Глава 9. Пробуждение крови
— Драконы… — повторил Рейн и по-новому посмотрел на нас. Он не выглядел сильно удивленным — вероятно, нечто в этом роде и подозревал. — Что ж, это многое объясняет.
— Сдашь нас драконьерам? — усмехнулся Чонгук и развел руками. Его непринужденный вид не обманул меня: мужчина был напряжен и приготовился к любому исходу. — Кажется, они неплохо платят за такие сведения.
— Обижаешь! — фыркнул гном в густую бороду. — Я что, похож на предателя? Зато теперь понятно, чего вы так разволновались, когда завидели отряд стражи.
Я шумно выдохнула, сообразив, что все это время не дышала. Хоуп нарезал круги по поляне, явно довольный собой. Я искоса глянула на него и хмыкнула: при всей неприязни к гномам он не дал нашей компании распасться. Пожалуй, я благодарна ему за это.
— Спасибо, — кивнул Чонгук, и черные волосы рассыпались по плечам. Хищный блеск в зеленых глазах исчез, и на лице появилась легкая улыбка. — Давайте тогда ложиться спать — до рассвета осталось несколько часов.
Гном кивнул, а затем задумчиво почесал макушку.
— Может, я тогда смогу видеть твой настоящий облик? Извини, но рыжий цвет — это явно не твое.
Мужчины посмотрели на меня, и даже Хоуп остановился.
— Даже не знаю… — Я растерянно пожала плечами. — Никогда не пробовала установить ограничения на личину. Может быть и получится.
— Отлично, — отозвался Чонгук. — Попытаемся завтра. А сейчас отправляйтесь спать, я подежурю первым.
— Это вовсе не обязательно, — вмешался оборотень. — В силу своего состояния я довольно чутко улавливаю чужое присутствие и магию.
Чонгук с сомнением взглянул на призрака.
— Ты уверен? У тебя что, нет своих дел?
— Каких? — фыркнул Хоуп. — Почистить призрачный костюмчик? — Он скептически глянул на потрепанную куртку. — Я не могу подкинуть дров в костер, зато мне не нужно спать.
— Что ж, идет, — согласился Чонгук. — Разбуди нас на рассвете.
— Жаль, что ты не можешь заодно и кашу сварить, — вздохнула я. Что-то подсказывало: мужчины вновь возложат приготовление завтрака на мои плечи.
— Увы! — развел руками Хоуп. — Если только вселиться в кого-то, но ощущения там не из приятных.
— Небо уже посветлело, давайте-ка спать, — прервал нашу болтовню Чонгук.
Не знаю, что именно ждет его в столице, но это определенно нечто важное.
Следующие два дня я частенько задавалась этим вопросом. Дракон гнал вперед, не жалея ни нас, ни лошадей. Похоже, мы всерьез рисковали не поспеть к нужному сроку. Тело болело от бесконечной скачки, и даже привалы не приносили удовольствия — слишком уж короткими они были.
К тому же, несмотря на мое возмущение и пригорающую еду, готовила по-прежнему я. Чонгук был слишком погружен в себя, а Рейн в любую свободную минуту садился полировать секиру. Я несколько раз хотела уговорить его взять на себя хотя бы ужины, но слова застревали в горле — уж слишком впечатляюще сверкало лезвие. Рейн вообще не расставался с оружием, даже умываться к ручью ходил с ним.
Хоуп пытался помогать, но тщетно. Желудок оборотней мог переварить даже самые несъедобные вещи, и его советы были весьма специфическими.
— Снова будешь готовить кашу? — поинтересовался призрак, когда я полезла в мешок с провизией.
Я растерянно кивнула:
— Похоже, еще немного, и нам придется следить за фигурой. Вяленое мясо кончилось вчера, от сухарей и подавно ничего не осталось, а теперь и крупы всего ничего… — Чонгук, — позвала дракона, разжигавшего костер. — У нас почти закончилась еда. Все-таки стоило заехать в ту деревню, как я и говорила.
Он подошел ко мне, и дыхание тут же сбилось. Проклятье, почему я так реагирую? Я старалась держаться подальше от мужчины, зато он себе не отказывал в удовольствии поглазеть на меня. И чего ему надо? Я ясно дала понять, что ему ничего не светит.
— До Торвейха еще неделя пути, — вздохнул Чонгук, изучив припасы. — Мы не протянем, а значит, пора отправляться на охоту.
— Охота? — заинтересовался Хоуп. Он отлетел от Рейна, которого весь день донимал шуточками про бородатых зануд. — Я с вами!
— Нет уж, — покачал головой дракон. — Животные могут почувствовать твое присутствие. — Рейн с сожалением вздохнул, и я улыбнулась: наверное, он надеялся хоть на время избавиться от компании призрака. — Со мной пойдет Лиса.
— Я?
Я поперхнулась воздухом и удивленно уставилась на Чонгука. Чем я-то смогу помочь? Я уже открыла рот, чтобы отказаться, как вдруг до меня дошло. Если я отправлюсь в лес, то ужином придется заняться Рейну.
— Я готова! — Я с удовольствием вручила котелок гному и обернулась к Чонгуку. — Когда выходим?
— Не переживай, — махнул рукой Хоуп. — Я помогу тебе!
Рейн вздохнул и проводил нас завистливым взглядом.
Уже спустя десять минут мы с Чонгуком шагали по лесу. Полянка осталась позади, и разговоры переругивающихся приятелей стихли. Я повела плечами, пожалев о том, что не оставила куртку в лагере — несмотря на то, что день катился к вечеру, было тепло. В нос ударили запахи трав и первых лесных цветов, и я с удовольствием вдохнула полной грудью.
Интересно, как Чонгук собирается найти здесь добычу? В отличие от меня, то и дело спотыкавшейся о корни деревьев, дракон двигался бесшумно. У него даже походка изменилась, стала более плавной и скупой.
Внезапно он обернулся и усмехнулся, застав меня за разглядыванием. Я упрямо вскинула бровь, дав понять, что смущаться не намерена. Кого мне еще рассматривать здесь в лесу?
— Вообще-то я не просто так позвал тебя, — заговорил дракон.
Я едва не сбилась с шага.
— Неожиданное заявление. И зачем мы здесь? Надеюсь, ты не рассчитываешь, что мы упадем на ковер травы и сольемся в объятиях?
— Заметь, это не я сказал! — На губах Чонгука заиграла легкая улыбка. — Но я о другом. Ты когда-нибудь думала о том, сколько в тебе драконьей крови?
— Нет. Зачем мне это? Не знаю, намеренно или нет, но родители бросили меня. Поверь, жизнь в приюте не сахар.
— Я понимаю, — серьезно кивнул он. — Но ты же жаловалась, что вынуждена накладывать личину на себя. Твое тело не в состоянии спрятать вертикальные зрачки.
Тут он прав. Почему-то из всех особенностей драконов мне досталась именно эта.
— И что ты предлагаешь? — спросила я, остановившись.
— Ты заметила, что сейчас магия дается тебе лучше? Я чистокровный дракон, и мое присутствие влияет на тебя. Не всегда благотворно — уверен, что сложности с печатью возникли по моей вине. Но вдруг мы сумеем пробудить твою кровь?
Хм, а ведь если подумать, Чонгук прав. Раньше магия откликалась неохотно, а сейчас приходила по первому зову. Да и вертикальные зрачки здорово осложняли жизнь.
— Звучит неплохо, — наконец отозвалась я. — И что ты предлагаешь?
Чонгук по-мальчишески улыбнулся:
— Поверь, тебе понравится!
Уже спустя десять минут я пожалела о своем решении. Я ожидала… Не знаю, чего я ожидала, но точно не того, что Чонгук заставит меня лечь на траву и завяжет глаза. Я заерзала, борясь с желанием сдернуть ткань.
— Лиса, — раздалось над головой, — прислушайся к окружающему миру, дай твоей драконьей половине проснуться.
— Почему нельзя было просто зажмуриться? — недовольно буркнула я.
— Я заметил, что ты слабовато видишь в темноте, вряд ли зрение разбудит твою ипостась. Лучше исключить его полностью.
Я вздохнула и попробовала расслабиться. Если есть хоть малейший шанс, что Чонгук прав, стоит постараться. Если я научусь избавляться от вертикальных зрачков просто по желанию, а не при помощи магии, жить станет гораздо легче.
Но, сколько бы ни прислушивалась, я ощущала лишь Чонгука. Сначала он сидел рядом и пристально смотрел на меня — я ощущала на себе его взгляд. Наверняка он легонько морщился, недовольный моими успехами. После дракон сорвал травинку и, засунув ее в рот, лег на спину — бедром я почувствовала тепло его тела.
Проклятье, Лалиса! Сосредоточься на деле. Разозлившись на саму себя, я прикусила губу. А какая у меня, собственно, цель? Разбудить драконью половину? Честно, я не уверена, что во мне достаточно драконьей крови. Если лишь один из родителей был человеком, то может получиться, но если драконом была бабушка или дедушка… Мои шансы плохи.
Наверное, я завидовала Чонгуку. Пускай драконы потеряли возможность оборачиваться и летать, зато он чувствовал себя… цельным. Я же навечно зависла между людьми и драконами, не зная, какому миру принадлежу. И какому хочу принадлежать. Если бы я могла остаться лишь человеком, решилась бы? Меня часто мучил этот вопрос, но я не знала ответа.
Задумавшись, не сразу поняла, что слышу тихий шорох. Будто мелкое животное бежит, едва приминая траву. Сердце екнуло, а я не поверила ушам. Я слышу его! Однако едва я открыла рот, чтобы сообщить об этом дракону, как зверек встрепенулся и опрометью бросился прочь.
— Получилось! — Я приподнялась на локтях и сдернула повязку. — Я услышала животное, но оно сбежало.
— Заяц. Это был заяц, — кивнул Чонгук. — Он почуял нас и сообразил, чем грозит встреча. Ты молодец! Твой слух гораздо острее человеческого.
— И что это значит?
— Как минимум один из твоих родителей был драконом или полукровкой.
Я хмыкнула, впервые за долгое время довольная собой. Мне приходилось сражаться со своим даром день за днем. Хоть что-то вышло с первого раза. Наверное, присутствие Чонгука и впрямь дает плоды.
Кстати о драконе… Он пододвинулся ближе, и я вдруг остро ощутила, что мы сидим на траве, а между нами едва ли дюймов пять. Я нервно сглотнула и облизнула пересохшие губы. Чонгук по-прежнему улыбался, но его зеленые глаза стремительно темнели. Звуки леса исчезли, а напряжение между нами нарастало с каждой секундой. Нужно было подняться или хотя бы перевести тему, но я застыла словно завороженная.
Чонгук потянулся ко мне и погладил щеку. Я глухо выдохнула — легкое прикосновение отозвалось жаром в теле. Я по-прежнему не шевелилась, и пальцы дракона продолжили изучать меня. Очертили контур губ и овал лица, замерли на бьющейся жилке на шее.
Что он творит? Или скорее, почему я не остановлю его? Я сгорала от желания, мечтая, чтобы дракон наконец поцеловал меня. Но разве не я дала себе обещание держаться подальше от Чонгука? Нас связывает сделка, и только.
Я отпрянула, и мужчина с сожалением опустил руку.
— Спасибо, что помог, — тихо поблагодарила я.
— Всегда пожалуйста, — хрипло отозвался дракон.
Я быстро поднялась и отряхнула одежду от прилипших на нее травинок. Нужно заканчивать с охотой и возвращаться в лагерь. Наверняка Рейн уже воет от Хоупа.
— Почему ты сопротивляешься, Лиса? Ты же тоже этого хочешь.
Вопрос Чонгука застал меня врасплох. Обернувшись, я встретила его напряженный взгляд и нарочито безразлично пожала плечами:
— Мы деловые партнеры, помнишь? Хорошую сделку легко испортить. Да и я ничего о тебе не знаю. Лучше подумай о том, почему ты так настойчив. Не потому ли, что я не поддаюсь чарам и не падаю к твоим ногам, как десятки девушек до меня?
Чонгук не ответил, но по его отрывистым движениям и стиснутым челюстям я поняла, что он зол. Поднявшись, он направился к неприметной в траве тропе.
— Как же мы поймаем зайца? — спросила я, будто между нами ничего не произошло.
— Поставим силки. Я проверю их утром, и если повезет, у нас будет мясо.
Не откладывая, Чонгук приступил к ловушкам, и я с интересом наблюдала за тем, как он сооружает их из веток и мотка веревки. Когда я жила в хижине старого дракона, мне доводилось охотиться. Я предпочитала стрелять птиц из лука, но за годы жизни в городе наверняка растеряла навыки.
Когда Чонгук наклонился, подол его рубашки разошелся, обнажив старый шрам, не дававший мне покоя. Я определенно видела его раньше. Посмотрев на борозды с другого ракурса, я окончательно утвердилась в мысли: прежде здесь были буквы. Кажется, крайняя походила на «Х». Внезапно меня озарило: это не татуировка, это клеймо.
А клейма ставят преступникам.
В памяти промелькнул один вечер в таверне. Она была переполнена, и мне не удалось снять комнату. Пришлось коротать время в общем зале. Больше всех шумела компания, возглавляемая мужчиной со странным узором на плече. Один из собутыльников задал вопрос о клейме, и тот раскололся: подобные ставят в Харсбойне — королевской каторге, где преступившие закон трудятся на каменоломне. Ему удалось невозможное — он доказал, что обвинение ошибочно, и вышел на свободу. Собственно, по этому поводу и закатили пирушку.
Я искоса посмотрела на дракона и с горечью убедилась: шрам его действительно складывался в «Х» и «Б». Тот, кто пытался избавить его от клейма, постарался на славу — я с трудом узнала буквы.
Словно почувствовав неладное, Чонгук обернулся и с беспокойством всмотрелся в мое лицо.
— Лиса, что-то случилось?
Я горько усмехнулась:
— Я вспомнила, где видела подобный шрам. Ты — заключенный Харсбойна. Поэтому тебе и потребовалась моя помощь, верно?