14 страница6 марта 2025, 18:31

Отрубить ему голову

Король проснулся, и его пульсирующая голова заставила его нахмуриться. Он не мог не чувствовать себя старым - десять лет назад он мог провести три дня, пируя, выпивая и распутничая, и чувствовать себя таким же проворным, как олень поутру, но теперь всего одна ночь уложила его на землю.

Его пуховая кровать уже была пуста; девка с прошлой ночи была выслана из его покоев, как только он закончил. Пять лет назад он мог спать с тремя одновременно в три раза дольше, но увы, похоже, старость настигла даже королевскую особу.

Роберт, шатаясь, встал и позвал своих слуг, которые быстро одели его в зеленый бархатный дублет и черные шелковые леггинсы и вручили ему золотую мантию с черно-золотым плащом. Пришло время услышать решение Неда; ночи должно было быть более чем достаточно, чтобы поговорить с Кейтилин.

Как обычно, Селми бдительно стоял снаружи своих покоев, хотя беспокойство светилось в его бледно-голубых глазах. Мур, с его безжизненным взглядом и пустым лицом, присоединился к Селми у входа в гостевой дом. Можно было бы принять Долинца за труп, если бы он не двигался. Увы, его навыки владения клинком принесли ему белый плащ после победы в рукопашной несколько лет назад.

Двор кишел еще большим количеством стражников, чем вчера, все напряженные и настороженные, но Неда нигде не было видно. Остальная часть королевской свиты выглядела встревоженной, но в остальном невозмутимой. Теплые лучи утреннего солнца только что поднялись с востока; было слишком рано!

«Здесь слишком много вооруженных людей для гарнизона», - заметил Мур ровным голосом. «Даже больше, чем вчера».

«Ба, Нед оказывает мне честь, предоставляя такой уровень защиты», - Роберт отмахнулся от своего беспокойства, - «но, может быть, ночью что-то случилось?»

Даже старый Селми был на взводе, теребя рукоять своего меча: «Что мне следует выяснить, Ваша Светлость?»

Роберт покачал головой и посмотрел на мужчин Старков, прежде чем наконец заметил знакомое лицо.

«Кассель!» - прогремел его голос, привлекая внимание человека в сюрко, украшенном десятью волчьими головами. Капитана стражи Винтерфелла, если ему не изменяет память. «Где лорд Эддард?»

«Лорд Старк в Богороще, ваша светлость», - быстро подошел Джори с мрачным лицом.

Краем глаза он заметил, как Барристан подал знак Гринфилду и Транту, и вскоре за королем оказалось еще два белых плаща. Ха, старый рыцарь снова зря беспокоился! Винтерфелл был для него безопаснее Красного замка.

«Ну, ведите нас к нему, капитан Кассель», - настаивал Роберт, и вскоре они направились к стене позади гостевого дома. «Что за суматоха была во дворе?»

«Один из певцов попытался ночью пробраться в башню мейстера, - Кассель неловко поерзал, - а затем был пойман еще один преступник, прятавшийся среди бардов».

На мгновение Роберт задумался, почему Нед так беспокоился о горстке карманников; они были обычным явлением, где бы они ни находились. Это не работа для лорда Винтерфелла; приставы отрубили бы им несколько пальцев за воровство или выписали бы дюжину ударов плетью и отпустили бы их.

Они подошли к большим железным воротам, и по кивку капитана Неда двое часовых распахнули их, открыв вид на древнюю рощу.

Богороща, несомненно, представляла собой более приятное зрелище, чем обычные душные септы; в воздухе также отсутствовал типичный для них тяжелый запах ладана, давящий на глаза, и не было раздражающих септонов с их длинными речами и проповедями.

Роберт не мог не лучше понять северян; древние места поклонения были для него гораздо более ощутимыми, чем общение со святыми людьми Веры и их бесконечными церемониями.

Его друг сидел, укрывшись среди толстых корней Сердечного Дерева, но что-то было не так, и это был не большой серый комок шерсти у его ног и не старое резное лицо наверху, в глазах которого был красный сок, словно оно собиралось заплакать. Лицо Неда стало еще бледнее, под глазами образовались большие черные круги, а его усталый взгляд безразлично блуждал по неподвижной луже черной воды напротив него. Полдюжины крепких стражников Старков бдительно следили за своим господином издалека.

«Нед», - лорд Винтерфелла встал, услышав его слова, и поклонился. Но он выглядел измученным и уставшим; его обычно ухоженные волосы были спутаны и растрепаны. «Ты выглядишь дерьмово. Ты забыл поспать и всю ночь развлекал бедного Кота?»

«Мы поймали его, Роберт», - голос Неда был хриплым, как будто он его даже не слышал.

«Кого поймал?»

«Мэнс Налетчик! Мы поймали его!» Его друг издал сдавленный, хриплый смешок.

«Кто это?» Имя показалось ему знакомым, но слишком много имен промелькнуло перед ушами короля, чтобы он мог запомнить хотя бы половину из них.

«Король за Стеной!» Рука Неда сжалась в кулак.

Ах да, легендарный дезертир и самопровозглашенный король дикарей; Роберт смутно припоминал, что Джон упоминал о нем несколько лун назад.

«Как вы его нашли?»

«После того, как один из певцов попытался украсть что-то из башни мейстера, я приказал доставить на допрос остальных подозрительных бардов, - глаза Неда превратились в два каменных осколка. - Один из них попытался сбежать, но потерпел неудачу. Оказалось, он был больше, чем бард».

Роберт попытался вспомнить лица мужчин с пира, но все, что он мог вспомнить, это густой эль, вечно кислое лицо жены и хорошо обеспеченных служанок. Серый комок шерсти у ног его друга развернулся, открыв волка, который лениво потянулся и послушно сел рядом с Недом.

Ха, так в этих глупых слухах есть доля правды? Может быть, Роберту стоит попробовать поймать себе молодого оленя во время предстоящей охоты?

Барристан осторожно выступил вперед.

«Лорд Старк, если можно?» Нед кивнул старому рыцарю, который медленно продолжил: «Почему никто не узнал его на пиру?»

"Мало кто присматривается к шутам и бардам, сэр", - устало покачал головой его друг. "Рейдер поседел и отрастил густую бороду. Я едва помню его лицо, хотя видел его один раз десять лет назад. Его выдало то, что он убежал, и его оружие. Меч и кинжал несли на себе клеймо кузнеца Башни Теней".

«У этого человека определенно есть камни», - усмехнулся Роберт. Ну, это определенно объясняло множество встревоженных гвардейцев.

«Зачем ему рисковать своей шкурой, чтобы пробраться в Винтерфелл?» - спросил Селми, и голос его был полон подозрения.

«Я не знаю», - выпрямился Нед. «Он отказался сказать хоть слово, и мой брат и сир Родрик допрашивают его прямо сейчас. Но это неважно; у дезертиров из Дозора только одна судьба. В полдень он потеряет голову».

«Приведи нас к этому Королю за Стеной», - сказал Роберт, заинтригованный. «Я хочу увидеть другого короля своими глазами, даже если он будет закован в кандалы».

Может быть, присутствие еще одной королевской особы развяжет этому человеку язык?

«Ваша светлость, было бы благоразумно взять с собой больше людей, чтобы они нас сопровождали», - предупредил Селми. «А что, если пробрались еще такие же, как он?»

«Не надо, тут полно верных мечей», - пренебрежительно махнул рукой король. «Даже курица не пролетит через эту крепость, не потревожив стражников».

Лорд Винтерфелла молча повел их в другом направлении, по-видимому, к внешней крепости. Джори шел слева от Неда, в то время как молодой волк спокойно рысцой бежал справа, а остальные шесть стражников Старка шли позади королевской гвардии.

Это, это было то, что нужно Роберту. Способные, верные люди, чтобы управлять королевством вместо него, а не те тупые придурки, которые не могли найти свою задницу, пока кто-то не пнул их по заднице. Джон Аррен был таким, но старость медленно свела на нет его приемного отца. Роберту давно следовало призвать Неда Саута.

В конце концов они достигли стены и вышли во внешний двор через дверь из железного дерева.

Десятки бдительных латников можно было увидеть на каждом углу двора, и лорд Винтерфелла повел их к огромной куртине, где располагалась одинокая башня. По крайней мере полсотни часовых находились у входа, все бдительные и вооруженные до зубов.

«Это не ваши темницы», - заметил Роберт, когда они поднимались по узкой лестнице.

«Да, это башня мейстера», - прокашлялся Нед. «Пришлось заставить Лювина его подлатать, чтобы он не истек кровью, прежде чем мы успеем задать несколько вопросов».

Наконец они добрались до небольшого коридора с дверью с каждой стороны, охраняемого парой часовых. А фигура в черном плаще опиралась на стену.

Человек в плаще повернулся, открыв взгляду усталого Бенджена, который низко поклонился.

«У Рейдера нет для нас ничего, кроме молчания и гнусных проклятий», - покачал головой Первый Рейнджер. «Не то чтобы это имело значение. Без него одичалые либо перебьют друг друга, либо разбегутся по ветру».

«Если он все еще отказывается говорить, у меня в свите есть опытный палач, - задумчиво пробормотал Роберт. - Дайте Севиусу день или три, и этот Манс Налетчик выдаст нам все свои секреты».

«Нет нужды в дальнейшем унижении, Ваша Светлость», - осторожно отказался Нед. «Его словам нельзя доверять, пытки или нет».

Король пожал плечами и жестом приказал стражникам открыть дверь.

Внутри на толстом, тяжелом стуле сидел избитый человек, одетый только в серую грубую мантию, связанный цепями и скованный наручниками по рукам и ногам. Родрик Кассель беспокойно стоял в стороне, следя за заключенным.

Волосы Мэнса Налетчика были спутаны, покрыты засохшей грязью и забрызганы потом, а его изуродованное лицо было искажено гримасой боли, возможно, из-за льняных повязок на лодыжке.

«Не очень впечатляет для короля», - громко выразил свое разочарование Роберт.

«То есть нас двое, король-преклонитель», - выплюнул дезертир, тяжело дыша.

Королевская гвардия напряглась, но Роберт издал громкий смех: «Наглец! Из тебя получился бы отличный шут, Налетчик. Ну же, расскажи нам, что ты здесь делаешь?»

Боги, прошло уже довольно много времени с тех пор, как кто-то осмеливался говорить с ним в лицо подобным образом, и Роберт нашел это освежающим.

«Зачем мне это делать?» Старый дезертир издал болезненный, хриплый смешок. «Для меня нет ничего, кроме блока».

"Ну же, Налетчик, - уговаривал король. - Присягни мне на верность и преклони колено. Расскажи о своей цели здесь, и я подумаю о том, чтобы пощадить тебя".

Нед и Селми собирались возразить, но Роберт поднял руку, и они проглотили свои слова. В конце концов, ему было интересно услышать ответ, но он только обещал рассмотреть его.

«Даже если бы я захотел встать на колени, я бы не смог». Манс сплюнул на пол и уставился на лютоволка рядом со Старком. «Эта мерзкая дворняга сделала из меня калеку одним укусом. Тебе следует быть осторожнее, твой лорд-лютоволк и его потомство - все варги, а варгам нельзя доверять».

Роберт видел, как все в комнате беспокойно заерзали, но он легко мог распознать в этой глупой клевете уловку, которой она была. Ха, и, похоже, Нед очень хорошо выдрессировал своего дикого питомца!

"Ты был прав, Нед, его словам нельзя верить, - фыркнул Роберт. - Холод помутил рассудок бедняги. А теперь он нам расскажет, как вернулись ворчуны и снарки!"

«Возможно, я совершил ошибку, войдя в логово лютоволка, но вас всех скоро поимеют», - Манс Налетчик издал хриплый, мстительный смешок. «Жаль, что меня самого здесь не будет, чтобы увидеть это».

Король взглянул на своего друга, который выглядел еще более бледным и уставшим.

«Я устал от этой бессмысленной шарады. Отрубить ему голову!»

*******

Известие о предстоящей казни очень быстро привлекло внимание.

Площадь в Уинтертауне быстро заполнялась королевским двором с одной стороны и простыми людьми с другой. Они стояли на возвышенной деревянной платформе, но ее было достаточно только для Дома Старков и королевской семьи. Бенджен торжественно стоял по другую сторону от Неда, не произнося ни слова. Вскоре площадь была заполнена до отказа; в конце концов, не каждый день случалось что-то столь интересное, как казнь короля-одичалого.

Прибыла Мирцелла, вечно любопытная, в сопровождении Ариса Окхарта, и Роберт на мгновение задумался о том, чтобы отослать ее, но передумал. Если его планы осуществятся, она станет следующей леди Винтерфелла; ей будет полезно увидеть немного северного правосудия. Не говоря уже о том, что Кейтилин и ее дочери уже были здесь. Даже Серсея решила показаться, возможно, от скуки; он был более чем осведомлен об отвращении своей жены ко всему, что не было Ланнистером.

Джоффри, которого редко интересовали мелочи правления, нашел свой путь сюда, а за ним и Пес.

Серсея попыталась возразить против присутствия дочери, но многозначительный взгляд заставил ее замолчать. У Роберта сейчас не было терпения слушать ее бесконечные жалобы.

Огромный человек в темной кольчуге и пластинах, украшенных ливреей лютоволка, размером почти с Гору, без усилий нес большой гранитный блок, который, должно быть, весил не менее двадцати стоунов. В юности Роберт поспорил, что сможет сделать что-то подобное без малейших усилий; Боги, как он был силен тогда!

«Сильный человек», - отметил он. «Не тот ли это человек, который расколол лорда Вольмарка надвое, убив две дюжины разбойников в битве при Харлоу?»

«Да, это он», - подтвердил Нед.

Каменная плита была с грохотом брошена в центр площади.

«Как его звали? Уолдон?»

«Уолдер», - тихо вздохнул его друг, покачав головой. «Самый упрямый и верный человек и преданный последователь старого пути. Отказался от рыцарства и земли, чтобы иметь возможность лично служить дому Старков. Его семья на протяжении поколений была верными людьми Старков; его прабабушка вырастила по меньшей мере четыре поколения Старков, включая моих детей. Я планирую вскоре возвести его в дворянство, с землей или без».

«Верная служба всегда должна быть вознаграждена», - согласился Роберт и с любопытством посмотрел на своего друга, который стоял неподвижно. «Тебе наконец надоело вершить правосудие самому и ты нанял палача?»

«Нет, Дом Старков придерживается Старого Пути».

В этот момент прибыл Робб Старк, одетый в прекрасный гамбезон с подбитым сюрко, изображающим серого лютоволка сверху, с белым плащом, развевающимся на ветру позади него. Его лицо было торжественным, а шаги слегка неуверенными. За ним тащился Джори Кассель, неся чудовищный двуручный меч, который мог быть только Ледом.

Собравшиеся простые люди разразились криками и гневными воплями, когда дюжина дюжих вооруженных людей потащила Манса Налетчика к каменной плите.

Уолдер без усилий опустил голову дезертира на плаху. Любые следы колебаний исчезли с лица Робба, когда он обеими руками обнажил двуручный меч из валирийской стали, который был лишь немного короче его. Наследник Неда посмотрел на Роберта, и король кивнул.

«Последние слова?»

«Идите вы на хер», - плюнул Рейдер на землю. «Но вас, коленопреклоненных, скоро тоже трахнут, когда за вами придут Другие».

По толпе пронеслась волна мрачного ропота, и Роберт покосился на самопровозглашенного короля-дикаря; этот проклятый человек продолжал доставлять неприятности.

«Именем Роберта из дома Баратеонов», - прорезался сквозь шёпот мощный голос Робба, - «Первого этого имени, короля андалов, ройнаров и Первых людей, лорда Семи Королевств и защитника королевства, я, Робб из дома Старков, наследник Винтерфелла, приговариваю Манса Налётчика к смерти!»

Покрытый рябью большой меч взмыл в воздух, и одним точным ударом голова Манса Налетчика покатилась по грязи.

Парень Неда был хорош; в этом не было никакой ошибки. Хотя он выглядел немного неуверенным, его рука с мечом была уверенной, и он вел себя с достоинством. Чем больше он смотрел на Робба, тем больше ему нравился его будущий хороший сын.

Роберт глубоко вздохнул: «Насадите эту голову на пику у главных ворот, чтобы все ее видели. Пусть стервятники и канюки расклюют ее начисто!»

Пока Робб тряпкой очистил Льда от крови, простые люди разразились радостными криками, скандируя «Старк» и «Баратеон», заставив Роберта громко рассмеяться.

Постепенно толпа начала расходиться.

«Нед, я отправляюсь в Черный замок», - сказал Бенджен. «Лорд-командующий Мормонт должен быть уведомлен».

Первый рейнджер теперь казался еще более уставшим, чем Нед.

«Пошли ворона, Бенджен», - фыркнул Роберт. «Или хотя бы выспись. Зачем торопиться обратно к этой твоей ледяной Стене?»

«Кто знает, какие приготовления сделал Налетчик, да и вороны могут заблудиться на Севере».

Тсс, эти Старки говорили слишком много здравого смысла!

«Ба, вы, северяне, одни обязанности, работа и никаких развлечений». Король не мог не пожалеть Бенджена; бедняга решил отказаться от женщин и тепла едва достигнув пяти-десятилетнего возраста.

«Возьми всех лошадей, которые тебе нужны, и выбери десять моих всадников, которые будут сопровождать тебя», - Нед крепко обнял брата и похлопал его по спине.

«Береги себя, Нед», - Первый рейнджер повернулся к Роберту и поклонился. «Ваша светлость».

И вот так Бенджен Старк направлялся в конюшню. Король посмотрел на своего друга, глаза которого были уставшими, и зевок попытался вырваться из его рта, но был прикрыт рукой в ​​перчатке. Хорошо, Роберт знал, что уставшие мужчины гораздо легче соглашаются на настойчивые просьбы, поскольку это была стратегия, которую Серсея активно использовала на нем.

«Итак, лорд Старк, каково ваше решение?»

«Здесь слишком много ушей. Пойдем в Богорощу», - усталое лицо Неда исказила гримаса.

Большинство латников были отпущены; только Родрик Кассель, два дюжих гвардейца Старка и Селми последовали за ними в древнюю рощу. Шаги Эддарда стали вялыми, так что их путь туда занял гораздо больше времени, чем прежде.

Они достигли Сердечного Дерева, и Роберт жестом велел мужчинам отойти и дать им немного уединения. Глаза верховного лорда затвердели, превратившись в два каменных осколка.

«Я согласен, Ваша Светлость, но у меня есть некоторые условия».

«Условия, Нед?» Боги, почему его друг пытался торговаться, как торговка рыбой на рынке?! «Ладно, назови их!»

«Снижение налога на Севере вдвое до следующей весны».

Роберт изо всех сил пытался вспомнить все эти бесконечные суммы и бухгалтерские книги, но голова у него начала пульсировать, и в конце концов он махнул рукой: «Разрешается!» Кого вообще волнует подсчет меди? Скоро это снова станет проблемой Неда, а не его!

«Я хочу, чтобы Дар вернулся на Север».

"Сделано", - великодушно объявил Роберт. Пусть никто не говорит, что он не был щедрым королем! Что дракон забрал, то олень вернет!

«И, наконец, более широкая поддержка Ночного Дозора с Юга».

«Я не могу заставить свободных людей принять Черное. Ты должен это знать, Нед», - король покачал головой.

«Нет, нет нужды в применении силы. Я планирую реформировать Дозор и нуждаюсь в вашей поддержке».

«Зачем беспокоиться?» - спросил Роберт, искренне сбитый с толку. «Король за Стеной мертв, и одичалые снова продолжат ссориться друг с другом. Не говори мне, что ты веришь в эту старую бабушкину сказку о Других? Я знаю таких, как Манс Налетчик, и они скажут что угодно, лишь бы тебя позлить!»

«Да, это может быть правдой, но что, если кому-то удастся снова собрать одичалых под одним знаменем? Их уже собралось десятки тысяч; даже половина была бы проблемой. У Ночного Дозора просто нет людей, чтобы патрулировать Стену, не говоря уже о том, чтобы отражать вторжение. И я не смогу справиться с ними, если буду в Королевской Гавани».

Роберт открыл рот, потом передумал и закрыл его. Робб был способным парнем, но он был слишком молод, чтобы вести войну. А южным знаменам потребовалось бы не менее полугода, чтобы собраться и пройти весь путь до северного центра. Черт бы побрал его друга, он говорил слишком много здравого смысла!

Ба, Роберту тоже не придется этим заниматься, разве что проштамповать несколько писем или указов.

"Ты можешь рассчитывать на столько поддержки, сколько сможешь собрать, лорд-десница, - согласился король. - Но я хочу увидеть, как Мирцелла и Робб поженятся, прежде чем мы отправимся на юг. Она дева, которая давно цветет. Ждать нет смысла. Иди сейчас отдыхай, а завтра мы отпразднуем это охотой!"

**********

У них было еще около двух или трех дней, прежде чем они достигнут Крепости Крастера. Легендарные певцы земли почти не страдали от холода, медленно уставали, быстро двигались и нисколько не замедляли свой темп. Фактически, они очень помогали им; полдюжины тех, у кого была темная пятнистая кожа, были очень искусными охотниками, горстка из них могла легко готовить или добывать съедобные корни и травы, и был даже оборотень. Худой шатен-певец, которого Джон называл Оленем, с серой совой-компаньоном.

Даже сейчас некоторые из них бродили по окрестностям или охотились.

Однако, несмотря на всю их ловкость и выносливость, они были довольно слабы. Джон подсчитал, что тренированный мальчик трех и десяти лет мог бы одолеть большинство из них, если не всех. Единственным другим недостатком было то, что никто, кроме Лифа, не говорил на Общем языке; лишь немногие могли понимать Древний язык, и еще меньше говорили на нем. Их имена были слишком длинными и громоздкими, чтобы их можно было воспроизвести в обычной речи, поэтому Джону пришлось придумать себе несколько имен.

Они осторожно въехали в поселение; Певцы Земли осторожно следовали за ними. Это едва ли можно было назвать деревней, с простым полуразрушенным залом и горсткой унылых соломенных хижин, расположившихся вокруг старого, искривленного дерева-сердца с испуганным лицом.

«Это место недавно было заброшено», - Джарод зловеще указал на сухие дрова под грубой крышей сбоку. «Это уже третье подобное поселение».

«С тех пор, как мы пересекли Стену, мы не видели ни одного человека», - добавил Биг Лиддл.

Как Джон знал, Другие уже пополняли свои ряды рабами, по одной группе свободных людей за раз.

«Боюсь, мы вскоре с ними встретимся», - обратился он к певцу земли. «Лиф, пошли одного из своих на осторожную разведку».

Короткий разговор на этом странном, мелодичном языке, который звучал как нежная песня, и один из певцов с темным мехом, которого Джон назвал Блэкстепом, осторожно начал проверять здание за зданием. Джон честно сомневался, что здесь что-то есть, Ред Джейн и Мод казались слишком спокойными, и было недостаточно холодно для того, чтобы «ледяные певцы» находились здесь сейчас. Неестественный холод, который приносило их присутствие, было не так легко забыть.

«Что-то случилось с Призраком?» - Дункан обеспокоенно потер свою густую щетину. «Мы не видели его уже пять дней».

«Призрак в нескольких часах пути на юго-востоке, охотится за своей собственной едой и разведывает близлежащие леса», - смешок сорвался с его губ, когда он вспомнил, как смотрел глазами своего спутника ранее. «Он нашел друзей».

«Друзья?» - с любопытством повторил Джарод.

"Да, из собачьего рода". Еще шесть волков начали следовать за лютоволком; если Призрак продолжит в том же духе, у него будет своя большая стая волков через несколько лун. Был даже молодой, без матери, щенок лютоволка, отнятый у одной из сук.

Через несколько напряженных минут Блэкстеп вернулся, тело его освободилось от напряжения, и кивнул. Джон мог понять это достаточно легко, даже без перевода Лифа.

Другие определенно убили местных жителей. Были некоторые следы борьбы, несколько сломанных дверей, но кроме этого ничего. Хотя голодные хищники могли сломать двери в поисках еды, это не имело большого значения. После уборки они расположились в зале и повесили тяжелую медвежью шкуру на открытый вход, чтобы заблокировать холод снаружи. Там даже остался большой бронзовый котел, который был тщательно вымыт и использован для приготовления рагу из пары оленей, которых только что поймали двое певцов. Несмотря на то, что у них была пятнистая кожа, похожая на оленью, казалось, что их не останавливало поедание вещей, похожих на них.

Несколько листовых плащей были размещены на крыше и деревьях снаружи в качестве наблюдателей. Джон провел несколько быстрых боев со своими человеческими товарищами, прежде чем выйти наружу. Снег хрустел под его ботинками, когда он беспокойно бродил по маленькому поселению, ожидая, пока будет готов ужин. Рыжая Джейн преданно скакала за ним, как обычно, и в конце концов он оказался лицом к лицу с толстым, искривленным Сердцем-Деревом.

Джон преклонил колени в безмолвной молитве перед вырезанным лицом, которое навсегда застыло в агонии. Давным-давно он искал руководства, мира и удачи у чардрева. Но со временем эти вещи медленно теряли смысл среди снега и смерти. Теперь он молился не за себя, а за благополучие своих родных и близких.

Теперь, когда Джон был здесь, за Стеной и не один, все изменилось. Стоит ли ему продолжать свой запланированный курс или попробовать что-то совершенно иное?

На короткий момент он почувствовал, как кто-то тихо приближается к нему сзади, и напрягся. Но Рыжая Джейн повернулась, и он мог легко видеть ее глазами; это был не враг.

«Неудивительно, что боги выбрали тебя», - раздался за его спиной тихий, печальный голос Лифа. «За всю свою жизнь я видел мало таких искренне преданных, как ты».

Была ли это настоящая преданность? В конце концов, у него не осталось ничего, кроме долга, и Древние Боги ушли, а Джон ухватился за них обоих, как утопающий за соломинку.

Он повернулся, чтобы взглянуть на невысокое, похожее на ребенка существо позади него. Как всегда, печаль и меланхолия прилипли к ней ближе, чем ее плащ из листьев.

«Вы уже упоминали, что меня выбирали?»

«Да», - певец был очень удивлен. «Боги выбрали тебя своим чемпионом».

Джон в замешательстве потер лоб. Это был второй раз, когда Лиф упомянул об этом.

«А что значит быть защитником Древних Богов?»

«Не более чем благословение, знак потенциального величия или даже награда за великий поступок», - ее кошачьи глаза с любопытством моргнули. «Сырой сок чардрева из Сердечного Дерева очень крепок, очень ядовит, без какой-либо подготовки смертелен даже для древовидцев. Только избранные Богами могут его пережить; ваши глаза, нос и рот несут на себе его щедрый знак. Ваши способности менять кожу были изменены. Я полагаю, вы можете проникнуть только в разум своего лютоволка и гончих?»

"Да, - подтвердил он. - Я пытался привязать ворона или сорокопута, но тщетно. Хотя, возможно, это моя неопытность, а не что-то еще".

«Так я и думала», - Лиф потянула за спутанную прядь волос. «Я могу ошибаться, но твои силы навсегда связаны с варгингом. Твой талант к нему увеличился в тысячу раз, но твоя способность соединяться с другими зверями взамен исчезла».

«Откуда ты все это знаешь?»

«Я прожила долгую-долгую жизнь и многое повидала, Джон Сноу», - вырвался из нее тоскливый вздох. «Возможно, слишком многое. Истинный Язык позволяет вам соединиться с самой природой, если вы глубже в нее погрузитесь. У нас, певцов, очень острые чувства, и я научилась видеть и слышать ».

Джон не мог не представить, что если бы Древние Боги решили выбрать жрецов, Лиф был бы одним из них.

«Вот почему Призрак так быстро растет?»

"Возможно. Я не слишком сведуща в искусстве смены кожи, но кое-что знаю. Как зверь вливает кровь в человека, так и человек вливает кровь в зверя", - ее жидкие золотистые глаза с большим интересом изучали его. "Тем более, с такой сильной связью, как твоя, Джон Сноу. И даже без благословения Древнего Бога ты... больше, и, в свою очередь, твой лютоволк тоже".

«Рагу готово», - раздался крик Джарода из обшарпанного зала.

********

Растущая луна мягко освещала ночное небо, пока Джон стоял на страже на крыше зала. Сон не давался легко, и он решил взять первую вахту с двумя другими певцами; в конце концов, он не мог позволить им вечно заниматься всеми тривиальными задачами. Один устроился на дереве-стороже на севере, а другой забрался на старый дуб на юго-западе.

Внезапно воздух стал знакомым смертельно холодным, и его рука инстинктивно нашла рукоять Темной Сестры. Рыжая Джейн заскулила внизу, а Джон проворно спрыгнул на землю и вошел в зал, где дремали его последователи.

«К оружию! Они здесь!» Джарод и Дункан тут же подскочили на его крик, и Певцы тоже. «Зажгите свои факелы. Упыри будут гореть, как растопка, от малейшего пламени. Лучники на крышу, остальные отступают в зал и избегают ближнего боя с Другими».

14 страница6 марта 2025, 18:31