Глава 16. Недоверие
Белинда поднялась на ноги в недоумении. Она так и не поняла, вернулась назад в свое время из зеркала или нет? Сознание подсказало, что стоит проверить спиритическую доску под креслом, что она, собственно, и сделала. К великому облегчению деревянная доска оказалась на своем месте.
«Нужно срочно об этом кому-то рассказать!» - подумала Бел, а затем схватив свечу, стоявшую все это время на комоде у стены, поспешила к лестнице. Она выбралась в холл второго этажа и обнаружила, висевший гобелен, что, несомненно, ее обрадовало. После чего она отправилась в библиотеку, где не нашла Айлу. «Вероятно она закончила с домашним заданием и пошла прибираться в сарай», - подумала Бел.
Пришлось еще раз подняться на второй этаж для того, чтобы взять пальто из спальни, а затем снова спуститься в столовую.
Через десять минут, Бел стояла у сарая с промокшими и грязными ногами. Чтобы преодолеть небольшое расстояние от школы до него, ей пришлось шлепать по грязи и перешагивать лужи, в одну из которых она угодила.
По ту сторону двери слышалось лишь кудахтанье кур. Белинда открыла дверь и снова почувствовала знакомый запах навоза. Айла разогнулась, она стояла в загоне со свиньями, которые, вероятно, были не рады ей, потому как недовольно хрюкали.
- Привет, куда ты пропала? – спросила она будничным тоном.
- Ты здесь одна? – проговорила Бел оглядывая слабо освещенное помещение.
- Да.
- Есть разговор.
Следующие двадцать минут Белинда в подробностях рассказывала Айле о случившемся. Та молча слушала, иногда переспрашивала выказывая заинтересованность.
- Но как это возможно? – спросила она, когда Бел закончила.
- Я понятия не имею. Давай сходим, и ты сама все увидишь своими глазами.
Раздумывать долго не стали. Айла вместе с Белиндой последовала в школу, где в общем туалете та привела себя в порядок. Они уже собирались уходить, когда вошла Вивьен в сопровождении своих подруг.
- Ну и запашок, - поморщила нос Вивьен, и свита последовала ее примеру. – Эй Грант, испробовала новый парфюм?! – мерзко захихикала Магвайр.
- А ты, наверное, однажды подхватила страшную болезнь, под названием – любопытство, да? – съязвила Айла.
- Прикуси свой сиротский рот! – выкрикнула разъяренная Вивьен.
- А то что? – спросила Айла бросив вызов.
- Я могу сделать так, что ты вылетишь из школы, - расплывшись в довольной улыбке сказала Вивьен, от чего ее подруги дружно заулюлюкали.
- В самом деле? – Айла сделала вид, будто искренне удивилась. – Ах Ви, мне так жаль, в особенности тех косматых собак, что сидели в клетке рядом с тобой.
Испуганный взгляд Вивьен Магвайр нужно было видеть. Она выпучила свои карие глаза на Айлу, и ее поджилки затряслись. Вивьен медленно попятилась назад и побежала прочь. Ее подруги несколько секунд стояли в недоумении после чего, двинулись следом за ней, крича вслед: «Ви, подожди!»
- Зачем ты это сделала? – спросила Белинда.
- Кто-то должен был, - пожав плечами ответила Айла.
Они направились на чердак привычным маршрутом. Уже у зеркала Бел предупредила Айлу, чтобы она не пугалась, когда не увидит своего отражения. После чего они завернули в проем, где оно стояло и уставились на отражение.
В томительном молчании они пребывали около пяти минут. Белинда уже начинала нервничать. «Почему оно не работает?» - этот вопрос раз за разом проносился в ее голове.
- Ты меня за нос водишь? – выпалила Айла, которой, как и Бел надоело ждать.
- Нет же, сейчас, еще минутку, - Белинда подошла к зеркалу и подула на него своим теплым дыханием.
На мгновение то место покрылось туманной дымкой, но через секунду исчезло. Зеркало выглядело вполне обычно и ни о каких волшебных свойствах речи не шло.
-Отличная шутка, - проворчала Айла и поспешила к лестнице.
- Айла постой!
– Я не против розыгрышей, но у меня мало времени, а ты вырвала меня с работы, которую нужно закончить до того, как ведьма Тереза придет проверять! Спасибо тебе Белинда!
По голосу Айлы Бел поняла, что разочаровала подругу. Она побежала за ней, крича о том, что зеркало вот-вот помутнеет и нужно еще немного подождать. Но Айла не остановилась, она просто не поверила ей.
Расстроенная Белинда поплелась в девчачью спальню и упала на свою кровать. «Почему так произошло? Почему зеркало не показало Айле то, что видела я?» - думала Бел, пока ученицы шныряли из комнаты в комнату.
«Может со мной и вправду что-то не так?» - думала она. А затем принялась рыться в своем сундуке, что стоял у кровати. Она достала пачку конвертов, перевязанных ниткой, и вынула один. Бесси позаботилась, о том, чтобы Бел писала ей как можно чаще. Затем она взяла чистый листок и последовала в тихое место, которым была библиотека.
Дорогая Бесси, я не понимаю, что со мной происходит.
Сегодня мне приснился сон про то зеркало, о котором я тебе говорила. И я снова пошла на чердак, чтобы взглянуть в его отражение. Я клянусь тебе, что видела в отражении маму.
Может тебе стоит немедленно показать меня врачу? Напиши мне ответ как можно скорее. Айла мне не поверила, и кажется, что теперь никто не поверит. Я чувствую себя очень одинокой.
Прости за ошибки, если они есть.
С любовью Белинда Арчибальд.
Написав и запечатав письмо, с заранее написанным адресом, Бел отнесла его на стол мадам Олдридж, которая уже собиралась уходить.
- Простите, что отвлекаю вас в этот поздний час. Не могли бы вы как можно скорее отправить это письмо? – Бел протянула конверт заместителю директора.
- Хорошо, но это будет завтра утром, - сообщила женщина, убирая конверт в один из своих выдвижных ящиков.
- Ничего страшного, и спасибо, - бросила Белинда напоследок и поспешила наверх в свою комнату.
На следующий день, Айла старательно избегала Белинду, что не на шутку ее разозлило. Остальным друзьям стало очевидно, что между ними происходит что-то неладное. Первой заметила Жаклин, она задержала Бел после завтрака, чтобы вместе пройтись до кабинета и поговорить.
- Что у вас случилось с Айлой? – спросила она.
- С чего ты взяла, что что-то случилось?
- Ну, как только ты пришла в столовую она как ужаленная вскочила с места и умчалась прочь, - констатировала Жаклин.
Это и вправду было так. Белинда спускалась по лестнице и видела, как Айла весело разговаривает с девочками за их общим столом. Но столкнувшись взглядами с Бел, она, не доев завтрак побежала относить посуду и исчезла из поля зрения.
- Все нормально, просто она немного обиделась на меня, - ответила Бел.
- У нее такое бывает, - согласилась Жаклин. – В любом случае вы помиритесь, мы ведь давали клятву.
Белинда не вспоминала о ней до сегодняшнего дня. И почему-то от осознания этого факта еще больше загрустила. «Считается ли поведение Айлы предательством клятвы?» - подумала она.
На уроке математики Бел сидела с Жаклин, а Айла шепталась с Зои. «Она должно быть рассказывает ей, что я свихнулась и вижу собственную мать в старом зеркале», - щеки Бел вспыхнули огнем.
Мадам Алфрод распиналась у доски рассказывая об одночленах. Тема совсем не задевала Бел. Она даже позабыла о том, что учительница говорила ей в прошлом году, про мечтательные мысли. Но сегодня они не были мечтательными, скорее тревожными. Ее беспокоило поведение Айлы и собственные галлюцинации.
Жаклин заметила, что Бел не обращает внимание на урок.
- Эй, - окликнула ее Жаклин вырвав из потока мыслей. – Все образуется, и вы помиритесь.
- Я не, - начала было отнекиваться Бел.
- Я вижу, как ты виновато на нее смотришь весь урок, - улыбнувшись прошептала Жаклин. – Даже перестала записывать лекции.
Бел быстро просмотрела все написанные выражение на доске и принялась переписывать их в тетрадь.
- Я думаю тебе просто стоит извиниться, - прошептала Жаклин на ухо.
«Извиниться? Черта с два! Это она должна извиняться, за то, что не поверила мне!» - требовательно пробубнил голос в голове. Но в слух Бел не стала ничего отвечать, а продолжила переписывать числовые и буквенные выражения.
Когда прозвенел звонок, и все выплыли из кабинета, ее догнала Зои.
- Почему ты не разговариваешь с Айлой? – спросила она требовательным тоном.
- Я не разговариваю? Это она меня избегает всеми возможными способами, - обороняясь ответила Бел. – А с чего вообще ты это взяла?
- На уроке я предложила Айле собраться этой ночью в библиотеке и почитать чего-нибудь. У меня с каникул осталось немного сладостей. Я подумала провести вечер «Ночного пира», но она наотрез отказалась идти узнав, что я позову тебя.
- Понятно, - бросила Бел и поспешила в соседний кабинет.
- Так что случилось между вами, - догнав ее спросила Зои.
- Ничего, это наши дела, - хмуро ответила Белинда.
- Ах ваши! – воскликнула Зои, от чего на них обернулось несколько человек, в том числе и Айла.
- Прости Зои, я не хотела так грубо, - опомнившись проговорила она.
– Немедленно извинитесь друг перед другом, я не собираюсь терять «Ночной пир» из-за ваших проблем!
- Мне не за что извинятся! – возмутилась Белинда, скрестив руки на груди и поспешила убраться подальше.
На уроке физики Белинде влепили двойку за невыполненное домашнее задание, которое вчера она не успела сделать. Она сидела за партой с Жаклин еще печальнее прежнего.
«Мало того, что Айла меня избегает, так теперь еще и Зои смотрит на меня будто я какой-то уродец!» - пронеслось в голове Бел. «А может так и есть? Может я и есть уродец, которой не заслуживает дружбы, любви и хороших отметок?» - самобичевание принялось пожирать ее мысли. Ей казалось, что единственной отрадой станет вернуться в зеркало и затеряться в другом времени, в том, где ее не видят и не знают.
Она решила, что после уроков обязательно отправится на чердак. Для начала просто посидит и почитает физику, из-за которой получила неудовлетворительную оценку, а после посмотрит в зеркало.
За обедом она села за другой стол, подальше от своих друзей. Ей не хотелось чувствовать на себе осуждающие взгляды. Она села спиной к ее прежнему столу и принялась есть отварную свинину с отвратительным заливным салатом со свеклой.
«Еда сегодня тоже не выдалась» - подумала она и отставила тарелку в сторону. Затем допила сливовый компот и последовала на урок этикета.
Урок был нестандартным, как предупредила мадам Лонгман. Девочки уселись за столы, на которых лежало несколько тарелок, фужеров и столовых приборов.
- Правила столового этикета складывались на протяжении многих лет. В их основе заложены принципы морали и гигиены. Вряд ли можно найти человека, знающего абсолютно все тонкости столового этикета, так как это целая наука, имеющая свои отличия в зависимости от национальных особенностей, вкусов, традиций и прочих факторов. Но знать элементарные правила обязан каждый воспитанный человек.
Вивьен Магвайр подняла руку, чтобы задать вопрос, на что мадам Лонгман кивнула.
- Я уже знаю все тонкости столового этикета. Недавно мои родители устраивали в нашем семейном поместье балл по случаю моего дня рождения, - похвасталась Вивьен.
-Это замечательно, тогда прошу к столу, - улыбнувшись проговорила учительница.
Вивьен встала из-за своего стола и подошла к учительскому, на котором, как и на остальных лежали сервированные приборы.
- Начнем с бокалов, - подтолкнула ее мадам Лонгман.
- Первый бокал для вина, второй фужер для шампанского, третий основной или для воды, - вымолвила Вивьен.
- Отлично, продолжай.
- Сверху от тарелки лежит маленькая вилка для торта, и десертная ложка, - продолжила Магвайр.
- Замечательно, а как насчет тарелок?
Белинда посмотрела на четыре тарелки, что лежали перед ней, три из которых были сложены друг на друга и задумалась. «По мне так без разницы из чего есть», - махнула она рукой.
- Хм, кажется эта тарелка для хлеба, а нож сверху... тоже для хлеба, - задумавшись ответила Вивьен.
- Сожалею, но нет. Нож для масла.
Учительница отправила Вивьен на свое место и продолжила рассказывать:
- Слева от приборов лежит салфетка, которую следует опустить до приема пищи на колени. Рядом лежат две вилки, та, что поменьше для салата, рядом с ней вилка для горячего.
Все присутствующие уставились на вилки, а кто-то даже принялся укладывать салфетку на собственные колени.
- Нижняя тарелка сервировочная, - продолжила мадам Лонгман. – Та, что на ней для горячего, а самая маленькая для салата. Справа столовый нож, чайная ложка и столовая ложка. Надеюсь, вы хоть немного запомнили?
Кто-то из присутствующих кроме Бел кивнул.
- Сервировочный стол будет входить в список испытаний на экзаменах.
От ее слов девочки заохали и принялись хаотично зарисовывать столовые приборы и их названия. Попутно спрашивая мадам Лонгман как, они называются.
После урока все последовали на третий этаж на урок биологии. В темном и пыльном кабинете было все, как и прежде, за исключением учителя. Девочки расселись по своим местам ожидая чудачку Беллу.
Время урока уже давно началось, но мадам Вайет так и не было. Через несколько минут после этого осознания, в кабинет вошла мадам Олдридж и сообщила, что мадам Вайет сегодня приболела, потому урока не будет.
Большинство из присутствующих обрадовались этой удаче, как собственно и Белинда. Они довольные разбежались по своим делам, а Бел последовала с учебником физики за гобелен на чердак.
Расположившись в старом кресле, Белинда взялась за домашнее задание, по которому получила плохую оценку. Она то и дело поглядывала в сторону прохода, где стояло зеркало, думая о том, «помутнело ли оно?»
Дописав до конца задание, она встала с кресла и отряхнулась. После чего с опаской и некой насторожённостью шагнула в проход к зеркалу. Откинула в сторону покрывало и принялась сверлить свое собственное отражение взглядом.
Поверхность начала покрываться мутной пеленой. Белинда завороженно наблюдала за происходящим, пока по ту сторону не появилась ее мать. Она провела привычный обряд перед зеркалом и последовала к выходу. Белинда собралась с силами и подойдя к зеркалу шагнула внутрь.
Отойдя от прохода, она заметила исчезающий на лестнице силуэт, за которым последовала. Держась на достаточном расстоянии, она чувствовала аромат, исходивший от женщины. Он показался ей смутно знакомым, будто из другой жизни, но такой приятный и родной.
Женщина вышла в холл второго этажа и поспешила по лестнице вниз. Белинда молчаливо следовала за ней. Она вошла в главный холл первого этажа, поприветствовала мадам Олдридж, за столом и вошла в двери библиотеки. Подойдя к ней Бел несколько секунд поколебалась. А затем открыла дверь и вошла.
- С воцарением Генриха VII в Англии водворяется не только новая династия, но и новый порядок вещей. Народ жаждал спокойствия и мирного развития гражданской жизни, и Генрих умело воспользовался этим настроением, чтобы упрочить свою династию и расширить права короны. Внешние затруднения были улажены посредством мирных договоров с Францией и Шотландией. Между ними особенно важен договор «о вечном мире» с Шотландией 1502 года, за которым через год последовал брак Якова со старшей дочерью Генриха, Маргаритой; это положило конец беспрерывным войнам между обоими государствами.
Мама Белинды прохаживалась возле учениц рассказывая про династию Тюдоров. «Она выглядит так словно это ей действительно нравится. Кто она? Учитель истории?» - подумала Бел загипнотизировано, рассматривая женщину.
- Мадам Воторсон? – девочка за дальним столом подняла руку, чтобы задать вопрос, что вывело Белинду из собственных мыслей.
- Можно просто Аделаида, - проговорила женщина.
- Можно выйти в туалет? – неловко спросила девочка.
- Конечно, - улыбнувшись ответила она, а затем продолжила лекцию. - Могущество знати было надломлено долголетними войнами, в которых погибла почти вся древняя аристократия Англии. Чтобы по возможности стать вне зависимости от парламента, Генрих прежде всего ввёл самую строгую экономию в государственном хозяйстве...
«Аделаида Воторсон?» - пронеслось в голове Бел. «Я не понимаю, ее зовут не так, это не она!» Ей хотелось подойти к собственной матери, и закричать, что ее зовут Брайана Батттенберг и ее место рядом с ней, рядом с Бел.
Слезы полились словно весенний ручей. Она выбежала из библиотеки и помчалась на чердак, мысленно прокручивая в голове имя: «Аделаида Воторсон».