9.
На пороге стояла женщина. Ухоженная.
На ней была пижама — голубая в белую полоску. На ногах розовые тапки с мехом, в руках бокал вина, в глазах — «ну наконец-то вы, сраные мученики, дошли».
— Ну наконец-то, я уже думала, не придёте.— выдохнула она, глядя на нас, будто мы её последние нервы в человеческом обличье.
Взгляд упал на меня. Потом на Лекси. Потом снова на меня.
— Я Дороти-Фэй. С Лекси я уже знакома, а ты...
— Эмма. Я Эмма.— выстрелила я, будто это пароль от сейфа.
— Хорошо. Проходите.
Мы зашли внутрь.
Кухня была просторной и стильной.
Но не было аромата жареной курочки, ни красивого стола с приборами, ни свечей. Ни. Хрена.
Видимо ужин — это просто метафора.
И вот тут Дороти перевела взгляд на своих внуков.
— Я не поняла. Чего морды опять побитые?— спросила она так буднично, как будто интересовалась, взяли ли они зонт на улицу.
— Да так... решали один вопрос.— буркнул Том, и я заметила, как он опустил глаза, словно ему вдруг снова стало пять лет.
— Господи... Взрослые, 35-летние мужики... а до сих пор бьются, как идиоты.— Дороти закатила глаза, вытащила тонкую сигарету из кармана пижамы, закурила, сделала глоток вина и продолжила:
— Я вот понимаю Тома... у него сдержанность — врождённый дефект. Но ты, Билл? Ты ж, мать твою, шеф полиции. Как не стыдно?
Билл, кстати, молча сглотнул и сделал вид, что изучает плитку на полу.
— Давайте, брысь с глаз моих!— рявкнула она, махнув в сторону заднего двора.— Готовьте гриль для барбекю, пока я не передумала и не накормила вас гневом Господним.
Том и Билл тут же исчезли. О, если бы можно было так разгонять токсичных мужчин в жизни...
— Чтож, девочки...— произнесла она, выдыхая дым сквозь зубы.— Лекси, вот тебе картошка.
Она взяла сетку с картошкой и сунула Лекси в руки.
— На задний двор. Почисти. И смотри, чтобы те два идиота мне ничего не сожгли. Особенно себя.
— Есть, мэм.— ответила Лекси и побежала.
И вот мы остались вдвоём. Я и Дороти-Фэй.
— Поможешь с салатом?— спросила Дороти, доставая овощи из холодильника.
— Да, конечно.— кивнула я и подошла к ней.
Мы работали молча: я нарезала перцы, огурцы и помидоры, а она протирала посуду, звеня бокалами.
Я выждала момент и, наконец, заговорила:
— Я хотела с вами поговорить по поводу дома.
Она кивнула, мол, продолжай.
— Какую сумму вы за него хотите? — спросила я.— Я постараюсь как можно скорее найти другое жильё и переехать.
Дороти фыркнула. Без раздражения, просто как человек, которого этим вопросом уже сложно удивить.
— Не нужно искать никакое жильё.— она вытащила бутылку вина, долила себе в бокал и махнула рукой.— И денег мне не нужно. Разве что коммуналку оплачивать будешь — свет, вода, прочее. Живите с девчонкой сколько будет нужно.
Я замерла. Отложила нож, вытерла руки о кухонное полотенце и уставилась на неё.
— Вы сейчас серьёзно?
— А что, я выгляжу так, будто шучу?— усмехнулась она, сделав глоток вина.— Том мне рассказал твою историю. Знаешь, Эмма, я старуха, но не совсем уж жестокая. Ты хорошая. Это видно.
Я сглотнула. Горло вдруг сжалось. Вот только не расплакаться на кухне, как дура.
— Дом всё равно без дела стоит. Только есть одно условие.
— Я вся во внимании.— быстро сказала я.
Дороти обвела рукой кухню, потом ткнула пальцем в окно, за которым виднелся сад.
— Этот коттедж— большой. Я не справляюсь одна: пыль, полы, сад — всё валится на голову. Так что вы с Лекси могли бы иногда помогать.
Я чуть не обняла её.
— Конечно, конечно!— воскликнула я.— Мы с радостью!
— Ну вот и отлично.— она потушила сигарету в пепельнице в виде кактуса.— А теперь помоги мне не забыть, где лежит плед для дивана. Если он опять в подвале — я туда не полезу. Там темно и пауки.
Мы обе рассмеялись.
***
Том:
Ужин прошёл хорошо.
Еда была вкусной, компания — неожиданно приятной. Даже Лекси вела себя спокойно, как будто её ещё не покинула родная мать несколько часов назад.
К одиннадцати мы помогли Дороти-Фэй прибрать со стола, вымыли посуду, а потом все вместе вышли на крыльцо.
Ночь была тёплой, тихой.
Лекси откровенно зевала — так, что можно было заглянуть ей прямо в лёгкие. Эмма мягко хлопнула её по плечу:
— Пойдём, малышка, нам пора.
— Пока, парни.— сказала Эмма, чуть улыбнувшись, и направилась к дорожке. Лекси помахала нам рукой, зевнула снова и побрела следом за ней, будто в полусне.
Мы с Биллом переглянулись.
Оба тронулись следом за девушками — как два дурака, слаженно и в ногу.
— Я вас проведу.— сказали мы одновременно.
Я закатил глаза, он усмехнулся.
— Я подвезу вас.— добавил Билл и уже полез в карман за ключами от машины.
— Ты серьёзно? Тут идти от силы минут пять.— фыркнул я.— Лучше езжай домой. Уже поздно. Тебе утром на службу.
— Тебе тоже, между прочим, не мешало бы выспаться.— парировал он, подняв бровь.
И вот мы уже стоим лицом к лицу, как два подростка на перемене: кто сопроводит девушку до двери, а кто уйдёт обиженным.
И пока мы обменивались язвами, Эмма с Лекси спокойно дошли почти до дома.
Я хмыкнул.
— Отлично сработано, капитан.
Билл фыркнул и пожал плечами.
Мы остались стоять у дороги, наблюдая как Эмма достаёт ключи от двери, а Лекси, пошатываясь от усталости, опирается на перила.
Дом, освещённый мягким светом крыльца, выглядел уютно и как-то по-семейному.
Почему-то мне это не понравилось. И вовсе не потому, что Эмма выглядела в этом жёлтом платье как чертовски красивая гроза.
А потому что Билл смотрел на неё с тем же выражением лица.
***
Эмма:
Я потянулась, вытягивая руки вверх, и сладко зевнула.
В комнате было тихо, только лёгкий ветерок гулял за окном. Подошла к окну и распахнула шторы — солнечный свет хлынул в комнату, ослепив меня на секунду. На часах было чуть больше восьми. Прекрасно. Впервые за долгое время я проснулась в хорошем настроении.
Побрела в ванную, умылась ледяной водой, почистила зубы, собрала волосы в небрежный пучок. Из одежды — мои верные шорты с номером 53 и старая майка. Легко, удобно, по-домашнему. Спустившись вниз, я принялась ковыряться в кофемашине, которая явно была умнее меня. Через пару минут всё-таки победила её и налила себе кружку ароматного кофе с молоком.
— А не выпить ли мне его на улице?— пробормотала я себе под нос и пошла на задний двор.
Солнце было мягким, утренним. Я встала у перил, сделала глоток, закатила глаза от удовольствия и потянулась ещё раз — вот он, момент покоя.
И тут по двору пробежалась овчарка. Большая, красивая, с пушистой шерстью. Я следила за ней взглядом и заметила, как она остановилась у соседнего дома. И сразу же из-за угла появился он. Том. В одних трусах.
Ну, конечно. Ещё бы — я только начала расслабляться, как судьба подкидывает мне его — в белье.
Я застыла с кружкой в руках, чуть не пролив кофе себе на грудь.
Его тело... Ну, скажем так, не зря у него такой уверенный взгляд. Он знал, как выглядит. И да, выглядел он... прекрасно, чёрт возьми.
Овчарка подбежала к дереву и, не стесняясь, стала писать.
Но через секунду её или его хозяин подошел к дереву... и тоже начал делать то же самое, стоя ко мне спиной.
Я подавилась кофе, едва не захлебнувшись. И, кажется, прокашлялась слишком громко.
Том повернулся. Мы встретились взглядами. Я застыла. Паника.
Слава Богу, я успела отвернуться, до того, как он обернулся всем фронтом.
Мои щёки загорелись быстрее, чпм плита на кухне. Я развернулась и пулей бросилась в дом, хлопнув за собой дверью.
— Что там было?— спросила Лекси, внезапно оказавшись передо мной.
Я чуть не врезалась в неё, всё ещё с выпученными глазами.
— Ничего. Абсолютно ничего.— я задернула шторы, словно от этого могла стереть увиденное из памяти.
— Пойдём завтракать.— пробормотала я, уводя её в кухню.
И желательно больше никогда в жизни не выходить на задний двор.