Глава 7
С первыми лучами рассвета, группа людей вышла из забегаловки и рванула к разрушенному дому. Они остановились на месте, поражённые ужасным зрелищем: рядом с домом, лежал труп парня из автобуса. Его тело было обглодано до костей, оставили лишь изувеченный, пустой каркас.
Другие люди из автобуса, которые решили не покидать забегаловку, услышав шум и крики, начали осторожно выходить на улицу, один за другим собираясь вокруг и недоуменно переглядываясь. Лица были бледными, перепуганные взгляды, руки прижаты к рту в ужасе. Кто-то вздрогнул, увидев труп, кто-то пытался понять, что же произошло ночью, но все молча стояли, парализованные страхом.
Внезапно Дженни, осмотрев завалы, закричала:
— Хосок! Хосок, ты жив?
Спустя мгновение из-под обломков раздался голос Хосока:
— Да, я жив, Дженни, всё в порядке, — его голос звучал хрипло, он старался скрыть боль.
Дженни облегченно выдохнула, её плечи ослабли, а на лице мелькнула улыбка. Не теряя ни секунды, Юнги бросился к обломкам, вместе с ним и другие люди, отбрасывая тяжёлые куски древесины и камня, освобождая Хосока. Дженни помогала ему, и вскоре Хосок, запачканный пылью, с растрёпанными волосами, но живой, выбрался наружу.
— Спасибо, — с трудом выдохнул он, держась за живот. — Я думал, что мне конец.
— Тебе нужно в больницу, брат, — сказал Юнги. — Плохо выглядишь
Дженни закатила глаза и повернувшись, сказала Юнги:
— Ты достаточно помог, свободен...
Юнги облизнул губы и сморщился при виде ее выражения лица.
Тем временем Тэхен, стоя чуть в стороне, мрачно смотрел на разрушенный дом, сердце его сжималось. Лалису так и не нашли. Её голос так и не раздался из-под завалов, и он всё сильнее боялся самого худшего.
— Её там нет, — пробормотал он сквозь сжатые зубы. — Где же она?
И в этот момент что-то привлекло его внимание. Из леса, медленно начали выходить две фигуры. Тэхен напрягся, затем вскрикнул, всматриваясь в приближающиеся силуэты.
— Лиса?
Тёмные фигуры под утренним светом постепенно становились яснее, и вскоре Тэхен узнал знакомое лицо Лалисы, а рядом с ней шёл Бобби. Они были измотаны, грязны, с ободранными руками, но шли уверенно.
Дженни бросилась к Лалисе, не сдерживая слёз:
— Ты жива! Лалиса, ты жива! — она крепко обняла подругу.
Лиса, улыбнувшись в ответ, слабо обняла её, но видно было, какая уставшая и измотана она была после всего, что произошло.
— Я думала, что уже не выберусь, — прошептала Лалиса, бросая взгляд на разрушенный дом позади Дженни и Тэхена. — Но Бобби... — она посмотрела на своего спутника, который сдержанно кивнул, — Бобби вытащил меня
— Лиса, как вы выбрались? — выдохнул шериф, заглядывая ей в глаза, стараясь понять, что она пережила. Лалиса устало кивнула, взгляд её потемнел, и она, чуть запнувшись, начала рассказывать.
— Несколько часов назад, когда дом обрушился... меня завалило, — начала она тихо, вспоминая всё, что произошло. — Я очнулась, вокруг было темно. Я почувствовала, что оказалась в каком-то странном месте... совсем другом. Сначала мне показалось, что это просто другой подвал, но когда я встала, поняла, что это туннель
Лалиса посмотрела на Тэхена и добавила:
— Провода, — прошептала она, почти себе под нос и взяла Тэхена за руку. — В воздухе висели электрические провода, и они ни к чему не были прикреплены. Просто висели...
Тэхен сжал её руку.
— Что было дальше? — тихо спросил он.
Лалиса сглотнула, бросив быстрый взгляд на Бобби, стоящего чуть поодаль, прислушивающегося к разговору.
— Сзади ко мне кто-то подошёл. Сначала я испугалась, но когда обернулась, увидела Бобби с лампой. Я была в шоке и спросила его, как он вообще здесь оказался.
Она на миг закрыла глаза, вспоминая.
— И он сказал... что ему мальчик в белом сказал, что я буду здесь, — Лалиса снова взглянула на Тэхена, и в её глазах читался ужас. — Мальчик в белом, Тэхен... Он сказал, что его редко видят, но этот мальчик иногда... помогает.
Тэхен нахмурился, всё ещё не понимая, о чём она говорит. Но одно было ясно: что-то или кто-то привёл Бобби к Лалисе.
— Что за туннели это были? — спросил он, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
Лалиса покачала головой, пытаясь найти слова.
— В этих туннелях спят эти твари, и они под городом, — рыжеволосая указала пальцем вниз на землю. — Прямо под нами...
Он напрягся, понимая, что эта информация многое меняет. На мгновение наступила напряжённая тишина, и лишь дрожь её голоса выдавала весь страх, который она испытала там, внизу. Шериф, всё ещё поражённый её рассказом, посмотрел на Бобби.
— Это ты видел этого мальчика в белом?
Бобби молча кивнул, его лицо оставалось мрачным и серьёзным.
— Он пришёл ко мне перед тем, как случился обвал. Сказал, что мне нужно идти в туннели. Я не спрашивал, почему. Просто... пошёл.
Тэхен покачал головой, не зная, что сказать. Мальчик, пещеры, странные провода... Всё это было похоже на какой-то страшный сон, но перед ним стояли Лалиса и Бобби, живые и напуганные.
Он помог Лалисе и Бобби вернуться обратно к городу, и уже на подходе к автобусу они заметили суматоху. На месте царил хаос — среди растерянных, измученных лиц горожан выделялась Джису, горячо спорившая с Юнги, который стоял перед автобусом, недовольно сложив руки на груди.
— Я уже сказал, — повторил Юнги, настаивая на своём, — я буду жить один в автобусе. Мне плевать на ваши правила и церемонии.
Джису сердито прищурилась:
— Ты можешь хоть яму себе выкопать, но в автобусе ты один не останешься. Мы здесь держимся вместе, хочешь ты того или нет.
Тэхен нахмурился, решив не вмешиваться, и только обменялся быстрым взглядом с Лалисой и Бобби. Хосока сидел на земле, тяжело дыша. Дженни, не скрывая слёз, обняла его, крепко прижимая к себе, будто боялась потерять снова. Лиса подошла к ним, опустилась на колени рядом, и, не говоря ни слова, обняла обоих.
Тем временем Тэхен подошёл к священнику Джуену, который в стороне с грустью наблюдал за всей этой картиной.
— Нам придётся убрать и похоронить тела, — сказал он с каменным выражением лица.
— На автобусе прибыло 25 человека, сейчас я насчитал только 22... — священник кивнул, тяжело вздохнув. Его глаза потемнели от печали, но он уже знал, что такое было необходимо. Шериф опустил голову и зажмурился. — Я подготовлю место, — тихо ответил Джуен. — Эти люди заслуживают покоя, хотя бы здесь.
Стараясь быть осторожным, чтобы не тревожить остальных, Тэхен посмотрел на толпу — уставшие лица, потускневшие глаза.
Юнги, стоя неподалёку, бросил раздражённый взгляд на Тэхена.
— Хочешь нас заставить держаться вместе? — он указал на автобус.
Джису устало вздохнула, оглядываясь на остальных.
— Эй, мы понимаем, что каждый хочет уйти, — сказала она спокойнее, — но нам нужно держаться вместе. Пока мы здесь, у нас хотя бы есть шанс выжить. И в автобусе одному точно не будет безопасно.
Юнги раздражённо фыркнул, но ничего не ответил, только отвернулся, демонстративно сложив руки на груди. Он уже принял своё решение, и ничто его не переубедит.
Тем временем Хосок, хоть и обессиленный, попытался встать на ноги. Дженни осторожно поддержала его, поднимаясь вместе с ним.
— Думаю, мне нужно в больницу, — прошептал он ей, чувствуя, как сил почти не осталось.
Дженни сжала его руку.
Шериф, выждав момент, когда вокруг стало немного спокойнее, подошёл к Лалисе и пригласил её отойти в сторону, чтобы поговорить наедине. Вдали от шума и суеты Хосок успокаивал Дженни, которая всхлипывала от облегчения и радости, не веря, что они выбрались живыми. Лалиса бросила взгляд на друзей и перевела взгляд на Тэхена, вопросительно подняв брови.
— Ну, — начал он, оглядывая разрушенный дом. — Раз уж ваш дом теперь развалины, и других свободных мест в городе нет, то... вы можете пожить в колонии. — она чуть прищурилась, не совсем воодушевлённая этой идеей. Тэхен улыбнулся, заметив её реакцию. — Либо... — с небольшой паузой добавил он, хитро глянув на неё, — в моём участке.
Лалиса застыла, её глаза округлились от неожиданности. Через мгновение её лицо озарилось радостью. Она бросилась к Тэхену и крепко обняла его, уткнувшись лицом в его плечо. Тэхен, немного растерянный, рассмеялся и осторожно положил руку ей на голову. На его лице появилась мягкая, счастливая улыбка.
— Спасибо, Тэхен, — прошептала она, её голос слегка дрожал, — я... я не думала, что вы пригласите нас к себе
— Всегда пожалуйста, Лалиса, — ответил он. — Всё равно те комнаты пустуют, поэтому всё нормально
Тем временем Джису, озираясь на автобус и на растерянных пассажиров, приняла твёрдое решение. Она подошла к ним и громко сказала:
— Итак, слушайте. В городке мест нет, поэтому все, кто приехал этим автобусом, поедут в колонию. Мы там обустроимся, пока не найдём другие варианты.
Пассажиры недоверчиво переглянулись, но видно было, что усталость и беспокойство за последние сутки выбили у них все остатки сомнений. Джису махнула рукой, указывая на минивэн.
— Загружайтесь, — коротко сказала она.
Мужчина с ребёнком, несколько пар и другие пассажиры начали садиться в машину, едва выслушав приказ Джису. На краю стоянки остался только Юнги, который остался у автобуса и, кажется, не собирался идти с остальными. Он бросил небрежный взгляд на происходящее и, проигнорировав всё, с гордым видом вернулся внутрь. Внутри автобуса он заметил грязь и мусор, оставленные пассажирами. Сначала он задумался, затем неохотно вздохнул и начал убираться, бормоча себе под нос.
— Да что ж такое... В этом автобусе только и делать, что за другими прибираться, — он схватил тряпку, взял мешок для мусора и принялся за дело, продолжая ворчать.
Тем временем минивэн Джису выехал увозя людей в колонию.
***
Хосок и Дженни с увлечением обустраивали свои комнаты в участке, разбирая принесённые вещи и наводя хоть какой-то уют. Тем временем Лалиса направилась к забегаловке, где Сыльги держала свои запасы для обитателей городка. Ей нужно было что-то для своей комнаты. Она уже подходила к месту, когда её внимание привлёк автобус, стоящий неподалёку. На месте водителя Лиса заметила Юнги, который сидел, устремив пустой взгляд куда-то вдаль.
Немного хромая, она подошла ближе и постучала в дверь автобуса. Юнги не отрываясь от своих мыслей, протянул руку к панели и нажал кнопку, чтобы открыть дверь. С лёгким шипением дверь приоткрылась, и Лалиса осторожно шагнула внутрь, остановившись рядом с Юнги.
— Мы не успели толком познакомиться, — начала она, немного смущённо. — Но спасибо за то, что ты пошёл меня спасать, даже не зная, кто я.
Юнги, не поворачивая головы, вздохнул и сказал, с легкой раздражённостью в голосе:
— Да, и я едва не погиб. Чуть-чуть не хватило.
Её улыбка моментально исчезла, она тяжело вздохнула и коротко кивнула.
— Ладно, — произнесла она ровным тоном, сдерживая раздражение. — В любом случае, спасибо.
Она развернулась, собираясь уйти, когда услышала, как Юнги сказал:
— Юнги, — бросил он коротко.
Лалиса остановилась и повернулась к нему.
— Ты уже знаешь моё имя, — сказала она с лёгкой улыбкой, которая казалась более дружеской. — Мы здесь с друзьями тоже недавно и, мне кажется, было бы легче держаться вместе.
Юнги посмотрел на неё странно, будто изучая её выражение лица.
— Вместе? — переспросил он. — Забавно... Мне никогда такого не предлагали, и не нужно предлагать, я по жизни одиночка
— Посмотрим. — Лалиса бросила взгляд на сумрачные ряды домов за окном.
Юнги с минуту молчал, разглядывая её — казалось, он хотел понять, можно ли доверять ей.
— Ладно, если понадоблюсь - я здесь, — неохотно пробурчал он, избегая смотреть ей в глаза.
Лиса коротко кивнула и немного улыбнулась. Она развернулась и тихо покинула автобус. Юнги проводил её взглядом.
***
Когда рыжеволосая вернулась из комнаты хранения с искусственными цветами, шериф стоял у окна в своем кабинете и задумчиво смотрел куда-то. Лиса уже хотела пойти дальше по коридору, но к ней на встречу вышла Дженни, которая хотела спросить у Тэхена что-то.
— Шериф?
Ответа не последовало.
— Тэхен, все хорошо? — спросила рыжая.
Тэхён тяжело вздохнул и, повернувшись к ним, наконец нарушил молчание:
— Слушайте, меня какое-то время не будет в городе, — сказал он, стараясь говорить спокойно, хотя в его голосе слышалась настороженность.
Лалиса нахмурилась и сделала шаг вперед, явно не понимая, о чём речь.
— В смысле? — резко спросила она, её голос звучал громче, чем она ожидала. — Что значит "не будет"?
Дженни тоже прищурилась, внимательно глядя на Тэхёна, но промолчала, ожидая объяснений.
Он перевёл взгляд на девочек, затем снова заговорил:
— Несколько месяцев назад, я отправился в лес на поиски ответов, по итогу нашёл домашних животных, да, — Лиса и Дженни переглянулись. — Они были прямо в лесу, откуда непонятно... В один прекрасный вечер таких же поисков, я сильно увлекся и забыл вернуться в город до заката, по итогу опустилась ночь, эти твари уже выходили на охоту, я бежал по лесу, как угорелый и спрятался за деревом, они шли по моим пятам, разговаривали со мной... Это было жутко, потом я увидел собаку, небольшую, красную с пушистым хвостом, эта собака указала мне на пещеру, там я и спрятался. В ней лежали эти талисманы. Но дальше пещеры я никогда не заходил. Я не знаю, что скрывается за тем местом, но всё это давно не даёт мне покоя. Теперь я думаю, что пришло время проверить.
Лалиса резко вскинула брови.
— Но как вы один собираетесь это сделать? Это опасно! Вы же сами говорите, что никто туда не заходил. Что, если там что-то, с чем вы не сможете справиться?
Тэхён слегка улыбнулся её обеспокоенности и пожал плечами.
— Я возьму с собой палатку и талисман. Они работают, проверено. Я буду в безопасности.
— Это глупо, Тэхён, — вмешалась Дженни, впервые подавая голос. — Одного талисмана недостаточно. Если ты на самом деле собираешься пойти туда, то хотя бы возьми с собой кого-то.
Но прежде чем он успел ответить, Лалиса резко подняла руку, останавливая его.
— Я пойду с вами, — уверенно заявила она.
Тэхён удивлённо поднял брови.
— Лалиса, это не обсуждается. Ты только недавно оправилась после ранения. Я справлюсь.
Но Лалиса шагнула вперёд, её глаза сверкнули.
— Я сказала, я пойду с вами, и точка. Я не могу сидеть на месте, не зная, что там происходит. Я не буду ждать тут, пока вы вернётесь или... не вернётесь.
На её лице появилось упрямое выражение, и Тэхён понял, что спорить с ней бесполезно. Он ещё раз посмотрел на Дженни, ожидая, что она его поддержит, но та лишь молча наблюдала за происходящим.
— Это опасно, Лалиса, — медленно произнёс он. — Если там что-то, с чем мы не справимся, я не хочу, чтобы ты...
— Поэтому вам нужен кто-то рядом, — перебила его Лалиса. — Я могу помочь, могу быть полезной. Вы сами сказали, что берете с собой талисман. Значит, мы оба будем в безопасности.
Тэхён на мгновение задумался, затем глубоко вздохнул.
— Ладно, — нехотя согласился он.
Та улыбнулась.
— Тогда будь осторожна, — сказала Дженни, — и возвращайтесь оба.
После разговора шериф вышел из участка с решительным выражением лица. Он глубоко вдохнул прохладный утренний воздух и направился в сторону забегаловки, где, как он знал, обычно можно было найти Джина в это время.
Когда он вошёл внутрь, аромат свежеиспечённых блинов слегка разрядили обстановку. В зале было немного посетителей — пара местных жителей за угловым столиком обсуждала что-то тихим шёпотом, а Сыльги, хозяйка заведения, стояла за стойкой, протирая стаканы.
Тэхён подошёл к стойке, поздоровавшись кивком головы.
— Сыльги, Джин тут? — спросил он.
Сыльги подняла глаза, отложила стакан и жестом указала на дверь, ведущую в подсобное помещение.
— Сзади, в кладовке возится. Сейчас позову, — ответила она, а затем громко окликнула: — Джин! Тэхён хочет тебя видеть!
Через несколько секунд дверь подсобки приоткрылась, и на пороге появился Джин. Он выглядел немного растрёпанным, с лёгкой улыбкой, которая, казалось, никогда не покидала его лица.
— Эй, Тэхён! Что за срочность? — спросил он, подходя ближе. Однако, заметив серьёзный взгляд шерифа, Джин быстро перестал улыбаться. — Что-то случилось?
— Нам нужно поговорить, — коротко бросил Тэхён. — Наедине.
Джин нахмурился, кивнул и жестом указал на угол зала, где было меньше людей. Они прошли туда, стараясь не привлекать лишнего внимания, и встали лицом друг к другу. Джин скрестил руки на груди, ожидая объяснений.
— О чём речь? — наконец спросил он.
Тэхён недолго думая начал:
— Я собираюсь уйти в лес. Дальше той пещеры, где я нашел талисманы. Хочу понять, насколько лес огромен, и есть ли ему конец или он бесконечный
Джин уставился на него, будто Тэхён сказал что-то совершенно немыслимое.
— Ты серьёзно? — тихо, но с недоумением произнёс он. — Один туда идти? Ты вообще в своём уме?
Тот выдержал его взгляд и покачал головой.
— Не один. Лалиса пойдёт со мной.
Джин от изумления даже выпрямился, расправив плечи.
— Лалиса? Ты её тащишь с собой? Ты это серьёзно? Она же новенькая! Только начала привыкать к городу, а ты хочешь затащить её в лес, который сам же считаешь опасным? Это безумие, Тэхён!
— Она сама захотела, — спокойно ответил Тэхён. — Я пытался её отговорить, но она настаивает.
— Она, может, и захотела, но она понятия не имеет, во что ввязывается, — парировал Джин. — Ты хотя бы подумал, что если там что-то случится, ты будешь за неё в ответе?
— Я это понимаю, — твёрдо сказал Тэхён. — Но она не оставит меня в покое
Джин покачал головой, явно недовольный услышанным.
— Это всё равно глупо. Она даже не знает, что этот лес может скрывать. Да и ты не знаешь. — он вздохнул, глядя на шерифа. — Ладно, допустим, я это принял. Но зачем ты вообще мне это рассказываешь?
Тэхён сделал шаг ближе, его взгляд стал ещё серьёзнее.
— Потому что я хочу, чтобы ты взял на себя ответственность за город, пока меня не будет.
Джин поднял брови, а потом нервно усмехнулся.
— Это шутка такая? Ты хочешь оставить меня здесь одного за главного, пока ты с Лалисой в лесу ищешь что-то, чего даже не знаешь?
— Это не шутка, — твёрдо сказал Тэхён. — Кто-то должен следить за порядком. И это можешь быть только ты.
— Почему не кто-то другой? Почему не Сыльги, не священник, не кто-то ещё? — спросил Джин, пытаясь найти выход из ситуации.
Тэхён покачал головой.
— Потому что ты мой помощник. И когда придёт время... когда я умру, ты займёшь моё место. Хочешь ты этого или нет, но тебе нужно набираться опыта прямо сейчас.
Джин скривился, нервно усмехнувшись, не зная, как ответить на такой бред.
— Ну ты даёшь, Тэхён. Зачем ты так говоришь?
— Я реалист, Джин, — ответил он. — Я знаю, что этот лес — не прогулка в парке. Я не могу гарантировать, что вернусь. Но я могу гарантировать, что если не вернусь, город будет в надёжных руках.
Джин тяжело вздохнул, проведя рукой по волосам.
— Ладно, чёрт с тобой, Тэхён. Если ты считаешь, что так будет лучше, то я останусь здесь. Но знай, если что-то случится с тобой или с Лалисой, я буду первым, кто пойдёт разбираться.
— Спасибо, Джин, — искренне сказал Тэхён.
Сыльги вошла в подсобку, чтобы достать свежие салфетки для столов. Однако, стоило ей закрыть за собой дверь подсобки, как в голове словно что-то щёлкнуло. Внезапно её лоб пронзила острая, невыносимая боль, словно тысячи иголок разом вонзились в голову. Сыльги вскрикнула, схватившись за голову, и, не удержавшись на ногах, упала на холодный деревянный пол. Её дыхание стало сбивчивым, а в ушах начал раздаваться шум — нечто глухое, монотонное, как шёпот множества голосов.
— Что... происходит? — выдавила она из себя, задыхаясь.
Но вместо ответа на её вопрос голоса усилились. Их стало больше, и они заговорили одновременно, хаотично, переплетаясь друг с другом. Поначалу невозможно было разобрать ни слова, но вскоре их послания начали приобретать пугающую ясность.
— В прошлый раз, когда приехали две машины, все умерли, история повторяется...
— Вы все умрёте. Люди из машин принесут гибель...
— Их нужно остановить. Убить. Только так вы спасётесь
— Мы знаем выход. Мы скажем, как выбраться, если ты избавишься от них
— Слышишь нас? Они — угроза для вас. Они должны исчезнуть.
Сыльги закричала, прижимая ладони к ушам, как будто это могло заглушить их безумный шёпот. Она начала метаться по полу, хватаясь за голову, её ногти впивались в кожу, оставляя красные следы.
— Прекратите! Прекратите это! Замолчите! — кричала она, чувствуя, как слова и голоса перекрывают её собственные мысли.
Но голоса не утихали. Наоборот, они становились всё настойчивее, громче, они пытались поглотить её сознание полностью.
— Сыльги, мы не желаем тебе зла, если ты их убьёшь, мы скажем как вернуться домой, ты ведь соскучилась по своему сыну...
Она забилась в угол, сжалась в комок, её пальцы дрожали, хватаясь за пол. Она снова закричала, изо всех сил пытаясь заставить себя не поддаться.
— Нет! Это неправда! Я ничего не сделаю! — выкрикнула она. — Уходите! Прекратите это!
Однако голоса игнорировали её сопротивление. Они звучали всё громче, их тон стал агрессивным.
— Они должны исчезнуть. Сделай это, или все умрут. Все
— Доверься нам.
— Они привели не только смерть сюда, но и зло...
Сыльги уже не могла различить, что в её голове реальное, а что нет. Её собственные мысли начали смешиваться с голосами, оставляя ощущение, будто она тонет. Она судорожно зажмурила глаза, стараясь сосредоточиться хотя бы на чём-то, что могло бы вернуть её к реальности.
— Это не по-настоящему... это не по-настоящему... — шептала она, дрожащим голосом повторяя эти слова, как мантру.
Она чувствовала, как её тело постепенно парализует страх. В висках стучало, перед глазами плыло, но в какой-то момент она услышала едва различимый звук. Это был голос, но не из тех, что сводили её с ума. Этот голос принадлежал Джину.
— Сыльги? Ты там? Всё в порядке? — раздался его беспокойный голос с другой стороны двери.
Этот звук вернул ей часть осознания. Сыльги зажмурилась ещё сильнее, а затем, с усилием, вытолкнула из себя хриплый крик:
— Джин! Помоги!
Дверь открылась почти мгновенно. Джин, ошарашенный и обеспокоенный, увидел её лежащей на полу. Он быстро подбежал, опустился на колени рядом с ней и схватил за плечи.
— Эй! Что с тобой?! Ты в порядке?!
Сыльги подняла глаза на него, её лицо было бледным, губы дрожали.
— Голова... У меня очень сильно заболела голова, — выдохнула она, хватаясь за его рубашку.
Джин нахмурился, его взгляд стал обеспокоенным.
— Все хорошо, ты в безопасности, — сказал он, стараясь её успокоить. — Это просто стресс. Дыши глубже.
Но в её глазах читался неподдельный ужас:
— Возможно...
Джин смотрел на неё с явным недоумением, но, похоже, его попытки найти слова провалились. Он просто обнял её, стараясь успокоить, хотя в его собственных мыслях царил хаос.
***
Чеен поднялась по скрипучим ступенькам и оказалась на крыльце старого дома. Воздух был свежим, но в нём чувствовалась неуловимая напряжённость. В дальнем конце крыльца в гамаке сидел парень из автобуса. Он выглядел потерянным, его взгляд был устремлён в одну точку, будто перед глазами мелькали образы, которые никто больше не мог увидеть.
Блондинка нерешительно направилась к нему, но, подойдя ближе, улыбнулась, пытаясь снять напряжение.
— Привет, — сказала она мягко. — Я Чеен. Ты новенький, да?
Парень медленно перевёл взгляд на неё. В его глазах читалась тревога, у него был такой взгляд, будто он до конца не понимал, где находится.
— Чонгук, — представился он тихо, потом слегка выдохнул.
Чеен заметила на перилах рядом с гамаком букет ромашек. Они выглядели свежими, как будто их только что сорвали. Её брови нахмурились.
— Ромашки? Это твои? — она указала на цветы.
Чонгук обернулся, взглянул на них и покачал головой.
— Нет... Они уже были здесь, когда я пришёл, — его голос звучал отстранённо.
Чеен попыталась отмахнуться от странного чувства, которое охватило её. Наверное, кто-то из местных оставил цветы здесь и забыл. Она посмотрела на Чонгука. Он всё ещё выглядел напряжённым, его плечи были приподняты, а руки сжаты в кулаки.
— Ты слишком напряжён, — сказала она, слегка улыбнувшись.
— А у вас есть есть какой-то водоем или река? — вдруг спросил брюнет.
Она колебалась несколько секунд, потом кивнула:
— Да...
— Хорошо, покажешь его? — его голос стал чуть увереннее, та кивнула.
Они вдвоём сошли с крыльца и направились в сторону леса. Чеен шла впереди, стараясь держать разговор, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
— Как тебе это место? — спросила она, когда они углубились в лес, где деревья нависали плотной тенью.
— Сложно сказать, — ответил Чонгук. — Здесь странно. А тебе как? Ты давно здесь?
Чеен немного замедлилась, чтобы идти с ним вровень.
— Я здесь уже пару дней, — начала она, оглядываясь по сторонам. — Но такое чувство, будто целую вечность. Тут всё... как будто не настоящее. Сначала кажется обычным, но чем дольше находишься, тем больше понимаешь, что что-то не так.
Чонгук молча слушал, его глаза изучали лес, будто он искал подтверждение её словам. Спустя несколько секунд он внезапно сказал:
— Перед тем как приехать сюда, мне приснился сон. Очень странный сон про этот город. — он остановился, не был уверен, что стоит делиться этим.
— Сон? — Чеен обернулась к нему, удивлённая. — Что тебе приснилось?
Чонгук замолчал, будто обдумывал, стоит ли рассказывать дальше. Наконец он выдохнул:
— Мне снился этот лес. Эти дома. Но всё было пустое... А потом начались тени. Я пытался убежать, но не мог. Словно что-то держало меня на месте. — он замялся, не глядя на неё. — А потом я услышал, как кто-то шепчет моё имя.
Чеен почувствовала, как её пробрал холодок. Она остановилась и посмотрела на него с сочувствием.
— Ты прав, это место странное, — сказала она, пытаясь не показывать, как её саму задели его слова. — Но... если тебе становится страшно или плохо, скажи мне. Мы не одни. Здесь есть те, кто поможет.
Чон кивнул, но выглядел он всё так же обеспокоенно. Они подошли к озеру, и Чеен жестом указала на спокойную гладь воды.
— Вот... — она улыбнулась. — Это место помогает. Всё сразу кажется не таким уж плохим.
Перед Чонгуком раскинулось большое, удивительно красивое озеро. Вода была спокойной, как зеркало, отражая мягкие лучи солнца. Рядом тянулся узкий деревянный мостик, ведущий к небольшой платформе над водой. Вокруг разрослась зелень — пышные кусты и деревья, у подножия которых цвели мелкие белые цветы.
Чеен, вдохнув свежий воздух, указала на мостик.
— Это место называется Мостиками, — сказала она, улыбаясь. — Люди из колонии часто приходят сюда расслабиться. Не то чтобы у нас тут был большой выбор развлечений.
Чонгук шагнул вперёд, медленно подойдя к краю мостика. Он смотрел на озеро с выражением, которое трудно было прочитать — смесь удивления и тревоги. Его взгляд блуждал по глади воды, словно он пытался что-то вспомнить.
— Чудное место, — пробормотал он, но в его голосе не было восторга. Он прищурился, оглядывая зелень, деревья, мостик. — Мне кажется... Я его уже видел. Но это точно было не во сне. — его взгляд стал ещё более задумчивым. — Оно мне очень знакомо.
Чеен нахмурилась и присела на край мостика, поглядывая на Чонгука.
— Серьёзно? — переспросила она. — Может, ты бывал здесь раньше? Хотя... вряд ли. — она замялась, слегка качнув ногой над водой.
Чонгук отрицательно покачал головой, но его взгляд всё ещё был прикован к озеру.
— Но это место... Оно вызывает у меня странное чувство. — он вздохнул и отступил назад, будто испугался слишком долгого разглядывания воды. — Словно я что-то должен вспомнить, но не могу.
Чеен хотела что-то сказать, но остановилась, наблюдая за ним. Она решила не давить и дать ему время самому разобраться в своих мыслях.
Тем временем в колонии царила совсем другая атмосфера. Люди сновали туда-сюда, готовясь к празднику. Сегодня исполнялось два года с тех пор, как Чимин оказался в колонии. Вместо празднования дня рождения здесь отмечали День Выживания — символ того, что они смогли продержаться в этом странном и опасном месте.
На первом этаже, в гостиной, обстановка становилась всё более праздничной. Из всего, что было найдено в хранилище, извлекли яркие лоскуты ткани и старые гирлянды. Люди развешивали их по стенам, кто-то добавлял рисунки, вырезанные из старых журналов. Аромат еды, приготовленной из скромных запасов, витал в воздухе.
В центре всей этой суеты находилась Джису. Она внимательно следила за каждым шагом приготовления. Но время от времени её взгляд становился рассеянным, и она возвращалась к листу бумаги на столе. На нём она аккуратно рисовала имя Чимина, окружённое сердечками. Закончив очередной рисунок, она улыбнулась и показала его стоящей рядом Соджин.
— Смотри, — сказала Джису. — Я думаю повесить это в проёме между кухней и гостиной. Как думаешь, ему понравится?
Соджин, которая укладывала небольшие свечи в самодельные подсвечники, хмыкнула.
— Конечно, понравится. Чимин в восторге от всего, что ты делаешь. — она слегка наклонила голову, наблюдая за Джису. — Ты, кстати, уже выбрала, что скажешь ему в своей речи?
Джису задумалась, облокотившись на стол.
— Нет, — призналась она. — Но, думаю, я просто скажу, как рада, что он с нами. И что он стал важной частью нашей семьи. Это правда ведь, верно?
Соджин улыбнулась и вернулась к своим свечам.
— Верно. И он это знает.
***
В лесу было тихо, если не считать редкого потрескивания веток под ногами и звуков их шагов. Высокие деревья окружали их со всех сторон, пропуская лишь тонкие лучи солнечного света, которые пробивались сквозь густую листву. Тэхен шёл впереди, крепко держа рюкзак с провизией и палаткой на спине. Лалиса следовала за ним, её рюкзак слегка позвякивал из-за лампы и металлических кружек внутри.
— Странно, как здесь всегда кажется будто время стоит на месте, — сказала Лалиса, внимательно оглядываясь вокруг.
Тэхен кивнул, но ничего не ответил. Он был сосредоточен на поиске тропы, хотя казалось, что каждый шаг уводил их всё глубже в лес.
Некоторое время они шли молча. Лалиса вдруг решила нарушить тишину.
— Если бы... — начала она и замялась. — Если бы мы нашли выход отсюда и вернулись в реальную жизнь, что бы ты сделал первым делом?
Тэхен замедлил шаг, раздумывая над её словами, а затем остановился. Он бросил взгляд через плечо на Лалису, затем снял с плеча рюкзак и поставил его на землю.
— Сложный вопрос, — признался он, присаживаясь на корень дерева, который торчал из земли. Его взгляд стал задумчивым, и он начал перебирать пальцами ремень рюкзака. — Наверное... я бы просто сел и смотрел на людей. Знаешь, на шумные улицы, на лица, которые ты больше никогда не видел бы здесь. Просто понял бы, что это не сон.
Лалиса присела рядом, держа рюкзак на коленях. Она кивнула, но не сразу ответила.
— Это звучит красиво. — она наклонилась вперёд, упираясь локтями в колени. — А я бы... Наверное, поехала домой. — она горько усмехнулась.
Тэхен посмотрел на неё внимательным взглядом, в котором читались усталость и сочувствие.
— Это место не способно украсть то, что у нас было
Она посмотрела на него, пытаясь понять, верит ли он в то, что говорит.
— Ты такой оптимист, — сказала Лиса с улыбкой, но в её голосе всё ещё звучали сомнения. — А что, если выхода нет? Что, если мы застряли здесь навсегда?
Тэхен замолчал, глядя куда-то вглубь леса.
— Тогда... тогда я бы сделал всё, чтобы мы смогли жить здесь. — он поднялся на ноги и протянул ей руку, помогая подняться. — Но пока у нас есть шанс найти выход, я собираюсь идти до конца.
Лиса медленно поднялась, держа его за руку чуть дольше, чем было необходимо.
— Знаешь, Тэхен, — сказала она тихо, — с тобой как-то легче верить, что всё будет хорошо.
Тэхен чуть заметно улыбнулся и подхватил рюкзак. Он оглянулся на небо, где уже начали зажигаться первые звёзды.
— Нам пора остановиться, — сказал он.
Лалиса кивнула. Они нашли относительно ровную площадку среди деревьев и начали готовиться к ночлегу. Тэхен достал палатку и развернул её, проверяя материал на прочность. Лалиса помогала ему, время от времени оглядываясь по сторонам, она пыталась убедиться, что они здесь одни. Наконец, палатка была готова, и они вошли внутрь.
Тэхен повесил талисман на одну из стен палатки. Лалиса достала из рюкзака свечу, зажгла её и аккуратно поставила в лампу. Мягкий свет наполнил пространство теплом, создавая иллюзию уюта.
Они сидели друг напротив друга, окружённые тишиной леса. Лалиса смотрела на талисман, который покачивался на верёвочке.
— Ты уверен, что он будет работать? — спросила она, голос её был чуть тише, чем обычно.
Тэхен слегка усмехнулся.
— В автодоме работал. Значит, здесь тоже должен.
Лиса кивнула, но не отрывала взгляда от Тэхена. Свет от свечи играл на его лице, подчёркивая резкие черты. Он выглядел серьёзным, сосредоточенным. Она невольно задержала взгляд на его лице, изучала его заново: тени, падавшие от его длинных ресниц, напряжённые линии губ, спокойствие во взгляде, которое в то же время скрывало столько боли. Её сердце вдруг екнуло, как будто она поняла что-то важное, но не до конца осознала.
— Что? — спросил Тэхен, заметив её взгляд. Его голос был тихим, но в нём чувствовалась лёгкая нотка удивления.
— Ничего, — быстро ответила Лалиса, отворачиваясь. Она потянулась к лампе, сделав вид, что её нужно поправить. — Просто задумалась.
Тэхен кивнул, ничего не сказав. Он снял куртку и подложил её под себя, готовясь к ночи.
— Нам стоит поспать, — тихо сказал он. — Завтра будет трудный день.
Лалиса тоже приготовилась к отдыху, но сон, как она понимала, не придёт так скоро. Она украдкой взглянула на Тэхена, который уже закрывал глаза. Лес вокруг затих, оставляя их вдвоём в хрупкой безопасности палатки.
***
Дом был наполнен оживлёнными голосами и смехом. На первом этаже, в гостиной, собрались почти все жители колонии, чтобы отметить двухлетие со дня прибытия Чимина. Гостиная, украшенная самодельными гирляндами и рисунками, казалась ярче обычного. Воздух был пропитан лёгким ароматом печенья и трав, которыми Чимин частенько делился с соседями.
Чеен стояла чуть в стороне, наблюдая за происходящим с лёгкой улыбкой. Она находила такой праздник странным. Но, пожалуй, именно в этом и был смысл: если отвлечься хотя бы на вечер, мир за пределами дома становился чуть менее угрожающим.
В гостиной шум стоял невыносимый. Кто-то пытался перекричать музыку, другие спорили о вкусах в напитках, кто-то пел. Но вот Джису поднялась на табурет в центре комнаты и призвала всех к тишине, жестом попросив успокоиться.
— Эй, все! — громко сказала она, пытаясь перекрыть гомон. — Успокойтесь на секунду. У меня есть кое-что важное!
Шум постепенно стих, и взгляды обратились к Джису. Она держала в руках небольшую коробочку, украшенную лентой. Её серьёзное, но при этом тёплое выражение лица заставило всех замолчать.
— Сегодня у нас особый день, — начала она, переводя взгляд на Чимина, который стоял неподалёку с широкой улыбкой. — Два года назад Чимин появился в нашей колонии. И с тех пор наш дом стал светлее.
Громкие аплодисменты и одобрительные возгласы прокатились по комнате. Чимин, слегка смущённый, потёр затылок, но его глаза светились благодарностью.
— Особенно спасибо за его траву! — выкрикнул кто-то из толпы. Комната взорвалась смехом, а Чимин театрально пожал плечами.
— Да, трава определённо имеет большой успех! — со смехом согласилась Джису, подыгрывая шутнику. Она шагнула ближе к Чимину, продолжая свою речь: — Но дело не только в этом. Ты принёс сюда нечто большее. Оптимизм, дружбу, поддержку. Ты всегда готов помочь, всегда заряжаешь нас своей улыбкой...
Чимин чуть покраснел, но явно наслаждался моментом. Джису протянула ему коробочку.
— Мы долго думали, что тебе подарить, — сказала она. — Но, признаюсь честно, выбор у нас был небольшой. Так что надеюсь, что это тебе понравится.
Чимин осторожно взял коробочку, оглядывая её с любопытством.
— Спасибо, Джису. И всем вам, — сказал он, искренне улыбнувшись. — Но давайте не будем тратить время только на меня. У нас тут вечеринка!
— Открывай коробку! — закричал кто-то из толпы.
Чимин не стал тянуть и аккуратно развязал ленту. Внутри оказалась пара вязаных перчаток с яркими узорами.
— Они самодельные, — с улыбкой пояснила Джису. — Тепла тебе в наших холодных ночах.
Он поднял перчатки, показывая их всем, и раздался очередной шквал аплодисментов. Гостиная наполнилась радостным гулом голосов, смеха и звуками гитары, которую кто-то настроил. Люди веселились, забывая о странностях этого места, будто бы сегодня никто не боялся завтрашнего дня. Шум резко стал громче, когда в комнату вошёл Сехун с огромной бутылкой водки в руках. Пятилитровая емкость выглядела почти гротескно в его руках, но его уверенная улыбка подбадривала всех. За ним следовал Минхо, который нёс ещё одну бутылку, чуть меньше, но всё равно внушительных размеров.
— Дамы и господа, — громко объявил Сехун, поднимая бутылку над головой, — вот что я называю достойным вкладом в вечеринку!
Толпа одобрительно загудела, кто-то захлопал, а кто-то уже начал искать стаканы. Джису, стоявшая у центра комнаты, весело махнула рукой.
— Отлично, Сехун! — воскликнула она. — У нас есть одно правило: эти бутылки должны быть пустыми до конца вечеринки!
Громогласный смех и возгласы прокатились по комнате. Джису перевела взгляд на новеньких из автобуса, которые держались немного отстранённо, наблюдая за весельем с лёгкой настороженностью.
— Эй, вы! — обратилась она к ним, указывая пальцем. — Добро пожаловать в семью! Мы все здесь застряли вместе, так что вам придётся привыкнуть. А сейчас — присоединяйтесь к нам.
Пассажиры переглянулись, кто-то улыбнулся, а один из них, слегка смутившись, сделал шаг вперёд. Постепенно они начали втягиваться в общее веселье, и атмосфера становилась всё более непринуждённой. Кто-то уже заполнял стаканы, кто-то начал рассказывать шутки и истории.
В это время Чеен, стоявшая в стороне, наблюдала за происходящим с мягкой улыбкой. Она заметила, что Чимин тоже слегка отстранился от центра веселья и подошла к нему. Его лицо светилось от счастья, но она знала, что он всегда был немного скромным в такие моменты.
— С днём рождения, точнее, со вторым днём рождения! — сказала Чеен с тёплой улыбкой, подойдя ближе.
Чимин рассмеялся, слегка поправив свои растрёпанные волосы.
— Спасибо, Чеен. Хотя, знаешь, день рождения выживания звучит немного странно, да?
— Может, и странно, — согласилась она, — но ты заслужил этот праздник. Без тебя этот дом был бы совсем другим.
Чимин, растроганный её словами, обнял её, слегка наклонив голову к её уху.
— Спасибо, Чеен. Но сегодня мы не для слов здесь. Нам нужно оторваться по полной!
Он отстранился, озорно подмигнув ей.
— Даже ты не уйдёшь от этой вечеринки трезвой!
Чеен рассмеялась, а затем весело махнула рукой, как бы бросая вызов:
— Посмотрим, кто кого!
Чимин, воодушевлённый её настроением, схватил два стакана, налил в них водки из принесённой Сехуном бутылки и протянул один Чеен.
— Тогда за нас. За два года в этом безумном доме.
Они подняли стаканы и выпили, улыбаясь друг другу. Праздник продолжался, а вечер всё больше превращался в настоящее безумие, наполняясь музыкой, смехом и лёгким ощущением свободы в этом странном, затерянном мире.
На третьем этаже в одной из комнат стояла тишина, прерываемая лишь приглушённым гулом вечеринки с первого этажа. Кёнду нервно шагал по комнате, не зная, как справиться с растущим напряжением. Его руки слегка дрожали, когда он подошёл к окну. Осторожно отодвинув тяжёлые занавески, он выглянул наружу.
На крыше перед его окном стояла девушка — высокая, стройная, с длинными светлыми волосами, которые мягко развевались под лёгким ночным ветерком. Её лицо озарялась лёгкой улыбкой, а в руках она держала небольшой букет ромашек, белых и нежных.
— Ты... ты пришла, — неловко проговорил Кёнду, пытаясь взять себя в руки. — Тебе понравился букет?
Девушка кивнула, её улыбка стала чуть шире.
— Очень, — ответила она мягким, мелодичным голосом. — Но, знаешь... я бы предпочла обнять тебя. Быть рядом столько времени, любить друг друга, но не дотрагиваться... Это мучительно, Кёнду. Очень мучительно.
Она прижала букет к груди, пытаясь передать ему своё чувство. Кёнду облизнул пересохшие губы, его сердце билось так громко, что он боялся, как бы она не услышала.
— Я... я не могу, — проговорил он, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. — Если кто-нибудь узнает... если кто-нибудь увидит нас вместе... остальные не так поймут
Улыбка девушки стала чуть грустнее, и она отвела взгляд, разглядывая звёзды, которые едва пробивались сквозь плотные тучи.
— Конечно, — тихо сказала она. — Я ведь для них монстр. Точно так же, как и для тебя.
— Нет! — резко возразил Кёнду, сделав шаг к окну. Его голос звучал отчаянно. — Ты не монстр. Ты... ты не такая
Девушка снова посмотрела на него.
— Мы не хотели стать такими, Кёнду. Это произошло не по нашему желанию. Но, если ты не хочешь... — она замолчала, глубоко вздохнув. — Если ты не хочешь, мы должны прекратить встречи.
Её слова эхом отозвались в его голове. Он шагнул к окну, но остановился, боясь переступить черту.
— Нет, подожди, — сказал он почти шёпотом. — Не уходи. Я... я не знаю, что делать, но я знаю, что не хочу, чтобы ты исчезала.
Девушка посмотрела на него, её взгляд смягчился, и на мгновение показалось, что она хотела сказать что-то важное, но передумала. Вместо этого она бросила букет к своим ногам.
— Тогда подумай, Кёнду, — произнесла она тихо, её голос прозвучал почти как шёпот. — Потому что я не могу больше мучиться.