Глава 17. Имя
Всю ночь Белинда плохо спала. Услышанное имя в библиотеке не давало покоя. В голове то и дело возникали новые мысли о связи Брайаны Баттенберг и Аделаиды Воторсон. Она ворочалась на постели как гусеница, пока на улице не засверкали утренние сумерки и весенний туман окутал холодный замок школы.
«Как такое может быть? Чтобы два человека были похожи друг на друга, словно две капли воды?» - этот вопрос она задавала себе уже в сотый раз, сидя за завтраком, ковыряя ложкой овсянку. Преследующие проблемы будь то ссора с подругами и плохие оценки, отступили на задний план. Голова Белинды была прочно забита случившимся и увиденным в зеркале. Она решила, что позавтракать все же нужно, потому взяла поджаренный кусочек хлеба и намазала на него джем. В этот момент к ней подошла Зои.
- Привет, слушай, я хотела перед тобой извиниться за вчерашнее. Я не должна была лезть, - немного смущенно проговорила она.
- А? – вырвавшись из глубоких мыслей спросила Бел.
- Я говорю, что не должна была так наседать на тебя, то что вы повздорили с Айлой не мое дело, - повторила Зои.
- Я не сержусь на тебя, - безразлично ответила Белинда.
- Почему ты не завтракаешь с нами?
Зои указала на их привычный стол у окна, из-за которого на нее обернулись Поппи и Жаклин. Айлы уже не было. Видимо она давно позавтракала или совсем не спускалась в столовую.
- Прости, в моей голове сейчас столько всего крутится, я не хотела мешать вам.
- Ты вовсе нам не мешаешь, давай же идем, без тебя там скучно, - подбодрила ее Зои.
Бел взяла свой поднос и последовала за подругой. Увидев ее Жаклин и Поппи расплылись в дружелюбной улыбке.
- Привет, надеюсь ты больше не оставишь нас, – сказала она, а затем понизила тон и добавила. - С этими занудами сидеть просто невыносимо.
Зои одарила Поппи скорченной гримасой и стукнула ее по ноге под столом.
- Как твое задание по физике, мистер Гонзалес будет ждать его сегодня, чтобы исправить твою оценку, - спросила обеспокоенная Жаклин.
- Оно готово, к счастью, - взгляд Белинды устремился на учительский стол.
За ним сидели почти все учителя, но кого-то явно не хватало. «Ну конечно, чудачки Беллы!» - пронеслось в ее голове.
- А вы не знаете, как мадам Вайет? Она уже выздоровела? – спросила Бел.
- Кажется ей лучше, - ответила Жаклин. – Я слышала, как мадам Олдридж разговаривала с Терезой.
Какая-то мысль заставила Белинду вспомнить о чудачке Белле. Эта мысль порхала на задворках сознания, дразня ее собственным присутствием. В таких случаях, как говорила Бесси: «Нужно расслабиться, отпустить все мысли, и идея сама запорхнет в твою голову, как воробей в окно».
«Расслабиться будет не так уж и просто», - подумала Бел. После чего вспомнила, что первым уроком будет физкультура, а спорт — это отличный способ выбить все неприятные мысли.
Переодевшись в спортивный костюм в спальне. Белинда в сопровождении Жаклин направилась на улицу, на спортивное поле, что находилось на восточной стороне у замка. Каким именно будет этот урок физкультуры никто не знал. Поскольку снег почти сполз с девственно чистой травы, стоило быть готовым к тому, что мистер Грэхам, придумает что-то более интересное чем просто разминка и пробежка.
Однокурсницы, переминаясь, стояли на спортивном поле. Кто-то как Элла Честер зевал, Вивьен с подружками сплетничали, а остальные собрались в круг ожидая урока. Где-то вдалеке послышался свист мистера Грэхама, который вместе с Айлой выворачивал из задней стороны школы. Двумя руками они везли велосипеды, по два у каждого.
Обрадованная Зои побежала им помогать, прихватив с собой Поппи. Они забрали из рук учителя по велосипеду и принялись карабкаться через раму на седло, а мистер Грэхам отправился за новой партией.
Вивьен с Рут и Памелой, в их привычной манере скорчили недовольные рожицы. Потому как к ним подкатила Айла и вручила велосипеды. В тот момент Белинда подумала, что это шанс и побежала догонять удаляющуюся подругу.
- Айла постой! – крикнула Бел изрядно запыхавшись.
- Что? – Айла остановилась и обернулась к ней с недовольным лицом.
- Я хотела извиниться перед тобой.
- Приступай, - буркнула она, недовольно скрестив руки на груди.
- Извини, что зеркало не захотело проявлять свои свойства при тебе, - повторив заранее отрепетированное предложение сказала Бел. – К тому же это была ложная тревога, та женщина в зеркале не моя мать.
- Откуда ты знаешь? – немного смягчившись спросила Айла.
- Это сложно объяснить, - застонала Бел. – И я не уверенна, что ты мне поверишь.
- Выкладывай уже! – закатив глаза проговорила она.
Белинда пересказала о случившемся вчера. И о том, как она последовала якобы за своей матерью и узнала настоящее имя женщины. Они не успели обсудить все подробности, потому что позади послышался голос мистера Грэхама, который вез велосипеды.
- У нас появился еще один помощник, - улыбнувшись проговорил Оскар и Белинда заметила ямочки на его щеках. На нем был бежевый спортивный костюм из мягкой ткани, и светлые кроссовки, перепачканные грязью.
- Здравствуйте мистер Грэхам, - поздоровалась Бел.
- Поторопитесь, велогонка не будет ждать! – крикнул он, направляясь к спортивному полю.
Белинда и Айла зашли в северную часть сарая, в которой хранились велосипеды и прочие инструменты для ремонта и сада, повешенные на гвозди или лежавшие на деревянной стойке.
Белинда везла два скрипучих велосипеда с высокой рамой, взобраться на которую как она думала, ей не удастся. Коричневое седло, обтянутое кожей, было покрыто пылью, а звонок на руле успел заржаветь. Все велосипеды были одинакового зеленого цвета, словно покрашены специально для езды по лесу.
Вместе с Айлой они повезли их к спортивному полю. В сарае оставался еще один, который наверняка предназначался для мистера Грэхама. На нем совсем не было пыли и выглядел он тщательно отполированным.
Айла отдала велосипеды Аве и Элле и подошла к одному, из которых везла Бел.
- Всем доброе весеннее утро! – провозгласил мистер Грэхам радостным тоном, подъезжая к ученицам на велосипеде. – Сейчас мы сделаем разминку, а затем прокатимся с ветерком по территории школы.
Однокурсницы взорвались радостными возгласами, за исключением конечно же Вивьен и ее подруг. В это время Оскар взялся разминаться, показывая окружающим какие упражнения следует делать. Сначала он покрутил своей светлой шевелюрой, а затем принялся махать руками то вверх, то вниз. Самая интересная часть, как сообщила Айла, будет, когда он начнет приседать, выпячивая задницу.
Мистер Грэхам, покрутил туловищем в разные стороны, будто взбалтывал банку с молоком. И принялся приседать, сопровождая сие действие охами потустороннего происхождения. На лицах девочек показалась улыбка, а Зои в открытую захихикала.
- Наш маршрут будет таков, - начал учитель, собирая вокруг себя учениц второго курса. – Мы выезжаем на дорожку к яблоневому саду, доезжаем до каменных ворот с названием пансиона и сворачиваем на лесную тропинку, что приведет нас к оранжерее.
Все присутствующие залезли на велосипеды и направились за Оскаром, который уже выехал на главную дорогу, что вела к саду.
- Будьте осторожны! Дорога в грязи! – прокричал он отъезжая.
Белинда вырулила на дорожку у здания школы и помчалась за Айлой, которая скрылась вместе со всеми в ветвях прилегающих к дороге деревьев. Совсем скоро она догнала остальных, а присоединилась к ним уже в яблоневом саду на пути к каменным воротам, на которых значилась надпись: Железная роза.
Бел усердно крутила педалями, чтобы не быть самой последней, но к ее удивлению, последней была Поппи. Для которой велосипед был как громадная лестница для карлика. Она каждый раз сползала с седла то влево, то вправо, чтобы доставать до надоедливых педалей.
Подождав, пока бедняжка Поппи доедет до нее, Бел решила, что быть отстающими не так печально, как кажется. Во всяком случае можно полюбоваться просыпающейся природой, от зимнего сна.
- У тебя неплохо получается, - взбодрила Бел Поппи.
- Не говори так, я ужасно езжу, - заныла Поппи. – В Шеффилде у меня не такой огромный велосипед.
Белинда улыбнулась, осознавая какого это быть такой малышкой как Поппи. «Наверняка, ее часто не замечают, а потом удивляются, когда она оказывается совсем рядом», - подумала Бел.
- Ох неудача, - печально вздохнула Поппи, пытаясь разглядеть остальных в зарослях деревьев. – Мы неприлично отстали.
Они вступили на тропинку, что вела от каменных ворот вглубь леса, и заканчивалась неподалеку от оранжереи. Велосипеды принято было вести рядом, чтобы ненароком не поскользнуться на грязи, испещренной следами шин.
- Тебя волнует какая-то велогонка? – с ухмылкой спросила Бел.
- А что по мне заметно? – нахмурившись спросила Поппи.
- Эм, - Бел не знала, как расценивать суровый взгляд подруги. – Думаю нет.
- И ты права, - улыбнулась Поппи. – На самом деле. Я бы лучше занялась высаживанием рассады в оранжерее.
- Моя подаренная на рождество книга пригодилась?
- Ну конечно! Там столько всего интересного! – обрадовалась Поппи. – Но, наверное, тебе будет скучно об этом слушать?
- Напротив, мне очень интересно! – проговорила Бел, для того чтобы не обидеть подругу.
- На днях мы с Иви будем высаживать рассаду огурцов. Ты знала, что огурцы богаты сложными органическими веществами, которые играют важную роль в обмене веществ? Эти вещества возбуждают аппетит, способствуют усвоению других продуктов питания и улучшают пищеварение. – Поппи будто цитировала строки из книги, что недавно прочитала.
- Эм, нет.
- Содержащийся в огурцах калий улучшает работу сердца и почек. К тому же, в огурцах, как и в других овощах, содержится немного клетчатки. Клетчатка не усваивается организмом человека, но она регулирует работу кишечника.
- Очень познавательно, - пробубнила Белинда, уже полностью погружаясь в свои мысли.
Она вспомнила чудачку Беллу и все их странные пересечения вне уроков и разговоры. Однажды она помогла ей собрать свитки с рисунками для урока биологии, тогда она назвала ее странно знакомым именем.
- По степени спелости огурцы делят на раннеспелые, ранние, среднеспелые и поздние. Оптимальная температура для прорастания семян 18-25 градусов, для развития растений — 20-27 градусов. Продолжительные холода и сырость для огурцов опаснее, чем засуха. Земля огурцам нужна очень плодородная, воздухопроницаемая... - монотонные речи Поппи сбивали с мысли.
Бел немного отстала, чтобы завязать развязавшийся шнурок на кроссовках и тут ей в голову пришло озарение. Возможно, она его наконец-то услышала, потому что болтовня Поппи об огурцах поутихла.
Аделаида, так назвала ее мадам Вайет во время их первой встречи в коридоре. А затем надела очки на нос и поняла, что ошиблась. «Может она спутала меня с той самой Аделаидой, что была учителем истории несколько лет назад, здесь в пансионе Железная роза?» - спросила себя Бел.
Во всяком случае, этот сдвиг с мертвой точки обрадовал Белинду. Теперь она точно знала, что ей нужно делать, а именно идти к чудачке Белле и расспросить ее об Аделаиде Воторсон.
Довольная Бел подбежала к Поппи и чмокнула в макушку.
- Поппи ты – гений!
- Что я сделала? – испугалась она.
- Ты помогла мне все понять, а теперь поехали, наверное, нас уже заждались.
Они забрались на свои велосипеды и поехали по тропинке, в конце которой виднелся школьный замок и стеклянная оранжерея. Возле которой собралась кучка учениц во главе с Оскаром Грэхамом.
Уроки математики, физики и литературы тянулись неимоверно долго. Белинда ерзала на стуле на уроке мадам Олдридж ожидая звонка. Она намеревалась подойти к учительнице после окончания лекции о произведении Ярмарка тщеславия.
Как только прозвенел долгожданный звонок и ученицы, начали выплывать из кабинета, а с ними и мадам Олдридж. Бел решительно перехватила ее у выхода.
- Мадам Олдридж, можно узнать у вас о здоровье мадам Вайет?
Учительница спешила занять свой стол, что находился в главном холле. Ей по всему видимому было совсем не до разговорчиков, потому как подойдя к столу она начала яростно листать какие-то бумаги.
- С ней все хорошо, она идет на поправку и совсем скоро возобновит уроки, - взгляд учительницы был устремлен на документы.
- А я могу заглянуть к ней?
- Это исключено! – произнесла мадам Олдридж посмотрев на Белинду. - Доктор, что был у нас на днях запретил любые посещения. К тому же ученицам запрещено, входить в покои учителей.
- Простите, - огорченно ответила Бел.
Она уже собиралась уходить, когда позади мадам Олдридж из кабинета директора вышла чудачка Белла. Выглядела она в добром здравии, и совсем не похоже, что какое-то время назад ее посещал доктор.
- Мадам Вайет! – воскликнула Белинда. – Можно с вами поговорить?
Чудачка Белла подошла ближе к столу мадам Олдридж и натянула на нос свои круглые очки. Ее улыбка озарила морщинистое лицо.
- Ну конечно, дорогая. Белинда, я правильно запомнила? – спросила она.
- Да, - обрадовалась Бел.
- Идем в мой кабинет.
Старушка зашаркала в столовую, где уперлась в лестницу, чтобы подождать Белинду. Как только та появилась в поле зрения, она, превозмогая старость, ухватилась за перила и начала преодолевать деревянные ступени. Ее длинная юбка, волочилась по полу, но ее это совершенно не смущало. Она была грязно желтого цвета, то ли от грязи, то ли так было задумано. Сверху на ней был свитер с высоким горлом, бледно-зеленого цвета и плотной вязки.
Когда они наконец-то добрались до второго этажа мадам Вайет выудила из-под свитера веревочку, с несколькими ключами. Выбрала нужный и открыла кабинет биологии. После чего щелкнула выключателем и помещение осветилось противно желтым цветом ламп. Учительница предложила Белинде взять стул и сесть возле ее стола.
- Что привело тебя ко мне дитя? – спросила она, доставая что-то из выдвижного ящичка.
- Я хотела спросить, как вы себя чувствуете? – начала Бел издалека.
- Вполне сносно, для моих лет, - рассмеялась мадам Вайет засовывая мятный леденец себе в рот.
После чего протянула Белинде пакетик с леденцами, та в свою очередь смущенно отказалась.
- Но это не единственная причина твоего визита? – спросила старушка лукавым тоном.
- Я хотела спросить у вас об одном человеке. С которым вы путали меня несколько раз, еще в начале занятий в прошлом году.
- Не припоминаю, - задумалась она.
- Вы знаете кто такая Аделаида Воторсон? – спросила Белинда, уставившись на учительницу.
- Аделаида, хм, - задумалась она. – Что-то знакомое...
- Несколько раз вы называли меня ее именем, она работала здесь в 1948 году преподавателем истории, - пояснила Бел.
- Ах да! Такая светлая и добрая девочка. Все время рвалась мне помочь и испытывала интерес к анатомии человека, в частности в исследования о работе мозга и памяти.
- Расскажите мне о ней, пожалуйста, - с нетерпением проговорила Белинда.
- О, ничего не обещаю дитя мое. Если моя память позволит мне, я расскажу, все что знаю. Знаешь ли, мне уже не двадцать и кое-какие вещи стираются напрочь из моей головы, - печальным тоном проговорила мадам Вайет.
- Я понимаю, но хоть что-то.
- Мы часами проводили время в этом кабинете, рассказывая друг другу истории из жизни, - задумчиво выудила из головы старушка.
По ее задумчивому виду можно было понять, как она погружается в воспоминания. Ее лицо озаряла светлая улыбка и блеск в глазах.
- Какие истории? – спросила Бел.
- Кажется она приплыла из какого-то городка Канады. Сейчас точно уже и не вспомнить названия. Аделаида рассказывала, что жила и работала у одной милой старушки, которая владела небольшим заведением по выпечке. Да, это я точно помню.
- Может она рассказывала, где выросла?
- Говорила, наверняка, но, честно говоря, я уже не помню, да и важно ли это?! Старушка при смерти завещала ей свое заведение и небольшую сумму, что скопила за многие годы. Ее дети умерли, а взяв Аделаиду под свое крыло, она посчитала правильным оставить ей все свое состояние и бизнес.
- А в каком году она начала работать в Железной розе?
- Не помню точной даты, цифры расплываются в моей голове, - задумалась мадам Вайет.
Эти воспоминания ей совсем не давались. Ее лицо напряглось, а взгляд устремился куда-то в стену с полками, будто на них лежала книга с ответами.
- Вам налить стакан воды?
К счастью, умывальник был в кабинете, бегать далеко не пришлось.
- Да, пожалуй.
Белинда подошла к умывальнику, ополоснула стоявший там стакан и налила воды для учительницы. Мадам Вайет сделала глоток и продолжила.
- Должно быть это было в сорок пятом году, - произнесла она, все еще глядя на противоположную стену. - Аделаида по началу была стеснительной. А после того, как втянулась в жизнь пансиона, стала самой активной учительницей. Все девочки ее обожали и боготворили. На переменах они носились за ней сломя голову, прося рассказать что-нибудь из истории, ее она знала просто блестяще, словно родилась для этой профессии.
- Может она рассказывала о своей семье? – с надеждой в голосе спросила Бел.
- О дитя, на сколько мне известно у нее не было семьи, - еще больше погрустнев ответила мадам Вайет. – Как бы это печально не звучало, ведь она была очень красивой, совсем как ты.
Взгляд учительнице упал на Белинду и принялся бегать по ней, как испуганные муравьи по земле.
- Я огорчила тебя? – спросила старушка, вдруг прозрев на глазах.
- Нет, конечно, нет, вы мне очень помогли, - быстро проговорила Белинда, стараясь спрятать свою печаль в глубине души.
- Это хорошая новость, поскольку воспоминания меня порядком утомили. Не будешь ли ты так любезна, помочь мне встать?
Белинда подошла к старушке, и помогла ей подняться со стула.
- Может мне стоит проводить вас в свою комнату? – спросила Бел.
- Не стоит, дорогу я прекрасно помню.
- Если вы еще что-нибудь вспомните о ней, пожалуйста, дайте мне знать.
- Непременно, - ответила мадам Вайет запирая кабинет биологии на ключ.
«Я́рмарка тщесла́вия»— роман Уильяма Мейкписа Теккерея об эпохе Наполеоновских войн, который публиковался в сатирическом журнале Punch с января 1847 по июль 1848 года.