2. Могила первого ранга. Пролог
Ветер и мелкий снег, высокие сосны.
Здесь находится усыпальница императора Сичэна из предыдущей династии. Для «вершины сокровища»(1) холм расчистили в окружности пятидесяти ли(2) и засадили стройными соснами, а под землёй построили необъятных размеров дворец. Усыпальница называлась Си-лин(3), но местные жители звали её могилой первого ранга.
Сичэн был посредственным императором: за время своего правления не достиг никаких успехов, но и больших ошибок не совершил — и спустя сотни лет после его кончины Си-лин погрузился в тихое безвестие, даже учёные и образованные люди редко вспоминали о здешнем заунывном ветре, навевающем мысли о древности.
Нынешний император приказал сотне воинов нести почётный караул у гробницы Сичэна, но помыслы его явно были неискренни, а оставленные воины славились тем, что пьянствовали и устраивали беспорядки. В конце концов, ужасно скучно присматривать за мертвецом, который совершенно точно не выползет из могилы.
Чжан Цинмао нетвёрдой походкой вышел из наземного дворца Си-лина с двумя кувшинами в руках. Зима стояла суровая, он проиграл в игру на пальцах, потому и пришлось по холоду идти за вином. Заодно собирался купить ещё несколько цзиней маринованной говядины, а затем вернуться оттаивать. На улице бушевала метель, но при мысли, что скоро сможет с удобством выпить и поесть мяса, он воспрял духом и направился в сторону городка Пиншань, что находился в двадцати ли(4) от гробницы.
Был первый день двенадцатого лунного месяца, снег не прекращался уже четверо суток, и сугробы навалило ему по колено. Какое-то время он шёл, изрыгая проклятия, а потом споткнулся о камень и упал — после чего с удвоенной силой принялся поносить своих сослуживцев, укрывшихся от холода в наземном дворце Си-лина, и их матерей, словно все эти многочисленные люди подставили ему подножку. Когда облегчил душу, наругавшись всласть, он наконец поднялся и вдруг увидел, что из сугроба торчит нога.
Ступня была похожа одновременно на редиску и на ствол дерева, Чжан Цинмао смог опознать её лишь по штанам и обуви. Штаны из чёрной парчи превосходного качества резко выделялись на фоне сугроба, куда провалился Чжан Цинмао, а на мягких сапогах на тонкой подошве была вышита человеческая голова без лица — только шея и волосы, вот так диво!
Прежде чем превратиться в винный бочонок, Чжан Цинмао несколько лет шатался по цзянху, и, едва завидев эти сапоги, надолго оцепенел, а потом разразился воплями.
— Безликий убийца!
Торчавшая из снега похожая на редиску нога принадлежала Мужун Уяню по прозвищу «Безликий убийца». На доске объявлений в цзянху он занимал двадцать восьмое место: северный варвар неизвестного возраста, был знаменит тем, что убил настоятеля храма Шаолинь и покинул храм в целости и сохранности, да ещё никто не видел его истинного лица.
--------------------------------------------------
(1) Вершина сокровища — высокий холм над могилой владельца усыпальницы
(2) 50 ли = 25 км
(3) Си-лин — т.е. могильный холм Си, "Си" здесь то же, что и в имени императора
(4) 20 ли = 10 км