5 страница8 июня 2022, 07:30

Глава 4. Семья колдунов

Вот вы помните себя в детстве, когда вам было лет 8-9? Помните ли вы важные слова, сказанные вам родителями? Помните, как выглядели тогда? А Вереса всë это помнила, потому что обладала феноменальной памятью. В еë памяти хранились тексты магических книг, что были написаны еë предками и передавались они из поколения в поколение, из рук в руки. Но от них пришлось избавиться, их сожгли, все 53 книги с заклинаниями были разом уничтожены, а все знания, содержащиеся в них, теперь хранились в голове Вересы, дабы никто кроме их семьи не заполучил эти священные знания. Про эти книги прознали охотники на ведьм и доложили об этом царю, а тот, поверив, что они таят в себе великую силу, благодаря которой можно стать всемогущим, назначил награду за них. Семья Ракмадоке, что хранила эти книги, решила от них незамедлительно избавиться, но этого было недостаточно, чтобы быть в безопасности и не тревожиться за свою жизнь и детей, поэтому они пустились в бега, кочуя с места на место и укрываясь от охотников. С детьми на руках далеко не убежишь, так что им приходилось прятаться в тайге, где отыскать их было не так просто. Эта семья поимела кочевой образ жизни, но продолжала заниматься своим привычным делом – помогать людям и лечить их от смертельных болезней. Это был их «долг» перед людьми, что их род им отдаëт столетиями.

Ракмадоке – это древний колдовской род, существующий на протяжении четырëхсот лет. На данный момент это всего лишь семья из четырёх человек, состоявшая из отца, матери и двух детей: девочки и мальчика. Девочка являлась старшим ребёнком, унаследовавший силу своего могущественного отца, прямого потомка семьи Ракмадоке, и она являлась источником знаний, ранее содержащихся в 53-ëх магических книгах. Эта девочка, Вереса, даже в какой-то степени превосходила по силе своего прадеда, сильнейшего и величайшего колдуна всех времён Константина Ракмадоке, который придумал за свою жизнь десятки заклинаний для исцеления и регенерации человеческого тела и даже самого себя. Иными словами, на Вересу отец возлагал большие надежды, гордился ей и обучал всему, чего не было в тех самых 53-ëх книгах.

Мальчика же звали Такушиби, он был младше своей сестры на два года и был смертельно болен с рождения. Для поддержания жизни ему приходилось пить кровь своей матери-целительницы, и только это помогало ему оставаться в живых. Такушиби был гораздо слабее своей выдающейся сестры, но даже так он был способен на то, на что не была способна она: мальчик умел обращаться в волка, но не полностью, лишь конечности он умел превращать в лапы, а целиком обращаться пока был не готов. Отец ему сказал, что с возрастом он наберëтся опыта и сможет обращаться в настоящего хищника, а не в обезьяну с собачьими лапами, как он соизволил выразиться. Обоих детей родители любили одинаково и не считали кого-то из них слабее или сильнее, да и сами дети относились друг к другу доброжелательно, не собачились, как кошка с собакой, лишь иногда дразнились и спорили – в общем, у них была дружная и крепкая семья, жившая в далеке от внешнего мира, людей и владений царя. Но однажды настал день, что разрушил эту семейную идиллию...

30 июля 1713 года – дата, когда произошло это всë. В этот день Вереса и еë мама Эри занимались готовкой печенья на огуречном рассоле – как бы это противно не звучало, на самом деле это очень вкусное лакомство, особенно если макать его в чай, чтобы оно размякло. Огуречный рассол добавляют в тесто, потом из него с помощью формачек вырезают печенье, а уже потом на железном листе кладут в печь и запекают. Девочка любила помогать маме готовить, а уж это печенье так тем более помогала делать с удовольствием. И они, и их мужчины любили его, правда ели это печенье редко, ведь муки в лесу не найдëшь, за ней в ближайший населённый пункт нужно идти, а здесь слово «ближайший» имеет противоположный смысл, если мыслить пессимистично.  

— Матушка, а кроме звëздочек у нас никаких формочек нет? — спросила девочка.

— Кроме них у нас были сердечки и ëлочки, но они все растерялись во время кочевания, — задумавшись, ответила женщина. — Твой отец может ещё сделать таких же.

— Правда? — радостно захлопала глазами Вереса, чуть не уронив формочку на пол. — А где он?

— Ну не сейчас же! — рассмеялась Эри. — Твой отец сейчас вместе с Такушиби практикуется в готовке зелий.

— Батюшка просто контролирует братца, чтобы он опять не напортачил, — поправила еë девочка, самодовольно усмехнувшись.

— Эй, ты что, пытаешься унизить брата?

— Ни в коем случае! Я просто говорю по существу, — выставив указательный палец, снова поправила Вереса. — Такушиби, конечно, способный и по-своему талантлив, раз умеет обращаться в волка, но до меня ему всë-таки как до луны пешком!

— В смысле, нереально?

— Так точно!

— Вереса! Ты что-то совсем загордилась!

— Что поделать, если я являюсь источником запретных для людских глаз знаний? Как-никак, это батюшка занëс мне эти знания в голову, что заметно облегчило мне жизнь колдуньи.

— А то я не знаю, — вздохнула женщина. — Делай давай печенье, а не языком чеши – оборвать могу.

— Матушка, ну что за угрозы? Я ведь уже не маленькая!

— Но и не взрослая, так что молчи и вырезай, — с ехидством сказала мама, наблюдая за реакцией дочки. Та надулась и продолжила вырезать с помощью формочек печенье.

Вскоре под дверью подвала показался глава семейства. Видимо, он решил дать своему сыну свободу действий и за одно проверить, на сколько хорошо Такушиби владеет мастерством готовки зелий после долгого обучения. В их семье каждый должен уметь варить зелья, даже если плохо, но всë равно должен уметь, или он не колдун.

— Ну, как успехи у Такушиби? — поинтересовалась его жена.

— Да вот, я ему поручил сварить зелье для управления кровью, и если он справится с заданием, то я признаю его умения.

— Надеюсь, дом не взлетит на небо, — просмеялась Вереса.

— А ты лучше не каркай – вороной станешь, — предупредил еë отец, улыбнувшись уголком губ. — А у вас как дела? Скоро будем чай пить?

— Потерпи, Озэму, мы ещё даже первый лист в печь не клали, — ответила Эри, продолжая готовку. — А ты бы сходил, что ли, за водой, а то воды меньше половины в ведре осталось.

— Хорошо, сейчас схожу, — потянувшись на носках, ответил Озэму и подошëл к пустым вëдрам, стоявшим у печки.

Только он хотел уйти, как вдруг под полом все услышали взрыв. Из-под досок пошëл синий дым, заставивший главу семейства бросить вëдра и кинуться в подвал. Наверняка Такушиби опять что-то перепутал...

— Кха-кха! Какого чëрта ты здесь творишь? — спустившись к сыну, спросил он его, стоявшего у лестницы.

— Отец, чесслово, это не я!

— А кто тогда всë это устроил? Домовой неудачно пëрнул, что ли?

— Нет! Отец, свечи погасли, стало темно, из-за чего я переборщил с инг...

— Что ты сказал?! — ошеломился Озэму сказанному. — Свечи погасли?

— Да!

— Все разом!

— Да! Я здесь непричëм, правда!

— Вот как... Значит, и здесь нас нашли, — пробубнил себе под нос, а потом резко схватил сына за руку и повëл вверх по лестнице.

— Отец, я не вру! Не наказывай...

— Да не в этом дело!

Когда они поднялись наверх, отец отпустил испуганного сына и подошëл к ничего непонимающей жене. Вереса, кашляя из-за дыма, краем уха уловила пару слов из уст отца. Суть его речи пугала и означала «беда».

— Дети, скорее спрячьтесь на чердаке! — незамедлительно приказала мать и, взмахнув рукой, произнесла слово на колдовском языке.

На потолке образовалось квадратное отверстие, ведущее на чердак дома, а оттуда словно из неоткуда скатилась лестница, предоставляя детям путь на вверх. Этот дом являлся созданием Эри, она с помощью колдовства сотворила его и он был полностью под еë контролем, что она могла даже повеливать такими вещами, как исчезновение и появление дверей в секретные места. В данном случае она скрыла существование этого входа как раз для такого момента, как этот, – к ним в дом вот-вот должны ворваться охотники и схватить их, если не убить сразу же. Им нужны были книги, что хранились сейчас в голове Вересы, то есть им нужна была она, но так как они об этом не знают, будут искать по всему дому и, не найдя их, в конечном итоге заставят Эри и Озэму сказать им местонахождение книг. Родители, конечно же, никогда и ни за что не ответят им правдиво и не сдадут свою дочь, скорее сами умрут, чем сделают первое.

— Быстрее! — торопил их отец, ничего не объясняя.

— Да что происходит-то? — не выдержала девочка и крикнула на родителей.

— Зачарованные свечи в подвале потухли, а значит, сюда приближаются враги, — вкратце проинформировал еë отец, шокируя до остолбенения.

— Спрячьтесь пока там, а мы с ними разберëмся, в крайнем же случае вам придëтся бежать, — дополнила мать серьëзным тоном.

— Но они же вас могут у-у...

— Всë хорошо, Вереса, не бойся, просто делай, что велят тебе родители и защити брата, поняла? — как можно ласковее сказала ей мама и погладила дочку по щеке, улыбнувшись. Это Вересу немного успокоило, и она, согласно кивнув, поднялась вслед за братцем.

Когда дети оказались в безопасном месте, Эри с помощью своей способности подняла лестницу на чердак и скрыла вход с помощью заклинания невидимости. И как раз вовремя: за дверью послышалось ржание коней и топот копыт. Они здесь.

Без стука их главарь выбил дверь с петель и вся его банда ворвалась внутрь избушки. Гегемон приказал их связать, что они оперативно сделали, а жертвы даже не стали сопротивляться, посчитав, что это может привести к тотальному исходу. Когда уже они на полу сидели, связанные одной верëвкой, главарь охотников заговорил.

— Ну здрасьте, блудные крысы! Думали, что уже вас не найдëм, а оказалось, вы всë это время прятались в лесу, в котором мы сразу же вас планировали искать! Хорошо спрятались, хвалю, однако игра в прятки всë равно должна рано или поздно закончиться, — с довольной усмешкой на лице говорил бородатый мужчина со шляпой на голове, как у ковбоя. — А дети не собираются выйти и поприветствовать гостей?

— Ты их больше никогда не увидишь, — заявила уверенно женщина, с отвращением смотря на этого самодура.

— Да мне на них плевать, пусть хоть бегут на самый край земли, мне нужны только ваши книги, а если потребуется, то и ваши жизни мы заберëм, — хмыкнул он, приставив ко лбу Эри револьвер. — Ну, скажите, где они, или нам поискать?

— Да хоть весь дом переверни – ты их не найдëшь! — безбоязненно ехидничала с ним мать, довольно усмехнувшись. Озэму продолжал молчать и наблюдать за действиями охотников.

— Именно это я и сделаю, причём вместе с его жителями. — Довольный своим ответом, гегемон кивнул своей банде, и они начали поиски.

Так как в доме был всего один этаж, искать было особо негде, поэтому они додумались проверить подвал, в котором кроме записной книжки и пробирок с неизвестной жидкостью ничего ценного не было. Главарь банды косо посматривал на колдунов, в глубине души удивляясь их спокойствию и бездействию. Неужели они совсем не желают сопротивляться и помешать поискам? Эти двое так уверены, что они не найдут эти книги?

— Вы что, сожгли их? — слегка рассерженный, спросил он и направил ствол в их сторону, угрожая. Пуля их, конечно, не убьëт, но ранит, а от потери крови даже носители сумрачных генов могут откатиться в мир иной.

— Я же сказала, это бесполезно, — повторила свои слова женщина, уверенно и ликующе улыбаясь.

— Книги уничтожены, а вот их содержимое неренесено в другое место, более укромное и безопасное, — вдруг сказал Озэму, ответив на поставленный вопрос.

— Куда именно?

— А вот на этот вопрос я предпочту не отвечать, — покачал головой глава семейства. — Даже если ты выстрелишь в кого-то из нас, мы будем хранить молчание до самой смерти, так что нет смысла тебе размахивать тут...

— Озэму! — Гегемон сделал выстрел и попал мужчине прямо в голову.

— Что, всë ещё будешь молчать? Если скажешь, я развяжу тебя и позволю исцелить его, как ты умеешь, — хладнокровно предложил он, смотря на испуганную Эри, чьë лицо было испачкано кровью мужа.

— Не дождëшься! Катись ты к чëр...

Бородач сделал повторный выстрел, продырявив женщине череп. Теперь оба колдуна истекали кровью и медленно умирали от потери крови.

— Капитан! Я нашëл кое-что, — заявил один из его подручных и показал ему книгу в зелëной обложке.

— Это одна из 53-ëх книг?

— Нет! Здесь есть ответ, куда они их спрятали, точнее, знания, заключëнные в них, — пояснил он и открыл нужную страницу. — Вот! — тыкнув пальцем на какое-то предложение, сказал он. Всë написанное было изложено на керпсидском языке, и гегемон прочëл следующее: «Порой я не понимаю, почему именно моей сестре достались знания из тех колдовских книг, а не мне...» *13.09.1711*.

— Это дневник их сына, по всей видимости.

— Так они умудрились все знания из книг запихать в голову девчонки? Ха, умно!

— И что будем делать? Искать детей?

— И этим тоже мы займëмся, но сначала подожгите дом вместе с трупами, чтобы следов от убийства не осталось.

— Есть!

Он передал приказ капитана остальным, и все принялись выполнять его. Сам же гегемон вышел наружу, предоставив всю грязную работу своим подручным, и закурил. Через несколько минут ожидания уже из окон дома начал струиться дым, и капитан приказал им выйти. Когда пламя стало внушительно большим, что уже было бесполезно тушить, они уехали.

Вереса и Такушиби, задыхаясь от дыма, кое-как вылезли наружу и покинули горящий дом. Ужаснувшись увиденному со стороны, девочка кинулась в огонь, дабы с помощью колдовства потушить пожар, и у неë получилось, найдя в голове нужное заклинание из 53-ëх запрещëнных книг. Огонь и дым испарились, и дети зашли внутрь.

— Батюшка! Матушка! — Вереса не могла не плакать, а когда она увидела вместо окровавленных тел своих родителей два обгорелых трупа, девочка побледнела в тон своих волос, не веря глазам. Еë брат впал в истерику, не думая успокаиваться и принимать увиденное за реальность. — Зачем было врать, что будет всë хорошо?

Оба их родителя были мертвы. Было бесполезно что-либо делать с их телами, даже воскресить их не удасться, ведь их сердца вместе с телами обгорели, а без сердца никакого ритуала не получится провести. Они осиротели и теперь им нужно жить самостоятельно, слоняться по лесам в поисках крова, дабы никто из охотников их не нашëл, но... Вереса решила по-другому поступить.

— Мы отомстим им, брат, обязательно...

«Мы свершили возмездие, как и возжелала сестра. Теперь мы свободны и ничего не боимся, ведь полностью овладели своими силами. Прошëл лишь год, а мы всего сумели достичь, чего желали всей душой. Родители бы непременно гордились нашими успехами, а за убийство бы родня должна нас по нашим семейным законам изгнать, ведь наши руки отныне в крови, и этот грех во век с них не смоется...» *01.08.1714*

5 страница8 июня 2022, 07:30