, болезненный узел, лишая возможности нормально дышать. Меня охватил самый настоящий ужас, сковывающий всё тело и лишающий возможности адекватно мыслить.

Продолжение следует...

От Автора:

Приветствую вас, мои дорогие читатели!

Я обращаюсь к вам сегодня за советом, поскольку стою на творческом распутье. Речь идет о любовной линии для главной героини, и у меня возникла небольшая дилемма. Сейчас на рассмотрении два кандидата, каждый из которых обладает своим неповторимым шармом и потенциалом для развития яркой истории.

Первый вариант — Итачи. Вокруг этого персонажа витает аура трагизма и самопожертвования, что несомненно добавит глубины и драматизма в любовную линию. Но сможет ли главная героиня растопить лед в его сердце и пробудить в нем светлые чувства?

Второй вариант — Саске. Этот персонаж — бунтарь и одиночка, движимый жаждой мести. Любовь с ним будет полна страсти, испытаний и сложных моральных выборов. Но сможет ли главная героиня удержать его на верном пути и помочь ему найти истинное счастье?

Я очень ценю ваше мнение и буду рада, если вы поделитесь своими мыслями по поводу этих двух кандидатур. Может быть, у вас есть другие идеи относительно того, с кем могла бы сложиться интересная любовная история у главной героини? Я открыта для любых предложений и готова рассмотреть все варианты.

Если же мы не придем к общему знаменателю, то, боюсь, любовную линию придется исключить из сюжета. А это, в свою очередь, может привести к довольно мрачному финалу. У меня уже есть несколько набросков печальной концовки, и мне бы не хотелось, чтобы история завершилась именно так.

Надеюсь на вашу помощь и жду ваших отзывов! Спасибо за внимание!

19 страница17 июля 2025, 10:08