Дополнение к главе 12
«Кошки-мышки».
Been on another level
Всё перевернулось,
Since you came
Едва появилась ты:
No more pain.
Нет больше боли.
Look into my eyes,
Смотришь мне в глаза,
You can't recognize my face.
Но не узнаешь моего лица.
You're my beloved,
Ты теперь моя возлюбленная.
Песня: «House of Balloons/Glass Table Girls» - The Weekend.
***
Место действия: Нью-Йорк. Rockaway Freeway street. Между южными кварталами Бруклина и Куинса.
- Какое же блять унылое место, - Валерио выбросил окурок сигареты на землю, - А работает вроде бы в приличном месте.
Флавио с отвращением отбросил грязную разбитую бутылку пива ногой от переднего колеса своей машины.
- Зато живет в жопе у Дьявола.
Валерио хмыкнул.
- Это же самое настоящее гетто. Неблагоприятный район для такой цыпочки.
Флавио кивнул, оглядывая старенькие облезлые дома.
- Куда, интересно, она тратит все деньги, что ей платят Маттео и Джианна?
Валерио пожал плечами.
- Будет смешно, если она прожирает их на снежок.
Флавио сморщился еще больше.
- Изи не понравится, что ее врач принимает дурь.
- Психолог-наркоман, поэтично, - Валерио подмигнул брату.
Флавио покачал головой.
- Надеюсь, что нет.
Сумерки опустились с темно-серого неба еще ниже, и аллея поочередно осветилась светом придорожных фонарей. На улице светлее точно не стало. Теперь задница Дьявола стала мрачнее, чем днем.
- Ну, что, - Флавио остановился по середине дороги, кивая в сторону каменного крыльца, - Пошли допрашивать доктора.
Валерио ударил его в плечо кулаком, улыбаясь.
- Что-то новенькое, не находишь?
Они подошли к потрескавшимся ступенькам и поднялись наверх. На хиленькой двери висело жалкое подобие замка. Парни переглянулись.
- Ты или я? - шепотом спросил Флавио.
Валерио пожал плечами, и Флавио закатил глаза. Витиелло протянул кулак, и Флавио повторил за ним. Им пришлось переигрывать «камень-ножницы-бумага» три раза, пока Флавио в конечном итоге не проиграл.
Кансио остался стоять на стрёме, оглядываясь по сторонам. Валерио постучал по двери висевшим замком. Дверь долго не открывали, и Валерио хотел постучать еще раз, но вдалеке послышались чьи-то медленные шаркающие шаги. Парни еще раз переглянулись с лукавыми ухмылками в свете тусклого фонаря, что висел над ними. Ключик повернулся в замочной скважине, и дверь открылась с неприятным скрипом.
- Рей, ты что забыла ключи? - раздраженно сказала девушка, зевая.
Дверь открылась не полностью, и незнакомка в начале даже и не увидела незванных гостей. Валерио ударил плечом по шаткой дверце, и девушка отскочила назад. Она широко раскрыла глаза, но не успела и выкрикнуть, потому что её рот зажала большая мужская рука. Валерио сдавил её затылок другой рукой и подтолкнул вглубь дома, чтобы Флавио смог войти. Кансио в последний раз осмотрел улицу и захлопнул дверь, запирая её на ключ.
Девушка вырывалась и мычала ему к ладонь.
Бойкая оказалась.
Валерио прижал её к стене, перехватив руки.
- Отпустите меня! Помогите! - завопила девушка, и Валерио засмеялся.
От низкого и хриплого смеха на коже зазудело. От сна не осталось и следа. Она проснулась моментально, и теперь её лихорадило. Адреналин бил через край, и она занесла ногу для удара в пах, но парень успел поймать её. Рука прошлась по бедру вверх, и она задохнулась от страха и возмущения. В коридоре не было света, и она не могла рассмотреть нападавшего. В глазах жгло от желания расплакаться. Захват в руках был сильным. Парень почти до боли сжал её запястья одной лишь рукой. Она снова завертелась, но это усугубило ситуацию, сократив между ними расстояние. Они оказались ближе, чем раньше, и кретину это явно понравилось. Он опустил голову и вдохнул поглубже.
- Клубника? - голос был бархатным и до слез издевательским, - Люблю клубнику.
Девушка снова закричала, но он недовольно цокнул. Отпустил её руки, и она не успела отреагировать. Перекинул еще через плечо, как непоседливого ребенка. В горле запершило, и кашель начал душить ее.
- Валерио, полегче, - сказал еще один мужской голос, - Бедняжка так и задохнуться может.
Она остолбенела от понимания, что нападавших оказывается двое. Под страхом и не заметила, как вошел второй. Это было еще хуже. Теперь слезы вырвались наружу, и она завопила, ударяя кулаками по напряженной спине. Как она могла так сплоховать? Почему не посмотрела в глазок? Зачем открыла дверь?
- Ну не плачь, клубничка. Не люблю, когда женщины плачут.
Она зарыдала еще сильнее, и Валерио поморщился. По-тихому не получилось. Да и в принципе все девушки рядом с ним всегда любили пошуметь. Он свернул направо, заходя в спальню. Кажется она как раз ей и принадлежала. Валерио поставил девушку на ноги, и она не удержалась, падая на пол милой попкой.
Флавио шел за ним и включил свет. Он прислонился к дверному косяку плечом и скрестил руки на груди.
Валерио присел на корточки перед девушкой, и она вздрогнула. Глаза были заплаканными, и она плохо видела. Два темных мужских силуэта навевали смертельный ужас в каждую её клеточку. Она обняла себя за колени, молясь, чтобы все закончилось быстро и безболезненно.
- Ты не Рейчел, - сказал брюнет у двери .
Блондин накрутил на палец ее золотистую прядь, и она всхлипнула, закусывая дрожащую нижнюю губу.
- Ошибочка вышла, - усмехнулся парень, сидевший напротив, - Может мы перепутали адрес?
Флавио покачал головой, заглядывая в телефон.
- Нет, все правильно. Рейчел живет тут.
Значит им нужна Рей?
Она с замиранием сердца смотрела на мужчин. Слезы образовали мокрые дорожки по её впалым щекам. Теперь она смирилась со своей невеселой участью. Пусть мучают её, а не Рей...
- Как тебя зовут? - блондин отпустил её волосы и наклонил голову набок, - Соседка Рейчел?
Девушка молчала и кажется не собиралась отвечать.
- Будешь играть в молчанку? - вздохнул Валерио и взял ее за лодыжку, пододвигая ближе к себе, - Я ведь все равно узнаю.
Спутанные волосы после сна прилипли к её бледным щекам, и он поднял ладонь, чтобы убрать их. Девушка дернулась, закрывая голову руками.
- Аманда, - от ее звонкого крика заболели уши, - Аманда Джой Салливан!
Валерио отпустил ладонь.
- Я не собирался тебя бить, Аманда, - он попробовал ее имя на вкус, и он напомнил ему сладкую летнюю клубнику.
- Сестра Рейчел? - спросил Флавио.
Валерио и забыл, что брат был рядом.
Аманда кивнула, выглядывая из своих рук. Валерио поднялся на ноги и протянул ей ладонь. Аманда смотрела на нее, будто вместо руки он предлагал ей раскаленный меч.
- Вставай, - устало сказал Валерио, и девушка шумно сглотнула, вложив изящную ручку в его.
Он помог ей подняться, и она отпрыгнула от него на знатных два метра.
- Мы пришли к Рейчел, - объяснил Флавио то, что она и так поняла, - Где она?
Аманда покачала головой, и Кансио закатил глаза с раздраженным видом.
- Мы все равно узнаем. Дело времени, так что не придуривайся.
Валерио засмеялся.
- Будь вежлив с дамой, нахал. Тете Лили не понравится твое поведение.
Боже, они серьезно шутили в такой ситуации? Пока она тут чуть не умирает от страха...
- Наша сестра-пациентка доктора Салливан, - Флавио продолжал наседать на девушку, - И нам нужно знать, не продала ли она информацию о ней федералам.
Аманда быстро покачала головой.
- Нет, она ничего им не сказала.
Валерио поднял брови вверх и присвистнул.
- Так, значит, они все-таки приходили?
- И ты, я смотрю, знаешь о нашей сестре, - сказал Флавио, отталкиваясь от косяка.
Аманда попятилась назад, пока не ударилась поясницей о письменный стол.
- Да, я видела вашу сестру на работе у Рей, но я больше ничего не знаю, честно, - не трудно было догадаться, кто являлся их сестрой.
Красивая рыжеволосая девушка в очках с кучей охраны и с большим кошельком. Они с Рей жили только благодаря вознаграждениям родителей той девушки.
- И какие-то люди приходили два дня назад, просили рассказать о...вашей сестре, - она подняла ладони перед собой, - Но Рей ничего им не сказала и выгнала. Я не вру.
Флавио задумчиво кивнул.
- А где сейчас твоя сестра?
- Она...она уехала в Филадельфию, - Аманда втянула воздуха, чтобы перестать плакать, - У нас там бабушка...
- Они вам угрожали? - теперь в голосе Валерио не было веселья.
Аманда закивала, закрывая лицо руками. Валерио посмотрел на брата, и Флавио понял, что дела еще дерьмовее, чем они думали. Кансио кивнул в сторону девушки и вышел из спальни, набирая номер Маттео. Они приехали сюда по его приказу после допроса Изабеллы.
Валерио остался с девушкой наедине, и Аманде стало хуже. Она боязно посмотрел ему в глаза, и он беззаботно подмигнул ей.
- Не бойся, клубничка, мы тебя не тронем. Отдыхай, дожидайся сестру и передай ей, что мы приходили. Она - большая умница, что не сдала нашу сестру.
Валерио вышел за братом, печатая своим людям, чтобы они следили за домом Салливан. А еще бы не помешало обеспечить им охрану и узнать побольше об Аманде.