13 страница23 июля 2025, 16:15

Глава 12

Мне приснился уже ставший привычным кошмар. В этот раз я попыталась сосредоточиться на загадочном блондине и его чертах лица. Он был невероятно красив — таких мужчин я никогда раньше не видела.

Это загадочное существо показалось мне знакомым. У меня возникло ощущение, что я уже встречала кого-то похожего в реальности. В чертах этого «ангела» я заметила слишком примечательные особенности. Хотя монстр выглядел несколько старше оригинала, но не узнать этот образ было невозможно.

Я распахнула глаза и громко вскрикнула. По моему лбу катились капли пота, а сердце бешено колотилось.

— Твою мать! Этого не может быть! — выругалась я. Осознание, которое пришло мне на ум, жгло разум и лишало эмоционального контроля.

Фигура загадочного «ангела», который преследовал меня в кошмарах, принадлежала никому другому, как известному мне Норману Пирсу. Да, в жизни он выглядел молодым парнем, а в видениях был старше и жёстче. Но их прямое сходство теперь не выходило у меня из головы.

«Поэтому Лукас и пытался удерживать меня от общения с ним. Он знает, кто такой Пирс на самом деле, и пытается защитить меня от него! Но если предположить, что Пирс на самом деле является загадочной сущностью, а не человеком, то в этом случае мне следует разобраться в этой истории до конца и раскрыть его истинную природу».

Стоя под холодными струями воды в душе, я продолжала дрожать от волнения. «Но ты уже оставалась с Пирсом наедине. И ты даже позволила себе целовать его губы. Тебе не стоит бояться его общества, а стоит попытаться наладить с ним контакт и втереться к нему в доверие».

Я помнила слова Лукаса о тёмном владыке и о том, что мне нельзя встречаться с этим существом. Но моё желание раскрыть все тайны было намного сильнее здравого смысла.

Выйдя из душа и собравшись, я сразу же направилась на кухню, желая выпить долгожданную чашку кофе. Войдя в гостиную, я заметила озадаченного Лукаса. Его взгляд был устремлён на подарочный пакет на столе и на его содержимое.

— Доброе утро! — сказала я, стараясь не вспоминать о вчерашнем разговоре. — Как спалось?

Лукас продолжал смотреть на пакет с недоумением и растерянностью.

— Дейра, позволь задать неожиданный вопрос, — сказал он. — Что это?

Вопрос был настолько странным и неожиданным, что я смутилась.

— Из-за вчерашней ситуации я забыла передать тебе подарок от Роба. Он оставил его под моей дверью вчера вечером.

Взгляд Лукаса переместился на меня.

— Юный Роберт решил преподнести мне дар? Что внутри?

— Ты разве не открывал свой подарок?

— Я не решился открывать этот загадочный ларец без твоего одобрения, — ответил Лукас, недоверчиво глядя на пакет. — В последний раз, когда я получал дар от кого-то, закончился не самым удачным образом для меня.

— И что произошло? Тебе прислали отрезанную голову оборотня или клыки вампира в пакете?

— К твоему сведению, вампиры рассыпаются в пыль после смерти. Их тела давно мертвы, но тёмная энергия продолжает поддерживать жизнь в мёртвой плоти до того момента, пока вампира не убьют окончательно.

— В таком случае, что ты мог получить такого, чтобы так бояться подарков?

— Это, — Лукас приподнял левое запястье, высвобождая массивный браслет из-под рукава рубашки. — Это был дар одного недоумка, за который я буду проклинать его душу до скончания времён.

Я была удивлена, что Лукас решился заговорить со мной о своём загадочном украшении.

— И что этот браслет значит? Почему ты ненавидишь его дарителя, но продолжаешь носить это украшение на руке?

— Это украшение является гарантом соблюдения нашего пари. До того момента, пока срок моего «отпуска» не закончится, я обязан не расставаться с этой безделушкой.

— Это что, какой-то трекер, который отслеживает твои действия?

— Можно и так сказать, — ответил Лукас, фыркая и закатывая глаза. — Этот самовлюблённый гордец всё продумал. Как же я его ненавижу. Лживый недоумок. Я до сих пор мечтаю стереть его наглую ухмылку с лица и испепелить его рыжую голову до пепла! Но, к моему сожалению, теперь это невозможно.

— Подожди. Ты сейчас об этом актёре говоришь? Как его звали? Скотт Смит.

— Я привык звать его другим именем, — ответил Лукас, всё больше выходя из себя. — Этот асгардский проходимец даже после смерти продолжает глумиться надо мной.

— Асгардский? — странные речи Лукаса снова вызвали у меня опасения за его рассудок. — Что ты имеешь в виду?

— Ты всё равно не поймёшь меня, — ответил Лукас, снова закатывая глаза и пряча браслет за рукавом рубашки. — Если у тебя будет свободное время, изучи скандинавскую мифологию. Она подскажет тебе ответ на твой вопрос.

— Скандинавская мифология? Что это значит?

—Дейра, я не намере и дальше продолжать этот разговор.

Лукас осторожно достал из пакета содержимое и развернул термочашку. На ней была выгравирована надпись, которую он внимательно прочитал. Я заметила, как его губы дрогнули в улыбке. Затем он посмотрел на вторую часть подарка — книгу. Её название вызвало у него ещё большее недоумение.

Он оторвал оба стикера и прочитал написанные на них тексты. Закончив читать моё послание, он перевёл взгляд на меня. Я стояла с улыбкой на лице, не зная, что сказать.

— Признаюсь, я впервые за двадцать лет поздравляла кого-то с Рождеством. Ты заставил меня поступиться своими принципами и пойти против себя.

Лукас замолчал.

— Я впервые за свою долгую жизнь получаю нечто подобное. И впервые получаю дары от людей.

— Значит, для каждого из нас это Рождество открыло нечто новое в жизни. С праздником, приятель. Я согласна с Робом. Эти мелочи будут напоминать тебе о нас, когда ты оставишь моё общество и вернёшься к прежней жизни.

— Почему юный Роберт решил отдать мне свою любимую книгу?

— Этот вопрос тебе лучше задать Робу лично. Я не могу знать его целей и его посыла. Но мне кажется, что таким образом он хотел показать тебе, что ты понравился ему, и выразил свой дружественный настрой.

— Неожиданно, — Лукас продолжал держать книгу в руках. — Я обязательно поблагодарю Роберта за его дар.

— Не стоит. Я уверена, он это сделал от чистого сердца.

— В таком случае я теперь обязан отплатить ему ответным подарком.

— Ты ничего не должен Робу. Это был жест доброй воли и желание его души. Просто прими подарок и не забывай о том, что у тебя есть два хороших друга в Нью-Йорке.

— Я не забуду... — Лукас замолчал, крепко сжимая книгу в руках. — Дейра, что я могу сделать для тебя?

— Ничего. Если мы поймаем теневого убийцу и прекратим его ужасные деяния, то это будет для меня лучшим подарком из всех возможных.

— Дейра, позволь задать ещё одни неуместный вопрос, — в который раз я заметила на лице Лукаса замешательство. — Если откажется так, что теневой убийца не будет пойман. Допустим, его личность так и останется в тени, ты сможешь оставить это дело и жить дальше с чистой душой?

— Я не оставлю этого ублюдка на свободе. Мы должны любой ценой поймать его и освободить город от угроз с его стороны.

— Допустим, мы его поймаем. Но если откажется так, что он делает это не по своей воле? Что, если эта душа действует по чужому указу и является жертвой, а не охотником?

— Сомневаюсь, что блуждающий по улицам монстр действует по чьей-то указке. Он хладнокровный убийца, который должен ответить за свои грехи и отправиться прямиком в ад.

— В таком случае позволь помочь тебе в твоих поисках, — Лукас стёр былое спряжение и вернулся к своей классической позиции безразличия. — Что ты планируешь делать дальше?

— На днях Роб сообщил мне, что девушку, на которую напал убитый теневым убийцей вампир, пришла в себя. Вчера он прислал мне данные по этому делу и сообщил адрес больницы, где сейчас находится жертва преступления.

— И зачем тебе эта несчастная?

— Я хочу расспросить её обо всех обстоятельствах этого дела. Что, если девушка заметила нечто, что поможет нам понять, кто этот теневой убийца? И тем самым мы сможем наконец-то выйти на него и поймать! Я не могу упустить такой шанс.

— Дейра, я думаю, что тебе не стоит встречаться с этой девушкой. Она травмирована, и сейчас ей точно не до твоих вопросов.

— Неважно. Сегодня Рождество! Все заняты праздничными хлопотами. Это поможет мне без проблем добраться до девушки.

— В таком случае, позволь мне сопровождать тебя в этой миссии, — сказал Лукас, злорадно улыбаясь. — Не стоит бродить одной по улицам в такое тяжёлое для тебя время.

— Ты думаешь, что появляться рядом с жертвой преступления, когда рядом предполагаемый убийца офицера полиции — это здравая идея? — спросила я, повысив голос. — Лукас, это крайне опрометчиво и опасно.

— Я умею быть незаметным, — продолжал улыбаться мужчина. — Дай мне полчаса, и я буду готов.

Я сидела в гостиной, просматривая новостную ленту в интернете. Удивительно, но за последние несколько недель о теневом убийце не было ни одной новости. Кроме случая с девушкой в проулке, других новостей в прессе не появлялось. Я была рада узнать, что маньяк прекратил свои нападения и затих. Это давало мне надежду, что мы сможем найти его до того, как он нападёт на новую жертву.

В глубине квартиры раздались глухие шаги. На пороге гостиной появился Лукас. Я замерла, рассматривая его. Тёмные волосы были зачёсаны назад, глаза поменяли оттенок на янтарный, а лицо было гладко выбрито. Идеально отглаженный костюм и строгий плащ придавали ему какой-то необъяснимый магнетизм. Я всё ещё не привыкла видеть Лукаса таким статным и опрятным. Обычно он был в повседневном виде и не особо следил за своей внешностью. Но когда он брался за себя и возвращался к своему статусному виду, его харизма становилась в разы выше.

— Мисс Ренклиф, я готов к выходу.

— Я заметила, — сказала я, отгоняя все посторонние мысли и контролируя свои эмоции. — Держи. Это пригодится тебе для успешного выполнения сегодняшней миссии.

Я протянула Лукасу пластиковое удостоверение журналиста. Мне пришлось взять моё старое удостоверение со времён работы в «Supernatural New-York» и подделать его, указав данные Лукаса. Подделка оказалась вполне рабочей и не сильно отличалась от оригинала. Лукас с гримасой посмотрел на удостоверение, но принял его без лишних пререканий.

Спустя час мы прибыли в Нью-йоркскую Пресвитерианскую больницу. Без лишних вопросов мы поднялись на верхний этаж к нужной палате. Как я и предполагала, у палаты дежурил полицейский. Наша легенда о журналистском расследовании сработала. Хотя патрульный не хотел пускать нас к потерпевшей, доводы Лукаса и его уверенная речь убедили мужчину уступить. В итоге мы смогли попасть в палату к жертве и поговорить с ней.

Когда мы вошли в палату, то увидели бледную девушку. На первый взгляд ей можно было дать около тридцати пяти лет. У неё были русые волосы, кожа имела зеленоватый оттенок, а зелёные глаза были слишком тусклыми. Девушка лежала на кровати с капельницей в вене. Её взгляд метнулся в нашу сторону, осматривая нас с опаской.

— Кто вы? — голос незнакомки дрожал. — Я просила не беспокоить меня.

— Прошу прощения за наше внезапное появление, но у нас с коллегой есть к вам важный разговор, — сказала я, опережая Лукаса. — Меня зовут Дейра Ренклиф, а это мой коллега Лукас Стиллер. Мы журналисты издательства «Daily News». Недавно мы узнали о произошедшей с вами истории и хотели бы рассказать о ней в прессе. Конечно же, с вашего разрешения, мисс...

— Барбара Стоун, — ответила девушка, пристально глядя на нас. — И что вы хотите узнать?

— Миссис Стоун, — сказал Лукас, опустив глаза в папку с медицинской документацией, — мы хотим узнать все обстоятельства произошедшей с вами истории.

— Думаю, общую картину вы знаете, — ответила Барбара. — На меня напало нечто, что пыталось разорвать меня на куски. Полиция считает, что это был посттравматический синдром. Но я знаю, что видела.

— И что вы видели? — спросила я. Слова девушки и её реакция напомнили мне о той ночи, когда отец нашёл меня в тёмном проулке. — Что за «нечто» напало на вас?

— Не знаю, поверите ли вы мне, но это был не человек. Это было чудовище. Точнее говоря, это были два кровожадных и безжалостных монстра.

— Два? — мы с Лукасом переглянулись. — С этого момента давайте подробнее. На вас напали два монстра?

— Дейра, давай выслушаем историю с самого начала и поймём её истоки, — сказал Лукас, вставая перед девушкой. — Миссис Стоун, давайте вы начнёте свою историю с самого начала. Как вы оказались в тёмном проулке?

— Если начинать с самого начала, то в тот день мне пришлось задержаться допоздна на работе, — начала Барбара. — Обычно я не задерживаюсь и ухожу вовремя, но в тот день я готовилась к предстоящей выставке и готовила экспонаты для показа.

— Экспонаты? — спросила я.

— Я работаю в музее естественной истории, — ответила Барбара. — Мы долгие месяцы готовились к этой выставке и на днях должны были принять последний экспонат в коллекцию.

— Что это был за экспонат и чему посвящена ваша выставка? — спросил Лукас.

— Один из священнослужителей пообещал передать нам древнюю реликвию своего рода, которая является бесценной святыней, — ответила Барбара. — Мы долгие годы искали этот предмет и вот удача наконец-то улыбнулась нам. Я вышла на школу святого Петра, главой которой является Бернард Попеску. После разговора со священником я убедила его предоставить нам этот артефакт во временное пользование на что он нехотя, но согласился.

— О каком артефакте идёт речь? — спросила я, пытаясь разговорить девушку. — Что священник должен был передать вам?

— Клинок первородного греха, — ответила Барбара. — Именно этим орудием было совершено первое в истории человечества убийство. По преданию это орудие содержит в себе силу самого Бога и часть тёмной энергии Дьявола. В этом клинке заключена погибель как Тьмы, так и Света.

— Клинок Каина... — глаза Лукаса наполнились паникой, и он начал беспокойно оглядывать палату. — Его уже тысячи лет нет на земле. Это либо подделка, либо копия.

— А вы разбираетесь в артефактах и древних реликвиях, — сказала девушка, бросив на Лукаса заинтересованный взгляд. — Но я могу вас заверить, что клинок подлинный. Наши учёные проверяли его несколько раз, но так и не смогли установить его возраст и материал, из которого он сделан. Это научное чудо и бесценный артефакт современности.

— Где сейчас находится этот клинок? — спросила я, заметив, как нервозность Лукаса растёт с каждой минутой. — Вам удалось забрать его у священника?

— Сделка по передаче так и не состоялась. Накануне передачи на меня напали эти... монстры!

— Значит, клинок остался у священника, — Лукас даже не пытался понять суть нашего разговора. — Интересно.

— Давайте вернёмся к вашей истории о монстрах, — предложила я, решив прекратить ненужные разговоры и перейти к интересующей меня теме. — Что произошло в тот день, когда на вас напали?

— Поздно ночью я шла по проулку. Боковым зрением я заметила движение позади себя, что заставило меня ускорить шаг. В следующий момент меня сбивает с ног неизвестная девушка с зубами длиннее клыков тигра. Она ввела меня в какой-то транс и вонзилась в моё горло. Я чувствовала близость смерти и уже смирилась с уходом. В тот момент, когда я уже попрощалась с жизнью и погружалась в сон, кто-то оторвал эту кровопийцу от меня и отбросил в сторону. Затем тёмный силуэт на нечеловеческой скорости подскочил к монстру и вонзил деревянный кол ей в грудь.

— Значит, другим монстром была вторая фигура, которая спасла вашу жизнь.

— Я бы не сказала, что она спасла мою жизнь, — сказала девушка, вжавшись в подушку, а её глаза наполнились слезами. — Я ещё была жива, когда это чудовище расправилось с кровопийцей. После того, как оно убило кровопийцу, оно направилось ко мне. Это чудовище занесло кол над моей головой и хотело убить меня, но в этот момент нас обнаружил патруль и спугнул монстра, заставив его бежать прочь.

— Вы смогли разглядеть второго нападавшего? — спросил я, чувствуя, как история девушки заставляет мою кровь леденеть, а тело дрожать. — Опишите его, пожалуйста, более детально.

— Я была на грани жизни и смерти, — ответила она. — Я едва различала силуэты вокруг себя, я была практически мертва.

— Но, может быть, вы смогли заметить что-то во втором нападавшем? Кто это был? Женщина или мужчина? Пожилой или молодой? Белый или афроамериканец? Вы можете сказать хоть что-нибудь, что могло бы указать на его внешность?

— Это был точно не афроамериканец. Её пальцы и бледный оттенок кожи были заметны из-под тёмного одеяния.

— Её? — признание девушки заставило меня вздрогнуть и сосредоточить своё внимание на ней. — Вы считаете, это была женщина?

— Её фигура слишком явно на это намекала. Для мужчины она была слишком худа и стройна. Да и грудь, выделяющуюся из-под кожаной куртки, сложно было не заметить.

— Значит, это была девушка, — я старался как можно быстрее записывать каждое слово, произнесённое девушкой. — Что вы ещё успели заметить в этой особе?

— Больше ничего. Её лицо невозможно было разглядеть, а глаза не имели цвета. Там была лишь чернота и тьма. Это существо не было человеком. Она больше напоминала бездумного и безжалостного демона, чем человека.

— Сомневаюсь, что это был демон, — со стороны Лукаса послышался громкий рык. — Демоны не нападают на людей. И уж тем более не убивают тёмных слуг своего владыки.

— О чём он говорит? — девушка переводила недоумением взгляд от Лукаса до меня и обратно. — Что всё это значит?

— Мой коллега пишет статьи на тему наличия сверхъестественного в мире. Он изучает этот вопрос довольно долгое время и любит применять свои знания на практике, — я бросил на Лукаса полный недовольства взгляд. — Даже когда это является лишним действием.

— Я лишь опровергаю предположения этой несчастной особы, — Лукас пожал плечами, осматривая девушку внимательным взглядом. — Что вы ещё запомнили из этой встречи?

— На этом всё. Я итак за малым не умерла в тот вечер. Я всеми силами пытаюсь забыть этот момент и не сойти с ума после всего пережитого.

— В чём я вас полностью поддерживаю, — внезапно Лукас принял сторону жертвы и стал на удивление учтивым по отношению к девушке. — Миссис Стоун, ваше время ещё не пришло. Ваш путь будет простираться ещё долгие годы. Вам не следует бояться смерти в ближайшее время.

— С чего вы так решили?

— Поверьте моему опыту. На вас нет следа скорого конца. И ваша душа получит должное упокоение после ухода.

— Миссис Стоун, я прошу прощения за своего коллегу. Он лишь хотел сказать вам, что вам не стоит бояться жить дальше. Даже несмотря на пережитое, вам есть ради чего жить. У вас целая жизнь впереди, и у вас ещё будут светлые и радостные моменты.

— Благодарю за ваши слова, — глаза девушки опустились вниз. — Могу ли я попросить вас об одной услуге?

— Услуге? — слова девушки вновь заставили меня занервничать. — Что за услуга?

— В вашей статье вы могли бы опустить тот момент, что вы получили информацию от меня? Я бы хотела остаться в стороне от этой истории и не быть освещённой в прессе. Сохраните моё имя в анонимности.

— Конечно. Я никоим образом не стану затрагивать вашу личность в своей статье и буду описывать ситуацию со стороны стороннего источника.

— Благодарю вас за понимание.

Лукас бросил взгляд на бледную девушку и поспешил покинуть палату. Я ещё раз поблагодарила девушку за сотрудничество и поспешила догнать Лукаса в коридоре. Без лишних промедлений мы покинули больницу.

В нос сразу ударил морозный воздух, а лицо обожгло холодом ветра. Я поспешила сесть за руль, желая как можно скорее спрятаться от непогоды. Лукас занял пассажирское сиденье, устремив задумчивый взгляд в лобовое стекло.

Его реакция и молчаливость вызвали у меня множество вопросов.

— О чём задумался? — спросила я. — Ты смог понять хоть что-то из этой истории?

— Смог, — ответил Лукас и замолчал, не желая продолжать разговор.

— И что же? Поделись своими мыслями.

— Я не думаю, что тебе следует знать мои мысли.

— И всё же мне интересно узнать, что ты понял и как эта информация может помочь нам в поисках теневого убийцы.

— Эта информация никак не поможет тебе найти убийцу, — Лукас продолжал следить за кружащимися за окном снежинками. — Но вот мне рассказ этой несчастной дал кое-какие подсказки.

— Подсказки? В чём?

— Дейра, ты знаешь, где находится школа Святого Петра и как я могу найти этого священника?

— Ты решил исповедаться? — я не смогла удержаться от небольшой иронии.

— Да сохранит мою душу всепоглощающий огонь! — Лукас громко вскрикнул. — Мне нужен этот священник по личному делу.

— Личному делу? Ты же в отпуске и не занимаешься делами. Зачем тебе понадобился этот священник? Чего ты хочешь добиться от него?

— Тебя это не должно волновать. Это моя личная прихоть.

— Это как-то связано с твоими вопросами по поводу этого древнего клинка? — я вспомнила наш недавний разговор и вопросы Лукаса об артефакте. — Ты хочешь найти этот артефакт? Как его назвала жертва? Клинок первородного греха?

— Дейра, я не намерен повторяться дважды. Тебя это дело никак не касается.

— И всё же. Мне интересно узнать, зачем тебе понадобился древний клинок? Это какой-то мощный артефакт? Он как-то связан с монстрами?

— Ты хоть иногда умеешь слушать? — впервые я видела, как Лукас потерял былую концентрацию и вышел из себя. — Этот клинок не имеет к тебе никакого отношения! Тебе не следует вникать в это дело и совать свой нос в мои дела.

— Ладно, — я громко фыркнула, изобразив обиду на лице. — Занимайся своим клинком сам. У меня есть более значимые дела, чем возня с древними реликвиями.

Мы оба замолчали. Реакция Лукаса и его вызывающий тон сильно задели меня и вызвали настоящую обиду в сердце.

«Лукас никогда прежде не выражал гнев и был сдержан в эмоциях. Что заставило его потерять контроль над собой? Чем этот клинок привлёк его внимание? Что, если это какое-то мощное орудие против этих тварей, и теперь Лукас хочет заполучить его себе? В этом случае мне следует опередить его в этом вопросе и поговорить со священником самостоятельно. Ещё посмотрим, кто из нас окажется прав. Я не дам шанса этому наглецу указывать, как мне жить и что делать. Он ещё не знает, с кем имеет дело».

Я завела двигатель автомобиля и поехала по оживлённой дороге. Снег крупными хлопьями падал с неба, покрывая улицы толстым слоем. Дворники работали на пределе своих возможностей. Вскоре мы попали в многокилометровую пробку, которая образовалась из-за непогоды. Тишина в салоне давила на сознание, и я решила отвлечься от тревожных мыслей, включив радио.

Ведущий долго рассказывал о праздничном настроении и радостно поздравлял всех жителей с наступающим Рождеством. Я крепко сжимала руль, стараясь не думать о плохом и не вспоминать о душевной боли. К счастью, ведущий прервал свой монолог и поставил песню. Её слова и мотив помогли мне отвлечься и переключить внимание на что-то другое.

Ever since I could remember, (С тех пор, как я себя помню,)

Everything inside of me, (Всем своим нутром)

Just wanted to fit in (oh oh oh oh) (Я просто хотел приспособиться. (оо-оо-о-о)

I was never one for pretenders, (Я никогда не был притворщиком,)

Everything I tried to be, (Но всё, чем я пытался быть,)

Just wouldn't settle in (oh oh oh oh) (Просто не вписывалось (оо-оо-о-о)

If I told you what I was, (Если я расскажу тебе, кто я,)

Would you turn your back on me? (Ты отвернёшься от меня?)

And if I seem dangerous, (А если я покажусь опасным,)

Would you be scared? (Будешь ли ты напугана?)

I get the feeling just because, (У меня такое чувство просто потому,)

Everything I touch isn't dark enough. (Что всё, к чему я прикасаюсь, недостаточно мрачное.)

If this problem lies in me. (Пожалуй, эта проблема кроется во мне.)

I'm only a man with a candle to guide me, (Я всего лишь человек со свечой, освещающей мне путь.)

I'm taking a stand to escape what's inside me. (Я пытаюсь убежать от того, что скрывается внутри меня.)

A monster, a monster, (Монстр, монстр,)

I've turned into a monster, (Я превратился в монстра.)

A monster, a monster, (Монстр, монстр,)

And it keeps getting stronger. (И он становится всё сильнее.)

Can I clear my conscience, (Могу ли я очистить совесть?)

If I'm different from the rest, (Если я отличаюсь от остальных,)

Do I have to run and hide? (oh oh oh oh) (Должен ли я бежать и прятаться? (оо-оо-о-о)

I never said that I want this, (Я никогда не говорил, что хочу этого,)

This burden came to me, (Это бремя свалилось на меня)

And it's made it's home inside (oh oh oh oh) (И поселилось внутри (оо-оо-о-о)

Всю дорогу до дома мы молчали. Когда мы вернулись, то сразу разошлись по своим комнатам. Я понимала, что должна опередить Лукаса и поговорить со священником первой. Клинок был чем-то важным, и он не должен был попасть в чужие руки.

«Что, если этот клинок поможет остановить теневого убийцу и положить конец его злодеяниям? Мне нужно любой ценой узнать всё об этом клинке и его значении».

Не теряя времени, я включила ноутбук и начала искать информацию о католической школе Святого Петра и её священнике. Оказалось, что нужный мне священник был директором этой школы и известным учёным в области религии и демонологии. Он мог дать мне ответы на вопросы о том, как уничтожить этих дьявольских существ.

Из источников я узнала, что священник был нелюдимым человеком и редко общался с незнакомцами. У меня был только один шанс встретиться с ним и поговорить. Не раздумывая, я набрала номер брата и сказала строгим тоном:

— Роб, у меня к тебе крайне важное дело, которое не терпит отлагательств.

13 страница23 июля 2025, 16:15