6 страница6 декабря 2022, 18:23

Спасение и падение

Люэ СиньЧжи отпустил его ближе к территориям ХуаньХуа. Юань тенью проскальзывает в лес, оставаясь незамеченным и ищет следы демонов. На самом деле, это оказывается проще простого. Эманации демонической ци и остаточных эмоций этих двоих столь яркие, что было бы труднее их не замечать вовсе.

Инкуб взлетает на вершину холма и видит искомого демона. ТаньЛан-Цзюнь один сидит на крупном камне и легкомысленно вертит в руках какой-то цветок, мурлыча под нос непристойную песенку.

Типичный такой влюблённый. Даже немного странно и обидно. Юань не таким его себе представлял, шаблоны по швам трещат, оглушая своим треском.

Однако, стоит лишь выйти из-под сени последних деревьев, как мужчина подбирается, напрягается, хоть и пытается не показывать виду, что знает о его присутствии.

Инкуб не медлит, зелёные одежды колышутся на ветру, а заплетённые волосы тянутся лентами вдоль земли.

— Приветствую, ТаньЛан-Цзюнь, — вежливо кланяется он.

— ШиЛин-Цзюнь? Разве тебя не запечатали около трёх сотен лет назад? — повелитель демонов выглядит ошеломлённым и растерянным.

— Так и было, — спокойно кивает Юань, — прошу вас более не называть это имя впредь. Сейчас меня зовут Шэнь Юань.

— И зачем ты пришёл ко мне? — подозрительно прищуривает мужчина глаза.

— Мне стало доступно некоторое из грядущих событий, — переходит инкуб к делу, — это касается тебя, твоей возлюбленной и вашего сына.

— И… Что же ты видел, если пришёл ко мне? — пуще прежнего напрягся владыка демонов.

— Вскоре тебе придёт послание, якобы от Су Сиянь, с предложением о встрече на горе БайЛу. Не ходи. Это ловушка главы Дворца ХуаньХуа. А твоя возлюбленная, скорее всего, уже томится в водной тюрьме, отказавшить подчиняться воле учителя. Если не последуешь совету, вас обоих ждёт печальный конец, а ваш сын станет бичом всех трёх миров.

Юань говорил строго по делу, опуская детали и выдавая лишь самое главное. Это не просто предсказание, какие делают по руке или костям. Тут всё слишком определённо, словно неминуемо. И ТаньЛан-Цзюнь тоже понимал это.

— А Сиянь? Разве могу я оставить её и бежать? — на лице демона отразились сомнения и боль.

— Никто не предлагает тебе бежать. Ты мог бы проникнуть в водную тюрьму, когда ордена будут отвлечены, к примеру, поддельным тобой, на горе БайЛу. Забрать девушку не составит проблем, особенно, если с тобой будет ЧжуЧжи-Лан, — кусты за спиной инкуба ощутимо вздрогнули.

— Ты и о нём знаешь? — усмехнулся владыка демонов.

— Это в моих интересах, — пожал плечами Юань, позволяя тонкой ткани соскользнуть с плеч, — Выбор за тобой, ТаньЛан-Цзюнь. Ты мог бы спасти любимую и уйти в царство демонов, где вы вместе воспитали бы сына. Или проигнорировать меня и занять моё место в заточении. Кто знает, сколько тебе придётся провести скованным и придавленным целой горой?

— И даже намёка на победу не дашь? — как-то обиженно проворчал ТаньЛан-Цзюнь.

— К сожалению, не в этот раз. Даже ты не выстоишь в одиночку против всех орденов. Кроме того… Меч СюаньСу не то, с чем ты мог бы справиться. Сей клинок по силе равен СиньМо, но губителен своим светом для любого порождения тьмы.

— Это внушает опасения, — кивнул демон и погладил голову подползшего змея.

— Поспеши с решением, — подтолкнул Юань, — у Су Сиянь не так много времени. Коварный старик желает её заполучить себе и чужие дети ему не нужны.

Сказав последние слова, инкуб вновь поклонился и неуловимо скрылся в тени, приняв облик кота. Он слышал рязъярённый рык демона, когда суть последнего предупреждения дошла до него.

Теперь инкуб почти не сомневался в решении владыки демонов.

Пробраться во Дворец не составило труда. Комната Люэ СиньЧжи встретила полумраком угасающего дня. Сам мужчина сидел за низким столиком, ожидая его возвращения.

Юань просто сменил форму в полёте и рухнул прямо в раскрытые объятия.

— Как всё прошло?

— Я почти уверен, что он последует моему совету: заберёт деву Су и уйдёт с нею в царство демонов.

— Почти? — приподнял мужчина бровь.

— Ммм. Есть вероятность, что прежде он захочет прикончить похотливого старика, — беспечно ответил Юань.

— Хм. Я бы с удовольствием на это посмотрел, — полушёпотом высказался в краснеющее ушко заклинатель.

— В любом случае, предупредить Су Сиянь необходимо. Но как это сделать, если она заперта в водной тюрьме?

— У меня есть мысли на этот счёт, но необходимо спровоцировать Лао Чжао, — вздохнул лорд ЦинЦзин.

— Этот мерзкий старик опасен! Ты можешь стать его целью, если перейдёшь ему дорогу, — заволновался инкуб.

— Так и будет, — легко согласился СиньЧжи, — но я не умру так легко. Мне ещё не время уходить.

— Не говори об этом так легко, — дрогнувшим голосом прошептал Юань, прижимаясь к крепкой груди мужчины, — что мне делать, если тебя не будет рядом?

— Рано или поздно это должно случиться, ты же понимаешь, — ласково погладил заклинатель демона по голове, — я не смогу оставаться с вами вечно.

— Не хочу! Останься со мной! — капризно заныл инкуб, — Не хочу снова…

— А-Юань, — нежно позвал СиньЧжи, — у тебя всё ещё есть Шэнь Цзю и будет ещё много других, дорогих тебе людей или демонов. Не зацикливайся на мне. Сам ведь знаешь, я уже далеко не молод. Еще несколько лет и мне придётся уйти вслед за братьями и сёстрами. Это необходимо. Однако, если я ещё буду жив, то ты всегда сможешь найти меня. Обещаю.

— Честно? — как маленький заканючил демон.

— Конечно. Как я могу оставить тебя без присмотра, Юань? Кстати, тебе уже давно пора иметь взрослое имя. Думаю, ЦзинЦай тебе подходит, — улыбнулся мужчина и легко поцеловал в лоб, — так я всегда смогу приглядывать за тобой.

— Ты ведь знаешь, что ты самый лучший? — потёрся лицом об одежды заклинателя на груди, — Я буду счастлив носить имя, что подарил мне ты!

— Спасибо, мой ЦзинЦай. Ты и в самом деле самый чудесный, — лорд ЦинЦзин подхватил инкуба на руки и унёс в сторону кровати.

Этой ночью они любили друг друга медленно и невыносимо нежно, словно то был последний раз в их жизни.

Утром Люэ СиньЧжи ушёл на совет, оставив Юаня нежиться в постели.

По пути в главный зал лорд ЦинЦзин заметил тень в одном из углов сада, а следом блеснувшую на солнце зеленоватую чешую. Что же, ТаньЛан-Цзюнь быстро решился. Это значит, что нужно просто дать им шанс, вытащить деву Су из темницы. Это гораздо проще, чем заставить Лао Чжао отказаться от его плана.

Когда все действующие лица собрались, Глава Дворца взял слово и стал разглагольствовать об участившихся нападениях демонов у границы, о подозрительных перемещениях, а потом перешёл к сути.

— Как вы знаете, у этого мастера есть ученица, Су Сиянь. Так уж вышло, что она столкнулась с демоном в одном из людских городов. Тогда я ещё не знал, с кем мы столкнулись и велел ей проследить. Оказалось, что это был не кто иной, как сам ТаньЛан-Цзюнь.

Раздались встревоженные вздохи, недовольные бормотания, но Лао Чжао продолжил.

— К сожалению, моя драгоценная ученица чрезвычайно ответственная. Она вошла с демоном в контакт, без моего ведома, и попыталась вызнать его планы. Это мерзкое отродье соблазнило её и склонило к запретной связи. Однако, она успела передать важные вести о том, что этот отвратительный демон планирует напасть на все секты и похитить наши ценные артефакты!

— Что?!

— Как он смеет?!

— Его необходимо устранить, пока не поздно!

Люэ СиньЧжи молчал и слушал возмущения, а потом вдруг встал и вышел на середину зала.

— Господа, я понимаю, что подобные вести возмутительны и разжигают во всех нас пламя гнева и жажды сражения, — начал он, — Тем не менее, всё это не более, чем слова. Я ни в коем случае не сомневаюсь в… Совести уважаемого Главы Дворца, однако… Почему бы вашей ученице самой не сказать о произошедшем?

— Дело в том, что Сиянь была обманута и одурманена. Мне пришлось запереть её, чтобы воззвать к разуму, — стал выкручиваться Лао Чжао.

— М, вот как? И всё же, все мы здесь высокоуровневые культиваторы и не думаю, что нам не под силу распознать влияние демона. Кроме того, мы могли бы использовать сыворотку правды, — надавил СиньЧжи, — почему бы не привести деву Су и не допросить. Так мы уверимся в правильности наших действий. Или вам есть, что скрывать? Быть может, всё совсем не так, как вы нам рассказали?

Старик вперился в него горящими ненавистью глазами, но не мог ничего возразить.

— Что же, хорошо. Приведите Сиянь, — отдал Глава Дворца приказ, скрипя зубами.

Все замерли в ожидании. Лао Чжао продолжал сверлить лорда ЦинЦзин яростным взглядом, а тот отвечал спокойным, чуть насмешливым.

Впрочем, ни через десять минут, ни через полчаса, девушка так и не появилась. Когда заклинатели уже начали перешёптываться и сомневаться, в зал вбежал растрёпанный и испуганный ученик.

— Глава! У нас беда! Шицзе Су сбежала с какими-то демонами! Она так и не выпила яд, что вы ей дали! — только потом мальчишка заметил, что в этом месте слишком много посторонних и резко заткнулся.

— О, — заинтересованно протянут Люэ СиньЧжи, — не пояснит ли Глава Дворца, о каком яде идёт речь?

— Это не имеет отношения к делу! Приказываю догнать беглецов и схватить! Су Сиянь должна быть доставлена ко мне в целости и сохранности!

— Ах, Глава Дворца, — покачал головой лорд ЦинЦзин, — разве так поступают с теми, кто по доброй воле связывается с демонами? Насколько я помню, в подобных случаях заклинатель подвергается суду и последующей казни. Так почему же вам так важно схватить ученицу живой и невредимой? Быть может, всё дело в ваших собственных амбициях или… Ревности? Так уж вышло, что этот мастер не раз становился свидетелем неоднозначных взглядов и действий Главы Дворца в отношении девы Су.

Теперь заклинатели стали шептаться уже совсем о другом. Подобного рода скандалы всегда были горячей темой для обсуждения.

— Как не прискорбно, но юной девушке вряд ли пришлись бы по нраву ухаживания столь… Зрелого мужчины, — насмешливо сказал СиньЧжи, — стоит ли удивляться, что молодая девушка выбрала красивого молодого демона, а не своего… Уважаемого учителя?

— Ты переходишь границы, Люэ! — взъярился старик.

— В самом деле? Но три сотни лет назад, обсуждая личную жизнь моего брата, вы не думали о том, что «переходите границы», — прошипел лорд ЦинЦзин, — что, не удалось заполучить инкуба и решили перейти на учениц? Так низко пасть ещё постараться нужно!

— О чём вы, мастер Люэ? — полюбопытствовал монах из ЧжаоХуа.

— О том, что «уважаемый» Глава Дворца оклеветал моего почившего брата при жизни и натравил многих на нашу школу лишь для того, чтобы заполучить инкуба, что был возлюбленным моего брата, тогдашнего Главы школы ЦанЦюн. Но вот незадача, инкуб отказался подчиняться и едва не угробил всех там присутствующих в безумной скорби по погибшему любимому. Ах, да, кажется, Глава Дворца тогда яро утверждал, что сей демон опасен для всего мира и был заточён. Угадайте, где же его заперли, м? О, разве это была не гора БайЛу?

— Хватит нести вздор! Я никогда не желал иметь ничего общего с демонами! — взревел Лао Чжао.

— В самом деле? — насмешливо спросил СиньЧжи и вдруг прикрикнул куда-то к потолку, — А-Юань, иди ко мне! Не стоит марать когти о такое ничтожество…

Тут все, как один, вскинули головы и успели увидеть лишь тень, а следом за спиной заклинателя выросла хрупкая фигурка юноши с андрогинными чертами лица. Скромные зелёные одежды прикрывали, но не скрывали стройное, гибкое тело. Кроткий взгляд янтарных глаз, застенчивый румянец. В этом юном создании почти не ощущалась демоническая ци, а аура и вовсе заставляла проявлять сочувствие и снисходительность. Но больше всего привлекал внимание зелёный ошейник подчинения на хрупкой шее инкуба.

— Что ты делаешь? Тебя же обвинят в сотрудничестве демонам! — паническим шёпотом воскликнул Юань в плечо любовника.

— Доверься мне, — заклинатель чуть сжал его холодную ладонь в своей, — так тебе больше не придётся скрываться и прятаться.

Глаза Главы Дворца сначала расширились от шока, а затем загорелись сальной похотью и жадностью. Конечно, Люэ СиньЧжи видел это, но и не только он.

Со своего места поднялся один из настоятелей Храма ЧжаоХуа.

— Судя по вашей реакции, уважаемый Глава Дворца, всё, что прежде рассказал мастер Люэ, правда?

Все обернулись на старика и увидели это отвратительное лицо, искажённое вожделением. Женщины-культиваторы скривились в отвращении, а мужчинам стало очень неловко.

Тут Лао Чжао не выдержал и громко захохотал. Он с ненавистью уставился на сжавшегося инкуба и насмешливо сказал:

— И что с того? Эти твари только и годны, что зад перед каждым подставлять! Что с того, что я хотел его для себя? Им всё равно, кто член в их жадную дырку тычет! А может, он и на твоём скакал, а, Люэ?

Юань задрожал от гнева, на глазах выступили слёзы бессильной ярости.

СиньЧжи и сам едва сдерживался от нападения.

— Да что ты можешь знать, ублюдок? — прошипел мужчина в убийственной злобе, — Ты ни о ком не заботился за всю свою жизнь, кроме себя! Что ты, мерзкий похотливый козёл, можешь знать о нём? Оправдываешь его природу неразборчивостью?! Что же он не пожелал прыгнуть к тебе, когда ты убил Лиана?!

Это имя прозвучало громом в голове Юаня. Лиан. В прошлой жизни Юань знал человека с таким именем. Этот мужчина всегда был к нему добр, заботился о нём, когда юноша съехал от родителей. Шэнь Юань мог бы признаться себе, что именно Люэ Лиан стал его первой и единственной любовью в прошлой жизни. К сожалению, братец Лиан погиб, защищая девушку поздним вечером в подворотне от насильника. Юань долго не мог оправиться после его смерти, да что там, он так и не смог прийти в себя до самого конца. Эта утрата сильно подкосила и без того слабое здоровье.

А теперь ему говорят, что здесь, в этом мире, тоже был Люэ Лиан и он защищал и любил его триста лет назад? Разве бывают такие совпадения?

Юань застыл на месте соляным столбом, глаза его остекленели, а по щекам катились крупные слёзы. Он был очень бледен и шептал что-то неслышно одними губами. СиньЧжи, разумеется, заметил его состояние и прижал к себе, в попытке успокоить, просил прощения, но инкуб ничего не слышал.

Только заметил подозрительный блеск краем глаза и инстинктивно оттолкнул любовника в сторону.

Боль пронзила его грудь и Юань заторможенно перевёл взгляд на пронзивший его клинок.

— А-Юань!!! — заорал СиньЧжи и бросился на Главу Дворца с обнажённым мечом.

Меч старика с противным чваком покинул тело демона, и кровь заструилась, обагряя зелёные одежды. В глазах потемнело и он пошатнулся.

— Лиан… — прошептал Юань бескровными губами и медленно осел на землю, словно увядший лист по осени.

В ушах звенело, под веками вспыхивали искры, но перед внутренним взором стояло красивое лицо с ласковой улыбкой и добрыми карими глазами.

— Прости…

6 страница6 декабря 2022, 18:23