18 страница20 февраля 2025, 11:03

Про тех кого уже нет.

1. Введение в тему

Япония (日本, にほん, Nihon) была домом для множества уникальных животных, но некоторые из них исчезли (絶滅, ぜつめつ, zetsumetsu) из-за деятельности человека и изменений в природе. Мы изучим их внешний вид (外見, がいけん, gaiken), численность (個体数, こたいすう, kotaisū), поведение (行動, こうどう, kōdō) и среду обитания (生息地, せいそくち, seisokuchi).

湊谷重信 (みなとや しげのぶ, Minatoya Shigenobu) – исследователь исчезнувших видов

Минатоя был натуралистом (博物学者, はくぶつがくしゃ, hakubutsugakusha), изучавшим японского волка и других исчезнувших животных. Он называл их 森の霊 (もりのれい, Mori no rei) – духами леса, поскольку считал, что они важны для природы.

Цитата Минатоя:

「狼とは、森に溶け込み、風と共に生きる存在である。」
(おおかみとは、もりにとけこみ、かぜとともにいきるそんざいである。)
«Волк – это существо, сливающееся с лесом и живущее в согласии с ветром.»

---

2. Исчезнувшие животные Японии

1. 日本狼 (ニホンオオカミ, にほんおおかみ, Nihon Ōkami) – Японский волк

Внешний вид: меньше, чем обычные волки, с короткими лапами и пушистым хвостом. Цвет шерсти варьировался от серого до бурого.

Численность: неизвестна, но встречался по всей Японии, кроме Хоккайдо.

Среда обитания: горные леса Хонсю, Сикоку и Кюсю.

Поведение: одиночный охотник (狩人, かりうど, kariudo), но мог собираться в небольшие группы (群れ, むれ, mure).

Охота: питался оленями (鹿, しか, shika), зайцами (兎, うさぎ, usagi) и мелкими животными. Иногда нападал на домашний скот, за что его преследовали фермеры.

Причины исчезновения: болезни, завезённые европейскими собаками, и массовое истребление (絶滅政策, ぜつめつせいさく, zetsumetsu seisaku).

---

2. 蝦夷狼 (エゾオオカミ, えぞおおかみ, Ezo Ōkami) – Эдзоский волк

Внешний вид: больше и мощнее японского волка, с густой шерстью, защищающей от холодов.

Численность: в древности был многочисленным, но к концу XIX века почти исчез.

Среда обитания: Хоккайдо (北海道, ほっかいどう, Hokkaidō).

Поведение: охотился стаями, использовал стратегию загонной охоты (囲い狩り, かこいがり, kakoigari).

Охота: питался оленями и дикими лошадьми (野馬, のうま, nouma).

Причины исчезновения: массовое истребление из-за угрозы домашнему скоту и программы колонизации Хоккайдо.

---

3. 日本川獺 (ニホンカワウソ, にほんかわうそ, Nihon Kawauso) – Японская выдра

Внешний вид: длина тела – около 1 метра, густая водоотталкивающая шерсть.

Численность: ранее была распространена по всей Японии, но исчезла к 1979 году.

Среда обитания: реки (川, かわ, kawa), озёра (湖, みずうみ, mizuumi) и побережья.

Поведение: вела ночной образ жизни, отлично плавала (泳ぐ, およぐ, oyogu).

Охота: ловила рыбу (魚, さかな, sakana), крабов (蟹, かに, kani) и моллюсков (貝, かい, kai).

Причины исчезновения: загрязнение воды и браконьерство.

Цитата Минатоя:

「川獺とは、川の幻であり、決して人の目に映らない。」
(かわうそとは、かわのまぼろしであり、けっしてひとのめにうつらない。)
«Выдра – это призрак реки, никогда не попадающийся на глаза человеку.»

---

4. 朱鷺 (トキ, とき, Toki) – Японский ибис

Внешний вид: большая бело-розовая птица с длинным изогнутым клювом.

Численность: раньше встречался по всей Японии, но в дикой природе исчез к 2003 году.

Среда обитания: болотистые местности (湿地, しっち, shicchi) и рисовые поля.

Поведение: перелётная птица (渡り鳥, わたりどり, wataridori), гнездилась на деревьях.

Охота: ловила насекомых, лягушек (蛙, かえる, kaeru) и мелких рыб.

Причины исчезновения: разрушение мест обитания и охота ради перьев.

---

3. Упражнения для запоминания

1. Сопоставьте названия животных с их описаниями

A) 日本川獺 (Nihon kawauso)
B) エゾオオカミ (Ezo Ōkami)
C) ニホンオオカミ (Nihon Ōkami)
D) トキ (Toki)

1. Бело-розовая перелётная птица.

2. Японская выдра, жившая в реках.

3. Маленький волк из горных лесов.

4. Крупный волк с Хоккайдо.


---

2. Заполните пропуски в цитатах Минатоя

「狼とは、森に____、風と共に生きる存在である。」
(Варианты: 霊, 風, 溶け込み, 共に)

「川獺とは、川の____であり、決して人の目に映らない。」
(Варианты: 霊, 幻, 魂, 波)

---

3. Напишите свой ответ

なぜ動物が絶滅しましたか? (Почему животные вымерли?)
「動物は____のせいで絶滅しました。」
(Варианты: 人間の活動, 環境の変化, 狩猟)

---

4. Итог урока

Сегодня мы изучили исчезнувших животных Японии, японские слова и цитаты Минатоя.

Домашнее задание:

1. Найдите информацию о вымерших животных в вашей стране и напишите их названия на японском.

2. Составьте рассказ 「森の霊と川の幻」(Духи леса и призраки реки).

1. Сопоставление японских слов с их значениями

Сопоставьте японские слова с их переводами.

Задание: Напишите по три предложения на японском языке, используя каждое из этих слов.

---

2. Перевод слов на японский язык

Переведите следующие слова на японский.

1. Волк

2. Лес

3. Река

4. Призрак

5. Охотник

6. Птица

7. Явление

8. Исчезновение

Ответы:

1. 狼 (おおかみ, ōkami)

2. 森 (もり, mori)

3. 川 (かわ, kawa)

4. 霊 (れい, rei)

5. 狩人 (かりうど, kariudo)

6. 鳥 (とり, tori)

7. 幻 (まぼろし, maboroshi)

8. 絶滅 (ぜつめつ, zetsumetsu)


---

3. Прочитайте и запомните

Прочитайте фразы и запишите их перевод.

1. 日本狼は山の中で生きていました。
(Nihon ōkami wa yama no naka de ikite imashita.)
Перевод: Японский волк жил в горах.

2. エゾオオカミは北海道の森に住んでいました。
(Ezo ōkami wa Hokkaidō no mori ni sunde imashita.)
Перевод: Эдзоский волк жил в лесах Хоккайдо.

3. 日本川獺は清流に住んでいました。
(Nihon kawauso wa seiryū ni sunde imashita.)
Перевод: Японская выдра жила в чистых реках.

4. トキは美しい羽を持つ鳥です。
(Toki wa utsukushī hane o motsu tori desu.)
Перевод: Ибис — птица с красивыми перьями.


---

4. Запишите в порядке исчезновения

Составьте хронологический список вымерших животных Японии, используя информацию из урока.

1. 日本川獺

2. 日本狼

3. エゾオオカミ

4. トキ

Ответ:

1. トキ (Toki)

2. 日本狼 (Nihon Ōkami)

3. エゾオオカミ (Ezo Ōkami)

4. 日本川獺 (Nihon Kawauso)


---

5. Разгадывание кроссворда

Заполните кроссворд с использованием японских слов.

Подсказки:

1. Японский волк.

2. Птица с красивыми перьями, которая вымерла в Японии.

3. Охотник.

4. Вода, где обитала японская выдра.

5. Исчезновение.


---

6. Составьте вопросы и ответы на японском

Задайте вопросы и дайте на них ответы с использованием информации из урока.

1. 質問: 日本狼はどこに住んでいましたか?
答え: 日本狼は日本の山に住んでいました。

2. 質問: エゾオオカミはどこで見つかりましたか?
答え: エゾオオカミは北海道の森で見つかりました。

3. 質問: 日本川獺はどんな動物ですか?
答え: 日本川獺は水辺で暮らす動物で、魚を食べます。

4. 質問: トキは何の鳥ですか?
答え: トキは美しい羽を持つ鳥です。


---

7. Диалог для практики

Прочитайте и повторите диалог, используя японские слова из урока.

A: あなたは日本狼を見たことがありますか?
(Anata wa Nihon ōkami o mita koto ga arimasu ka?)
B: いいえ、でもその伝説を聞いたことがあります。日本狼は森の中で生きていましたね。
(Iie, demo sono densetsu o kiita koto ga arimasu. Nihon ōkami wa mori no naka de ikite imashita ne.)
A: それは本当に面白いですね。エゾオオカミは北海道に住んでいましたか?
(Sore wa hontō ni omoshiroi desu ne. Ezo ōkami wa Hokkaidō ni sunde imashita ka?)
B: はい、エゾオオカミは北海道の森に住んでいました。

Урок японского языка: Исчезнувшие животные Японии

ニホンオオカミと日本の絶滅動物

(Nihon Ōkami to Nihon no Zetsumetsu Dōbutsu – Японский волк и вымершие животные Японии)

---

18 страница20 февраля 2025, 11:03