Глава 5. Праздник Цветов
Почему исполнить мечту и стать счастливой – это не одно и то же? (с) Нана
Цветочная лестница. Неважно, какой путь ты избираешь – вверх или вниз, – тебя сопровождает удивительный аромат. Кажется, такие цветы растут только около оранжереи Моники – удивительные растения. Спросите, что же такого необычного в цветах? Нет, не только их запах. Эта яркость, что буквально слепит глаза. На солнце они сияют, будто драгоценные камни, вот только они – живые. Они настоящие, действительно настоящие и живые – с ними даже, кажется, можно поговорить – поймут. Поймут и примут каждое слово, отвечая только ароматом и буйством красок невероятной силы. В Реальном Мире такого не увидишь. Красота природы Шестого Мира загнана в угол, она запугана и прячется в нетронутых уголках планеты. В Нашем мире в почете сияние драгоценностей и запахи дорогих духов. В Нашем мире цветы – подлог, они ничего не стоят. И, как ни парадоксально, именно в искусственном Первом Мире цветы становятся действительной роскошью. Притворство въелось во все, что здесь обитает. В каждую ручку кресла и ножку стола, в каждый жест людей, в локоны девичьих волос, в запахи, в звуки – все работает по прописанному сценарию, подчиняясь воле Ее Величества. И только цветы создают иллюзию свободы, они не подчинены Королеве, они живут по своим законам. Поэтому, куда бы ты ни шел, – вверх или вниз, – тебя окружает этот непередаваемый запах цветов –единственных в этом Мире, что еще пока кружат голову, заставляют верить в искренность.
Праздник Цветов в королевском замке был устроен с размахом: сбивающая дыхание музыка, настоящий симфонический оркестр, наряды с природными элементами, сияющие ярче обычного звезды и сотни гостей изо всех уголков Миров. Исида, в своем волшебном платье боялась даже двигаться. Казалось, золотая пыль с подола осыплется, швы треснут, цветы опадут от неаккуратного движения.
– Расслабься, – шепнула ей Моника, улыбкой приветствуя знакомых ей гостей.
– Кто это? – поинтересовался Кевин, проследив за ее взглядом. Он чувствовал себя совершенно свободно в светлых брюках с этническим узором и белой летящей рубашке. Роб был доволен своей работой: их одеждой занимался он сам. Моника называла его мастером на все руки. Тот только привычно широко улыбался и говорил: во мне сердце мастера.
– Это кузены Барона из Третьего Мира. Он сам никогда не посещает подобные мероприятия, живет как отшельник: закрывается в замке и занимается только своей музыкой. Его дочь, Мари, часто пишет мне, что он порой ведет себя как одержимый. Вот и приходится родным выкручиваться, – ответила Моника, и кивнула другим гостям. – А это нынешние правители Пятого Мира – удивительно, да? Они так отличаются от Ее Величества.
Королева Домино привычно сидела на высоком троне напротив входа в Розовый Сад, свысока наблюдая за гостями. В ее глазах стояла непробиваемое безразличие. Кевин и Моника внимательно посмотрели на Исиду, когда она спросила:
– А эта девочка кто? Принцесса? – она указала на Женевьеву, величественно стоящую рядом с Домино. Время от времени она склонялась к Королеве, медленно кивала, отходила ненадолго, а потом возвращалась.
– Помощница Ее Величества, Женевьева, лучше вам с ней не пересекаться, – по скривившемуся лицу Моники дети догадались, что они были не в лучших отношениях.
Они подошли ближе к трону, встали так, чтобы Королева их заметила, и глубоко поклонились. Женевьева напряглась – это заметили все, Домино легко кивнула троице, давая разрешение уйти, и поманила ее к себе.
– Что не так?
– Все в порядке, Ваше Величество. Прошу прощения за мой неподобающий вид.
– Перестань стараться быть еще уродливее, чем ты есть. И натяни перчатку – опозоришь меня перед гостями.
Женевьева покрылась пятнами смущения, проверила крепление и затянула его сильнее. Злые слезы скопились в уголках глаз: она снова расстроила Королеву. Как можно тише девочка шмыгнула носом и выпрямилась, принимая свой обычный вид. Нестрашно, что Ее Величество недовольна, Женевьева ведь по-прежнему стоит рядом с ней?
Стоящая позади них тень, казалось, потускнела еще сильнее. Никто его не замечал на этом пестром празднике. Роль тени маленькая: служить Королеве так, будто бы в этом вся его жизнь. Карманные часы перешли отметку в одиннадцать часов, он передал часы Женевьеве. Девочка прошептала Домино:
– Первый танец, Ваше Величество.
Сад озарил яркий свет. Пары вышли в центр под всеобъемлющий голос Королевы. Ей нравилось соблюдать собственные традиции.
∞∞∞
Закрой глаза.
Слышишь, как тонко поет флейта?
Она рисует картину леса, в который вас привели мечты о счастье, которое вы сможете обрести здесь. В лесу так приятно пахнет прелыми листьями и сладко тянется тонкий аромат сладких цветов.
Аромат настолько сильный, что медом оседает на языке. Сладко от цветов. Повсюду в зале. Из каждого уголка доносится смех. У каждого второго гостя в руке бокал. У каждого третьего – маска на пол-лица. Королева восседает на троне, созданном специально для этого бала. Обитые голубым бархатом подушки лежат у ног, а золотой каркас трона с резными ручками и ножками словно вливается в узоры на небесно-голубом ковре – пути наверх, к королеве, пути вниз, к гостям. В одной руке у нее маска, в другой – небольшой жезл в виде кошачьей лапки. Королева поднимает жезл, направляет его на группу музыкантов камерного оркестра и твердым голосом произносит:
– Первый танец.
Стоящая по левую сторону от трона Женевьева дает знак дирижеру. Первыми протяжно запевают скрипки.
Моника чуть подталкивает Исиду и Кевина к центру зала, показывая, что в этот момент начинается первый танец. Сегодня они открывают бал вместе с еще двумя парами придворных. Они сегодня почетные гости.
Исида расплывается в счастливой улыбке, отвечая на поклон Кевина. Она кладет свою руку на его. И хотя мальчик выглядит серьезным и сосредоточенным, Исида знает, как тот волнуется. Они никогда раньше не танцевали ничего подобного. И никогда еще оба не тратили столько дней на разучивание танца.
Флейты с кларнетами подхватили тему – Исида с Кевином сделали шаг вперед. Виолончели, словно зайчики, играют стаккато побочную партию. Скрипки продолжают тему – Исида с Кевином делают первые плавные движения в самый центр зала. За ними вслед за вторыми кларнетами и вторыми скрипками вступает вторая пара – принцесса Галатея и ее партнер. Присоединяются валторны и контрабасы – вступает третья пара. Тонко и плавно начинают первые скрипки вторую тему пары – все быстрее кружатся в центре зала в такт нарастающей музыке. Мелодия достигает кульминации. Исида чувствует, словно земля уходит из-под ног. Темп чуть замедляется, стаккато первых скрипок переходит в треугольники, побочную партию играют контрабасы, – Исида сжимает руку на плече Кевина, они делают шаг вправо, три мелких шажка и плавный поворот. Мальчик крепко держит руку партнерши и почти слышит, как ритм ее сердца совпадает с неровными партиями треугольников. Кевин чувствует себя частью оркестра: его тело, руки, ноги – струны, на которых играет Исида своими движениями, ритмом сердца и блестящим взглядом.
Кода завершается порывистой, яркой партией первых скрипок и грузной – контрабасов, ставя точку.
Девушки кланяются своим партнерам. Исида еле дышит. Но Кевин чувствует, что в эту самую секунду она счастлива, как никогда раньше.
Королева поднимает маску: этим оканчивается первый танец. В зале совершенно тихо. Королева Домино поднимается, встает на подушках и поднимает жезл-кошачью лапку. Ее морозный голос раздается в зале, оглушая всех, призывая к вниманию.
– Сегодняшней ночью наступает первый в этом году Праздник Цветов. В качестве первого танца прозвучал вальс-фантазия композитора из Шестого Мира. Сегодня бал открывали наши новые гости и придворные принцессы. Я хочу похвалить элегантность их превосходного танца. Королева благодарит вас. Терпсихора благодарит вас. Благодарю также и почетных гостей, посетивших нас сегодня. Праздник только начинается. В воздухе – аромат цветов, следуйте своему аромату, чтобы обрести свое счастье.
Моника выхватывает Исиду из толпы, с удовлетворенной улыбкой поздравляет ее с удачным танцем.
– Надеюсь, ты получила удовольствие, Исида. Скоро начнется Игра Цветов, не забудь получить свой бутон у того мальчишки, – она кивает на мальчика в белом костюме и белой фарфоровой маске.
– Что за игра?
– Узнаешь позже. Смотри, вот и Кевин, – Моника указывает на идущего к ним мальчика и в следующую же секунду исчезает в толпе.
Кевин светится не меньше Исиды. Ему положено быть более сдержанным, похожим на своего отца, спокойным, как настоящий мужчина. Но впервые он находится в окружении такого количества людей, где каждый второй – всего лишь ребенок, они все танцуют и веселятся, галдят, обсуждая бал, сладости и предстоящую игру. Маленькие взрослые. Это то, к чему стремятся дети, пересекая определенный порог взросления. Все они завидуют старшим братьям и сестрам, имеющим больше свободы, делающим всякие любопытные вещи, которые они пока не могут понять, но так желают.
– Кевин, сыграем? – Исида указывает на мальчика с корзиной бутонов цветов.
– Обязательно, – Кевин широко улыбается, беря девочку за руку.
Мальчик-придворный низко кланяется, уголок его губ, не скрытый белой маской, дергается вверх.
– Приветствую вас, желаете получить свой цветок?
– Да, это так интересно! – радостно произносит Исида. – Вы не расскажете правила этой игры?
Мальчик чуть опускает голову, открывает крышку одной половины корзины и протягивает руку, облаченную в белую перчатку, к Исиде.
– Прошу вашу ручку, вы должны найти его самостоятельно.
Девочка чувствует, как кисть погружается в приятные и гладкие объятья лепестков. В голову ударяет сладкий запах ванили.
– Кажется, нашла, – Исида зачарованно смотрит на бутон пурпурной Каллы у себя в руке.
– Похоже вам попался самый редкий цветок этого праздника, как интересно, – произнес мальчик и обратился к Кевину. – Вы тоже желаете поучаствовать?
Хотя слишком чинные разговоры режут слух, Кевин, продолжая улыбаться, погружает руку в корзину. Наверное, в королевских семьях так заведено. В чужой монастырь, как говорится.
На секунду его пронзает чувство, будто он оказывается на большой высоте, вокруг только горы, и, кажется...
– Мама? – только и говорит Кевин, как видение исчезает. Он вновь в большом зале во дворце, а в его руках Эдельвейс.
Мальчик-придворный смотрит на него, широко распахнув глаз, в глубине которого загорается интерес.
– Какие у нас в этом году любопытные гости, – он улыбается, смотря на Кевина. – Королева объявит о начале игры и правилах. Надеюсь еще встретиться с вами позже.
Исида хватает Кевина за руку и отводит в сторону. Она смотрит с беспокойством, кажется, что-то говорит, но мальчик не слышит. Перед глазами все еще лицо матери, уютный запах и шерстяной шарф, повязанный поверх теплого костюма. Она выглядела так же, как четыре года назад, в тот самый день.
– ...лось? Тебе что-нибудь принести? Кевин, пожалуйста, мне страшно, – глаза Исиды наполнены слезами.
– Я... я видел ее, я видел маму. Она стояла рядом со мной на горе, там так ярко светило солнце, и этот цветок – мама дала мне его. Он растет очень высоко, и его сложно отыскать.
– Но... может, тебе просто показалось? Она ведь... в Гималаях, конечно, растет эдельвейс, но твоя мама просто не могла его тебе подарить.
– Да... да, наверное, – лицо Кевина потемнело. Это было худшее воспоминание в жизни. Он так надеялся, что, оказавшись здесь, больше не вспомнит о ее смерти, о том, как они виделись в последний раз в то морозное утро.
Он поднял глаза на зал. Тот мальчик все еще смотрел на них, на него. Пугающий взгляд пронзал насквозь, словно пытался притянуть к себе. Будто хищник, наблюдающий за жертвой. Будто последняя дичь, которая осталась на территории, которая достанется единственному, самому сильному из хищников. Вот только хищник знал, что его обнаружили, и не пытался спрятаться, не пытался напасть, уверенный в своей безоговорочной победе. Кевину в любом случае некуда бежать.
– Кевин, кажется, игра начинается, Королева собирается говорить! – Исида все еще беспокойно смотрела на него, но азарт и интерес быстро захватил все ее тело.
Королева подняла жезл-лапку вверх, призывая ко вниманию.
– Время для Игры Цветов. Надеюсь, все уже получили свои бутоны и готовы начинать. Каждый из вас уже знает, с чем ассоциируются ваши цветы для вас: запахи, звуки, воспоминания, – зал поддерживающе загудел. – Конечно, а теперь вы должны будете найти партнера. Один из вас выбран хищником, другой – добычей, ведь так гораздо интереснее, не так ли? Если добыча найдет своего хищника по запаху раньше, то она побеждает, а если наоборот, то побеждает хищник. Запахи хищников слабее, и обнаружить их сложнее. Первая добыча, нашедшая свою пару, объявляется победителем игры и получает особенный приз. Прошу всех в Сад. Да начнется Игра!
Исида с горящими глазами посмотрела на Кевина:
– Похоже, я хищник, я почувствовала такой сильный запах, когда толпа пробежала мимо нас, жаль, не разглядела, кто это был. Встретимся позже, – крикнула она, бегом направляясь в сад.
«Зато я сегодня добыча», – пронеслось в мыслях. Где-то внутри мальчик ощутил странное чувство. Он остался совсем один в огромном пустом поле. Даже Королева, восседавшая на троне, исчезла так же быстро, как и гости, сопровождаемая Женевьевой и тенью.
Он медленно направился в сад, прислушиваясь к ощущениям.
Где-то вдалеке слышался смех и громкие веселые крики.
Но куда бы он не шел, везде было тихо, словно в вакууме. Мальчик насторожился.
Кевин старался убедить себя, что это всего лишь игра, и все его чувства вызваны всего лишь воспоминанием о матери, и больше ничего не происходит.
– Тебе не нравится игра? – со стороны послышался тихий голос.
– Да не то чтобы... – он обернулся, натыкаясь взглядом на милую девочку в розовом костюме и шляпке с бантом. Она серьезно смотрела на Кевина. – Ты хищник или добыча?
– Я сегодня не играю. Меня не любят здесь, и Королева запретила.
Не похоже, чтобы девочка была особо огорчена, говоря это.
– Меня зовут Кевин, раз я не пытаюсь отыскать своего хищника, не хочешь вместе посидеть у фонтана? – вместе с кем-то было безопаснее, чем наедине с самим собой. – Ты давно здесь?
– Всегда. Мы здесь с того момента как родились. А вот вы гости, да? С той девочкой, которой достались каллы. Сегодня она может быть победителем среди добычи.
– Разве она не хищник? – удивленно произнес Кевин.
Девочка загадочно улыбнулась, обнажая острые зубы.
– Она опасная добыча для хищника. Давненько хищники не поддавались своей добыче. Интересно, – последние слова сопровождались шипением.
Кевин резко отшатнулся от нее. Левый глаз его спутницы выглядел болезненно: с фиолетовыми пятнами вокруг и покрасневшим белком. И ее зубы – острые, как у акулы.
– Извини, мне стоит пойти найти Исиду.
– Не нужно, не останавливай ее, пускай ее мечта исполнится в полной мере. Разве ты не поэтому пришел сюда?
Они остановились под одним из балконов замка.
Девочка вновь выглядела совершенно нормально и не так серьезно.
м Откуда ты знаешь?
– Я Ариадна, – просто ответила она, будто бы это должно что-то значить. – Ох, кажется, твой хищник тебя нашел, я пойду. Хорошего пребывания в Мире Трагедии, – она кивнула и, ловко запрыгнув на балкон, скрылась.
В кустах позади Кевина послышался шорох.
– Значит, ты не стал меня искать? А ведь я дал тебе подсказку, кто твой хищник, – к нему приближался мальчик-придворный, огорченно сложив губы.
– Я не знал, что это ты, – соврал Кевин. Мальчик скривился.
– Как жаль, но я все равно поймал тебя, так что теперь ты мой, и мне полагается награда.
– Что? – Кевин прямо посмотрел на него. – Это ведь простая игра, к чему эти глупости?
– Ох, ну зачем ты так, – обиделся он. – Я просто хотел познакомиться с тобой. Я Номер Три.
– Очень смешно, – имя мальчика мало было похоже на настоящее, хотя он и выглядел серьезно, представляясь. Кевин смутился и протянул руку. – Я Кевин. Это все?
№3 опустил взгляд, невинно сжимаясь и шаркая ногой.
– Мы можем дружить? – тихо проговорил он.
Кевин шагнул назад, придумывая план отступления. От этого мальчишки ему было так же не по себе, как в присутствии Ариадны.
– Пожалуйста, у меня здесь совсем-совсем нет друзей. Будешь моим лучшим другом?
Кевин вздохнул, отгоняя неприятные ощущения. Он наставительно произнес:
– Послушай, Номер Три – если тебя действительно так зовут – лучшими друзьями просто так не становятся. Если мы помогаем друг другу или делимся чем-то важным, только так мы сможем быть друзьями, нужно время, понимаешь?
– Значит, нет?
– Я не то имел в виду, – №3 выглядел так потерянно, что Кевин сдался. Исида часто вела себя похоже. – Хорошо, будем друзьями.
№3 просиял.
– Отлично! Тогда я отведу тебя к Исиде, хорошо? Она уже должна была найти двух своих хищников.
– Двух? – Кевин подскочил к мальчику. – Разве это по пра...? – №3 приложил палец к его губам, призывая к молчанию.
– Она особенная – пурпурная калла. Очень редкая, я говорил, помнишь? а главное, обладателю этого бутона дана возможность поймать своего хищника. Но с Исидой хотели познакомится не одна, а две принцессы сегодня, поэтому сегодня две хищницы, которые хотят поймать свою добычу, узнать, кто из них сильнее.
№3 засмеялся.
– Пойдем? Я знаю, где они. Адагеил проболталась, только тссс, – он подмигнул и, схватив Кевина за руку, побежал вперед.
«Безумие какое-то», – подумал Кевин.
Исида бежала очень быстро, следуя за запахом ванили, заполнившим нос, она чувствовала себя настоящей лисицей, которая учуяла зайца. Вкусно, опасно и так интересно!
Она достигла развилки. Здесь запах разделялся надвое.
– И куда теперь? – протянула она. Исида прикрыла глаза и прислушалась. Слева от нее шумела вода, и запах, казалось, был там сильнее. – Точно налево!
Она решительно побежала налево, чувство сильнейшего азарта захватило. Такой задор может ощущать только ребенок. Прелесть детства, недоступная взрослым и неценимая детьми до тех пор, пока они ее не потеряют.
Исида остановилась, не скрывая гордости за себя. Нашла.
У фонтана сидели двое.
– Мы ждали, когда же ты нас найдешь. Поздравляем, ты победила, – сказала белокурая девочка.
Ее кукольное личико светилось от радости. Крупные кудряшки, собранные в высокий хвост и украшенные черным бантом, переливались золотом в свете парящих над садом ламп. Маленькими кукольными ручками она в нетерпении сжимала подол пышного платья. У ее ног лежал пурпурный бутон каллы.
Исида недоуменно похлопала глазами.
– Что? Как же? У меня же должна быть одна добыча? – Исида смутилась. – Простите, это прозвучало грубо.
Вторая девушка засмеялась – Исида вспомнила ее среди танцующих пар. Ее нежное голубое платье, казалось, было легче воздуха, а на открытые плечи падали длинные серо-голубые пряди. Синие глаза снисходительно и весело оглядели девочку с головы до ног. Третья пурпурная калла была в ее руках.
– Я Исида, – поклонилась девочка, – Ваше Высочество.
– Мое имя Галатея, – первой представляется девушка постарше, протягивая каллу Исиде. – Это твоя награда. Ты была добычей и первая нашла нас с Адагеил. И победила. Поздравляю.
– А я, я Адагеил, – белокурая девочка все же не выдержала и подскочила к Исиде, взяла ее руки в свои и радостно произнесла. – Я так долго хотела с тобой познакомится. Я видела тебя у водопада, но ты тогда так крепко спала, что я просто не могла тебя разбудить. Ты такая очаровательная!
И обняла ее.
Исида с безысходностью посмотрела на Галатею.
«Мы совсем ее запутали, как же быть?» – девушка склонила голову, подняла цветок Адагеил и сказала:
– Отпусти ее, она уже не может дышать, лучше поздравь, как полагается, – бутон Адагеил оказался в руках у хозяйки.
Адагеил поклонилась, протягивая двумя руками свой помятый бутон.
– Доказательство вашей знаменательной победы в этой игре. Поздравляю.
Исида выдохнула с облегчением, а в следующую секунду с воодушевлением спросила:
– Вы... вы ведь принцессы? Моника обещала познакомить меня с принцессой, но потом так внезапно пропала, и я... Было очень здорово, запах каллы привел меня к развилке, я очень старалась найти вас, это было так весело, замечательная игра! – выпалила она на одном дыхании.
Адагеил засветилась еще больше.
– Правда же? А Галатея все говорила, что скучная, – надулась она. – Всем нравится.
– Хорошо-хорошо, – сдалась девушка. – Признаю, что была неправа.
В их уголок, запыхавшись, ворвались Кевин и №3.
– Исида, все в порядке? Он, – указал мальчик на №3, – сказал, что хищники будут бороться... – №3 прыснул от смеха, все еще пытаясь отдышаться, – друг с другом.
Галатея и Адагеил тоже не сдержались, неприлично громко засмеявшись. Кевин и Исида недоуменно переглянулись. Исида взволнованно спросила:
– Что-то не так? Вы ведь не собирались сражаться?
– Ко-конечно нет, – смеясь, проговорила Адагеил. – Это просто... шутка была, вот.
Игра заканчивалась хорошо.
Исида и Кевин смущенно потупили взгляды, придвигаясь ближе друг к другу. Это не ускользнуло от №3, он скрестил руки на груди, недовольно и обиженно смотря на Кевина. Но мальчик уже был занят Исидой, тихо интересуясь ее самочувствием. №3 остался один в этой большой шумной компании. В глазах полыхнула ревность.
∞∞∞
Королевские покои были обиты красным бархатом. Мягкие стены, мягкий пол, длинные бордовые портьеры закрывали окна. Свет люстры был приглушенным, но достаточным, чтобы рассмотреть ее.
Бесконечно длинные жемчужные волосы тянулись по полу за Королевой. Облаченная в пышное красное платье с рюшами, украшенное тонкими серебряными цепочками, она попивала оставшееся в бокале вино, изредка бросая взгляды на гостью.
Милли вся сжималась под ее взглядом, автоматически желая схватить куклу Лиз, чтобы хоть немного успокоиться, но не решалась. Она помнила, что с ней случилось, когда она взяла ее в первый раз.
Возле нее стоял стакан с горячим молоком и черничными конфетами – Королева подготовила то, что Милли так любила, но прикоснуться к ним она не могла. Один взгляд Королевы – и все внутри переворачивалось, грозя спутать органы и перемешать их друг с другом.
– Почему же ты не притрагиваешься к своей кукле? В прошлый раз из рук не выпускала.
– Мне она не нужна, – решительно начала Милли, но сразу опустила взгляд и пробормотала, – Ваше Величество. Я хочу знать, где моя сестра.
Домино вновь посмотрела на нее, прожигая нечитаемым страшным взглядом.
– Ты отдаешь мне свою куклу? Я могу вернуть Лиз.
– Правда? – вскинула голову девочка, чувствуя греющую сердце надежду.
– Только если ты будешь служить мне.
– Что?
– Будешь сражаться за меня, защищать меня – тогда я верну твою сестру. Будете сражаться вместе, плечом к плечу, как настоящая семья.
Милли промолчала, судорожно вспоминая, могут ли девочки ее лет сражаться и вообще вступать в драки. Учителя по этикету всегда запрещали им с Лиз подобное. Лиз...
– Я сделаю все, что угодно.
– Сначала Джорджия отведет тебя в одно место, узнаем, достойна ли ты, Милли. Дай мне куклу, – припечатала она, словно была заранее уверена в ответе девочки, словно что бы она не решила, выбора в действительности у нее не было.
Милли аккуратно встала со своего места, опасливо подняла куколку с пола и протянула Королеве. Домино цепкими пальцами схватила куклу за голову.
– Хочешь узнать, что под повязкой, Милли? – таинственно прошептала она.
Девочка вновь сжалась под ее взглядом, боясь поднять голову. Она увидела, как повязка с глаз куклы опускается на бордовые подушки.
Маленький детский пальчик поднял голову Милли за подбородок, призывая смотреть.
Две маленькие темные пустоты вместо глаз куклы притягивали ее взгляд.
Внезапно кукла открыла рот, пуская трещины по всему своему лицу:
– Спаси меня, Милли!
Глаза сами собой закрылись, принося за собой блаженную тишину и слабость.
Обезображенная Королевой игрушка полетела в дверь, рассыпаясь от одного касания в пыль.
Служанка вбежали в комнату, низко опустив головы.
– Уберите ее, отдайте Кукле.
– Сию минуту, Ваше Величество, – хором проговорили они.
Дверь захлопнулась, в люстру полетела пустая бутылка, погружая комнату в полнейшую темноту.
Положив руку на грудь, Домино замерла, прислушиваясь к малейшему стуку и шелесту в комнате.
Стояла оглушающая тишина.
∞∞∞
Проводив последних гостей, Женевьева устало вздохнула, давая знак прислуге. Человеческие горничные и роботы засуетились вокруг, принимаясь за уборку Сада и площади основного торжества. Всюду стояли столики, шведские столы и пустая грязная посуда, которую не успевали собирать весь вечер. Везде стоял плотный запах алкоголя, смешанный с сладким цветочным ароматом. Смесь кружила голову – Домино пахла точно также.
Женевьева не могла не поаплодировать себе: сегодня она вывела Ее Величество из себя всего один раз. Проклятая рука, ее зудило весь вечер так сильно, что приходилось уходить со своего поста слишком часто. Повезло, что она не пропустила объявление основных мероприятий Праздника. Она чувствовала себя бесполезной и, одновременно, совершенно счастливой.
– Ты посмотри на нее, – захихикала Ариадна. Она с Галатеей стояла в паре метров от нее. Углубившись в воспоминания о Королеве, Женевьева и не заметила, как потеряла лицо. Снова. Нельзя забывать, что это позволено только в ее собственной комнате. Глупая. – Она выглядит так, будто бы сегодня удостоилась персонального внимания Ее Величества. Помешанная.
Девочка насупилась, слушая мерзкий издевательский смех. Это продолжалось уже слишком долго, чтобы Женевьева могла реагировать. Усталость накатила с удвоенной силой, но она выстояла, раздала приказы прислуге и собралась уже в резиденцию, как снова услышала слова Адагеил.
– Исида чрезвычайно очаровательная девочка и так трогательно преданна Кевину. Не то, что некоторые. Уродка.
Женевьева вспомнила, почему удостоилась недовольства Королевы сегодня. Эти дети – кто они? Как они проникли в Первый Мир и на праздник, а она совершенно не в курсе? Женевьева всегда и все обо всех знала, у нее были сотни ушей, разбросанных по всему Первому, такие обширные связи, а дети проникли незамеченными? Злость вспыхнула, как спичка. Подгоняемая обидой и ненавистью к этим двоим, она в несколько широких шагов преодолела разделяющее их расстояние.
– Кто эти дети? Откуда?
Галатея, до сих пор спокойно наблюдающая за ней и Адагеил, искривила губы в усмешке.
– Что, мисс-правая-уродливая-рука-Королевы в замешательстве? Гости ускользнули от твоего цепкого взгляда, – протянула она. С момента появления при дворе, задевать Женевьеву стало привычным приятным способом убить время. Как ни прискорбно, время не убивалось, и все они по-прежнему были живы: спустя сто, двести, триста лет. – Ты бы смотрела еще куда-нибудь, кроме как на Ее Величество, может, она бы и смягчилась по отношению к тебе. Если бы ты стала хоть чуточку, – голос Галатеи взлетел, пытаясь продемонстрировать ущербность Женевьевы, – полезнее.
Девочка второй раз за вечер почувствовала слезы на глазах. Она не должна уже реагировать, так почему это все еще задевает ее чувства, у нее даже нет сердце. Но у них его не было взаправду. Сглотнув ком в горле, она зло посмотрела на девочек и прошипела сквозь зубы.
– Эта бесполезная правая рука все еще принадлежит Королеве. И не думаете, что я совсем ничего не могу ей рассказать о вас. Не забывайте, кто ближе всех к Ее Величеству. Знайте свое место.
Ухмылки слетели с губ Адагеил и Галатеи. Они поняли, что зашли слишком далеко.
– Это шутка была, Женевьева, извини, – пролепетала Адагеил совершенно искренне. Она не испытывала ненависти к девочке, разве что неприязнь. Но вот своими словами сейчас обе могли навлечь проблемы для себя, для Моники, для детей и для всего их плана. Бесполезная Женевьева на деле совсем не была бесполезной. Галатея вздохнула, переглянулась с Адагеил и сказала:
– Это гости из Третьего, какие-то родственники Мари, она же подруга Моники, знаешь. Вот и попросила развлечь детишек – слишком шумные для нее оказались.
Адагеил молча восхитилась искусству девушки говорить ложь так, чтобы никто и не усомнился в том, что это правда. Талант, определенно. Она сама так не умела. Даром, что обе ведьмы. И что обеим уже больше пяти сотен лет. Бестолковые и дурашливые, как настоящие дети.
– Я проверю. Спите с открытыми глазами. Я ужасна, если преданна Королеве? Посмотрите на себя в зеркало, отвратительные старухи. Или боитесь? – теперь усмешка поползла уже по губам Женевьевы. Последнее слово оставалось за ней.