ГЛАВА 14 Сломанный нож
Фрэнк объяснил свой план, в то время как остальные одобрительно слушали.
«Правильная умная идея, мальчик!» Бен Тинкер одобрительно хихикнул. — Если Берк заодно с бандой, ставлю десять к одному, что он клюнет на приманку!
Мистер Харди согласился. — Но вы, мальчики, должны иметь под рукой полицейского, когда ловушка захлопнется.
— Я пойду, — вызвался Хэнк Шейл. — А я позову шерифа Кеннера в Беар-Крик.
После того, как детали запланированного захвата были улажены, мистер Харди сказал: «Вы, ребята, лучше переночуйте здесь, если Бен позволит. Оставаться у Хэнка может быть рискованно, на случай, если банда совершит еще одно покушение на нашу жизнь.
Бен охотно согласился, и мальчики сказали, что растянутся на одеялах у печки.
— Однако нам придется еще раз вернуться к Хэнку, чтобы присмотреть за лошадьми, — добавил Джо.
Братья отправились в путь, верхом на лошади Фрэнка вдвоем. К этому часу длинная единственная улица Лаки-Лоуд была темна и безмолвна. Добравшись до хижины Хэнка, братья Харди спешили и направились к навесу.
Он был пуст! И лошадь Джо, и Дейзи, вьючная кобыла, исчезли!
— Кто мог их забрать? Джо задохнулся.
Фрэнк был так же озадачен. «Может быть, следы дадут нам подсказку», — сказал он с надеждой.
Мальчики посветили фонариками на утоптанный снег. Отпечатки подков вели вверх по склону холма. Следы человека вели к хижине от участка леса, в котором ранее скрылся Додж.
— Должно быть, он вернулся после того, как мы ушли! — воскликнул Джо.
— Да, похоже, — согласился Фрэнк.
— Мы можем проверить более тщательно при дневном свете.
Мальчики вернулись к Бену и поставили лошадь Фрэнка в конюшню в одном из старых зданий города-призрака. Когда они вошли в хищину, трое мужчин спали. Бен громко храпел.
— Даже это не помешает мне уснуть сегодня ночью! Джо усмехнулся и глубоко зевнул.
Несмотря на утомительные приключения, Фрэнк и Джо проснулись на рассвете совершенно отдохнувшими. Одевшись, они поспешили обратно в хищину Хэнка Шейла.
Хотя снег снесло ветром, все же можно было разглядеть следы Доджа. Они шли из хижины в лес, потом вернулись к навесу.
— Да, он был напорист, — заметил Фрэнк. «Его шаги были зигзагообразными».
Следы вели к зарослям кустов, где раздавленные, сломанные ветки указывали на то, что беглец упал во весь рост.
«Додж рухнул, когда зашел так далеко!» — удивленно сказал Джо.
«Да, Джо. И это может доказать его невиновность».
"Как так?"
«Предположим, это Берк ударил его фонариком, а не наоборот. Додж мог дать отпор, сбить Берка с ног, а затем выпрыгнуть из окна, прежде чем Берк снова набросился на него. Додж мог быть ошеломлен ударом...
— Я понял! — взволнованно прервал Джо. «Итак, он шатался здесь, в лесу, может быть, даже не зная, куда идет, и потерял сознание».
Фрэнк сказал, что был озадачен. «Почему Додж должен ехать вверх по склону холма, а не возвращаться в город? И зачем брать Дейзи?
Джо покачал головой. — Может быть, мы неправильно его поняли. Может быть, он из банды и хотел добраться до их убежища.
Фрэнк и Джо снова проверили вертолет и обнаружили, что он все еще стоит на поляне. На обратном пути через Лаки-Лоуд братья Харди остановились в отеле. Обеспокоенный менеджер сообщил им, что у него нет вестей от исчезнувшего владельца компании по производству броневиков.
«Я уведомил шерифа Кеннера и только что закончил звонить в офис мистера Доджа в Хелене», — добавил менеджер.
Вернувшись в хижину Бена, мальчиков ждал плотный завтрак. Пока они ели, Фрэнк и Джо сообщили о краже двух лошадей и обсудили свои теории с мужчинами.
«Удивительный поворот событий, — сказал мистер Харди.
Как только трапеза закончилась, Хэнк и мальчики отправились нанимать новых лошадей из ливрейной конюшни. За пропавшую лошадь пообещали заплатить хозяину, если она не будет найдена. Хэнк отправился в Беар-Крик, чтобы встретиться с шерифом. Тем временем Фрэнк и Джо поехали в универсальный магазин.
— Доброе утро, мальчики, — поприветствовал их Берк. Кроме синяка на щеке, он, похоже, не пострадал от драки.
Фрэнк зачитал краткий список припасов. Одним из предметов была коробка консервированных бобов. Когда Берк принес его, Фрэнк сказал: — Нам лучше разделить банки между нашими седельными сумками, Джо. Не могли бы вы одолжить мне нож, чтобы открыть коробку, мистер Берк?
«Конечно», Берк вынул огромный перочинный нож и бросил его на прилавок.
Когда кладовщик ушел за остальными товарами, Фрэнк открыл нож. Около половины основного лезвия было сломано!
Братья Харди обменялись быстрыми триумфальными взглядами. Первая часть плана Фрэнка окупилась. Если сломанный нож не был удивительным совпадением, Берк, должно быть, тот человек, которого банда называла "Складной пистолет"! Теперь посмотрим, клюнет ли он на наживку, которую они собирались предложить!
Как Фрэнк и надеялся, Берку было любопытно, зачем мальчикам понадобились припасы. — Вы, ребята, собираетесь куда-нибудь съездить? — небрежно спросил он, подсчитывая счет.
— Не слишком далеко, — ответил Фрэнк. «Мы разобьем лагерь в каньоне в горах».
«И мы вернемся богатыми!» — хвастливо добавил Джо.
Фрэнк бросил на брата сердитый взгляд, как будто Джо сказал что-то вне очереди.
"Богатыми?" Берк вопросительно посмотрел на мальчиков.
— Это должно было быть секретом, — проворчал Фрэнк, — но... что ж, я думаю, после того, что произошло прошлой ночью, мы можем вам доверять.
"Конечно! Я никому не скажу, — промурлыкал Берк. «Ну, одной из причин, по которой мы отправились на Запад, были поиски потерянного золота, о котором нам рассказал старый шахтер по имени Майк Онслоу, — начал Фрэнк.
«Он нарисовал нам карту, — вставил Джо, — но ее у нас украли».
«Затем вчера мы были в каньоне, где есть определенное скальное образование, похожее на медведя», — продолжил Фрэнк. — Мы слышали, что банда Большого Эла планировала встретиться там. Мы не видели банду, но нашли ключ к местонахождению золота. И у нас есть место, отмеченное прямо здесь, на карте, которую мы сами нарисовали».
Фрэнк вытащил из кармана сложенный лист бумаги и многозначительно постучал по нему.
Берк изумленно уставился на него. «Без обмана! Вы действительно знаете, где золото?
Мальчики злорадно кивнули.
— Но, пожалуйста, никому ни слова, — предупредил Джо. «Мы не хотим начинать золотую лихорадку в этом каньоне, пока у нас не будет шанса обнаружить сокровище».
«Не волнуйтесь, мальчики! Что касается меня, то слово «мама» мне подходит. Берк елейно улыбнулся.
Положив припасы в седельные сумки, Фрэнк и Джо выехали из города. За хребтом они остановились в защищенном месте, заранее согласованном с Хэнком. Здесь мальчики ждали, пока к ним присоединятся Хэнк и шериф Кеннер. Затем все четверо отправились в путь, повторяя маршрут, которым следовали братья Харди, возвращаясь в город из каньона накануне вечером.
Недолгий поиск вскоре обнаружил отверстие в склоне холма, через которое банда выбралась из каньона. Вход расширился в скальный проход с высокой аркой, достаточно большой, чтобы ехать вдвоем. Проход заканчивался прямо под скалой в форме медведя.
Оказавшись внутри, Фрэнк, Джо и двое их товарищей остановились, чтобы обдумать свой следующий шаг.
Шериф Кеннер, суровый на вид мужчина с седыми усами, как сталь, спросил мальчиков: «Как вы думаете, во сколько придет банда, если предположить, что Берк клюнул на удочку?»
— Он клюнул на него! — уверенно заявил Джо.
— Я подозреваю, — сказал Фрэнк, — что они дождутся наступления темноты и попытаются застать нас врасплох.
Группа держалась вне поля зрения под скалистым выступом, и Хэнк готовил обед на небольшом костре. Тем временем двое мальчиков искали сломанное лезвие ножа. Джо вскоре нашел его.
— Похоже, он подходит к ножу Берка, — сказал он, передавая лезвие шерифу.
К тому времени, когда стемнело, группа устроила убедительно выглядящий лагерь с двумя манекенами из камня и кустарника, покрытыми одеялами, чтобы они напоминали спящих. Затем четверо со своими лошадьми удалились за группу огромных валунов.
Время шло медленно. Возобновили костер. Внезапно сквозь шум ветра уши слушателей уловили слабый цокот конских копыт. Всадники ехали по каменистому проходу. Фрэнк, Джо и двое их спутников тихо сели в седла. Шериф Кеннер прошептал последние приказы.
Через несколько мгновений в каньон вошли три всадника. Лунного света было достаточно, чтобы мальчики смогли разглядеть Слима и Джейка. Они предположили, что третьим человеком был Большой Эл. Очевидно, Берк не принимал участия в рейде.
Трое бандитов остановились внутри каньона. Угасающий костер и два манекена в одеялах лежали на виду. Большой Эл прошипел приказ. Слим и Джейк бросились вперед, их лошади пустились в галоп. Главарь банды последовал за ним более неторопливым шагом.
— Ладно, берем их! — рявкнул шериф Кеннер низким голосом. Он и Хэнк пришпорили своих лошадей из-за валунов, а Фрэнк и Джо ждали, согласно плану.
«Не хватайтесь за оружие! Просто дотянись!» — крикнул шериф Кеннер. В то же время он произвел выстрел, чтобы показать, что он не шутил.
Слим и Джейк резко остановились. Их руки в панике взлетели вверх, когда пуля просвистела над их головами. Фрэнк и Джо пришпорили своих лошадей и выскочили из-за валунов. В то же самое мгновение Большой Эл рванул свою лошадь в бешеном броске к проходу. Мальчики и Хэнк последовали за ними, но внезапно лошадь Хэнка споткнулась, и ее всадник полетел прочь. Братья Харди остановились и повернулись, чтобы помочь ему.
— Со мной все будет в порядке, мальчики. Ничего — сломалось! Просто... меня... ветер вырубил, – крикнул он.
Успокоенный, Джо направил своего скакуна в сторону убегающего преступника. «Большой Эл уходит! Пойдем за ним!» — позвал он своего брата.
Фрэнка не нужно было уговаривать. Вместе они поскакали за главарем. Имея дело со Слимом и Джейком, шериф был бессилен присоединиться к погоне. Он предупредительно закричал двум мальчикам, посоветовав им подождать, но его крик потонул в оглушительном токе копыт.
Мальчики уже мчались по туннелю в погоне за преступником. В темноте впереди они могли слышать стук копыт скакуна Большого Эла и видеть случайные вспышки искр, когда его стальные подковы ударялись о скалы.
Вскоре при тусклом свете луны проход подходил к концу. Какое-то время фигура Большого Эла отчетливо вырисовывалась. Затем он скрылся из виду, когда он вышел из прохода и направился вправо вдоль подножия холма. Через мгновение Фрэнк и Джо вышли из коридора и повернули своих лошадей в том же направлении.
«Большой Эл направляется к той же выемке, к которой он и его люди стремились вчера!» Сказал Фрэнк.
Больше часа продолжалась погоня — по скалам, по опасным оврагам, затем по реке, петляющей по узкому каньону. Внезапно Фрэнк и Джо потеряли свою добычу из виду, поскольку каньон резко изгибался. Когда мальчики свернули за поворот, они в изумлении остановились.
Впереди каньон резко обрывался высоким ледяным порогом. Преступник исчез!