7 страница14 марта 2023, 14:29

Глава 7 Горящая вода

  "Пройдёмте!" — сказал Томас Бэнистер.

  Он взял Нэнси за руку и подвел к уединенному столику в углу ресторана. Его сестра и другие девушки последовали за ним.

  Когда они сели, миссис Кэрриер выпалила: «Эти люди ужасны! Как грубо с их стороны сделать такое замечание!

  — Согласна, — сказала Бесс. «Я просто хотел бы рассказать им, какой потрясающий детектив Нэнси!»

  Джорджи посоветовала им вообще забыть об Олдринах. «Мы даже не знаем, честны ли они», — заметила она. «Они могли выдумать всю историю о том, как их обманул ваш брат, чтобы получить от вас деньги».

  Томас кивнул, когда к ним подошла официантка. После того, как меню раздали всем, он спросил: «Что бы вы все хотели поесть?»

  Миссис Кэрриер выбрала томатный суп-пюре и куриный салат.

  Бесс спросила запинаясь: «Вы не возражаете, если я сосредоточусь на десерте?» Она немного поколебалась, а затем сказала: «Только маленький гамбургер и большое мороженое с ореховой помадкой и кусок пирога?»

  Нэнси ожидала от Джорджи язвительного комментария по поводу выбора ее пухлой кузины, но она ничего не сказала. Очевидно, Джорджи критиковала Бесс только тогда, когда три девушки были одни.

  Томас улыбнулся и сказал, что если это то, чего хочет Бесс, она обязательно должна это попробовать. Остальные заказали простые обеды, и официантка ушла.

  Через несколько минут Бесс пробормотала: «Угадайте, что! Миссис Олдрин идет к нам.

  "Что!" — воскликнула миссис Кэрриер.

  Женщина, еще недавно такая язвительная и неприятная, приветливо улыбнулась, подходя к столу.

  — Я пришла извиниться, — сказала она, глядя на Нэнси. «Со стороны моего мужа и меня было грубо высмеивать ваши способности детектива. Позже мы поняли, что слышали о вашем отце и о вас. Пожалуйста, простите нас и постарайтесь найти человека, который нас обманул».

  «Я думаю, — ответила Нэнси, — что вам следует посоветоваться с моим отцом. Он юрист. Как вы сказали, я всего лишь детектив-подросток.

  — Но, — сказала миссис Олдрин, — я понимаю, вы очень умны. Сколько именно вы берете за час?»

  Глаза Нэнси сверкнули. «Если вы слышали обо мне, то должны знать, что я абсолютный любитель. Я работаю над тайнами, потому что они мне нравятся, и я не беру денег за их разгадку. Я все еще говорю, что вы должны посоветоваться с моим отцом. Ваше дело является юридическим.

  Миссис Олдрин, казалось, не могла найти ответа. Она посмотрела на дверной проем, где стоял ее муж, и поманила его подойти. Он подошел к столу с широкой улыбкой на лице.

  Его жена сказала: «Нэнси Дрю сказала мне, что нашим делом должен заниматься ее отец».

  "О, да?" — сказал мистер Олдрин. «Ну, мы с женой решили подарить его вам обоим. Мне связаться с вашим отцом или с вами, мисс Дрю?

  Нэнси сказала, что предпочла бы, чтобы с ней связался мистер Олдрин. — Если папа хочет, чтобы я работал над этим делом, он может дать мне знать.

  Г-н Олдрин не дал комментариев. Вместо этого он сказал: «Я сам занимался небольшой детективной работой. Я вернулся в многоквартирный дом, где живут Куперы, и поговорил со швейцаром. Он сказал, что видел самозванца на спортивном мероприятии. Он тут же сообщил о нем полицейскому, но мошенник к тому времени скрылся».

  Хотя Нэнси сочла это очень слабой зацепкой, она заметила: «Возможно, швейцар снова увидит подозреваемого и арестует его».

  Томас заговорил. — Если мы узнаем что-нибудь о местонахождении Роули, мы свяжемся с вами. У меня есть ваша визитка, так что я знаю, где вас найти.

  Олдрины ушли, когда появилась официантка с подносом с едой. Во время еды Нэнси и ее друзья старались не говорить о тайне, но она продолжала всплывать.

  Наконец Нэнси сказала: «Как вы думаете, может быть, Роули возвращается в свой дом ночью, когда он уверен, что поблизости никого нет?»

  — Возможно, — ответил Томас. «Предположим, мы пойдем туда сегодня вечером. Я заеду за вами в восемь часов».

  "Хорошо!" Нэнси сказала: «Мы будем готовы».

  Когда девушки добрались до своего номера в мотеле, Нэнси позвонил Томас Бэнистер. Он сказал, что возник деловой вопрос, и он не сможет отвезти группу в дом своего брата в этим вечером.

  «Возможно, мы сможем сделать это завтра вечером», — предложил он. "Я вам позвоню." Через несколько минут снова зазвонил телефон. Нэнси ответила.

  «Нед!» — воскликнула она в восторге.

  "Привет! Как дела? он спросил. Нэнси нравился высокий красивый футболист из колледжа Эмерсон, и она встречалась почти исключительно с ним.

  — Как ты узнал, что я здесь?

  — От миссис Груин, — ответил Нед.

  «Я ушла из дома в такой спешке, что не успела сообщить тебе об этом», — сказала Нэнси. — И с тех пор, как я здесь, кажется, что каждая минута занята новой тайной.

  Она была удивлена ​​и обрадована, когда Нед объявил, что он и Берт и Дэйв, любимые партнеры Джорджи и Бесс, свободны этим вечером и хотели бы приехать.

  "Замечательно!" — сказала Нэнси. — Ты останешься на ночь?

  Нед подумал, что так будет лучше, так как это было довольно далеко от того места, где работали мальчики. К счастью, на следующий день у них был выходной на летней работе по продаже страховок.

  «Компания дарит своим сотрудникам праздник. Мы лучше проведем его с вами, девочки, чем отправимся на корпоративный пикник.

  Нэнси усмехнулась. — И держу пари, ты надеешься помочь в разгадке тайны.

  Нед признал, что это правда. — Я сейчас повешу трубку, — добавил он. "Увидимся позже."

  Когда Нэнси сообщила Бесс и Джорджи хорошие новости, они были в восторге.

  Джорджи сказала: «Как насчет того, чтобы мы вшестером сходили сегодня вечером в дом Роули? Я хотел бы показать мальчикам это фантастическое место».

  Бесс добавила: «И если аферист там, я бы предпочла, чтобы мальчики схватили его, а не мы, девочки».

  Все трое прибыли в мотель незадолго до восьми часов. Берт Эддлтон был невысоким светловолосым крепким юношей. Джорджи ему нравился из-за ее интереса к спорту. Дэйв Эванс тоже был блондином, но загорелым. У него были улыбающиеся зеленые глаза, и он любил дразнить Бесс. За мороженым Нэнси рассказала мальчикам о тайне.

  "Ух ты!" — воскликнул Нед. «Этот случай звучит странно».

  «Подожди, пока ты не увидишь забавный дом и сумасшедшую лестницу, которую построили Кривые перила», — сказала Бесс.

  Мальчики недоуменно посмотрели на нее. Она хихикнула и объяснила. «Кажется, Роули Бэнистер всегда попадал в неприятности. Он прозвал себя Кривыми Перилами.

  Джорджи добавила: «И лестница в его доме такая же кривая, как и он сам».

  "Пойдемте!" — настаивал Нед.

  Молодые люди сели в его машину и поехали. Нэнси сказала, что им придется забрать ключ у миссис Кэрриер, и направила Неда к ее дому. Нэнси поспешила внутрь и объяснила.

  «Конечно, у вас есть мое разрешение пойти туда», — сказала миссис Кэрриер. — И я рад, что мальчики едут с вами. Я принесу ключ.

  Нэнси сунула его в сумочку и вернулась к машине. Через двадцать минут они ехали по лесистой дороге, ведущей к дому Роули. К тому времени, когда они выехали на поляну на вершине холма, ярко светила луна, и фантастический дом отчетливо вырисовывался. Но больше всего их интересовало красноватое свечение глубокого рва.

  «Вода горит!» — воскликнула Нэнси, когда все выпрыгнули из машины.

  Бесс, стоявшая ближе ко рву, вдруг закричала: «Моста больше нет!»

  — Но что могло с ним случиться? — выпалила Джорджи. — Он упал в воду и сгорел?

  — Сомневаюсь, — сказала Нэнси. — Это был металлический мост, помнишь? Он не мог загореться».

  Бесс заговорила. — Думаешь, его утащили?

  Нэнси изучала землю в поисках доказательств этого. Отметок не было.

  Джорджи практически спросила: «Как мы доберемся до дома?»

  — Хороший вопрос, — ответил Дэйв.

  — У меня есть идея, — заговорила Нэнси. «Эти леса полны саженцев. Если бы мы могли найти те, которые достаточно высоки, чтобы перелезть через ров, мы могли бы построить собственный мост».

  Бесс спросила: «Но как ты могла их срубить? Если только у Неда нет в машине топора.

  — Не знаю, — ответил он. «Но большинство саженцев легко гнутся, и если вы нажмете на них достаточно сильно, они треснут. Давайте, парни. Посмотрим, что мы можем сделать».

  Шестеро молодых людей ушли в лес. В ярком лунном свете они без труда нашли высокие, стройные молодые деревья и вскоре повалили несколько. Они подтащили их к краю рва и одну за другой сбросили верхнюю часть каждого на дальний берег. Вскоре был построен достаточно устойчивый мост.

  — Я пойду первым, чтобы убедиться, что это безопасно, — предложил Нед.

  — О, Нед, — позвала Бесс, — не рискуй! Ты можешь упасть в огонь! Подождите, пока не утихнет пламя».

  Нед сделал паузу на мгновение. «Предположим, вы все держите саженцы на месте, чтобы они не могли катиться. Я уверен, что со мной все будет в порядке».

  Он медленно перебрался по сырому мосту на другую сторону, затем повернулся и крикнул: «Все хорошо!»

  Один за другим молодые люди перешли на лужайку перед домом. Нэнси вспомнила замечание Ханны Груин о том, что она попала в беду. Она была близка к этому!

  Берт сказал: «Вы думаете, это Роули избавился от моста? И если да, то он здесь или убежал?

  Нэнси заговорила. «Поскольку Роули послал ключ своей сестре и сказал, что она главная, я сомневаюсь, что он уничтожит ее единственную возможность добраться до дома».

  — Тогда кто это сделал? — спросил Дэйв. «Кто-то вызвал пожар на этой воде».

  Все были убеждены, что если Роули окажется в доме, он сделает одно из двух: спрячется от них или попытается навредить им, возможно, с помощью робота.

  — Не думаю, что нам следует входить, — решительно заявила Бесс. «Давайте окружим дом и подождем, пока Роули выйдет».

  — А если его здесь нет? — возразила Нэнси. — Знаешь, все это мог сделать кто-то другой — не то его приятель, не то враг.

  Обсудив, что делать, Нед предложил проголосовать, войдут ли они в дом или нет. Было пять голосов за то, чтобы войти внутрь, и только один за то, чтобы остаться на улице. Это была Бесс.

  Нэнси вставила ключ в замок входной двери, и Нед толкнул ее. Не заходя внутрь, Нэнси потянулась, чтобы включить свет в холле. Никого не было видно, и робот не появлялся.

  Услышав легкий звук позади группы, Берт оглянулся через плечо. В следующее мгновение он закричал: «Смотрите! Человек убегает отсюда!»

  Остальные обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть высокую фигуру в плаще и низко надвинутой шляпе. Он добрался до рва и пошел по мосту из молодых саженцев.

  — Это должно быть Роули! Джорджи вскрикнула.

  Страшная мысль пришла Бесс. «Он может разрушить наш мост, и мы никогда не уйдем отсюда!»

  Все молодые люди бросились к саженцам, готовые удержать их, если мужчина попытается их сорвать. Парень оглянулся, но не остановился. Он достиг другой стороны рва и погрузился в лес.

  "За ним!" — приказал Нед. — Вы, девочки, оставайтесь здесь. Давайте, парни! Мы должны поймать этого человека!»

7 страница14 марта 2023, 14:29