20. Спаситель
27 ноября, четверг
Точного времени, когда Раян Эртон пришёл в себя, он не знал, но случилось это в первой половине дня двадцать седьмого ноября.
Очнулся парень средь бескрайнего пустыря в ранее нехоженой местности, мигом ощутив, что климат здесь намного теплее, чем в Северной Дакоте в нынешнее время года.
Не обнаружил ни денег в карманах, хоть и лежало там всего пять баксов, ни ключей от дома, ни рюкзака, в котором хранился украденный «Мокс». Вся одежда была грязной, как и он сам. К тому же дикая слабость будто приковала к сухой земле.
Парень кое-как смог встать и пошёл вперёд. Шагал пошатываясь, в голове творился полнейший кавардак, ноги ощущались ватными. Раян с трудом вспоминал туманные сцены в трясущемся тесном помещении. Там иногда появлялись тучные мужчины, но что те говорили, как и о чём, он не помнил. Никаких опознавательных признаков запомнить тоже не удалось − в памяти всплыли лишь тёмные силуэты.
Тогда ещё Раян не догадывался, что с момента похищения прошло шесть дней, а трясущимся помещением из мутных воспоминаний являлся кузов грузовика, в котором его перевозили, не забывая кормить едой с большими дозами наркотических веществ и снотворного, из-за чего парень почти всё время спал, чувствовал бессилие и ничего не запомнил.
Вероятно, эти люди должны были держать Эртона у себя как можно дольше, всё время сохраняя его сознание нетрезвым, дабы проблем с ним не возникало.
Мужчины выбросили юношу за несколько километров от Техасского городка Плейнс, до которого могли бы добраться от Шервуда за восемнадцать часов. Этот факт заставляет усомниться в том, что пленник находился лишь в грузовике, как он сам помнил. Скорее всего, похитители долгое время где-то его держали, но Раян об этом забыл, что было совсем не удивительно.
За эти дни парень исхудал, осунулся и побледнел. Под жарким солнцем едва шевелил ногами, а с каждой минутой всё с большим трудом удавалось продвигаться вперёд. Живот урчал, жажда возрастала, песчинки трещали на зубах. Он знал, что вскоре упадёт, но изо всех сил пытался дойти до ближайшей дороги, где его мог бы кто-то подобрать.
Скорее всего, мужчины нарочно оставили Эртона в этой местности и в таком состоянии, чтобы тот не смог выжить. К счастью, ужасному плану не суждено было свершиться.
Через час ходьбы Раян всё же упал, так и не приблизившись к дороге, но буквально сразу услышал чей-то голос:
− Мальчик, что с тобой? − крикнул неизвестной и подбежал к Эртону. − О, Боже... Что случилось?
− Воды, − прохрипел обессилевший Раян.
− Идём, я помогу.
Мужчина помог несчастному подняться, опереться на свою спину и потащил к автомобилю, находящемуся за холмом в двадцати метрах от места, где упал Раян. Там же проходила трасса.
В салоне машины, перекусив и вдоволь утолив жажду, парень разглядел своего спасителя. Им оказался в меру упитанный низкорослый мужчина лет пятидесяти с овальным лицом, седовласый, короткостриженный. Он представился как Зак Чип из Ламеса. Сказал, что держит путь до Мидленда.
Когда Раян наконец пришёл в себя, и новый знакомый убедился в этом, машина тронулась.
− Ближе всего отсюда Плейнс, но я, если ты не возражаешь, отвезу тебя в Браунфилд. В кафе рядом с полицейским департаментом продаётся вкуснейшая выпечка. А какие красавицы там работают, − мужчина подмигнул Эртону.
Парень смущённо улыбнулся.
− Совсем не возражаю, − со смехом позволил он.
− Так ты и смеяться умеешь! − в шутку изумился Зак. − Я думал, что кто-то украл у тебя эту способность.
− Ну... Я напуган.
− Чем?
− Вряд ли смог бы выжить, если бы не Вы.
− Но я же оказался здесь, − напомнил водитель. − Никогда не стоит думать о вероятности плохого исхода. Особенно, если всё закончилось хорошо. Такой образ мышления разрушает.
− Но это могло случиться с большей вероятностью.
− Ты в этом уверен? − поднял бровь Зак. − Наверное, ты ещё не поймёшь, но в нашей жизни ничего не случается просто так. Если я там оказался, значит, должен был тебе помочь. Конечно, ужасные вещи случаются, но виновные в них несут соразмерное наказание.
− Это не всегда так, − заметил Раян.
− А когда не так?
− Ну, вон те люди, которые меня похитили, − привёл пример парень. − Они точно уйдут безнаказанными. Я их даже не запомнил.
− Не будь так уверен, друг, − мягко улыбался Чип. − Люди получают по заслугам за свои преступления. Ты ещё встретишь своих обидчиков и тогда всё сделаешь правильно.
− Почему Вы так уверены?
− Ты не один раз убедишься в моих словах. Я знаю, что за несчастьем, приключившимся с тобой, стоит некто очень плохой. Таким людям не видать долгой и беззаботной жизни. Они пострадают от своих грехов. Не рано или поздно, а когда настанет их час.
− Что значит «сделать всё правильно»?
− Помочь свершиться правосудию. Ты хороший парень − быстро поймёшь, что делать.
− Не уверен.
− Что тебе может помешать?
− Я совершил плохой поступок... Теперь тоже пострадаю?
− И за что ты собрался нести наказание?
− За... воровство, − беспокоился Эртон. − Я украл кое-что у одноклассника... И мне очень стыдно.
− Зачем ты это сделал?
− Не знаю... Кажется, я был одержим, а потом ещё тот тип сказал, что полностью добрым быть нельзя.
− В этом он, конечно, прав, но надо же стремиться.
− Я обычно пытаюсь, а тогда...
− И хорошие люди оступаются, − подбодрил мужчина.
− Я больше так не буду, клянусь.
− Тогда тебе не о чем волноваться. Ты должен научиться различать зло, тогда больше не поведёшься на его удочку.
− А если зло внутри? Такое возможно? − Раян расспрашивал мужчину с такой детской наивностью, будто собирался вызнать у того все жизненные истины.
− Только если человек позволит ему проникнуть в себя и укорениться внутри. Сделать это дано далеко не каждому. Многие вовремя понимают, что пошли не тем путём, и исправляются, но некоторые подписывают себе приговор, − в голосе читалась скорбь. − Полагать, что понятия добра и зла относительны, − грубая ошибка. Есть только вещи и поступки, которые приносят нам пользу, и те, которые вредят.
Авто промчалось мимо вывески «Приветствуем в Плейнс».
− Через полчаса будем в Браунфилде. Я угощаю.
− Спасибо, − стеснялся Эртон. − Спасибо большое, что помогаете.
− Я должен. Оказывать помощь людям в беде − обязанность каждого, в ком есть хоть немного порядочности.
− Жаль, что я не смогу Вам отплатить. Может, в полиции Вы получите вознаграждение? Родители меня точно разыскивают и сами захотят Вас отблагодарить.
− Именно поэтому я не пойду с тобой дальше закусочной, − серьёзно заявил мужчина.
− Но почему?
− Потому что я не рассчитываю на вознаграждение.
− Вы же дали мне свою еду, Вы из-за меня изменили маршрут, − доказывал Раян. − Будет неправильно, если мы просто так разойдёмся.
− Неправильно − ждать награду за свои поступки, − отказал Чип. − Еда была бы съедена, деньги всё равно были бы потрачены. Я ни о чём не жалею.
− Такие люди, как Вы, ещё остались? − с горящими восторгом глазами спросил парень.
− Их намного больше, чем ты сможешь себе представить.
Прибыв в Браунфилд, Зак доехал до той самой кафешки с вкуснейшей выпечкой, о которой говорил. Департамент полиции находился с заведением на одной улице и представлял собой большое четырёхэтажное кирпичное здание серого цвета.
− Присаживайся, а я сделаю заказ, − сказал Чип, когда они вошли в уютное помещение. − Самое лучшее здесь − вишнёвый пирог. Не знаю, как они его делают, но ничего вкуснее я в жизни не ел. Ты пьёшь чай или кофе?
− Чай.
− Отлично, я сейчас вернусь.
Мужчина пошёл делать заказ, а Раян перевёл взгляд на окно. Сквозь витрину смотрел на залитую солнцем улицу и от этого на душе сделалось спокойнее. Он был счастлив в ту минуту − не мог нарадоваться своему небывалому везению.
Зак вернулся с двумя маленькими керамическими чашками.
− Возьми, − сказал он, передавая горячий напиток парню. − Пирог скоро приготовят. Ты будешь поражён.
− Спасибо Вам, − улыбался Раян. − За всё спасибо. Я рад, что встретил Вас.
Мужчина кивнул и с искренней улыбкой произнёс:
− И тебе спасибо, друг. Без тебя мне пришлось бы ехать в полном одиночестве.
− Можно я поеду с Вами дальше? Вы же говорили, что едете в Мидленд. Я могу там обратиться в полицию.
− Я и так тебя задержал из-за своей прихоти. Боюсь, мне нельзя больше тратить время. Родители давно ждут вестей.
− Но это же всего пару часов займёт.
− И каждую минуту твоя семья проведёт в неведении и страхе за твою жизнь. Мы с тобой ещё обязательно встретимся, Раян, не смей сомневаться.
− Я в Вас не сомневаюсь.
Молодая официантка принесла клиентам по тарелке с кусочками пирога, пожелала приятного аппетита и ушла продолжать работу.
− Я же говорил, − подмигнул Чип, как только девушка отошла. − Мне кажется, здесь работают ангелы.
Парень рассмеялся. Его действительно забавляло поведение собеседника.
− Знаешь, будь ты почище, я бы посоветовал тебе за ней приударить. А так... загляни сюда спустя какое-то время, − широко улыбнулся мужчина.
− Это очень вкусно, − отметил Раян, как только попробовал пирог.
− Я же говорил.
Покончив с трапезой, друзья вышли из заведения и попрощались. Зак Чип сел в авто и уехал вдаль, а парень пошёл в полицию, где сообщил, что в Северной Дакоте его разыскивают.
Он рассказал обо всём, что помнил касательно своего похищение, и о своём спасителе. Офицер Нортон посмеялся, когда услышал, что человек, направляющийся из Ламеса в Мидленд, мог проезжать неподалеку от Плейнса.
− Кто вообще так ездит? − удивился он. − Ему что ли бензин некуда девать?
Но вскоре личность спасителя обросла большей тайной, когда выяснилось, что ни в Ламесе, ни в Мидленде нет никого по имени Зак Чип. Это значило, что мужчина соврал Раяну либо о своём имени, либо о происхождении, но выяснить этого не удалось. Всё-таки Чип спас Раяна, так что искать его причин не было.
Спустя годы после описанных событий, Раян мне сказал, что ещё однажды встречался с Заком в той же закусочной Браунфилда. Мужчина утверждал, что полицейские просто плохо искали, а на самом деле он прожил в Ламесе всю свою жизнь. Других подробностей разговора Эртон не озвучил.