Глава 6
На следующее утро, после романтического вечера, который перевернул наши с Кимберли жизни, мы проснулись на чердаке в одной постели. Я первым открыл глаза из-за назойливого солнечного луча, который светил в наши лица через маленькое круглое окошко, створка которого была приоткрыта.
Ким прижималась ко мне горячим телом, и её голова лежала на моём плече, которым я её обнимал. Её рыжие волосы, которые я не выпускал из рук половину ночи, разметались по подушке, матрасу, переплелись между нашими телами. Они были повсюду, и мне это чертовски нравилось. Её обнажённое плечико, покрытое миллионом веснушек, веснушчатое лицо, на котором ласково играл солнечный луч, задевал длинные дрожащие ресницы, ласкал припухшие от ночных поцелуев губы. Она была невероятна. Я смотрел на неё и видел то самое божество, к которому многие относили Каролину. И я понял, что для всех красота разная: у кого-то стандартная, привитая обществом, а у кого-то, а точнее именно у меня, — иная. И красота вся сосредотачивалась на ней, на моей уже Кимберли, на той, которая доверилась мне, перед этим выплакав все слёзы, вымывая остатки душевной боли, а к утру шептала моё имя сквозь поцелуй, дрожала в моих руках и извивалась, словно яркий рыжий язык пламени. Её губы до сих пор были яркого цвета от горячих поцелуев, мои, скорее всего, тоже.
Я не мог свести с неё взгляд, всё смотрел и смотрел на спящую девушку, которая расслабленно лежала на моём плече. Она невероятна. Я уже говорил? Повторюсь ещё раз: она НЕВЕРОЯТНА! И всё, что в моей чёрствой душе, кажется миражом. Сном. Хрупким, но таким чудесным. И будет так горько, если я скоро проснусь. Я нежно коснулся её обнажённой спины, чтобы опровергнуть навязчивые мысли о сне. Она реальна, по крайней мере, я ощущаю горячую нежную кожу под своими мозолистыми руками.
Моя Кимберли.
Она открыла глаза через некоторое время, которое пролетело так незаметно, пока я пристально, бесстыже и нагло её разглядывал. Она посмотрела на меня и улыбнулась, положив руку мне на грудь, где бешено колотилось сердце, в котором она плотно успела засесть.
— Доброе утро, Дэрил, — потянулась она, не стесняясь наготы, которая показалась из-за соскользнувшего с груди одеяла.
— Очень доброе, — я широко улыбнулся. Кажется, такой улыбки на моём лице никогда не было, а затем склонился над ней и поцеловал в пухлые губы. Не с остервенением, как в минувшую ночь, а нежно, почти невесомо.
— Солнце почти в зените, пора вставать, — лениво перекатилась она с бока на живот, облокачиваясь на мою грудь так, что её лицо оказалось в паре дюймов от моего.
— Сегодня у нас выходной, и я планирую провести его тут, — я коснулся её волос, наблюдая за своими пальцами, очертил овал лица, завел непослушную растрёпанную прядь за ухо и зарылся в волосы на её затылке.
— Звучит заманчиво, но всё же пора вставать.
— Я не шучу, Кимберли! — я нахмурил брови и попытался придать своему голосу некой злобы, но вышло не так уж и ужасно, что заставило девушку расхохотаться.
— Ладно, ладно, — сдалась она, а следом оставила влажный поцелуй на моих губах, который заставил перевернуться всё нутро.
Пока мы проводили время в объятиях друг друга, в напольную дверь кто-то тихо постучал, а затем она с тихим скрипом открылась, и из пола показалась голова Кэрол.
— Ой! — воскликнула от неожиданности она. — Извиняюсь, я ухожу.
— Да нет, всё нормально, — отозвалась Ким, натягивая одеяло почти до самых ушей. — Мы же не дети, заходи, если ты что-то хотела.
— Не столь важно, — на лице женщины, которое смешно торчало из пола, а на макушке лежала напольная чердачная дверца, заиграла усмешка. — Поболтаем потом, — а затем она скрылась под скрип досок.
— Она как твоя мамочка, — захихикала Ким.
— Возможно, и так.
— Пора вставать, Диксон, не заставляй меня применять силу!
— Да-а? — протянул я, играя бровями. — Уже почти, сила не нужна.
— Ты болван, — Ким закатила глаза и под звонкий смех откинула одеяло с обнажённого тела, чтобы встать с постели, но я повалил её обратно, обвив талию руками.
— Не торопись, мы ещё не закончили, любимая.
Ее смех эхом отдавался в чердачном помещении, смешиваясь с моими тихими стонами удовольствия, когда ее тело прижалось к моему. Я целовал ее шею, плечи, ключицы, вдыхая аромат ее кожи, пропахшей солнцем и любовью. Хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно, чтобы время замерло, оставив нас наедине в этом укромном уголке мира.
Но реальность неумолимо возвращала нас к себе. Ким выскользнула из моих объятий, натянула на себя какую-то рубашку, валявшуюся на полу, и подошла к окну. Я наблюдал за ней, любуясь каждым ее движением. В ее рыжих волосах играл солнечный свет, а в глазах отражалось спокойствие и счастье.
"Что дальше, Дэрил?" — спросила она, не поворачиваясь.
Я поднялся с постели, подошел к ней и обнял ее со спины. "Дальше - жизнь, Кимберли. Жизнь с тобой."