Примечания с 11 по 16:"От чего душа поёт,тело просится в полёт..."
Премия. Как много в этом слове для сердца русского…
Кхм.
Проснувшись утром раньше обычного, я осознала одну очень простую и в то же время ужасающую вещь: сегодня 31 декабря, а у меня нет ёлки. И фиг бы с ней с ёлкой, она ж всё равно потом до апреля у меня стоять будет, но я даже не купила составляющие оливье.
Я резко подскочила на диване, и попыталась встать. Запуталась в одеяле, грохнулась на пол и только оттуда наконец приняла вертикальное положение. Собралась я в течение десяти минут и резво поскакала на кухню. Новогоднее настроение резко подскочило, хотелось заедать оливье мандаринами и смотреть "Иронию судьбы" по ящику. Холодильник удручающе показал мне одиноко лежащую картошку.
Я вздохнула и поплелась в коридор, понимая, что, видимо, вся моя премия уйдет на мое новогоднее настроение. Дазая, кстати, уже не было, и я понятия не имела, куда тот подевался. А мне за несколько часов предстояло найти ёлку, елочные игрушки, составляющие оливье и селедки под шубой, мандарины и подарок Дазаю. И при всем этом не нарваться на неприятности.
Ох.
***
- В лесу подохла ёлочка, её срубила я… - кряхтя, напевала я, пытаясь затащить ёлку на этаж. Где я взяла ее?
Японцы новый год празднуют, конечно, своеобразно, но их традиции не так уж сильно отличаются от наших. В преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки, готовят праздничные блюда, выставляют у входа кадомацу*, которые символически охраняют дом от злых сил. В принципе, ничего сильно отличающегося, кроме того, что эту самую ёлку придется наряжать в коридоре, но с этим моя страдающая русская душа как-нибудь сможет смириться.
Установку ёлки на её законное место усложняли пакеты: с подарком для сожителя, с подарками для коллег по несчастью работе, с новогодними украшениями (я предусмотрительно не стала покупать проводную гирлянду, ограничившись мишурой, потому что не забыла любимые моими однокурсниками шутки про "повеситься на гирлянде") и с ингредиентами для оливье. Последние найти было едва ли не сложнее, чем иглу в стоге сена без магнита. Меня чрезвычайно интересовал вопрос, где чертов Дазай, когда он так нужен, потому как делать все приготовления к новому году одной было немного трудно. Наконец водрузив кадомацу на её законное место, я вычеркнула из воображаемого списка ёлку и набрала Дазаю.
Черт, пусть только попробует не ответить, я весь город на уши поставлю.
- Да, Ацу-чан? - послышалось после нескольких гудков.
- Ты где есть, Шпала? Хоть бы помог слабой девушке, я кадомацу до квартиры перла одна.
- А я вот хожу, гуляю, думаю о том, что было бы неплохо сброситься вооон с той крыши…
- Я тебе сброшусь, - обманчиво-ласково произнесла я, - лучше чаю домой купи. А вообще, зайди-ка в продуктовый, купи селедку, лук, свеклу и яблок… и мандарины не забудь.
- Зачем такое странное сочетание продуктов, Ацу-чан? Насколько я помню, в осэти-рёри**… — недоумевающе спросили на той стороне.
Я мысленно попросила Господа дать мне терпения и кое-как убедив себя в том, что он не виноват, что не знает о таком прекрасном салате, как "селёдка под шубой", я ответила:
- Чтоб ты спросил. Давай, дуй за продуктами, а я начну пока готовить кое-что, - сказала я. Достала из пакета картошку, морковь, яйца, майонез, колбасу и банку маринованных огурцов. Я оббегала полгорода в её поисках и готова была едва ли не идти просить Портовую Мафию привезти мне её контрабандой с России, когда мне наконец улыбнулась удача и я обнаружила один на всю Йокогаму маленький магазинчик русских продуктов.
И я готова была рыдать, глядя на цены в том магазине (при этом прикидывая, во сколько мне бы обошлась контрабанда), но оно действительно того стоило. Теперь у меня была колбаса и огурчики. Дазай заявился через полчаса с пакетом продуктов и застал меня на кухне, где я успела развести бурную деятельность. Овощи уже сварились, и я пыталась почистить всё это, при этом напевая любимую новогоднюю песню из прошлой жизни.
- ***Нооовыыый год к нам мчитсяя, скооороооо всё случитсяяя… - Я наконец закончила с картошкой и радостно выдохнула, - сбууудетсяяя что снитсяяя… О, ты уже тут?
- Не буду мешать, - поставив возле двери пакет с продуктами, попытался свалить Дазай, но не тут-то было. Наученная горьким опытом затаскивания ёлки, я поспешила сказать:
- Не, раз уж пришел, порежь что ли селедку пока.
Кажется, вздохом Дазая можно было проламывать пол как минимум четырех этажей ниже, настолько он был тяжелым.
Тем временем я поставила свеклу вариться и наконец начала резать всё на оливье. К чести Дазая, он либо загуглил, куда идут те продукты, что он купил, либо воспользовался интуицией, но селедку порезал как надо. Респект.
- Ацу-чан, а что мы такое готовим? - невинно спросил он, глядя, как я выкладываю селедку в широкую форму. Видимо, всё же резал интуитивно. Я тяжело вздохнула. Это будет сложнее, чем я думала. Наконец закончив с первым салатом, мы перешли к второму традиционному новогоднему блюду.
- Что это будет? - Дазай с сомнением посмотрел, как я смахиваю в миску порезанное вареное яйцо.
- Оливье.
- Чего? - не понял шатен.
- Загугли.
Через некоторое время Дазай, глядя на то, как я режу колбасу, сказал: - Там же вроде говядина нужна…
- Фигня твой гугл, - авторитетно заявила я, - лучше достань майонез из холодильника.
***
С салатами мы умудрились управиться примерно к трем часам, что было поистине достижением, потому что припахав Дазая к готовке я не учла, что он, как японец, вообще не понимает, чем я занимаюсь и зачем это надо.
Сейчас уставшая я рухнула на диван, выдав шатену полный карт-бланш на украшение ёлки. Впрочем, причина того, что этого не делала я, заключалась не только в усталости. Новый год всегда ассоциировался с семьей. Я помнила, как украшала ёлку с братом и как даже вечно хмурый отец принимал в этом участие. И как мама готовила нам всем салаты… Не позволяя себе раскисать, я взяла ноутбук, мысленно надеясь, что смогу включить себе "Иронию судьбы", как вдруг с лестничной площадки послышался грохот, а затем сдавленное "ой". Я закатила глаза и, отложив ноутбук, потопала к двери.
- Что тут у тебя… - я заметила на шее Дазая обрывок петли из мишуры и покачала головой. Я знала что так будет.
- Опять? - Меня утешала мысль, что я была к этому готова, и что качество японской мишуры не слишком отличается от русской.
- Ацуши-чаан, она порвалась! - протянул Осаму.
- Неудивительно, она же не выдержит твою тушку. И вообще, какого чёрта ты пытался испортить мне праздник?
- Ну, Ацуши… - начал ныть Дазай.
- Ладно, ты здесь закончил? - я посмотрела на кадомацу и отметила, что украшена та в принципе неплохо.
- Да, вполне, - кивнул Дазай.
- Тогда пойдём, попробуешь салаты. Они уже должны были остыть, - сказала я, - в конце-концов, я что, зря это готовила?
***
"Иронию судьбы" я всё же себе нашла и включила, усевшись на кухне с мандаринкой. Дазай отметил, что "селедка под шубой" на удивление вкусная, несмотря на очень странное сочетание продуктов.
- А что ты смотришь, Ацуши? - Дазай с сомнением посмотрел на ноутбук, из динамика которого послышалось:
"- Москва, третья улица строителей, дом 25, квартира 12.
- Вы думаете вы в Москве!
- А вы думаете, я где?"
- "Иронию судьбы", - ответила я и шикнула, призывая к тишине.
- А о чём там?
Я только сейчас осознала, что смотрю-то я на русском, и Дазай действительно не понимает, что там происходит.
Я со вздохом поставила фильм на паузу, готовясь нести просвещение, и пустилась в рассказ сюжета фильма до того момента, до которого я досмотрела сейчас.
- Ацуши, а ты же знаешь русский, - не вопрос — утверждение. Подозревая подвох, я кивнула и склонила голову, ожидая продолжения фразы.
- Если я буду смотреть с тобой, ты переведешь?
И почему я знала, что так будет?
- Тогда будешь чистить мне мандаринки, - сказала я, передавая Шпале бедный фрукт, над которым я издевалась последние двадцать минут.
***
Просмотр фильма растянулся на добрых четыре часа, потому что при особо длинных фразах приходилось останавливать видео, потому как синхронным переводчиком работать было трудно. Ещё Дазай реально не понимал некоторых моментов, очевидных для тех, кто жил в России, и их приходилось пояснять.
Я не тешила себя надеждой, что такое моё глубинное знание русской культуры будет забыто, потому как одно дело просто уметь разговаривать на другом языке, а другое - знать все тонкие аспекты быта. Это все не может не наводить на определённые мысли.
Официальные документы, конечно, гласили, что я выросла в приюте, в котором оказалась чуть ли не с младенчества.
Стрелка часов подходила к половине двенадцатого, так что самое время было доставать шампанское. Я передала бутылку Дазаю, удивленно вскинувшему брови (он почему-то был уверен, что я не пью), и предусмотрительно открыла окно.
- Три… Два… Огонь, - пробка со свистом улетела куда-то в темноту ночи, а я хмыкнула. Осаму достал откуда-то из шкафа бокалы.
- Отлично, - я блаженно потянулась, глядя, как сосуд наполняется шампанским, - только Путина по ящику не хватает с его "дорогие друзья"…
Я слишком поздно осознала, что последняя фраза была сказана мною вслух.
- Откуда ты знаешь, какая речь у президента РФ? - спросил Дазай, глядя мне в глаза.
Я отвела взгляд.
- Кто-то вроде обещал не задавать вопросов в течение недели, - нашлась я с ответом.
- Хм, действительно. Но я обязательно спрошу позднее, - кивнул скорее сам себе, чем мне, Дазай.
- - -
Несмотря на всю странность происходящего, Дазай вдруг как-то осознал, что никогда не праздновал Новый год нормально. Никогда не увлекался этой суетой, никогда не наряжал кадомацу. Однажды только ел осэти-рёри — ещё будучи в мафии. Тогда Коё приготовила какое-то скромное празднество для верхушки, там были только он с Чуей, Мори, Озаки и Эйс. Но тогда ему до того было скучно, что следующие праздники он отмечал в "Люпине", в компании бутылки дорогого коньяка и, иногда, Анго. Одасаку такие праздники проводил с теми детьми, которых он опекал. Дазай никогда не понимал смысла этого, но сейчас он мог бы сказать, что жалеет о том, что все это время ему не с кем было отмечать.
Ацуши была странной загадкой. Она постаралась за один день создать в квартире (которую девушка уже стала считать домом, что тоже было как-то неожиданно приятно) пусть и своеобразную, но особенную атмосферу праздника.
И ей это удалось. Эти её салаты, оказавшиеся действительно вкусными, хотя приготовлены они были, казалось, из вещей совершенно несовместимых.
Ещё она откуда-то знала русский, причем не только язык, но и тонкие аспекты культуры, что наводило на мысль о том, что выросла девушка именно в России. А тот факт, что она позаботилась о нём, и специально не купила гирлянды, тем самым исключая возможность повеситься на них, грел душу.
***
За окном послышались фейерверки с фестиваля, и ностальгия потянула меня на балкон (где я и заныкала до поры подарок Шпале). Напала какая-то светлая легкая грусть. Это мой первый новый год здесь. Как будто символ того, что "как раньше" уже не будет.
Рядом тихо встал Дазай, тоже смотря на взрывающиеся фейерверки.
- Надо было нам тоже купить, - сказал он.
- Ага, чтобы ты на одном из них подорвался? Ну нет, - покачала я головой и снова уставилась на салют.
- С Новым годом, Ацуши, - мне протянули красиво упакованную коробку.
Я аккуратно вскрыла оберточную бумагу и достала из коробки мягкий объемный сиреневый шарф.
Почти такой же, как был у меня когда-то.
- У меня тоже есть для тебя кое-что, - я намотала шарф на шею и достала свёрток со свитером, купленным для Дазая, - с новым годом, Осаму.
Дазай удивленно посмотрел на меня. Действительно, я первый раз назвала его так, но сейчас мне казалось это более чем уместным. В этот день я будто переступила через незримую грань, окончательно оставляя свою старую жизнь в прошлом, но не забывая о ней.
Мне действительно пора начинать жить настоящим, не оглядываясь назад и не цепляясь за хрупкие обрывки бесславно законченной жизни. Теперь есть новая я, и реальность, пусть и не такая простая и понятная, как прошлая, но уж какая есть.
В отношениях с Дазаем тоже что-то неуловимо изменилось, но я пока не понимала, что именно. Новый год действительно семейный праздник, а если семьи нет, то всегда есть друзья, которые эту самую семью заменят. А с кем Новый год встретишь - с тем его и проведешь, это всем известно. Что ж, будем надеяться, я доживу до следующего праздника.
Я подняла голову наверх.
Звезды сегодня очень красивые.
А на следующее утро Дазай заявил, что мы должны сходить на фестиваль. Я вздохнула и поняла, что мне придется купить и надеть харэги****.
-----------
*Кадомацу (яп. 門松, букв. «сосна у входа») — новогоднее украшение в Японии, изготовляется обычно из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой. Выставляется на улице перед входом в дом или квартиру. Единой формы и стиля изготовления, размещения и украшения кадомацу не существует.
**О-сэти рёри (яп. 御節料理 о-сэти рё:ри, сезонная кухня) — традиционная японская новогодняя еда. Традиция готовить осэти-рёри родилась в период Хэйан. Осэти рёри может быть упаковано в коробку дзюбако (яп. 重箱 дзю:бако, вкладывающиеся коробки, напоминающие коробки для бэнто) особого вида. Как и бэнто, осэти рёри могут храниться некоторое время. (подробнее в википедии, если хотите)
***Песня группы Дискотека Авария ("Новогодняя" - 1999)
****Харэги (яп. 晴れ着) — красочные утеплённые кимоно.
+ Название, это "Новогодняя" песня Сердючки, смиритесь с этим.
++ Зову телек ящиком, потому как последний раз смотрела его ещё в таком виде. Чувствую себя старой (*учится в школе*).