14 страница19 апреля 2025, 16:33

Глава 13. Громкие голы и тихая паника.

Я проснулась от легкого прикосновения к плечу. Открыв глаза, я увидела склонившегося надо мной Эдварда. Его взгляд был мягким, но в нём читалась некоторая спешка.

— Просыпайся, Марселин, — сказал он тихо.

Я сонно пробормотала что-то невнятное, подтянулась ближе к подушке и перевернулась на другой бок, надеясь, что он меня оставит в покое.

— Джо собирается тебя будить, — продолжил Эдвард. — Мне лучше уйти, пока он не застал меня здесь.

Слова постепенно дошли до моего сонного сознания, и я медленно приподнялась на локтях, щурясь.

— Прочитал его мысли, да? — пробормотала я, пытаясь окончательно проснуться.

— Признаюсь, — спокойно подтвердил он, не испытывая никакого смущения.

— Ты... криповый, знаешь?

Он чуть склонил голову, словно принимая это за комплимент.

— Возможно, — ответил с лёгкой улыбкой. — Но тебе уже пора вставать.

Я собиралась что-то ответить, но он вдруг присел на край кровати и, наклонившись, обнял меня. От его неожиданного жеста внутри всё перевернулось.

— Полежи ещё немного, — сказал он, слегка коснувшись губами моего лба.

Едва успела я что-то сказать в ответ, как он уже оказался у окна. В следующую секунду он исчез. Я осталась лежать, глядя в пустое окно. Очень хотелось еще поспать.

Через несколько минут меня окончательно разбудил стук в дверь.

— Марселин, вставай! — раздался голос Джо с другой стороны.

Я зарылась лицом в подушку, тяжело вздохнув.

— Это обязательно? Сегодня же выходной! — крикнула я, пытаясь выбороть свое законное право на сон.

— Обязательно, — ехидно ответил Джо. — Хочу занять тебя чем-то полезным, пока твой ухажер снова не увез тебя невесть куда.

Я напряглась, чувствуя, как покраснели уши. Разговоры о моих встречах с Эдвардом заставляли меня нервничать, как подростка, застуканного за чем-то запретным.

— Джо, это совсем не то, о чем ты думаешь, — попыталась я оправдаться, хотя сама не была уверена в том, что происходит между нами.

— Правда? А о чем думаю? — его голос прозвучал совершенно невозмутимо, но я уже ощущала на себе его скептический взгляд.

Я подавила тяжёлый вздох.

— Просто спускайся. Завтрак уже готов, — добавил он, не дожидаясь ответа.

На кухне Джо сидел за столом с чашкой кофе и газетой. Я уселась напротив, чувствуя себя немного раздраженной таким насильственным хамским пробуждением.

— И что за планы у тебя на меня? — спросила я, лениво тыкая в омлет.

— Скоро узнаешь, — отозвался он, не отрываясь от чтения.

— Можно подсказку? — не унималась я.

Он поднял взгляд и чуть усмехнулся.

— Это сюрприз.

Его тон и выражение лица насторожили меня, но я решила не расспрашивать его дальше, надеясь, что всё окажется не так страшно, как я себе представляю.

Когда мы закончили завтрак, Джо довольно улыбнулся.

— Переодевайся. Мы выезжаем через десять минут.

Я закатила глаза, но подчинилась, быстро сменив пижаму на что-то более приличное. Через четверть часа мы уже ехали по трассе.

— Ты собираешься мне сказать, куда мы едем, или мне просто наслаждаться неизвестностью? — спросила я, наблюдая за редкими домами за окном.

— Наслаждайся, — ответил Джо, явно развлекаясь моим беспокойством.

— Ты меня пугаешь, — буркнула я, опустив плечи.

Спустя какое-то время я заметила, что мы свернули с основной дороги и подъезжаем к какой-то заброшенной парковке. Мой уровень тревоги подскочил.

— Джо... только не это, — начала я, уже подозревая, что он задумал, — ты хочешь научить меня водить?

Он остановил машину, выключил двигатель и обернулся ко мне с широкой улыбкой.

— Именно, — подтвердил он, протягивая мне ключи.

— Ты издеваешься?

— Ни капли. Сегодня ты получишь несколько уроков от самого лучшего в мире инструктора.

Я уставилась на него, будто он только что предложил мне прыгнуть с парашютом.

— Ты понимаешь, что это плохая идея?

— Отличная идея. Это необходимый навык в жизни, даже если ты не горишь желанием быть водителем.

Я тяжело вздохнула и вышла с машины. Асфальт под ногами выглядел потрескавшимся, как древняя карта. Вокруг стояла тишина, лишь ветер тихо шуршал в сухих ветках кустарников, обрамлявших парковку.

Джо опёрся на машину, сложив руки на груди, и терпеливо ждал, пока я перестану ходить вокруг неё, как кот перед бассейном.

— Джо, — я остановилась и бросила на него отчаянный взгляд. — Я не могу. Это не моё.

— Ещё как можешь, — спокойно ответил он. — Ты же не думаешь, что я позволю тебе избегать этого вечно?

— Честно? Я очень на это надеялась.

Джо фыркнул, ведь он слышал этот аргумент уже не в первый раз.

— Ладно, слушай, Марси, — Джо расправил плечи и заговорил тоном учителя. — Когда я запишу тебя на уроки вождения, после наших занятий тебе будет гораздо проще. Ты будешь понимать основы.

— Основы? — я широко развела руки. — Мои «основы» заканчиваются на том, как включить музыку в машине.

— Начало положено. А теперь научимся двигать эту штуку вперёд, — он открыл дверцу водительского сиденья и кивнул, указывая на место. — Давай.

Я замерла, чувствуя, как внутри всё сжимается от страха.

— Джо, это источник повышенной опасности. Я себя чувствую, как обезьяна с гранатой.

— Ты же не собираешься сейчас выезжать на трассу? — спросил он, наклонив голову и сдерживая усмешку.

— Не дай бог, — буркнула я, но всё-таки села в машину. Запах внутри был привычным: лёгкий аромат бензина, затхлый воздух и остатки старого освежителя, который явно давно изжил себя.

— Хорошо. Теперь возьми руль, — Джо сел рядом и повернулся ко мне.

— Держу, — я сжала руль так, будто он собирался выскользнуть.

— Расслабься и не пытайся его задушить.

— Господи Иисусе, как все сложно, — пробормотала я, но всё-таки чуть ослабила хватку.

— Теперь нажми на тормоз и заведи двигатель.

— Эм, напомни, где тормоз? — спросила я, глядя на три педали, словно на загадки из фильма про Индиану Джонса.

— Слева — сцепление, посередине — тормоз, справа — газ, — спокойно объяснил он.

Я глубоко вдохнула и нажала на тормоз, чувствуя, как сердце забилось быстрее.

— Теперь поверни ключ зажигания, — Джо следил за каждым моим движением.

Машина вздрогнула, и двигатель загудел, наполняя пространство низким вибрирующим звуком.

— Отлично! — похвалил он. — Теперь включи первую передачу.

— А если я что-то разнесу?

— Ты на пустой парковке, Марси. Здесь нечего разносить, кроме моего терпения.

Я хмыкнула и потянулась к рычагу коробки передач. После нескольких попыток и большого количества нервных вздохов, мне удалось включить первую.

— Теперь медленно отпускай сцепление и добавляй газ. Только плавно, не торопись.

Я последовала его указаниям, но уже через секунду машина дёрнулась и заглохла.

— Вот видишь? Я же говорила, что у меня ничего не получится! — причитала я и жалела себя.

— Это нормально, — Джо похлопал меня по плечу. — Такое происходит с каждым в первый раз.

— С каждым? Даже с тобой?

— Даже со мной, — подтвердил он с улыбкой.

Сделав глубокий вдох, я попробовала снова. На этот раз машина двинулась вперёд резкими рывками.

— Я еду! — воскликнула я, почти впадая в панику.

— Да, и ты прекрасно справляешься, — сказал Джо, положив руку на спинку сиденья, чтобы лучше видеть, куда мы катимся. — Теперь выровняй колёса и двигайся прямо.

Машина медленно каталась по парковке. Я старалась следить за дорогой, хотя передо мной не было ни одного препятствия, кроме единственного столба на самом краю площадки.

— Это страшно, Джо. Как можно спокойно управлять этой штукой каждый день?

— Со временем становится проще, — ответил он. — Вождение — это как рисование. Сначала не получается, а потом не замечаешь, как все происходит на автомате.

— Я определенно больше художник, чем водитель, — пробормотала я, но Джо не обратил внимания на мои нарекания.

Следующие полчаса прошли в попытках понять, как остановиться, развернуться и сдать назад. Моё ворчание и постоянные вопросы Джо встречал спокойствием и юмором, терпеливо объясняя, что к чему.

— Ты делаешь успехи, Марси, — сказал он, когда я наконец припарковалась, едва не задев злополучный столб.

— Да уж. Настоящая королева дорог, — фыркнула я, судорожно выдыхая.

Джо рассмеялся и потрепал меня по плечу.

— Через пару занятий ты сама захочешь за руль.

— Не рассчитывай, — огрызнулась я, но в глубине души все же ощутила лёгкую гордость за то, что сделала это.

Мы всё ещё катались по заброшенной парковке, и я отчаянно пыталась не заглохнуть на каждом развороте. Джо, несмотря на мои постоянные жалобы, оставался невозмутим. Облака тяжелой серой пеленой покрывали небо, почти касаясь верхушек деревьев. В воздухе ощущалась сырость, смешанная с тонким ароматом мха и мокрой древесины. Погода была типичной для Форкса — промозглая и унылая.

— Ладно, Марси, — наконец произнёс он, когда я, в очередной раз проклиная всё на свете, остановила машину. — Пожалуй, достаточно на сегодня.

— Ура! — я тут же выпустила руль, как будто он был горячим. — Спасибо, что жива.

— Еще как жива, — хитро усмехнулся он. — За твои невероятные усилия и героизм, обещаю награду.

Я подозрительно прищурилась:

— Что за награда?

—Поедем в паб, посмотрим футбол, — Джо открыл дверцу и вышел наружу, протянув мне руку, чтобы помочь выбраться. — И я куплю тебе огромный бургер.

— Бургер? — я подняла бровь, с преувеличенным возмущением сложив руки на груди. — Думаешь, этого достаточно?

— Хочешь картошку?

— И колу.

— А ты не слишком многого требуешь за час езды по кругу? — я заметила в его глазах тёплую улыбку.

— Нет. После всего, что я пережила, это минимум, — фыркнула я.

Я с удовольствием откинулась на сиденье, наслаждаясь, наконец-то, ролью пассажира. Мы выехали, оставляя позади злосчастную парковку и мои жалкие попытки расправиться с ней.

Джо бросил на меня взгляд, словно что-то обдумывая.

— Так и что у тебя с этим твоим Эдвардом? — спросил он, почти невзначай.

— Ничего интересного, Джо — пробормотала я, стараясь казаться равнодушной.

— Ты правда хочешь, чтобы я поверил, что два пубертатных подростка, которые проводят все свое свободное время вместе, не встречаются?

— Нет, — я закатила глаза. — Эдвард не пубертатный подросток. Он гораздо лучше. Вежливый, умный, осознанный. Человека приличнее и воспитаннее трудно найти даже среди взрослых.

Моя ж ты лапонька, Джо. Давно меня никто так не оскорблял. Подростком я перестала быть уже давно, но благодаря великой писательнице и зловещему туману, у моего пубертата открылось второе дыхание.

Джо усмехнулся, покачав головой.

— Кажется, кто-то проговорился. Послушай себя со стороны, — ехидно подметил Джо, что вызвало во мне желание открыть дверь машины и выйти на ходу, — Хотя он вполне может быть и порядочным. Карлайл отличный человек. Думаю, он воспитал хороших детей.

Я только кивнула, но Джо продолжил:

— Однако... Эдвард уж слишком влюблённо смотрит на тебя, Марси. Не нравится мне это. От большой любви в маленьком возрасте возникают такие же большие проблемы.

Я почувствовала, как моё лицо начинает гореть.

— Боже, да обычно он смотрит, перестань, — отмахнулась я, глядя в окно.

— Да ладно, я не слепой. Твой взгляд тоже, знаешь ли, о многом говорит.

— Джо! — я попросила его сместить фокус с моей личной жизнь, абсолютно не скрывая раздражения. — Может, лучше о футболе поговорим?

Он усмехнулся и сдался. Я прекрасно знала, что это временная капитуляция, и позже он снова продолжит третировать меня разговорами о Эдварде и его покушении на мою честь.

Мы припарковались у небольшого паба, который выглядел точно как в фильме и книге: деревянное здание, выкрашенное в белый цвет, с облезшей вывеской и большими окнами, через которые пробивался тёплый свет.

Внутри паба стоял густой аромат жареного мяса, солёных закусок и разливного пива. Всё вокруг дышало уютом маленького городка: деревянные стены, местами потрёпанные временем, простые столы и стулья. У стойки оживлённо болтали несколько завсегдатаев. На большом телевизоре за барной стойкой шла трансляция футбольного матча. Звуки толпы на стадионе, крики комментатора и шум болельщиков создавали насыщенный фон.

Джо выбрал столик в углу, подальше от самых шумных болельщиков, и подал мне меню.

— Так, давай, выбирай свой бургер, картошку и напиток. А я возьму пиво и что-нибудь мясное.

— Даже думать не буду. Всё самое жирное и калорийное, — я быстро пробежалась глазами по меню.

Когда подошла официантка, Джо с улыбкой произнёс:

— Для моей племянницы — большой бургер с беконом, порция картофеля фри и большая кола. Для меня — двойной стейк и пиво.

— И побольше кетчупа, — добавила я, делая серьёзное лицо.

— Конечно, — кивнула девушка и скрылась за стойкой.

Я никогда не понимала, в чём прикол футбола. В реальной жизни мои друзья любили поболеть за любимую команду, и я иногда смотрела матчи с ними. Меня увлекала не игра, а лица друзей. Кто-то кричал, хватаясь за голову, кто-то радовался, вскакивая с места. Это был спектакль эмоций, который для меня был гораздо интереснее, чем пинание мяча.

На экране играли «Сиэтл Саундерс» против «Лос-Анджелес Гэлакси». Я видела, как мяч скользил по полю, как игроки пытались перехватить его и вывести в атаку. Болельщики в пабе реагировали бурно: кто-то стучал по столу, другие вскидывали руки. Джо был полностью поглощён матчем, бросая комментарии о том, кто на этот раз ошибся, а кто молодец.

Неожиданно, дверь паба скрипнула, и я, краем глаза заметив движение, мельком взглянула на вошедшего. Обычный мужчина в полицейской форме, с небольшим брюшком, густыми усами и усталым выражением лица. Но в следующий миг меня бросило в холодный пот. Это был Чарли Свон.

Спокойное, слегка угрюмое лицо, тёплый взгляд. Шериф Форкса. Отец Беллы.

Моё сердце подскочило, когда он вдруг направился прямо к нашему столику.

— Джо, старина! — сказал он, с искренней улыбкой пожимая руку моему «дяде».

— Чарли! Присаживайся, — Джо жестом указал на свободный стул напротив.

Я почувствовала, как моё лицо начинает гореть. Меня захлестнула волна стыда, тревожности и в мыслях начали вырисовываться наихудшие сценарии.

— Как жизнь? — спросил Джо, наклонившись вперёд.

— Потихоньку, — Чарли снял куртку и устроился поудобнее.

— Ну что, всех преступников Форкса уже словил? Улицы чисты? — Джо усмехнулся, откинувшись на спинку стула.

— Если бы, — вздохнул Чарли, поглаживая усы. — За последние две недели пропали двое туристов. Дело мутное.

Моё сердце заколотилось как сумасшедшее. Туристы. Пропажи. Я догадывалась, чьих рук дело это может быть, и мне хотелось заскулить от беспомощности, от ощущения того, что моей жизнью управляет кто-то извне, а я ничего не могу поделать с этим.

— Да, серьёзная ситуация для нашего городишки, — покачал головой Джо.

— Согласен, приятного мало, — ответил Чарли. — Мы стараемся разобраться. Пока успехи ничтожные. — Он повернулся ко мне и слегка улыбнулся. — А это, должно быть, твоя племянница?

— Да, это Марселин. Марси, познакомься: Чарли Свон, мой хороший друг и шериф Форкса.

— Здравствуйте, — выдавила я, чувствуя, как подступает ком к горлу.

Чарли пожал мне руку, а я буквально задыхалась от чувства вины. Он выглядел таким добрым и искренним. А я выглядела как подлая воришка, которая отобрала у его дочери бойфренда.

— Приятно познакомиться, Марселин. Ты настоящая красавица.

— Да уж, — усмехнулся Джо. — Отбоя от ухажёров нет. Пару недель в городе, а уже Калленский сын не даёт ей проходу.

— Каллены, — задумчиво протянул Чарли. — Да уж, с подростками дело сложное. Хотя дети Карлайла выглядят воспитанными и вежливыми. Может, не все так страшно?

— Кстати, — Джо слегка наклонился вперёд. — Когда твоя дочь собирается приехать?

Моё сердце застучало так громко, что, казалось, это слышали все в зале.

— Она должна была приехать буквально через месяц, но планы поменялись, — ответил Чарли. — Теперь она, вроде бы как, собирается приехать в начале следующего семестра.

О господи. Я просто не верила своим ушам. Я действительно сделала что-то, что изменило ход событий. И с одной стороны, я была рада, что моя «публичная казнь» переносится на какое-то время, с другой же я прекрасно понимала, что я продолжаю оставлять следы, менять сюжет и привязываться к людям. И не только к людям.

— Ох, старина, сочувствую тебе, — с добродушной усмешкой сказал Джо. — За этими барышнями нужен глаз да глаз. — Он повернулся ко мне. — Марси, Белла примерно твоего возраста. Думаю, вы с ней подружитесь. Она славная девчонка.

— Непременно, — неуверенно ответила я, чувствуя, как моё лицо бледнеет. Худшей подружки для Беллы придумать тяжело. Пристрелите меня, пожалуйста.

— Марселин, тебя никто не обижает в школе? — спросил Чарли. — Если что, скажи, и я настучу этим парнишкам по лбу.

— Всё в порядке, мистер Свон, — пробормотала я, не смея поднять взгляд.

В этот момент на экране какая-то команда забила гол соперникам. Комментатор разразился восторженными криками, а паб взорвался радостными возгласами.

— Гол! — Джо и Чарли одновременно повернулись к телевизору.

Я дёрнулась от неожиданности, чувствуя, что не могу больше находиться в этом месте. Громкие крики, радостная атмосфера — всё это только подливало масло в огонь моим внутренним противоречиям. Чарли, этот добрый и заботливый человек, заслуживал гораздо лучшего, чем мое присутствие в этом городе и моя ложь, которая стала уже традицией.

Мой монолог самобичевания прервал вибрирующий звонок нового телефона, лежащего на краю стола. На экране высветился незнакомый номер. Я несколько секунд гипнотизировала цифры глазами, будто от этого звонка зависит моя судьба. Собравшись с мыслями, я дрожащим пальцем нажала на зелёную кнопку. Пользоваться кнопочным телефоном казалось просто невообразимой древностью.

— Алло? — мой голос прозвучал сухо и несколько неуверенно.

— Алло! Привет, Марселин.Это Майк Ньютон, — с энтузиазмом ответил знакомый голос.

Майк Ньютон. Ну конечно. Этот парень не сдаётся.

— Майк? Привет, — сказала я с ноткой вежливого удивления.

— Рад тебя слышать! — в его голосе прозвучало облегчение. — Слушай, у меня к тебе есть предложение. Сегодня воскресенье, и мы с ребятами собираемся поехать на пляж. Может, ты бы хотела поехать с нами?

Пляж? Сердце сжалось от мгновенной тревоги. Надеюсь, он говорит не о пляже Ла-Пуш. Для полной картины ебанутости мне ещё не хватало встретить Джейкоба Блэка, который решит заинтересоваться моими яйцеклетками.

— Знаешь, Майк, — начала я, раздумывая, как бы деликатно отказать, — Я сейчас провожу время со своим дядей...

— Марси, там буду не только я! — торопливо перебил он, явно опасаясь, что я всё-таки скажу «нет». — Едут все: Джессика, Анджела, Эрик... Только посмотри на небо! Сегодня светит солнце, это же просто невероятное событие для Форкса.

Я бросила взгляд в окно. Сквозь не слишком чистое стекло действительно пробивались лучи зимнего солнца, мягкие, золотистые, будто извиняющиеся за своё редкое появление. Отказываться а очередной раз было уж слишком неудобно. Да и тот факт, что мы не будем с Майком наедине, добавлял мне больше уверенности.

— Окей, — ответила я, всё ещё сомневаюсь, правильно ли поступаю. — Я спрошу у дяди, отпустит ли он меня, и напишу тебе сообщение.

Отпрашиваться у дяди поехать на пляж с одноклассниками, будучи взрослым человеком, все еще казалось мне сюрреализмом.

— Отлично, буду ждать! — в его голосе прозвучала явная радость. — Девчонки тоже хотят, чтобы ты с нами поехала. Я... э-э... тоже был бы рад.

Я улыбнулась его неуклюжему признанию.

— Ладно, пока.

Повесив трубку, я медленно подняла глаза на Джо и Чарли, которые были с головой погружены в футбольный матч. Оставаться здесь, лицом к лицу с чувством вины и угрызениями совести, было невыносимо.

— Джо, — позвала я, стараясь говорить максимально спокойно, — Одноклассники предложили мне поехать с ними на пляж.

— Что ж, это неплохая идея, — Джо бросил на меня лукавый взгляд. — Иногда стоит разбавлять постоянную компанию твоего Эдварда другими людьми. Я одобряю.

— Джо, брось ты. Отстань от девочки, — с лёгкой усмешкой вмешался Чарли. — Ты сам что ли не был молодым?

— Посмотрим, как ты запоёшь, когда за твоей Беллой начнут выстраиваться в очередь пубертатные ухажёры, — отозвался Джо в ответ, хитро прищурившись.

Чарли рассмеялся. Я постаралась изобразить какое-то подобие улыбки, пока внутренне умирала от неловкости и раздирающего чувства вины.

Вытащив телефон, я, с непривычки, медленно набрала текст сообщения: "Окей, я с вами."

Он ответил почти мгновенно:"Скажи адрес, и я сейчас подъеду за тобой."

Я смахнула прядь волос с лица и снова посмотрела на дядю:

— Майк заберёт меня прямо отсюда.

Я быстро набрала Майку сообщение: "The Carver Café, буду ждать тебя у входа."

— Хорошо. Только скажи ему не гнать. Знаю этих мальчишек — их водительские привычки оставляют желать лучшего, — отозвался Джо, с усмешкой махнув рукой.

— Ладно. Пока Джо, до свидания мистер Свон, — пробормотала я и выбралась на улицу, чтобы подышать свежим воздухом.

Яркое солнце действительно лучезарно светило, превращая мокрый асфальт в зеркальную гладь. Странно. День только начался, а я уже чувствовала, как внутри нарастает напряжение. Что-то подсказывало мне, что этот пляжный день пройдёт совсем не так, как я рассчитывала.

П.с. В общем-то, вот и прода. Надеюсь, она вам понравится :)

С нетерпением ожидаю ваших отзывов.

Иллюстрация к главе:

https://postimg.cc/BPqFzL7V

Больше материалов по фф в тгк (анимации, видео, иллюстрации, музыка)

https://t.me/shadowsofforks

Ссылочка на тик ток (заодно прямая ссылка на трейлер к фику):

https://vm.tiktok.com/ZMByaw15a/

14 страница19 апреля 2025, 16:33