Глава 17
Сокращенный день.
Это словосочетание, имевшее раньше магическую власть и над учениками, и над учителями, сейчас вызывало у Линды нервную дрожь. В прошлом окружное управление обязывало школу Тайлера устраивать раз в месяц сокращенный день - якобы для того, чтобы преподаватели уделяли время своим непреподавательским обязанностям. Джоди с уставным комитетом решили эту традицию оставить. Каждый урок был короче обычного, занятия заканчивались в полдень, и дети шли по домам. Вот только если раньше учителя могли посвятить остаток дня выставлению оценок, проверке письменных контрольных, составлению заданий - или же и вовсе уйти домой, - то Джоди ясно дала понять: отныне по сокращенным дням после занятий будет проводиться общее собрание персонала. Явка обязательна.
Линда каждый день звонила в профсоюз. Безрезультатно. Отсутствие новостей, видимо, означало плохие новости, и чутье нашептывало ей, что этот раунд Джоди выиграла. Рассчитывать на помощь профсоюза, похоже, не стоило.
После занятий Линда встретилась со Стивом и Дианой на английской кафедре. До собрания оставалось пятнадцать минут, нужно было успеть пообедать. Стив убежал в столовую перехватить какого-нибудь фастфуда. Диана сидела на диете, поэтому не обедала. Линда водрузила на шкафчик термос с супом и кулек с морковью и виноградом, нашла пластиковую ложку и принялась за еду.
- Ну, в чем дело? - спросила Диана. - Твое старательное чавканье меня не обманет. Я же вижу, ты до смерти хочешь мне что-то рассказать. Выкладывай.
- Люди меняются. - Линда промокнула рот салфеткой. - Только не сами. На них влияет школа, она их меняет.
- Я вся внимание.
- Ты ведь в курсе про сторонников Джоди и про мои мысли насчет кое-каких событий, которые тут происходят?
- Да, в курсе. Некоторые твои мысли я даже разделяю.
- Так вот. По-моему, это еще не всё. Люди меняются. Меняются не просто их взгляды или склонности. Радикальную трансформацию претерпевают сами личности.
- Чьи личности? Приведи пример.
- Например, Труди Темпл. Вчера после занятий я видела, как она угрожала одной девочке теннисной ракеткой. Труди замахнулась, и я подумала, что она сейчас ударит бедного ребенка. Причем не какую-нибудь наглую соплячку, это хоть можно было бы понять. Знаешь, кого? Ким Нимура. В ней росту-то метр с кепкой. К тому же Ким, по-моему, вообще никогда рта не раскрывает, такая она застенчивая. Я подошла к ним, решила узнать, в чем дело. Труди та-ак на меня посмотрела... У меня прямо волосы задымились. Вот точно, если бы взглядом можно было испепелять, я бы превратилась в горстку пепла. И это Труди! Ты ведь ее знаешь, она совсем не такая. А Пол Мэйс? Он перешел на «темную сторону»: сегодня утром смеялся и болтал с Джоди и Бобби.
- И ты винишь в этом...
- Школу, - сказала Линда. - Школьную независимость.
- Которая неким волшебным образом влияет на людей.
- Ты, конечно, иронизируешь и слишком все упрощаешь, но... да.
- Почему же тогда на нас она не действует?
- Не знаю, - признала Линда. - Может, это что-то вроде черной магии, которая действует только на тех, кто в нее верит?
- Уж большего верующего, чем ты, моя дорогая, не найти, а с тобой всё в порядке. Хотя... Может, и не совсем в порядке...
- Да ну тебя.
- Но вот число учебников мне урезали. Это объективная истина. И произошла она независимо от того, во что я верю.
- Именно о таких нюансах я и говорю. Конкретных, материальных. Чтобы школьная независимость подействовала на тебя, в ее власть, думаю, нужно верить.
Диана зажмурилась и запричитала:
- Я верю-верю в добрых фей! Я верю-верю в добрых фей!
- Перестань.
- Ну...
- Многие в школе и вправду стали другими. Думай, что хочешь. Может, тут есть какое-то простое объяснение, без мистики. - Линда многозначительно глянула на подругу. - Хоть я и повстречала привидение... Согласись, эта независимость разделила школу на два лагеря - на сторонников и противников. Причем пропасть между ними увеличивается с каждым днем.
- Согласна.
Вошел Стив, что-то дожевывая и зажав в руке банку «Коки».
- Успел! Еще и с запасом, - объявил он и ухмыльнулся. - Что, по-вашему, сделает с нами Джоди за опоздание? Подвесит на флагштоке за большой палец правой ноги?
- Что и требовалось доказать. - Линда махнула в сторону Стива рукой и посмотрела на Диану.
- А? - растерялся тот.
- Насчет Джоди я спорить не стану. Тут я с тобой заодно, - пожала плечами Диана.
Стив переводил взгляд с одной подруги на другую.
- Что вы обсуждаете?
- Линда думает, будто в Тайлере неладно с водой...
- С независимостью!
- ...И это неладное изменяет людей, они становятся сами на себя не похожи.
- Да, правда, - кивнул Стив. - Я тут вчера с Полом поболтал. Помните, как он был враждебно настроен против новых порядков? Так вот, теперь он восторженно поддерживает администрацию. Прямо как зомбированный сектант. И ничего, что его программу обучения особых детей скоро свернут.
- Видишь? - кивнула Линда Диане.
- Ладно, может, что-то в этом есть, - сдалась та и посмотрела на часы. - Доедай скорее, пора идти. Не то Джоди и вправду нас за ногу подвесит.
На этот раз места на собрании были распределены. Директор решила не давать своим оппонентам возможности сесть вместе, поэтому для размещения людей применили вариацию популярной схемы «мальчик - девочка» и рассадили персонал по принципу «сторонник - противник». Рассадкой ведала Бобби. Она с самодовольной улыбкой проводила Линду подальше от Дианы и Стива. Вытянув шею, Линда осмотрелась. Так и есть: ее друзей и ближайших союзников разбросали по разным концам зала.
К креслу справа от Линды Бобби подвела Роберта Харриса, учителя физкультуры.
- Обожаю, когда со мной возятся, как с ребенком, - сообщил тот Бобби. - Благодарю.
Линда рассмеялась.
Сотрудники продолжали прибывать. Время подошло к часу дня. Поскольку Джоди заранее объявила, что собрание начнется ровно в тринадцать, она встала за трибуну и постучала по микрофону.
Трибуна.
Линда мрачно свела брови. Это была прежняя трибуна или Джоди купила новую? Выглядело сооружение по-другому. Затейливый орнамент и сложное тиснение золотом-серебром никуда не исчезли, зато в нижней части появились резные изображения, которых Линда не помнила. Тигр Тайлера - правда, очень уж жуткий и свирепый; стопка книг с ухмыляющимся черепом наверху; и домик - похоже, маленькая школа, - в окна которого по обе стороны от двери выглядывали гротескные лица.
Новая то была трибуна или переделанная старая, неважно. Она все равно настораживала и возмущала. Джоди с усмешкой посмотрела на Линду - словно прочла ее мысли. Линда отвела взгляд и тут же себя отругала: «Директриса примет это за проявление слабости, надо как-то исправлять ситуацию!» Она небрежно пробежала глазами по залу, словно выискивая друзей, и вновь глянула на Джоди - пускай та думает, будто перед этим их глаза встретились случайно. Увы, директриса переключила внимание на кого-то другого.
Последние опоздавшие торопливо заняли места, а Джоди уже заговорила.
- Приветствую. Хочу поблагодарить всех вас за тот огромный успех, который сопутствует нашему выдающемуся эксперименту. Особая роль принадлежит уважаемому уставному комитету, взявшему на себя роль советников и консультантов, а также учителям...
Какое-то время речь текла в том же духе - безликое самодовольное разглагольствование, без которого не обходилось ни одно собрание. Внезапно Джоди пристально оглядела зал и без подготовки объявила:
- На этой неделе вы получите новые контракты, которые необходимо подписать. Утвержденные ранее трудовые договора теряют силу. Также упраздняется должностная тарифная сетка. Отныне зарплату будут насчитывать каждому индивидуально. Дисциплинарные взыскания станут менее кодифицированными, это даст администрации большую свободу действий при решении кадровых проблем. Бессрочные и долгосрочные контракты тоже отменены. Сотрудники обязаны подписывать контракт ежегодно.
- Условия независимости продолжают меняться, - пробормотал рядом Роберт.
- Вот и нечего было за нее голосовать, - огрызнулась Линда. - Я, например, не голосовала.
Физрук посмотрел на нее удивленно. Она ожидала враждебного, гадкого ответа - ведь только так и вели себя с ней сторонники Джоди, - но Роберт смущенно понурил голову и смолчал. Линда ощутила желанный толчок надежды. Вдруг еще не все потеряно? Если люди начали разочаровываться в администрации, то у Линды с друзьями появился шанс набрать достаточно голосов и взять руководство школой в свои руки. Или вернуться под крыло окружного управления.
Улыбка Джоди стала шире. Директриса прямо-таки светилась от счастья.
- К сожалению, вынуждена вас огорчить. Хотя всем была обещана прибавка - в частности, пятипроцентное повышение зарплаты уже в следующем месяце, - пока придется подождать. В связи с непредвиденными расходами.
- Вы же обещали! - крикнул мужчина в конце зала. Голос звучал приглушенно, и Линда не поняла, кто говорит. - Многие голосовали за независимость именно из-за прибавки. Вы обещали больше, чем предлагал округ! А теперь в других школах учителям повышают зарплату на три с половиной процента, а мы получаем пшик!
- Вот именно! - произнесла Линда хором с кем-то еще.
Послышался ропот одобрения, однако он был на удивление слабым.
- К тому же, - не утихал мужчина, - мы должны принимать все решения совместным голосованием! Что за непредвиденные расходы? Я о них ничего не слышал!
- Речь идет о затратах на безопасность, - терпеливо ответила Джоди. - Вы ведь не станете рисковать безопасностью школы ради нескольких лишних центов, верно? - Она снисходительно улыбнулась. - Могу рассказать подробней. Во-первых, это стена. Она у нас не была запланирована, поэтому мы слегка выбились из бюджета. Во-вторых, мы покупаем передовую высокоэффективную систему наблюдения. Видеокамеры установят в каждом помещении, а также на улице под козырьками зданий. Рядом со сторожкой оборудуют централизованный наблюдательный пункт. Мы сможем контролировать каждый угол школы и каждого человека. Мы будем знать, где находятся и что делают самые отъявленные хулиганы. У нас станет значительно меньше преступлений против личности и против имущества.
- Кому поручат вести наблюдение? - спросила откуда-то слева Диана. - И еще вопрос: за сотрудниками тоже будут шпионить? Я не хочу, чтобы какой-нибудь извращенец подглядывал за мной в туалете.
Джоди хмыкнула.
- Наблюдение поручено охранникам. И нет, следить за сотрудниками мы не будем.
«Пока что», - мысленно добавила Линда.
- В результате мы получим не просто самую безопасную школу в округе. Используя такие передовые технологии, Тайлер станет образцом для всех старших школ в Калифорнии.
Посыпались вопросы, множество вопросов. Директор ответила на все, в том числе и на язвительное замечание Линды - зачем относиться к ученикам, как к преступникам, и лишать их права на личную жизнь? Чем больше Линда слушала, тем в больший ужас приходила. Тюремная стена, видеокамеры, марширующие повсюду скауты... Скоро они окажутся в полицейском государстве Оруэлла. Линда решила добавить в учебный план книгу «1984». Может, ученики поймут намек. Может, расскажут родителям.
Покончив с вопросами, сотрудники тихонько загудели, зашептались. Тон разговоров был не гневным, а скорее обреченным. Рядом с Линдой звучало несколько недовольных голосов, но особого возмущения в них не слышалось.
Джоди вскинула руку, призывая к тишине, и все, точно послушные дети, умолкли.
- На следующей неделе у нас вводится новый дресс-код. Результаты множества исследований говорят сами за себя. В школе, где ношение формы обязательно, дети успевают намного лучше, чем в школе, где на ученические наряды смотрят сквозь пальцы. Поэтому с первого числа наши ученики должны приходить в школу в форме. Флаеры и бланки заказа вложат в конверты, которые рассылают родителям по средам.
- Я хотела бы ознакомиться с этими исследованиями, - встала Линда. - Я не верю в их существование.
Джоди помрачнела.
- Желающим будут предоставлены копии. Однако позвольте вас заверить, на эту тему было проведено очень много исследований, и все они...
- Неправда, - вскочил Рей Чен. - В прошлом году в журнале «Образование сегодня» напечатали статью, где утверждалось прямо противоположное.
- Я не намерена с вами спорить. - Джоди начала закипать. - Решение принято.
- Отмените его, - потребовал Рей.
- Нет. - Директриса обвела взглядом Рея, Линду и прочих несогласных, затем вновь обратилась к Рею: - Вот вы по происхождению китаец. Как по-вашему, почему азиатские страны вечно утирают нам нос в плане успеваемости?
- Думаете, дело в том, что их дети носят форму?
- Совершенно верно.
- У нас старшая школа, - напомнила Линда. - Наши ученики почти взрослые, а некоторые выпускники уже считаются взрослыми по закону. Они имеют право одеваться, как хотят. Наряды, прически и прочие модные штучки позволяют детям безопасно самовыражаться. - Она оглядела зал в поисках поддержки. - Мне не хочется повторять одно и то же, но я повторю. В нашей школе учатся хорошие дети, в большинстве своем. Не бандиты, не наркоманы. Нормальные ребята из среднего класса. Нельзя относиться к ним как к преступникам.
- Мы относимся к ним так, чтобы они не стали преступниками. Все наши усилия направлены к одной цели, и мы используем методы, которые давным-давно зарекомендовали себя как в государственных, так и в частных учебных заведениях. - Джоди пригвоздила Линду тяжелым взглядом. - Предлагаю вам присесть, миссис Уэбстер. Если вы не хотите получить еще один выговор.
Послышалось несколько судорожных вздохов - видимо, люди были знакомы с выговорами не понаслышке. Интересно, сколько человек Джоди уже наказала?
- Вы тоже садитесь, мистер Чен. Я делаю объявления, а не веду дискуссию. Дебаты не предусмотрены.
На губах Джоди вновь заиграла улыбка степфордской жены.
- Сделка беспроигрышная. Мы заключили договор с поставщиками формы. За то, что мы размещаем у них заказ, они жертвуют школе определенный процент от продажи каждого форменного комплекта. Эти средства пойдут на финансирование внеклассных программ. Теперь подробней: дизайн формы разработала я, при участии уставного комитета; она будет пошита в цветах школы - оранжевом и черном. Каждый учитель обязан ежедневно производить осмотр учеников, проверять, соблюдают ли они новое правило. Инструкцию с подробными требованиями к дресс-коду вам выдадут. Напоминаю, родителям в среду вышлют бланки заказа, и к следующей среде каждому ученику выдадут личную униформу. - Джоди окинула взглядом собрание. - Вопросов здесь быть не должно.
Собрание продолжили члены уставного комитета: каждый из них подготовил доклад о состоянии дел в определенной области школьной жизни. Без высокопарных сентенций директрисы обсуждение вскоре переключилось на скучные мелочи. Роберт по соседству с Линдой задремал, и она заметила, как сидящая впереди, лицом ко всем, Бобби кинула на него оценивающий взгляд и что-то записала в блокнот. Роберта, понятное дело, накажут за непростительную оплошность. Бобби рыскала глазами по толпе, выискивая несогласных.
Когда установят видеокамеры, станет, наверное, еще хуже...
Собрание все шло и шло. Полчаса. Час. Полтора.
Если Джоди хотела ввергнуть всех в транс, то она была близка к цели. От бесконечного сидения Линда чувствовала себя разбитой. Когда их наконец отпустили, она не сумела сразу встать - левая нога затекла. Преподаватели покидали зал молча, гуськом. У дверей Линда встретила Диану, а во дворе к ним пристроилась Сьюзен.
- Хочу с вами поговорить, - сказала она. - Насчет Ивонны Готье.
- А что с ней такое? - спросила Линда.
Сьюзен украдкой огляделась.
- Кроме вас, я никому не доверяю. Да и вряд ли остальные мне поверят. - Она подождала, пока мимо пройдет Скотт Суэйм. - По-моему, Ивонна не увольнялась.
- Думаешь, ее уволили?
Сьюзен помотала головой.
- Хуже. Она якобы подала заявление в разгар родительского собрания, так? Но Ивонна ничего с собой не взяла. Сумочка, пальто, «Айпод» - все осталось в классе. Я знаю. Я их видела. Я решила, может, она заберет их позже - хотя странно это. Как бы она доехала в тот вечер домой без сумочки с документами, понимаете? А вчера я помогла одному ученику кое-что искать в бюро находок и увидела там вещи Ивонны. Она за ними так и не пришла. В общем, я прочла ее адрес на «аварийной карточке» в кошельке и поехала туда. Дом брошен. Газеты валяются на дорожке, письма не умещаются в почтовом ящике; почтальон перевязывает их резинкой и складывает на землю. Лужайку не косили примерно с родительского собрания, цветы увяли, кругом сорняки.
- К чему ты клонишь?
- По-моему, с Ивонной что-то произошло. - Сьюзен оглянулась. - Боюсь, с ней что-то сделали.
- Я тебе верю, - сказала Линда.
Диана, хоть и неохотно, тоже кивнула.
- Может, сообщить в полицию? Заявить об исчезновении Ивонны? - Сьюзен вновь настороженно оглянулась. - Так, чтобы не узнала Джоди.
- Да, позвони в полицию, - кивнула Диана. - Анонимно, с предоплаченного телефона. Скажи, что Ивонна Готье, преподаватель старшей школы Тайлера, пропала. Дай ее адрес.
- Можно добавить душераздирающих подробностей, - подхватила Линда. - Ты же аноним. Сочини, будто ты слышала у нее в доме крики, или еще что-нибудь придумай. Чтобы у полиции была причина войти в дом.
- Ладно, - вздохнула Сьюзен.
Было три часа дня, светило солнце, подруги стояли посреди школьного двора, однако Линду пробирала дрожь, словно в полночь на кладбище.
- Нужно созвать собрание. Подальше от школы, чтобы говорить свободно. Пора составить полную картину происходящего и понять, кому что известно. Хватит строить домыслы на основе разрозненных сведений. А то один услышит что-то за обедом, другой - в коридоре. Так не годится.
- И правда, - поддержала Сьюзен. - Надеюсь, совместными усилиями мы что-нибудь придумаем.
Диана уже листала свой ежедневник.
- Давайте в пятницу вечером? Как раз успеем всех оповестить. Только оповестить устно! Никаких писем. Никаких документальных свидетельств.
Линда и Сьюзен кивнули.
К ним приблизился новенький уборщик, толкавший тележку с горой складных стульев. Дамы вежливо ему улыбнулись, но разговор прекратили.
Когда уборщик отошел, Линда кивнула.
- Ну, за дело.
* * *
- Не люблю я ваши учительские посиделки, - простонал Фрэнк.
- Это не обычные посиделки.
- Учителя там будут?
Линда глянула на мужа с укоризной.
- Тогда я не хочу идти.
- Повторяю, это не посиделки, а собрание. По поводу обстановки в школе.
- А я-то при чем?
Линда встала перед ним, уперев руки в бока.
- Неужели тебе все равно? Конечно, речь лишь о моей работе, она не такая важная, как твоя...
- Я не это имел в виду! К тому же еще неизвестно, когда у меня вообще появится новая работа.
- Тем более не отнекивайся.
Фрэнк вздохнул.
- Я ведь не всерьез. Мы часто друг друга поддразниваем, вот я и подумал... Конечно, я приду. И конечно, мне не все равно.
Линда с глубоким вздохом положила ладонь ему на руку.
- Знаю. Прости. Я сейчас постоянно в жутком напряжении. А ты должен быть моей каменной стеной. Выслушивать мои беды, утешать и давать дельные советы.
- Буду стеной. - Фрэнк чмокнул ее в макушку.
- А ты и вправду не любишь учительские посиделки? - Линда невольно улыбнулась.
- Вправду не люблю.
Через двадцать минут они припарковали машину у обочины в Анахайм-Хиллс, перед домом Рея Чена. Рей предложил провести встречу у него, поскольку он жил в другом городе, а заговорщики хотели собраться как можно дальше от школы Тайлера.
При виде огромного двухэтажного дома и двора с ландшафтным дизайном Фрэнк присвистнул.
- Миленько... Кем работает жена Рея? Явно не учителем.
- Руководителем среднего звена в какой-то компании в Ирвайне.
- Неправильные мы с тобой профессии выбрали.
Линда и Фрэнк - с сумкой-портфелем на длинном ремешке - направились по булыжной дорожке к дверям. Не доходя до освещенного крыльца, Линда спросила:
- Что у тебя там? Ноутбук? Оставь в машине. Попробуй сегодня пообщаться с живыми людьми.
- Не переживай, - улыбнулся Фрэнк.
Не успела она его остановить, как он уже вскочил на крыльцо и позвонил. Дверь тут же распахнулась, на пороге вырос Рей, жестом пригласил их внутрь.
- Молодцы, что приехали. Рад вас видеть. Даже и при таких обстоятельствах. - Хозяин указал в сторону столовой, на роскошно накрытый стол. - Угощайтесь. Ешьте, пейте. Прошу.
Интерьер дома впечатлял не меньше экстерьера. Линда застыла у панорамного окна с потрясающим видом. Перед ней лежала половина округа Ориндж. Внизу в темноте бежала река из красно-белых огоньков - скоростная автострада. Она вилась среди городского пейзажа, местами освещенного, местами темного. Словно отражение звездного неба...
- Ты знала, что Рей живет вот так?
Линда обернулась. За спиной стояла Диана, вертела в руках бокал с вином.
- Нет, - покачала головой Линда. - Где Грег?
- Не захотел ехать.
- Мудрый человек, - тихонько прокомментировал Фрэнк.
Линда пихнула его локтем.
Диана улыбнулась.
- Учителям не только недоплачивают - их еще и не уважают, - сказала она.
- Все приехали? - спросила Линда.
- Народу много.
- Шпионы тоже явились, как думаешь?
- Самое печальное - или страшное? - что я хотела задать тебе тот же вопрос, - вздохнула Диана.
- Может, устроим перекличку? Мы ведь примерно знаем, кто есть кто.
- Необязательно, - ответила Диана. - Давай лучше походим среди людей, посмотрим-послушаем. Может, что-нибудь выясним.
Они стали бродить по просторной гостиной, приветствовать друзей и коллег, беседовать с теми, кто выражал недовольство школой. Фрэнк завел разговор на профессиональные темы с Уинтоном Бремером, учителем информатики. Линда отошла от них к только что подъехавшему Стиву Уоррену. Через несколько минут она оглянулась и увидела, что Фрэнк с Уинтоном, почтительно склонив головы, слушают рассказ Айрис Ройер, старейшей преподавательницы Тайлера, о школе на заре ее существования.
Чуть позже Линда заметила мужа у столика с напитками: Фрэнк по-прежнему поддакивал погруженной в воспоминания Айрис. Уинтон сумел сбежать.
- Замечательно. - Айрис тронула его за рукав. - Надо почаще вот так собираться.
Фрэнк поверх ее головы стрельнул взглядом в Линду и соврал:
- Хорошо бы.
Линда, сдерживая смех, попросила Айрис вернуть мужа, и они вдвоем подошли к большому окну, где уже стояла Диана.
- Где Сьюзен? - встревожилась Линда. - Что-то ее не видно.
- Обещала приехать, - кивнула Диана.
- Может, опаздывает? - предположил Фрэнк.
Линда посмотрела на часы.
- На полчаса? Не нравится мне такое опоздание. На Сьюзен не похоже.
Наконец из холла вышел Рей. Поскольку дом принадлежал ему, Рей официально открыл собрание - постучал вилкой по бокалу и провозгласил: «Друзья, прошу внимания!»
Все головы повернулись к хозяину.
- Вам известно, зачем мы собрались. Давайте же перейдем к делу. Обсуждение начинается.
Заговорили разом. Рей поднял руку и строгим учительским тоном произнес:
- Тише! - Кое-где послышался смех, и Рей улыбнулся. - Простите. Привычка. Видимо, нам нужно установить какой-то порядок выступлений. Давайте я буду первым, потом пойдем по кругу и дадим слово каждому.
Люди закивали.
Рей рассказал, как нашел фекалии у себя на столе, - после того, как помог Линде в поисках призрака, посетившего ее класс накануне вечером. При слове «призрак» несколько учителей многозначительно переглянулись. Линда возликовала. Другие тоже встречали призраков! Ее затопило облегчение, в душе вдруг вспыхнул необъяснимый оптимизм.
Рей продолжал описывать - события, про которые он слышал, разговоры, которые он вел.
Учителя, выступившие после него, поведали истории еще удивительней. Во многих фигурировала директриса. К примеру, Лиза Пикколо, живущая с больной матерью, однажды застала ту в слезах. Оказалось, пока Лиза была на работе, ее матери позвонила Джоди. Зачем она это сделала и что произошло дальше, ни мать, ни Джоди не объяснили. Джоэл Грейзер две недели назад встретился с Джоди и Бобби и сообщил им, что хочет взять отгул на пятницу - свозить сынишку в Перрис, покататься на паровозике Томасе. Обе дамы заявили, что в таком случае обвинят Джоэла в сексуальных домогательствах. Отгул он все же взял. До сих пор никто Джоэла ни в чем не обвинил, но теперь его жизнь превратилась в ожидание казни.
Каждый следующий оратор был откровенней предыдущего. Казалось, признания коллег придавали людям мужества и силы для того, чтобы делиться не только фактами, но и своими переживаниями, впечатлениями от школы в целом. Эти чувства порой проскальзывали в их разговорах и раньше - во время бесед в комнате отдыха или на парковке, - однако никогда еще сотрудники не высказывались так открыто, не выражали мысли так свободно.
- Мне не нравится библиотека, - призналась Джеки Линден. - Она мне всегда не нравилась. За шесть лет работы в Тайлере я, наверное, и парой слов не перемолвилась с Джанет Фрателли. В последнее время мне вообще страшно идти в это здание. Оно меня пугает. Свои классы я больше туда не вожу. Даже изменила учебный план, чтобы ученики не брали книги из библиотеки.
Линда собралась с духом.
- Рей рассказал вам, что я видела у себя в кабинете привидение, - хотя тогда я подумала, что он мне не поверил. Но это правда. Все произошло вечером после родительского собрания.
Послышались приглушенные возгласы.
- Думаю, тот вечер стал своего рода катализатором, - продолжала она. - Именно тогда старая школа окончательно умерла, а независимая полностью захватила власть.
Многие закивали, забормотали:
- Да-да, после родительского собрания.
- Именно в тот вечер исчезла Ивонна и уволились Карлос с Ракимом, - добавила Диана.
- В тот вечер в школе что-то произошло, - кивнула Линда. - Что, мы пока не знаем. Но оно повлияло на все дальнейшие события. Стало новой точкой отсчета.
- Кстати, о Ракиме с Карлосом, - вступила Лиза. - Вы видели, кого взяли на их место? Двоих новеньких? Один, Мел, вылитый педофил.
- Да уж, - сказала Джеки. - Я думала, округ тщательно отбирает персонал, проверяет биографии...
- То-то и оно! - вмешалась Линда. - Округ людей проверял. Тайлер не проверяет. В нашей независимой школе наймом персонала заведует Джоди со своим комитетом.
Учителя недовольно зароптали.
- Вот и давайте подумаем, - произнес Рей. - Что мы можем сделать по этому поводу?
Сидящий рядом с Линдой Фрэнк откашлялся, раскрыл портфель и извлек из него пачку бумаг.
- Я тут провел небольшое исследование независимых школ. Известно ли вам, что вопреки расхожему мнению процент их выпускников, поступивших в колледж, ничуть не выше - и даже немного ниже, - чем в обычных школах? Число детей, бросивших школу, почти одинаково. Более того, хотя независимые школы, по сути, могут набирать себе лучших учеников, результаты их тестов хуже, чем в обычных государственных заведениях. К тому же у независимых школ недопустимо низкий рейтинг надежности. Я распечатал список их прегрешений. Тут и банкротства, и грандиозная финансовая халатность, и злоупотребление служебным положением... Говорят, девяносто процентов коммерческих предприятий разоряются. Так вот, государственное учреждение разориться не в состоянии. Может, хватит применять так называемые бизнес-технологии в образовании? Может, пора признать, что для некоторых отраслей коммерческая модель не подходит?
Линда с удивлением слушала мужа. Иногда он ее изумлял. Надо же! Она-то думала, что Фрэнк притащился сюда против воли; думала, что он будет одиноко напиваться где-нибудь в углу, - а Фрэнк приехал подготовленный, вооруженный фактами и цифрами. Линда оперировала лишь смутными ощущениями да догадками, а он провел исследование. Она с улыбкой покачала головой. «Потрясающий у меня муж. Я его просто обожаю!»
- По-моему, в этом и есть ваш выход, - продолжал Фрэнк. - Соберите побольше доказательств, потом отправляйтесь в окружное управление и продемонстрируйте, какое пагубное влияние оказала независимость на школу Тайлера.
- А как же все эти... привидения и прочее? - смущенно напомнил Джоэл. - Какое они имеют отношение к независимости?
- Не знаю, - развел руками Фрэнк. - Может, и никакого. Судя по всему, проблемы со школой начались в нынешнем семестре. А единственное его отличие от предыдущего - превращение школы из государственной в независимую.
Фрэнк протянул Линде подготовленные распечатки, она передала их дальше по комнате.
- Просмотрите материалы, там много чего есть. Вы наверняка и сами сможете их дополнить. Насколько я понял из рассказов Линды, округ не предоставлял школе совсем уж полную независимость. Остались какие-то рычаги влияния. Значит, пусть вас не пугают диктаторские замашки директрисы - вы сможете ее обойти или перепрыгнуть через ее голову.
На собрании не было принято окончательных решений, однако люди вышли окрыленными.
- Я люблю тебя, - благодарно сказала Линда Фрэнку по дороге домой.
- И я тебя люблю, - улыбнулся он в ответ.
* * *
В пятницу вечером целая цепь необычных случайностей вынудила Сьюзен засидеться на работе допоздна. Заперев двери класса и выйдя наконец во двор, она обнаружила, что уже стемнело, и задумалась - не были ли все эти «случайности» подстроены? Последнее время Сьюзен часто занимали подобные мысли. Теперь она видела школу под другим углом, многое подмечала и воспринимала по-новому.
Сьюзен посмотрела на часы. Семь пятнадцать. Опоздала. Пока она доедет до Анахайм-Хиллс, собрание подойдет к концу. Хотя... Вдруг у Рея тоже засиделись? Тогда был бы смысл отправиться к нему. Сьюзен решила позвонить из автомобиля и выяснить. Она бы уже давно позвонила, но мобильные телефоны на территории школы, как известно, не работали. Кстати, тоже подозрительно.
В школе было пусто. И жутко. Освещение встречалось лишь местами, большая часть территории тонула в черных тенях. То ли администрация экономила деньги и электроэнергию, то ли еще что, только во дворе было темнее обычного. Все вокруг выглядело не просто зловеще, а словно бы иначе. Деревья казались незнакомыми, дорожки вели не туда, на удивление высокие корпуса поражали мрачностью. Сьюзен понимала, что это лишь обман зрения, но не могла отделаться от ощущения, будто она не в Тайлере, будто ее перенесло в какое-то другое место.
Похолодало. Сьюзен пожалела, что не захватила пиджак. Дрожа, она пошла по дорожке через двор, крепко прижав к груди сумочку. Странно... Вот это грозное дерево справа - оно росло здесь утром или нет? Никак не вспомнить.
Из темноты впереди выступил человек.
Сьюзен ахнула, отскочила назад.
- Не бойтесь, мисс Джонсон. Я пришел вам помочь.
Человек шагнул в пятно света. Скаут, мальчик, который ходил к ней на третий урок. Гамильтон Прайс.
- Я провожу вас к машине.
Голос звучал ровно и безжизненно. Слова напоминали приказ, а не предложение.
Скауты Тайлера Сьюзен не нравились. Бродить ночью в компании Гамильтона совсем не хотелось. Однако сказать об этом она побоялась и в ответ на безучастный взгляд мальчика почему-то кивнула.
- Хорошо. Моя машина на учительской стоянке.
Какое-то время шли молча. Вдруг из какого-то здания - из библиотеки? - Сьюзен услышала шум: тихие, едва различимые звуки, наводящие на мысль об истязаемых зверушках.
- Ты что-то задержался сегодня в школе, - сказала она Гамильтону.
Пусть он поговорит с ней, пусть заглушит этот слабый, неясный писк, идущий из библиотеки...
- Я ждал вас, - раздался безжизненный голос.
Ответ прозвучал двусмысленно, и любое толкование ничего хорошего не сулило.
Сьюзен ускорила шаг.
- Я опаздываю на встречу. - С какой стати она перед ним оправдывается?! - Я уже должна была приехать. Обо мне, наверное, волнуются.
Голос прозвучал испуганно, и Сьюзен заставила себя умолкнуть, чтобы не опозориться окончательно.
Гамильтон не отвечал.
Они пересекли центральный двор, и Сьюзен первой шагнула в закрытый коридор, который разрезал надвое корпус математики и естественных наук и вел в обеденную зону. Обычно коридор освещался, но сейчас здесь горела лишь одна длинная флуоресцентная лампа под потолком. Ее облепили ночные бабочки и жуки, крылышки их трепетали, и по стенам метались сумасшедшие тени. Впереди лежала полная чернота. Лишь в столовой мелькал какой-то странный огонек, да фонари вдалеке, на парковке, отбрасывали мутно-оранжевый свет. Остальное скрывал вездесущий мрак.
Сьюзен захотелось повернуть назад. То была интуитивная реакция - как у животного, чутье которого предостерегает об опасности. Если б не Гамильтон, Сьюзен со всех ног помчала бы обратно в класс и заночевала бы там, включив все лампы. Но скаут пошел бы за ней, куда бы она ни направилась... Он пугал Сьюзен не меньше, чем темнота впереди. Нужно побыстрее добраться до стоянки, сесть в машину и удрать отсюда на всех парусах.
А вдруг Гамильтон полезет в машину следом? Или проследит ее до дома? Полезет следом? Тогда она его пнет, ударит, заедет в лицо ключами от машины - сделает что угодно, лишь бы от него избавиться. Сьюзен хорошо понимала, как это дико - планировать нападение на ученика, провожающего тебя к автомобилю, - однако отчаянные времена требовали отчаянных мер, и она не испытывала ни сомнений, ни малодушных колебаний.
Коридор остался позади. К западу от обеденной зоны, там, где обычно располагались баскетбольные площадки, стояли качели, турники-рукоходы, горка. Вместо черного асфальта на земле лежал белый песок.
Гамильтон перехватил взгляд Сьюзен и скучным голосом сообщил:
- Там играют мертвые дети.
Сердце у нее замерло. Посмотреть бы сейчас Гамильтону в лицо - наверное, шутит?
Если все сложится хорошо, то через две минуты она будет в машине.
Только куда исчезли огни парковки? В густой тьме больше ничего не светилось. Внезапный туман? Но на улице холодно, а не сыро, откуда взяться туману? Сьюзен пошла медленней, чтобы не споткнуться. Глаза постепенно привыкли к полному мраку, впереди проступили какие-то очертания.
Она прищурилась.
Игровая площадка.
Где играют мертвые дети.
Не может быть! Сьюзен развернулась к школьным корпусам - точнее, туда, где они должны были быть, - но перед ней вновь выросла площадка: качели, горка, рукоходы.
И дети.
Сьюзен побежала. Куда? Где стоянка? Где вообще хоть что-нибудь? Неважно. Скорей выбираться отсюда. Прочь из школы.
Откуда-то из ночи прилетел смех. Смех был детский, но совсем не наивный. Казалось, он шел отовсюду.
Впереди опять выросла игровая площадка... Повернуть налево... Бежать... Быстрее...
Площадка. В другую сторону... Быстрей...
Все равно площадка.
Сьюзен остановилась - злая, испуганная. Гамильтон по-прежнему был рядом. Смотреть на него она боялась, но ощущала его присутствие, его твердое плечо возле своего плеча. Игровая площадка стала ближе. Резвящиеся на ней дети выглядели скорее тенями - неясными пятнами чуть светлее окружающей черноты, - однако Сьюзен разглядела, что некоторые похожи не на малышей, а скорее на подростков. Или даже учеников старшей школы?
- Ваша машина пропала, - механическим голосом сообщил Гамильтон.
Сквозь собственные рыдания Сьюзен услышала его слова. Она не хотела им верить - но верила.
- Надо сообщить директору, - добавил он.
- Нет! - закричала Сьюзен.
Она толкнула скаута и со всех ног рванула в противоположную сторону. Игровая площадка впереди не выросла, зато темнота потяжелела, сгустилась, начала сжиматься. Миг - и Сьюзен очутилась одна-одинешенька посредине непроницаемо-черного безликого мира.
- Помогите! - закричала она во всю мощь легких. - На помощь!
Голос затих, провалился в никуда, утонул во мраке.
- Помогите!
Однако человек, выступивший из мрака и взявший ее за руку, пришел вовсе не на помощь.
Сьюзен посмотрела ему в лицо, ощутила ледяное прикосновение - и не сумела издать ни звука.