25 страница12 мая 2025, 11:21

Дейнерис

У Дэни под ногтями была грязь.

И на ее одежде, и размазано по ее бледным, раскрасневшимся щекам, и на подошвах ее ботинок. От нее пахло потом, дождем, хорошей землей и опилками. Ее живот был полон, а ее дракон мирно дремал во дворе, пока другой летал над головой. Теперь он был сильнее, намного сильнее. Правильный уход и присутствие его брата быстро восстановили Рейегаля, и теперь он почти полностью исцелился. Все они были довольны, и были дни, когда Дени думала, что ей следует покрасить дверь на Драконий Камень в красный цвет.

За те недели, что она использовала Дрогона, чтобы помочь убрать камни с поля, она нашла много других применений для своего дракона. На острове было много больших камней, и он, казалось, полюбил разбивать их на мелкие кусочки своим хвостом. Она всегда помогала расчищать поля, а сегодня она помогала строить дом. Ее руки были грубыми, и она ложилась спать уставшей каждую ночь, подкармливаемая женами городов. Она позволяла им приходить и уходить из крепости, когда они захотят, поскольку она была всего лишь одним человеком и не любила оставаться одна. Она просто запирала комнаты, в которых не хотела их видеть. Мария, ее самопровозглашенная управляющая, проводила большую часть времени с Дени, но другие приходили часто.

Они привыкли к Дрогону, и некоторые из детей - бесстрашные и часто сами драконьи дети - стали играть с ним. Это было любимым занятием Дени - наблюдать за этим. Ее большой, сильный, опасный дракон спокойно позволял им гладить его морду и играть в прятки под его крыльями и хвостом. Она никогда не позволяла этого, пока ее не было рядом, но Дрогон, казалось, не возражал. Рейегаль, лишенный своего наездника, был немного более пугливым, но он позволял детям, которые кормили его, пока он был ранен, приближаться к нему. Он доверял им, даже без связи и присутствия наездника.

Впервые за всю свою взрослую жизнь Дени почувствовала себя как дома. Она жила на Драконьем Камне уже несколько месяцев, и с каждым днем ​​она все больше чувствовала себя собой. Более умиротворенной, более контролирующей. Красный туман, который привел ее к атаке на Королевскую Гавань, рассеялся, пока не превратился почти в ничто, и она полюбила Драконий Камень и его жителей. Были тревоги, но она позволила им кануть в глубины своего сознания и просто наслаждалась своим удовлетворением и временем, проведенным здесь, потому что знала, что в конце концов ей придется уехать.

Таков был ее путь. Ее жизнь не должна была быть мирной, как бы она ни старалась. В конце концов, кто-то заметит ее здесь, и новость о ее возвращении распространится. В конце концов, кто-то заметит драконов, и ей придется решать, бороться с проблемой или уйти. И она не перестала видеть сны. Некоторые из них были ужасными, полными огня, крови и смерти. Запах тухлых яиц от лесного пожара и жареного мяса оставался в ее носу, когда она просыпалась от этих снов. Некоторые были чепухой, в смысле снов, и эти ночи она ценила за их нормальность. Другие ночи... больше, чем она хотела думать... ей снился Джон и то, как он выглядел в мягком свете костра. То, как он держал ее, и то, как он чувствовал себя внутри нее. Она просыпалась от них, ноющая и мокрая, и наслаждалась собой, пока не плакала. Ничего не поделаешь... не будет разрешения этого сложного клубка эмоций, пока он не окажется перед ней. Она знала, что ей придется его искать, и знала, что ее обнаружат, поэтому она наслаждалась этим мирным временем, пока могла.

Оставалась еще одна задача, прежде чем она могла умыться и лечь спать. Она разбудила Дрогона, нежно похлопав его по морде, и забралась ему на спину. Она летала каждую ночь, высоко в небе, где ее было меньше всего видно. Она делала это и ради удовольствия, и чтобы следить за движением судов в Глотке и в Узком море. Из Драконьего Камня приходили и уходили лишь немногие корабли, потому что население было слишком мало, чтобы гарантировать большое движение судов, но она видела, как приближаются эти корабли, и следила за тем, чтобы Дрогон и Рейегаль были здесь спрятаны.

Дрогон оттолкнулся в воздух, его огромные крылья раскрылись, а ноги изо всех сил оттолкнулись, чтобы оторваться от земли. Один из кожевников на острове придумал для нее хитроумное седло, и она всегда удивлялась, насколько легче стало управлять Дрогоном и оставаться в нем, особенно когда он взлетал. Несколько тяжелых взмахов, и они парили над крепостью. Она удалялась вдали по мере того, как они поднимались, становясь меньше. Дени увидела сверкающие огни в домах своего народа, разлитые, как звезды, по земле, и улыбнулась. Затем она обратила свое внимание на море, летая все расширяющимися кругами над водами вокруг своего острова.

Было несколько кораблей. Некоторые направлялись в Королевскую Гавань, и все они несли торговые флаги. Это не было странно; торговые суда приходили и уходили из Королевской Гавани все то время, пока она была на Драконьем Камне. Был корабль, небольшой, который шел из Эссоса и направлялся либо в Драконий Камень, либо в Дрифтмарк; он все еще был слишком далеко, чтобы сказать. В любом случае, это не было причиной для беспокойства.

Сделав еще два круга, она заметила что-то странное. Небольшое торговое судно, быстро двигавшееся по воде, направлялось из Королевской Гавани к Драконьему Камню. Высадка на Дрифтмарке из Королевской Гавани требовала совершенно иного направления, чем у Драконьего Камня, и поэтому в отличие от корабля из Эссоса, этот явно направлялся к ее дому. Судя по его скорости, он, скорее всего, был на второй день выхода из их порта и прибудет завтра. Корабли из Королевской Гавани были редки и почти всегда перевозили строительные материалы, которых не хватало на Драконьем Камне. Корабли, перевозящие строительные материалы, были большими и низко сидели в воде. Этот был не таким, и, вероятно, он не перевозил строительные материалы. Она не знала, что он перевозил , но знала, что завтра будет хороший день, чтобы скрыть драконов из виду. Она развернула Дрогона и полетела обратно к Драконьему Камню. Этот корабль мог быть ничем, но ее интуиция подсказывала ей обратное, и ей нужно было подумать.

В ту ночь она спала урывками, и никогда не спала достаточно глубоко, чтобы видеть сны. Она прекратила попытки, как только серый свет рассвета начал просачиваться через окна, и встала, чтобы разжечь пламя в ближайшем камине. Это было одно из тысячи дел, которые она научилась делать сама в отсутствие слуг, которые могли бы ей помочь, и она должна была признать, что это было одно из самых приятных занятий. Ей нравилось выманивать пламя из углей и поддерживать его, пока оно не разгорелось ярко. Ей нравилось сидеть на ковре рядом и смотреть, как оно разгорается, пока не наполнит комнату теплом. В конце концов, она была существом тепла, и танцующий свет успокаивал ее. Сегодня утром она не торопилась, впитывая его ощущение, пока оно разгоралось. Она долго смотрела на это пламя, прежде чем решила, как управлять кораблем. Она уже отправила Рейегаля в его пещеру, и он останется там. Это была его привычка, и он был застенчивее Дрогона. Спрятать его было проще, так как она просто оставила его во дворе за высокими, закрытыми стенами донжона и велела ему остаться. Ему это не понравилось, но он послушал.

Затем она оделась в одежду, которую ей дали люди в городе. Простое коричневое платье и белая шерстяная рубашка. Шерстяные перчатки и шерстяной плащ согреют ее и позволят ей наблюдать за кораблем, не будучи замеченной. Здесь было много драконьих семян, и ее глаза были далеко не единственными в поселении с фиолетовыми глазами и серебристо-золотыми волосами. Это было одно из немногих мест, где ее волосы и глаза не выделяли ее. Одеваясь, она немного посмеялась над собой; было время, когда она никогда бы не подумала спрятаться или смешаться с толпой. Зачем прятаться, когда у тебя есть драконы? Она вполне могла бы вести себя так же и сейчас, если бы захотела, но сейчас она видела пользу от скрытности.

Она поела и спустилась к причалу. Солнце уже взошло, ярко светя на безоблачном зимнем небе. Рыбаки вернулись, пока она собиралась на работу, и они продавали свой улов толпам людей. Пекари выставляли хлеб на день, и запах свежеиспеченного хлеба боролся с запахом рыбы. Было легко стать одной из толпы, остановиться и поприветствовать знакомых и поболтать с ними. Все это время она осматривала гавань в поисках парусов, которые видела прошлой ночью.

Они появились в поле ее зрения, когда она обсуждала кур с одним из фермеров. Он рассказывал ей, как получить лучший урожай: «Тебе нужно ставить поддельные деревянные, понимаешь? Заставляют кур нестись больше».

«Мне придется об этом помнить, когда придет весна и я попробую свои силы. Ты все равно отдашь мне несколько своих цыплят?» - ответила она, стараясь не выглядеть рассеянной.

«О, да. У меня не было бы места для стольких, если бы ты не помог освободить это место. Это меньшее, что я могу сделать, пока ты обещаешь приходить на ужин время от времени. Мэй убьет меня, если она больше не сможет испытывать на тебе свою стряпню».

Несмотря на свою озабоченность, она рассмеялась. Ей нравилась Мэй и ее стряпня. «Я обещаю, что буду приходить на ужин, пока смогу», - она на мгновение замолчала и снова посмотрела на гавань. «Николай, ты знаешь этот корабль?»

Она указала ему на него и подождала, пока он тоже его заметит. Он посмотрел на мгновение и покачал головой: «Похоже на торговца из Королевской Гавани, судя по флагу, но я ее раньше не видел. Кажется, она маленькая для торговца».

«Я тоже так думал. Ну, спасибо».

«Ну... возможно, у меня есть кое-что, что может тебе помочь, но тебе лучше держать это при себе, а?»

"Конечно."

Он огляделся по сторонам, прежде чем украдкой вытащить из кармана сломанную подзорную трубу: «Днем становится скучно, понимаешь? Я шпионю за кораблями, чтобы развлечься, но не думаю, что им это понравится, поэтому я держу это при себе».

Она подозревала, что он, как и все простолюдины, не любит ничего, кроме сплетен и слухов, и использует подзорную трубу, чтобы следить за вещами, которые не были кораблями. Эта мысль позабавила ее, и она ласково улыбнулась ему: «Я оставлю это при себе. Можно?»

«Да, да. Возвращайся за прилавок. Вот так. Я стою здесь, чтобы меня не было видно», - он указал на место за сложенными ящиками, и она встала там. Она выдвинула подзорную трубу и поискала корабль.

Она никогда раньше не пользовалась таким, и это было немного страннее, чем она ожидала. При более близком рассмотрении было больше места для сканирования, поэтому ей потребовалось некоторое время, чтобы как следует сфокусироваться на судне. Теперь оно было ближе и, казалось, направлялось к пустому причалу. Люди в основном стояли на носу, глядя в сторону гавани, пока моряки внизу гребли в порт. Дэни по очереди смотрела на каждого человека, ища какой-нибудь знак, который подсказывал бы ей, кто находится на судне.

Ей потребовалось всего лишь мгновение или два, чтобы найти его. Она первой заметила женщину и узнала в ней девушку-одичалку, с которой был Сэмвелл Тарли. Они не разговаривали много, но она все еще знала лицо девушки. Джилли, как думала Дени, было ее имя. Она стояла у перил рядом с другой женщиной. Девочкой, на самом деле, моложе и Дени, и Джилли. Она была высокой, с блестящей смуглой кожей и темно-каштановыми волосами. Она выглядела так, будто была родом из Эссоса или Дорна. Не могло быть, чтобы Джилли приехала сюда с женщиной из Эссоса или Дорна, это было совпадением. Кто-то знал, что Дени была на острове, и это были ее гости. Она отошла от бочек и сложила подзорную трубу, вернув ее толстому фермеру.

«Ты видел, кто это?»

Она покачала головой: «Я никого не увидела, кого бы узнала. Наверное, это был просто торговец».

«Да. Надеюсь, они принесли что-то интересное. Скоро именины Мэй, и я хотел бы подарить ей что-нибудь приятное.

«Я уверена, ты найдешь прекрасный подарок», - она вышла из киоска и вернулась в зону для покупателей. «Спасибо, что поделились своим секретом. Я никому не скажу».

«Я доверяю тебе. Тогда иди с тобой», - он сделал ей знак прогнать, и она прошла мимо вновь прибывших клиентов и скрылась в толпе.

Она покинула причал и рынок и направилась обратно в крепость. У нее было достаточно времени, чтобы опередить их, даже если они одолжат лошадей, как только причалят. Прибыв на место, она вернулась в свои покои и начала искать одежду, которую оставила, когда шла в Королевскую Гавань. Она была здесь, но она не нуждалась в ней с тех пор, как вернулась. Она надеялась, что она все еще в пригодном для носки состоянии.

Она нашла то, что искала, в гардеробе в соседней комнате для прислуги. Большая часть была либо слишком легкой, чтобы носить зимой, либо тяжелой меховой, предназначенной для севера. Но глубоко в глубине она нашла один наряд, который показался ей подходящим. Там было много пар прекрасных брюк из оленьей кожи, которые она могла надеть, и она бросила черную пару на пол. Она стянула наряд; это был тот самый, который она носила в тот день, когда впервые приземлилась на Драконьем Камне. Темное, угольно-серое платье, ниспадавшее до ее голеней, с заостренными плечами, украшенное бисером, напоминающим драконью чешую. Спереди был глубокий V-образный вырез, подбитый теплым шелком, чтобы сделать вырез выше. Спереди также были разрезы, чтобы она могла легко ездить на Дрогоне. Под плечами был прикреплен плащ, и когда она вытащила наряд из шкафа, он распустился, и она услышала тяжелый стук чего-то, ударившегося об пол.

Она посмотрела вниз и отбросила платье, отдав предпочтение тому, что увидела. Там, у ее ног, лежал один из многих поясов с драконьей головой, которые она сделала. Она подняла его и медленно встала, ее взгляд сосредоточился на изображениях ее троих детей. Укол боли, острый, но приглушенный, пронзил ее, как это всегда случалось, когда она думала о Визерионе. Это было тяжело, больше, чем их портрет. Символ, напоминание о том, кем она была и какое положение она занимала. Это было вещью королевы драконов. Это было вещью последнего монарха Таргариенов, человека, который поверг семь королевств в хаос, чтобы заявить о том, что принадлежало ей. Это был значок человека, который имел права на страну, построенную ее предками. Она провела пальцем по переносице крошечного подобия Дрогона. Затем она закрыла глаза и позволила чувствам найти ее.

Сначала пришел гнев. Как они посмели убить ее после всего, что она сделала? Она спасла их от армии мертвецов, принесла им людей и еду и потеряла своих самых близких друзей в придачу. Она отложила свой собственный квест, чтобы помочь этим людям, и все, что она заслужила, был нож под ребро. Как это посмело? Никто не убил Эйгона за то, что он устроил показательный пример Харренхоллу. Она должна была вернуть Дрогона и сжечь этот проклятый город дотла, чтобы она могла выбраться из руин и забрать то, что ей принадлежит. Огонь и кровь тоже были ее правом по рождению, и она...

Что?

Она... что? Убьет еще людей, чтобы заявить права на кресло, которое, по всем данным, больше не существовало? Чтобы она могла править пеплом? Чтобы она могла быть обязана людям, которые ненавидят ее и никогда, никогда не признают ничего хорошего, что она когда-либо сделала? И за что? За случайность рождения? Этого ли она действительно хотела? Она сжимала головы дракона так сильно, что металл их шипов впился ей в ладонь. Боль , подумала она, Все, что я когда-либо получала от своего права рождения, это боль. Она бросила кусок обратно в шкаф, где он ударился о заднюю стенку с приглушенным стуком. В другой раз, может быть, но сейчас она встретится с ними как с чем-то другим. Нет, версия себя, которую она создала здесь, самая настоящая версия, но и не королева, которая сожгла город.

Она оделась, натянула сапоги и заплела свои серебристо-золотые волосы в длинную косу. Их нужно было подровнять. Возможно, она попросит Джию взглянуть на них в следующий раз... ну, нет. В глубине души Дэни знала, что вряд ли она будет здесь на следующей неделе. Поэтому она заплела их, надела перчатки и начала спускаться по ступенькам.

Она направилась на крепостные валы, чтобы понаблюдать за посетителями с причала. Вскоре она заметила двух женщин, направляющихся к внушительным воротам в конце извилистой тропы, ведущей к замку. Они ехали и двигались быстро. Она наблюдала, как они спешились и привязали лошадей у ​​ворот, и начали подниматься по тропе. Она покинула свое место на крепостных валах и спустилась во двор, где отдыхал Дрогон. Здесь она оставила маленькую дверь в главных воротах открытой. Она всегда так делала, чтобы позволить людям Драконьего Камня приходить и уходить - хотя сегодня никого не было. Она стояла рядом с Дрогоном, выпрямив спину, сложив руки перед собой. Если бы они снова пришли убить ее, им пришлось бы пройти мимо ее дракона, чтобы сделать это.

Вскоре она услышала шаги и голоса. Затем вошли и сами женщины. Обе остановились, увидев ее стоящей рядом со своим драконом, но Джилли нахмурился и сделал знак против зла. Другая уставилась, и в ее выражении лица было что-то похожее на удивление. Дени уже видела обе реакции раньше и проигнорировала их, позволив тишине длиться несколько тактов.

«Ну?», - сказала она, ее повышенный голос щелкнул, как кнут, и расколол тишину двора. Прошло некоторое время с тех пор, как Дрогон слышал, как она использовала этот тон, и он поднялся на крыльях, нависая над ней и глядя сверху вниз на ее посетителей, «Ты снова пришла убить меня?»

Джилли покачала головой и заметно напряглась, сделав несколько шагов вперед. Дым струился из ноздрей Дрогона, но он не двигался, «Ты помнишь меня?»

«Ты женщина Сэмвелла. Джилли, да?» - ответила Дени. Она всегда хорошо запоминала имена. Одной из немногих полезных вещей, которым она научилась у Визериса, был трюк с запоминанием имен.

Джилли кивнула и слегка расслабилась: «Да. Это Сарелла Сэнд. Она дочь Оберина Мартелла».

«Оберин», - ответила Дени, выкапывая воспоминания, - «мертвый любовник Элларии? Брат бывшего принца Дорна?»

«Это был мой отец, да», - ответила Сарелла, «Но Эллария не была моей матерью. Я - старшая из оставшихся песчаных змей».

Дени кивнула в знак признания: «И почему вас двоих послали из Королевской Гавани? Я полагаю, мальчишка Старк узнал о моем присутствии здесь?»

«Да, это было бы справедливым предположением», - сказал Сарелла. «Хотя наша цель здесь более...сложная».

Две женщины обменялись взглядами, которые Дени не смогла интерпретировать. Джилли подхватила нить разговора: «Мы пришли предупредить вас, что король посылает своего мастера над кораблями и шпиона, чтобы узнать, что вы делаете здесь, на острове. Но он нас не посылал».

«Принц Доран, бывший принц Дорна, о котором вы упомянули, мой дядя, имел больше одного ребенка. Его дочь Арианна Мартелл была узурпирована кузеном ее отца, и теперь она находится в Королевской Гавани, чтобы служить короне и исправить это правонарушение. Она та, кто послала нас, получив тревожные новости», - продолжила Сарелла.

А затем Джилли, как будто они намеренно менялись в разговоре, почти перебивая друг друга в спешке донести свое сообщение: «В Королевской Гавани видели мертвецов. Они напали на меня, и я видел их глаза. Я знаю, кто ими управляет, и ты тоже. Мы пришли к тебе за помощью».

Она подняла бровь, выражение ее лица было спокойным: «Если это правда, какой помощи вы ждете от меня? Очевидно, я была не так эффективна, как думала в первый раз. И именно Арья Старк нанесла последний удар».

Сарелла не знала, как на это ответить, но у Джилли был ответ: «Я бы спросила Арью, но она где-то на западе на корабле. Я бы спросила Джона, но он далеко на севере, и мы понятия не имеем, где. Ты там, совсем рядом. У тебя есть дракон...»

«И история союза между нашими домами», - вставила Сарелла.

Дени едва не рассмеялась, но сумела сохранить нейтральное выражение лица: «Рейенис Таргариен, она была союзницей, когда Дорн сбил ее дракона? А как насчет короля Дейрона I, убитого дорнийцами, у которого украли корону?»

«Ну же, - ответила Сарелла, - у нас было гораздо больше удачных союзов, чем неудачных. Первым актом Бейелора Благословенного было объединение с домом Мартеллов. Твоя собственная невестка была дорнийкой, как и твои племянница и племянник. Ты заключила союз с Элларией, и ты более чем знаешь, что мы разделяем кровь. Элия была не первым браком Таргариена и Мартелла».

«Это может быть правдой, но вы до сих пор не сказали мне, почему вы пришли ко мне за помощью. Как вы можете ясно видеть, у меня больше нет армии».

«Но у тебя есть дракон, и драконий огонь убил многих мертвецов в битве при Винтерфелле», - напомнила ей Джилли, словно ей нужно было напомнить о той ужасной ночи. «Ты, Сэм и я - единственные на юге, кто раньше сражался с мертвецами. Нам понадобится твой опыт и твои драконы, если мы собираемся снова сражаться с мертвецами».

Дени нужно было время подумать: «Я подумаю об этом. Иди и найди где-нибудь в городе место для ночлега, а потом возвращайся к ужину. Тогда я дам тебе ответ».

«Дейенерис...», - начала Сарелла.

«Нет! Я дала вам свой ответ. Теперь уходите и возвращайтесь позже!» Обе женщины кивнули и повернулись, уходя тем же путем, которым пришли.

Дени повернулась и ворвалась обратно в свой дом. Она сделала вид, что собирается идти в тронный зал, но передумала и поднялась по ступеням на самый верх самой высокой башни. Она зажгла все жаровни и камин и повернулась к центральному элементу комнаты: резной карте Вестероса, заказанной Эйгоном I до завоевания. Она часто приходила сюда, чтобы подумать, но в основном избегала этой комнаты и ее воспоминаний. Но вернуться сюда сегодня было правильно. Она сидела в большом кресле, возвышавшемся над картой, глубоко задумавшись.

Она планировала вернуться на север, когда Рейегаль станет достаточно сильным, но если быть честной с собой, он был достаточно силен уже некоторое время, и она избегала этой конфронтации. Но если король Старков знал, это был лишь вопрос времени, когда весть дойдет до Джона. Ей следовало уйти и отправиться к нему сейчас. И все же... они просили ее о помощи в Королевской Гавани. Она предположила из их слов, что король не знал об их присутствии здесь, и это была интересная информация. Она задавалась вопросом, как они собираются объяснить дракона, когда тот появится. Она не хотела идти туда, у нее не было причин это делать, и, кроме того, это было слишком опасно. Она хотела сказать «нет» и использовать Джона Сноу в качестве оправдания. Но что насчет ее острова? Он был так близко к городу, и если в городе были мертвецы, то они должны были быть и на Драконьем Камне. Она говорила кругами, но к тому времени, как солнце зашло и ее гости вернулись, у нее был для них ответ. Она пригласила их войти и накормила, но как только все трое уселись, не стала терять времени и выполнила их просьбу.

«Я не пойду в Королевскую Гавань», - сказала она. Оба открыли рты, чтобы возразить, но она подняла руку, заставляя их замолчать: «Я помогу вам, но мы не вернемся в Королевскую Гавань. Там могут быть мертвецы, но вам понадобится не только я. Нам понадобятся люди, и более того, нам нужны знания, которые можно найти только в одном месте. Хорошо поешьте и приготовьтесь, ведь завтра мы отправляемся на драконах в Винтерфелл».

25 страница12 мая 2025, 11:21