8 страница8 июля 2022, 16:37

Глава 8. Отряд стражи

Лалиса

Я нырнула в озеро и охнула, зажмурившись от сводившего зубы холода. Вода еще не прогрелась и буквально обжигала. Сделав несколько гребков, я подплыла обратно к берегу, где оставила купальные принадлежности.
 
На тропинке, ведущей к лагерю, остался дежурить Хоуп. Он должен был предупредить меня, если сюда направится кто-то из мужчин, и в то же время сообщить Чонгуку, если со мной что-то случится. Дракон порывался сопроводить меня к реке, но я отказала. Он наверняка подглядывал бы за мной, я и так постоянно чувствовала на себе его взгляды.
 
Но зачем я дразню его? У дерева я нарочно почти коснулась его губ, уверенная, что после случая с Рейн он не тронет меня. Но мне нравилось смотреть, как темнеют его глаза и сбивается дыхание.
 
Определенно, Чонгук на меня дурно влияет. С мужчинами я всегда была осторожной. Однажды я пыталась построить отношения с таким же полукровкой, как и я, но из этого ничего не вышло. С тех пор я заводила лишь короткие интрижки и никогда не рассказывала правды о себе. Наверное, именно тот факт, что Чонгуку известно, кто я, и вскружил мне голову.
 
Закончив с мытьем, я снова нырнула в реку, чтобы смыть пену. До Торвейха еще чуть больше недели пути, осталось совсем немного. А затем на руках у меня будет крупная сумма, которая поможет мне устроить жизнь. Хм, а если податься в свободные княжества, что на востоке от Фроукса? Там драконьеры не имеют такого влияния и жизнь намного спокойнее.

— Ты не утонула? — раздалось рядом, и прямо в воде обнаружился полупрозрачный призрак.
 
От неожиданности я открыла рот и тут же наглоталась воды. Вынырнув на поверхность, закашлялась и гневно уставилась на Хоупа.

— Ты решил меня убить?! — возмутилась я, едва вернулся дар речи.

— Вовсе нет! Я волновался. Да и Чонгук там себе места не находит… Правда, не знаю, что беспокоит его больше: возможная опасность или то, что ты здесь обнаженная.

— А если я умру, что станет с тобой? — вдруг заинтересовалась я.

— Я отправлюсь в небытие, пока кто-нибудь не отыщет мою привязку снова, — помрачнел призрак.

— Если ты вылезешь из реки и дашь мне одеться, у меня будет больше шансов выжить — водичка-то холодная.

  Хоуп понятливо закивал и вылетел из воды.

— Конечно-конечно! Ты уж не умирай, а то будет досадно.

Я фыркнула: он в своем репертуаре!
 
Закончив с купанием, выбралась на берег и быстро обтерлась полотенцем. Наскоро перестирав одежду, вернулась в лагерь и наткнулась на Чонгука. Задержав взгляд на моих мокрых волосах, он недовольно покачал головой и набросил мне на плечи свою куртку.

— Ты решила заболеть? Вода еще слишком холодная для долгого купания.

— У меня крепкое здоровье, — возразила я и тут же оглушительно чихнула.

  К щекам прилила кровь, но я упрямо вздернула подбородок и направилась к костру. Рейн понятливо протянул мне тарелку с мясной похлебкой, которой, видимо, поделились соседи. Я кивком поблагодарила заправлявшего всем старика и принялась за еду. Не успела утолить голод, как ко мне приблизился один из торговцев — мужчина лет двадцати пяти. Остановившись передо мной, он заявил:

— Ты, кажется, Лалиса? Я Джой. Приходи ко мне ночью. — Облизнув меня взглядом, он самодовольно добавил: — Я тебя согрею, не то что рыжий мальчишка или гном.
 
Мои брови взлетели вверх, а рот, наверное, открылся от удивления. Я должна прыгнуть к нему в постель, едва поманили пальцем?! Интересно, он настолько уверен в собственной неотразимости или принял меня за девицу легкого поведения?

— Нет уж, мне и одной неплохо, — отозвалась я, борясь с желанием послать его прямо к любимым Чонгуком мраскам. В семье не без урода, как говорится. Зато остальные торговцы не отказали в ночлеге, да еще поделились едой.

— Ну и зря! — сплюнул на землю тот и отошел в сторону. Я проводила его настороженным взглядом. Надо быть внимательнее с ним — такие часто пытаются добиться своего, даже получив отказ.

  Терри, подлетев ко мне, озадаченно нахмурился:

— Рыжий мальчишка… Это он о Чонгуке, что ли?

— А о ком еще? Тебя-то он видеть не может. Держу пари, ты при жизни тоже был рыжим.

  Призрак приосанился:

— Но-но, не все коты рыжие. Я был всего-то блондином с рыжеватым отливом. Кстати, хочешь, я проучу этого Джойа? Дай разрешение увидеть меня, и ему мало не покажется!

  Не выдержав, я рассмеялась и тут же сделала вид, что раскашлялась. Я пыталась скрыть разговоры с Хоупам, но на меня и так поглядывали.

— Он тебя обидел? — Чонгук положил охапку веток у костра, прищурившись, посмотрел вслед Джойу и недобро усмехнулся. — Хочешь, я потолкую с ним?

Сколько у меня защитников! Странно, что Рейн не предложил пустить в ход секиру. Впрочем, дракон наверняка всего лишь убирает соперника.

— Не обессудь, но он вряд ли испугается, — хмыкнула я. — Он уже намекал, что мальчишка не лучшая пара для меня.

На лице Чонгука заходили желваки.

— И все-таки, если он еще раз побеспокоит тебя…

  Он не договорил, но внезапно я поняла, что дракон не рисуется. Он не устроит глупую свару, но защитит меня, если потребуется. В груди потеплело, а на губах невольно появилась улыбка. Я привыкла справляться с трудностями самостоятельно, и забота… удивляла. В путешествии в компании определенно есть преимущества.

Я открыла рот, чтобы поблагодарить дракона, как вдруг в воздухе раздался пронзительный звук горна. Это означало только одно: к нам приближался отряд стражи. Я похолодела и встретилась взглядом с Чонгуком, на лице которого промелькнуло беспокойство. Уже в следующее мгновение он взял себя в руки, но я поняла, что моя догадка была близка к истине — дракон скрывается от закона.

— Только не это! — выдохнул кто-то из торговцев. — Пока проверят документы, пока перетрясут сумки… От ночи ничего и не останется.
 
Впереди показались всадники в черных с золотом плащах. Проклятье, это не просто стража, а королевский отряд. Хорошо, что я вовремя обновила печать на ауре. Но если они почувствуют личину Чонгука… Не составит труда сообразить, кто именно наложил ее.
Тем временем поляна заполнилась людьми. Один из стражников — судя по нашивкам на его рукавах, капитан отряда — первым спешился и заговорил:

— Доброго вечера, путешественники! Пожалуйста, предъявите бумаги на товары. Вы имеете право находиться на территории Фроукса?
 
Последнее явно адресовалось Рейну. Усилием воли я стерла с лица страх и заменила его недовольством. Потерянное время — все, чем грозит мне проверка. О том, что стражники всегда тесно сотрудничали с драконьерами, я старалась не думать.
 
Пока осматривали торговые обозы и проверяли документы, я несколько расслабилась. Рано. Едва подошла к своим вещам, как ко мне приблизился стражник — судя по фиолетовой нашивке на рукаве, маг. Я нервно сглотнула, унимая пустившееся вскачь сердце. Ну почему нам достался именно маг?!
 
Стараясь сохранить равнодушное выражение лица, я протянула документы, данные мне еще в приюте. Вообще-то, когда проснулась драконья природа, настоятельница сделала соответствующую пометку, но я нашла умельца, который избавил меня от нее.
 
Стражник скользнул взглядом по мне, вчитался в строчки и удовлетворенно кивнул. Не успела я обрадоваться, как он велел:

— Закатай рукав.

Проклятье! Он все-таки хочет проверить меня магическим зрением. Надеюсь, печать на ауре сделана на совесть, а мой дар не взбрыкнет — вертикальные зрачки сразу же выдадут меня.
 
Сердце стучало где-то в горле, но я как можно спокойнее завернула рукав и подала руку стражнику. Он прижал ладонь к моей коже, и я поморщилась — его пальцы обжигали, отправляя короткие болезненные искры по всему телу. Чонгук пристально смотрел на меня, держась за рукоять меча. Неужели он вступится, если что-то пойдет не так?

  Магия стражника проникла внутрь, я чувствовала ее чужеродные прикосновения и молилась, чтобы печать скрыла истинную ауру. До крови прикусила щеку изнутри, чтобы не выдать, какую боль причиняют его действия.        Мгновение, и стражник отнял руку. Едва не разрыдавшись от облегчения, я перевела дыхание.

— Теперь вещи.

Я с радостью вывернула сумку. Пальцы слегка дрожали, но скрывать мне было нечего. Единственная по-настоящему важная вещь — осколок изумруда Хоупа — лежала в кармане.
Закончив со мной, стражник занялся Чонгуком. А ведь его драконья сущность гораздо сильнее, чем моя… Впрочем, он и лучше владеет собой — спокойно подал документы, а затем и протянул руку. К горлу подкатил ком, но я была бессильна — оставалось лишь ждать. Если маг нащупает личину, то нам несдобровать. Вообще-то ее могут чувствовать только драконы, причем превосходящие силой создателя личины. Но ведь это королевский отряд стражи, здесь не работают маги-недоучки!
 
Стражник положил ладонь на обнаженное запястье Кристиана, но я заставила себя отвернуться. Волнение может сослужить нам плохую службу.

— Ты в порядке? — спросил меня Рейн.

Проклятье, он действительно что-то подозревает.

— Да-да, просто немного устала, — отозвалась я.

Позади послышались выкрики, и, пользуясь моментом, я быстро обернулась. На поляне окончательно стемнело, но света костра хватило, чтобы увидеть, как старик, имени которого я так и не узнала, громко отчитывал уже знакомого мне Джойа.

— Из-за тебя весь наш обоз арестуют и вернут в Ризстоун! Мы не доставим заказ вовремя, значит, придется платить неустойку…

Я нахмурилась. О чем это они? Неужели они путешествовали без документов на товары?

— Стражники нашли ворованный груз, — пояснил Рейн. — Теперь понятно, откуда здесь королевский отряд.

— Но я не крал драгоценности, а просто нашел! — огрызнулся Джой. — Ожерелье лежало на земле, в траве. Я случайно на него наткнулся. Наверное, в окрестностях Ризстоуна и впрямь орудует банда.

— Ты должен был сообщить о находке, а не присваивать ожерелье себе, — махнул рукой старик и смачно выругался. — Ты хоть понимаешь, чем это грозит всем нам?

Похоже, ночевать нам на этой стоянке сегодня одним… Если, конечно, повезет. Хорошо хоть Хоуп куда-то исчез! Мало ли какими артефактами снабжают королевскую стражу.

Искоса я взглянула на Чонгука: маг закончил проверку, и пришел черед вещей. Мой взгляд привлек дымчато-серый камень, который стражник повертел в руках и отложил в сторону. Странно, но больше всего он походил на легендарный… обсидиан. Но откуда ему взяться здесь, во Фроуксе? Кажется, он водится только в Драконьих горах. Да и маг нисколько не заинтересовался такой редкостью. Наверное, я все же ошиблась.

— Благодарю за содействие, — кивнул стражник и занялся торговцами.
 
Я облегченно выдохнула, только сейчас осознав, как нам повезло. Заскрипели телеги, сыпали ругательствами люди, ржали лошади, недовольные тем, что их потревожили в ночную пору, и вскоре мы остались одни.
 
Чонгук обвел взглядом поляну и направился к почти потухшему костру. Рейн посмотрел ему вслед и словно невзначай коснулся секиры.

— Погоди, Чонгук. Ты не тот, за кого себя выдаешь, верно?
 
Дракон остановился и, вскинув бровь, усмехнулся.
— С чего ты взял?

Рейн прищурился:

— Ты выглядишь словно парнишка лет семнадцати, но при этом явно старше. Той ночью, когда к нам присоединился Хоуп, ты спросонья принял боевую стойку. Мне не довелось видеть, как ты сражаешься, но что-то подсказывает, что меч у тебя не для красоты.
 
Я испуганно прикусила губу. Справа от меня появилось серебристо-синее свечение, и я встретилась взглядом с Хоупом. Присущая ему полуулыбка медленно сползла с лица, призрак обеспокоенно посмотрел на гнома, а потом на Чонгукаа.

— Верно, — согласился дракон. — Я ношу личину, но это нисколько не помешает нашему договору. Мы идем до Торвейха, а дальше наши пути разойдутся.
 
Это моя вина, я должна была создать другой облик. Старика или мужчины средних лет… Или изменить лишь внешность, а не возраст. Но ведь тогда мы не знали, что к нам присоединятся спутники!
Гном покачал головой:

— Дело не в том, что я не доверяю тебе. Просто это… неправильно! Я должен знать, что ты скрываешь, чтобы в случае чего помочь. Полагаю, и Лалиса не та, за кого себя выдает?

— Зато я призрак, самый настоящий! — вклинился Хоуп, пытаясь разрядить обстановку, но мужчины не обратили на него внимания.

— Рейн, — со вздохом начал Кристиан. — Тебе и вправду не о чем волноваться. Напротив, это знание может тебе навредить.
 
Разочарование на лице гнома сменилось решимостью.

— Тогда, пожалуй, наши пути разойдутся намного раньше. Утром я уйду один.

— Но Рейн! — растерянно покачала головой я. — Ты же сам слышал, здесь орудуют разбойники. Путешествовать в одиночку опасно.
 
Спутник пожал плечами:

— Знаешь, как говорят у нас в Родригерне? Лучше спуститься в шахту одному, чем в компании того, кто не доверяет тебе. В нужный момент это может выйти боком.
 
Я в отчаянии взглянула на сжавшего челюсти Чонгука. Он замер, не решаясь открыть правду гному.

— Хм, — кашлянул Хоуп. — Кажется, самое время сообщить, что я вижу истинную личину Чонгука. Хоть что-то хорошее в моем состоянии. Признаться честно, я не сразу понял, кого вы называете рыжим пареньком, ведь Чонгук — взрослый черноволосый мужчина. И судя по тому, что иногда его зрачки, как и зрачки Лалисы, становятся вертикальными… Перед нами драконы.
 
От неожиданности я шумно выдохнула, Рейн озадаченно крякнул, а Чонгук одарил Хоупа ледяным взглядом. Если бы он уже не был мертв, я бы всерьез забеспокоилась.
 
Насладившись нашей реакцией, оборотень невинно добавил:

— Давно хотел сказать.

8 страница8 июля 2022, 16:37