52 страница20 августа 2025, 18:41

Глава 52: Вина, что в нежности погрязла

!Перевод не наш. Разрешение на публикацию перевода получено!
Переводчица: Тело Тимады.

Ци Янь опасалась, что Наньгун Цзиннюй может наскучить сидеть целый день, поэтому накануне она взяла с собой доску для игры в го.

На небе не было ни единого облачка, ярко светило солнце. В том, как хрустит под колёсами кареты талый снег было своё очарование. Ци Янь достала доску из-под маленького столика:

- Не желает ли Ваше Высочество сыграть с этим подданным в го?

Глаза Наньгун Цзиннюй загорелись.

- Откуда у тебя доска?

- Вчера во время упаковки багажа, опасаясь, что Ваше Высочество сочтет путешествие однообразным, этот подданный попросил Цюцзюй положить её в карету.

Наньгун Цзиннюй уже не терпелось начать игру. Во время своего пребывания в поместье принцессы Чжуохуа она играла в го с сестрицей, когда ей нечем было заняться. Теперь, получив от неё наставления, Наньгун Цзиннюй была полна уверенности в своих силах.

Ведь у неё был уговор с Ци Янь: за каждую выигранную партию он обещал выполнить одну её просьбу. Сейчас был отличный шанс показать свои навыки.

Ци Янь взяла белые и чёрные камни, и расставила их по четырём хоси, звёздным точкам доски.

Расставив камни форы, Ци Янь первой сделала ход.

Зажав пальцами черный камень, Наньнун Цзиннюй пристально смотрела на доску. Как только Ци Янь поставила белый камень на «малый пункт», комоку, она тут же сделала ход в мокухадзуси*, чтобы занять угол.

(П/П: При описании игры я буду использовать более распространённую японскую терминологию, вместо китайской. И да простят меня все любители го, если я что-то напутала.

Мокухадзуси (яп. 目外シ?) - пункт на пересечении третьей и пятой линий от соседних краёв доски (на диаграмме - помечены квадратами). Ход в этот пункт часто применяется, когда в этом же углу в комоку, ближе к другой стороне, уже стоит камень. Если это камень противника, ход в мокухадзуси начинает нападение на угол, если свой - обеспечивает надёжное занятие угла игроком)

Ци Янь был несколько удивлена:

- Ваше Высочество улучшили свои навыки игры.

До этого Наньгун Цзиннюй обычно использовала тактику «помешай сопернику», совсем не заботясь о собственном развитии. Как только Ци Янь ставила камень, Наньгун Цзиннюй сразу же стремилась его окружить, как будто ей не терпелось снять его с доски и не дать занять поле.

Вместо того чтобы сражаться с ней, Ци Янь незаметно занимала «золотые углы и серебряные края» доски. К тому времени, как Наньгун Цзиннюй осознавала своё положение, всё, что ей оставалось - это «соломенный живот*». Под конец уничтожить её было проще простого.

(П/П: «Золотой угол, серебряный край и соломенный живот» (金 角 银 边 草 肚皮). Это высказывание учат начинающие игроки вэйци (го), для того, чтобы запомнить, самые важные по значению пункты (места, куда ходят камнями). Углы доски чрезвычайно важны, и зачастую лучше всего начать устанавливать ваши камни из угла к середине доски. В угле легче атаковать и защитить ваши камни. Поэтому его называют «золотой угол». Края или стороны доски также имеет важное значение, но не настолько как угол, поэтому они называются серебряными. И, наконец, средняя часть доски (живот) наименее важная по сравнению с двумя другими. Поэтому её описывают как «соломенный живот»)

Наньгун Цзиннюй радостно улыбнулась:

- Хитрый лис. Сестрица уже объяснила мне стратегию «золотой угол, серебряный край и соломенный живот». Теперь я заняла четыре угла; я обязательно выиграю, если буду держать их под контролем.

- О? Жду с нетерпением, - сказав это, Ци Янь сделала атакующий ход...

В карете Наньгун Цзиннюй царил уют, однако в экипаже, ехавшим перед ними всё было совсем по-другому.

Наньгун Шунюй сидела в карете чинно и благородно. Она держала спину прямо, выражение её лица было ледяным, а взгляд устремлён вперед.

Процессия отправилась в путь уже более двух часов назад. За все это время она ни разу не взглянула на Лу Чжунсина. Когда они садились в карету, Лу Чжунсин встал рядом с подножкой и подал ей руку. Наньгун Шунюй прошла мимо него, не сказав ни слова и даже не коснувшись его пальцев.

Лу Чжунсин напился в новогоднюю ночь и совершил проступок, который перешёл все границы.

Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что лежит на восьмиступенчатой кровати без одежды. Наньгун Шунюй нигде не было видно, а на простыне красовалось красное пятно, похожее на опавший цветочный лепесток.

Когда Лу Чжунсин вспомнил, что натворил вчера вечером, он чуть не откусил себе язык!

В его памяти отпечатались её глаза, полные ненависти и слёз. На его шее остался нечёткий след от зубов, который до сих пор не исчез. Насколько же сильно ненавидела его Наньгун Шунюй, чтобы так сильно укусить?

Лу Чжунсин смутно помнил, что Наньгун Шунюй сказала ему ледяным тоном, проливая слезы в последнюю их встречу:

- Будем считать, в эту ночь я исполнила свой супружеский долг, но если ты посмеешь ещё хоть раз прикоснуться ко мне, я сделаю всё, чтобы разрушить твою жизнь!

На следующий день Лу Чжунсин не осмелился позвать служанку, чтобы она его одела; впервые в жизни он оделся сам. Не обращая внимания на свой неопрятный вид, он вышел из опочивальни, словно сбежал.

Он пробыл у своего друга несколько дней. Когда ему уже некуда было идти, у него не было другого выбора, кроме как вернуться в поместье коменданта. Когда Лу Цюань справился о причине его возвращения, тот смог лишь неуверенно пробормотать, что Её Высочество Чжуохуа разрешила ему ненадолго вернуться домой...

Однако в праздник фонарей Лу Цюань всё равно прогнал Лу Чжунсина со словами: «будучи членом императорской семьи, ты должен всегда помнить о своём положении и неукоснительно выполнять свой долг. Даже если Её Высочество разрешила тебе вернуться в это поместье, ты не должен терять чувство такта».

Лу Чжунсин полдня бродил по улицам, а потом отправился в трактир Тинъюй, чтобы выпить в одиночестве. Но там он увидел Ци Янь, блестяще разгадывающую загадки на фонарях, и переодетую Наньгун Цзиннюй, заботливо помогающую спуститься своему мужу.

Когда крепкое вино смочило его горло, на сердце стало ещё более горько. Глядя на их спины, когда они уходили рука об руку, Лу Чжунсин впервые почувствовал, что совершил ужасную ошибку.

Если бы он не был так опрометчив, если бы с самого начала попытался наладить отношения с Наньгун Шунюй, возможно, они могли бы быть похожи на этих двоих...

В детстве в его глазах и сердце была только Цзиннюй. Но сейчас он вспомнил, что и Наньгун Шунюй по-своему замечательна. Когда она была ещё ребенком, то называла его «братец Чжунсин».

Почему? Почему он с самого начала не попытался выстроить с ней хорошие отношения?

В тот вечер Лу Чжунсин всю ночь слонялся возле поместья принцессы Чжуохуа. Когда он вспомнил решительный взгляд и тон Наньгун Шунюй, он уже не мог набраться смелости и войти внутрь.

На следующий день он купил усадьбу на юге города, где и остался в тайне. Вчера вечером он наконец собрался с силами и вернулся в поместье.

Атмосфера в карете была тяжёлой. Лу Чжунсин чувствовал себя так, словно сидит на подстилке из гвоздей. Он подумывал сказать что-нибудь, чтобы немного растопить лёд, но его каждый раз останавливал ледяной взгляд Наньгун Шунюй.

Тогда-то он и осознал запоздало: внутренний стержень Наньгун Шунюй был даже крепче, чем у законной дочери, Цзиннюй...

Наконец, он смог перебороть себя и всё же заговорил, однако с его губ слетели совсем не те слова:

- Здесь слишком душно, я... Пойду прокачусь на лошади.

Наньгун Шунюй даже не моргнула, не говоря уже о каком-либо ответе.

Лу Чжунсин нехотя отвел свой ожидающий взгляд. Он раздвинул занавески, вышел и сел на запятки:

- Приведите мне лошадь.

- Будет исполнено.

Когда Наньгун Шунюй убедилась, что Лу Чжунсин больше не вернётся, она сразу расслабилась.

Она не сомкнула глаз прошлой ночью, когда услышала, что Лу Чжунсин возвращается в поместье. Она сразу же заперла двери и окна, потом задвинула стол и стулья, чтобы забаррикадировать дверь, и даже спрятала ножницы под подушкой.

Если Лу Чжунсин осмелится ворваться, Наньгун Шунюй уже приготовилась либо убить его, либо покончить с собой.

Как дочь, рожденная от супруги, которая никогда не пользовалась благосклонностью, она приняла брак, который устроил для неё отец-император. Она даже думала о том, чтобы построить с ним семью.

Не она жестоко обошлась с Лу Чжунсином, лишив его шанса на прощение. Это он поступил слишком грязно, слишком бесчеловечно.

Наньгун Шунюй уже достигла предела своей выносливости, не спав всю ночь и оставаясь в напряжении полдня. Она безвольно откинулась на спинку сиденья кареты, пот лил с неё градом, не было сил даже пошевелить пальцами.

При мысли о том, что каждую Новогоднюю ночь она должна будет вешать красный фонарь, у Наньгун Шунюй по коже побежали мурашки. После всего случившегося ей было крайне омерзительно даже просто находиться с Лу Чжунсином в одном помещении, видеть его лицо.

- Человеческая жизнь и вправду слишком длинна...

Из уголка глаз Наньгун Шунюй скатилась слезинка. Всё это было до смешного печально: у неё уже не было сил продолжать жить, но и не хватало мужества искать смерти.

Тем временем партия в го подходила к концу.

Ци Янь взяла в руки белый камень, и уже собиралась поставить его на пересечение, как вдруг изящный палец закрыл это место на доске.

Ци Янь подняла глаза. На щеках Наньгун Цзиннюй появился слабый розовый румянец, а губы надулись:

- Ты не можешь ходить сюда!

Ци Янь изогнула уголки губ, взгляд её потеплел:

- Хорошо, - повернув запястье, она поставила камень на другое пересечение.

Увидев это, Наньгун Цзиннюй в гневе топнула ногой:

- И сюда не можешь!

Ци Янь улыбнулась и снова переместила камень. Теперь Наньгун Цзиннюй сдулась, как кожаный мяч, и откинулась на мягкое сидение кареты.

Ци Янь некоторое время смотрела на неё, а затем ласково сказала:

- Ваше Высочество уже значительно улучшили свои навыки. Первые тридцать ходов этот подданный счёл весьма неплохими, проседает именно середина и финал партии. Смотрите, повсюду разобщённые мелкие группы чёрных камней. Они совсем связаны между собой, и потому в конечном итоге не могут защитить ни переднюю, ни заднюю, ни боковые стороны....

Наньгун Цзиннюй сердито заткнула уши:

- Ля, ля, ля, я не слушаю! Хитрый лис, ты говорил, что нужно стремиться занять все четыре угла, ты лжец!

Ци Янь лучезарно улыбнулась и с заботой посмотрела на Наньгун Цзиннюй. Она не ответила ей.

Когда Наньгун Цзиннюй наконец успокоилась и убрала руки от ушей, Ци Янь неторопливо сказала:

- Ваше Высочество хочет победить?

- Конечно! Но неужели ты будешь настолько любезен, что поддашься?

- Этот подданный уже отдал Вам четыре угла; так что у Вас преимущество. Ваше Высочество должны стремиться достичь остального самостоятельно.

Наньгун Цзиннюй надулась, затем смиренно спросила:

- Как я могу победить?

- Давайте переиграем эту партию, - ласково ответила Ци Янь.

Она помнила каждый ход, однако позволила Наньгун Цзиннюй сделать расстановку. Она хотела проверить, действительно ли Её Высочество принцесса обладает настолько хорошей памятью.

Результат превзошёл все ожидания Ци Янь: Наньгун Цзиннюй и вправду помнила каждый ход.

После первых тридцати ходов Ци Янь говорила «стоп» всякий раз, когда Наньгун Цзиннюй ставила чёрный камень. Она указывала, чего не хватает этому ходу, затем терпеливо объясняла ей ситуацию на доске и делилась хитростями. После этого она давала возможность Наньгун Цзиннюй ходить самой.

Наньгун Цзиннюй спрашивала, правильно ли она сделала ход всякий раз, когда ставила камень, но Ци Янь лишь молча улыбалась, беря белый камень и устанавливая его на другое пересечение.

По завершении игры Цзиннюй поняла, что всё равно проиграла. Однако это поражение было не столь сокрушительно, как прошлое: теперь она потеряла всего пятнадцать камней.

Наньгун Цзиннюй молча смотрела на доску. Хотя она изучала цинь, шахматы, каллиграфию, живопись, её уровень во всех этих областях был подобен стрекозе, скользящей по поверхности воды. Она знала основы, но не понимала сути.

Только когда она начала действительно разбираться в го, она смогла почувствовать, насколько глубоким было мастерство Ци Янь.

Вспомнив, что сказал ей Ци Янь, когда впервые учил её играть, она наконец осознала, насколько этот человек сберёг её самооценку.

Оказалось, что он уже давно относится к ней со всем вниманием и терпимостью. Цзиннюй могла винить только себя за то, что заметила это слишком поздно.

Она устыдилась, припоминая все свои капризы.

- Ваше Высочество устали? Тогда мы продолжим завтра.

Наньгун Цзиннюй помогла Ци Янь привести в порядок доску, после чего сказала:

- Не стоит. Я не умею играть в го.

- Ваше Высочество?..

- Тебе наверняка неинтересно играть с кем-то моего уровня. Сестрица разбирается в го намного лучше, чем я. Пригласи лучше сыграть с тобой завтра, а я буду наблюдать со стороны.

Всё ещё приводя в порядок доску, Ци Янь ответила после небольшой паузы:

- Как пожелает Ваше Высочество.

52 страница20 августа 2025, 18:41