ГЛАВА 11 Тень медведя
Ледяной толчок воды вернул братьям Харди в полное сознание. Они дико размахивали руками и ногами, пытаясь выбраться на поверхность.
Фрэнк вышел из воды первым, задыхаясь. Его сердце екнуло, когда он увидел только полузамерзшую реку, барахтающихся лошадей и каньон с крутыми склонами. Где был Джо?
Затем рядом на поверхность выплыл его брат. — Слава богу, — пробормотал Фрэнк.
Ни у одного мальчика не хватило дыхания, чтобы его услышали сквозь рев стремительного течения. Лед простирался наружу с обоих берегов, но ближе к центру вода бурлила полным потоком. С каждым мгновением Фрэнка и Джо уносило все дальше вниз по течению.
Джо указал на лошадей. Два верховых животного прокладывали себе путь сквозь лед, постепенно поплыв и барахтаясь к берегу. Дейзи, пожилой вьючной кобыле, нагруженной припасами, пришлось труднее.
«Она может утонуть!» — испуганно подумал Фрэнк.
Он и Джо собрали все свои силы и поплыли к обезумевшим животным. Через несколько минут их собственным лошадям удалось добраться до берега. Дейзи закатила глаза, заржала и фыркнула от ужаса. Но Фрэнк и Джо, наконец, смогли вывести ее в безопасное место по битому льду.
Наконец мальчики выбрались из воды и плюхнулись на каменистый, заснеженный берег. Верховые лошади стояли, отряхиваясь, дальше по берегу, и Дейзи поспешила к ним.
"Уау!" Джо глубоко вздохнул. «Какой день для купания!»
— Джо, в этом нам очень повезло. Фрэнк встал. — Нам лучше позаботиться о припасах.
— И костер — если мы сможем его развести, — добавил Джо.
Оба мальчика дрожали и синели от холода. Они поспешили к лошадям. По меньшей мере половина провизии и снаряжения, привязанных к спине Дейзи, оторвались и были унесены.
— Давай сначала скроемся из виду, — предложил Джо. «Кто-то может шпионить за нами с вершины горы».
"Верно!" Фрэнк согласился. «Теперь я уверен, что барьер на тропе не был случайностью».
Братья повели лошадей к укрытому лесу. Сразу за деревьями они обнаружили скалистый выступ на склоне горы. Здесь они сгруппировали лошадей и приступили к осмотру состояния их припасов.
— Что ж, — сказал Джо, — по крайней мере, все не так плохо, как могло бы быть.
Большая часть их провизии исчезла, как и их палатка и другое лагерное снаряжение. Но у них были одеяла, полотенца, запасная одежда, рыболовные снасти, компас, спички и немного еды. К счастью, все было упаковано в водонепроницаемую упаковку.
— Я очень рад, что у нас все еще есть этот компас, — заметил Фрэнк, когда мальчики расседлали лошадей и вытерли их полотенцами.
— Еще бы, — согласился Джо. «Если бы мы потеряли ориентацию в этой дикой местности с таким низким уровнем еды, мы действительно оказались бы в затруднительном положении».
— Разожги костер, Джо, — предложил Фрэнк, — а я достану нам сухую одежду.
Надев свежую одежду в тепле от потрескивающего пламени и высушив ветровки, братья Харди вскоре почувствовали себя более комфортно. Лошади их быстро оправились и принялись обгрызать торчащие из-под снега кустарники и зимне-сухие кустарники.
Фрэнк вышел из их каменной ниши и прикрыл глаза солнцем, которое уже было красным и низко стояло в небе. Еще через полчаса он скроется из виду за горами.
«Сейчас слишком поздно, чтобы много путешествовать», — сказал Фрэнк. — С таким же успехом мы можем разбить здесь лагерь и рано утром отправиться на Ветреный Пик.
— Хорошо, Фрэнк. Попробую порыбачить. Это похоже на форелевый ручей.
Он собрал их складную удочку и направился среди деревьев к берегу реки.
«Смотри под ноги на этом льду!» Сказал Фрэнк.
Когда Джо исчез из поля зрения, его брат достал их драгоценный компас. Используя заходящее солнце в качестве ориентира, он проверил действие стрелки, чтобы увидеть, не влияет ли на нее какая-либо магнитная руда в радиусе действия. Отклонение, если оно и было, казалось очень незначительным.
«Есть вероятность, что мы никогда не вернемся на утес к тропе», — подумал Фрэнк. «По крайней мере, не здесь. Придется идти вдоль реки и попытаться найти место, где стены каньона не такие крутые.
"Фрэнк! Фрэнк!" Это Джо звал с реки. "На помощь! Фрэнк, помоги!
"Лед!" Фрэнк подумал. «Джо прорвался!»
Положив компас на плоский камень, старший Харди бросился к реке. К изумлению Фрэнка, Джо ничего не угрожало. Но он распластался на льду, отчаянно цепляясь за удочку и пытаясь не потерять пойманный приз. Рыба издала звук и согнула удочку почти U-образно, пытаясь вырваться.
"Быстрее! Дай мне руку!" — крикнул Джо.
Фрэнк осторожно вышел на лед, схватил леску и начал тянуть.
«Полагаю, мы нарушаем все правила спортивной рыбалки, — сказал он в ответ, посмеиваясь, — но это тот парень, которого мы н можем рисковать потерять!»
Рыба устроила яростную борьбу, вызвавшую восхищение мальчишек, но в конце концов им удалось поймать огромную головорезную форель.
«Какой классный улов!» Фрэнк заплакал. «Вот наш ужин!»
«Первая рыба, которую я поймал», — сказал Джо, ухмыляясь. «Но тогда я впервые пробовал ловить форель на льду».
Вернувшись в лагерь, Джо занялся чисткой рыбы, а Фрэнк развел костер. Внезапно Джо услышал, как вздохнул его брат.
"Что случилось?"
«Компас!» — воскликнул Фрэнк. — Я оставил его прямо здесь, на этом плоском камне. Теперь его нет!»
"Ты уверен?"
«Положительно. Я положил его именно там, где эта сосновая шишка. Подождите минуту! Этого здесь раньше не было!» Фрэнк прервался и взял сосновую шишку. На его лице отразилось раздражение. — Знаешь что, Джо? Здесь была вьючная крыса!
— Держу пари, ты прав! — заявил Джо. «Крыса подобрала компас, потому что он яркий и блестящий, а сосновую шишку оставила на его месте.»
Братья Харди серьезно переглянулись. В любое другое время ситуация могла бы показаться забавной, но сейчас компас был для них жизненно необходим. Без него они, возможно, никогда не найдут безопасного выхода из пустыни.
"Ну давай же! Давай же искать!» — настаивал Фрэнк. «Я помню, как читал, что вьючные крысы часто бросают приз, если что-то еще привлекает их внимание».
Мальчики начали систематические поиски, расхаживая взад и вперед по лагерю расширяющимися кругами. Наконец Фрэнк заметил на утоптанном снегу несколько слабых следов грызунов и вскоре заметил блестящий предмет в кустах у скалы.
Фрэнк с криком облегчения набросился на компас. «Фух!» — воскликнул он.
«С этого момента лучше держи его в кармане», — посоветовал Джо.
Форель, приготовленная на раскаленных камнях, была вкусным блюдом. После еды мальчики почувствовали себя бодрее. Когда они сгрудились вокруг костра в своих одеялах, Фрэнк задумчиво сказал: «Завтра день встречи Большого Эла».
— Верно. Хотел бы я, чтобы мы нашли это место.
«Если бы мы только знали, что означает «Тень медведя», — размышлял Фрэнк.
Несмотря на холод и отчаянное положение, мальчики хорошо спали. Лошади тоже, видимо, хорошо отдохнули за ночь, оставаясь рядом угольков костра.
На следующее утро Фрэнк и Джо приготовили холодный завтрак из овсяной каши и кураги из своих скудных запасов. Затем они накормили и оседлали лошадей, привязали оставшееся снаряжение к спине Дейзи и направились вниз по реке.
Каньон петлял и петлял по изгибу склона горы, и ходить по нему было опасно. Пока они ехали, братья Харди постоянно сканировали стороны ущелья, надеясь найти выход из каньона. Дважды они спешивались и пытались пробраться наверх, ведя за собой лошадей. Но оба раза стена утеса оказалась слишком крутой.
Наконец, однако, каньон разверзся, и склоны скал стали более пологими. С облегчением Фрэнк и Джо остановились, чтобы перекусить. Затем они поднялись на возвышенность и нанесли ответный удар по холмистым предгорьям горного хребта в общем направлении города.
В конце концов они свернули на проторенную тропу. Около полудня братья свернули на каменистую заснеженную тропу, и Фрэнк резко натянул поводья.
"Смотри!" — воскликнул он и указал на место справа от них.
На фоне неба вырисовывалась огромная неуклюжая скала, которая грубо напоминала стоящего во весь рост медведя.
"Место встречи Эла!" Джо вздохнул.
Спешившись, мальчики запрягли своих лошадей с глаз долой за кучей валунов. Затем они осторожно поползли к огромной скале. К своему удивлению, Фрэнк и Джо обнаружили, что он завис на краю небольшого коробчатого каньона.
Братья Харди осторожно выглянули за край. Каньон был завален наметенным снегом, из которого торчало несколько кустистых деревьев и кустов. Вид прямо внизу был заблокирован отвесным выступом скалы, примерно в двадцати футах ниже и простирающимся вдоль стены утеса. Мальчики не могли обнаружить никаких признаков или звуков людей.
— Может быть, мы пропустили встречу, — пробормотал Джо. — Или это не то место, в конце концов.
— Готов поспорить, — ответил Фрэнк. — Я предполагаю, что беседа еще не состоялась. Он посмотрел на каньон. «Давайте следить за тенью этого медведя».
В лучах заходящего солнца скальное образование отбрасывало бесформенную тень на противоположную стену. Когда мальчики встали, Джо озадаченно заметил: «Эта тень не очень похожа на медведя».
"Точно. Но может быть и в другое время суток. Помните, Слим не назвал время встречи. Он просто сказал: «Тень Медведя».
«Я понял!» Джо взволнованно вмешался. «Может быть, встреча состоится, когда медведь ясно покажется на стене каньона!»
«И это должно быть, когда солнце опустится немного ниже», — добавил Фрэнк.
Джо спросил: «Как ты думаешь, встреча будет в каньоне?»
"Вероятно. Здесь, на этой скале, банду было бы слишком легко обнаружить.
— Но мне кажется, что это тупиковый каньон, — возразил Джо. — Как они войдут в него?
— Здесь может быть вход, который мы не можем видеть отсюда. Давай останемся вне поля зрения».
Мальчики нашли укрытие в ближайшем скоплении камней и кустов. По мере того, как солнце садилось ниже, тень медведя на каньоне становилась более отчетливой и реалистичной.
"Слушай!" — вдруг прошептал Джо.
Откуда-то снизу донесся цоканье копыт, потом люди напрягли поводья и спешились. Братья Харди смотрели вниз, но скалистый выступ каньона мешал им видеть, что происходит.
Послышался ропот голосов. Мальчики навострили слух и узнали голос Слима, но не могли разобрать, что он говорит. Затем резкий голос, незнакомый братьям Харди, ясно произнес:
«Ты точно промазал в Лаки Лоуд, Слип Ган!»
— Я ничего не мог с собой поделать, Большой Эл, — ответил голос, слишком приглушенный, чтобы его можно было узнать.
— Еще одна такая работа, и я... — резкий тон сменился угрожающим бормотанием.
Фрэнк и Джо с трудом удержались от радостного крика. Они нашли Большого Эла! Если бы они только осмелились попытаться поймать его!