8. Преступление
18 ноября, вторник
− Тема сегодняшнего урока − дисперсия света, − с серьёзным видом объявил мистер Финч. − Цели урока: дать понятие о дисперсии света, объяснить её с точки зрения электромагнитной теории и объяснить происхождение цветов окружающих нас тел.
Ученики быстро записывали в тетради слова преподавателя.
− А кто сегодня отсутствует? − поинтересовался мужчина.
С места поднялась Саманта Келли, отличница и самая активная девочка в классе, чем многим не нравилась, но себя считала любимицей коллектива. Она аккуратно убрала рукой волосы со лба и отчиталась:
− Сегодня нет только Джона Гварда и Раяна Эртона.
− Спасибо, Саманта, − поблагодарил Финч и сделал пометки.
− Наверное, − шёпотом сказал Алекс, − не хочет показываться после вчерашнего.
− Боится сознаться, − согласился сидящий рядом Дэвид.
− Интересно, он вчера ходил к Саймону? − спросил Браун, переводя взгляд на Рикли, сидящего в конце помещения.
− Конечно, нет. Он же ещё не настолько свихнулся, чтобы обвинять Саймона в своих выдумках. Ну, в лицо.
Ещё одна вещь, касающаяся Саймона Рикли, − они с Маргарет поссорилась. А причиной тому стала беспомощность его «Мокса» в случае с собачкой. Вернувшись в дом Лонтек пятнадцатого ноября, он пытался помочь животному. Саймон потратил три капли «Мокса», несмотря на предостережения в инструкции, но так и не оживил Линду.
Он посчитал виной этому то, что собака получила слишком много травм − была фактически разорвана, но Мэгги ему этого прощать не захотела. Сгоряча даже выгнала парня из дома. Сейчас же она остыла и поняла, что личной вины Саймона в этом нет, но всё не решалась заговорить с ним.
В дверь кабинета раздался негромкий стук и на пороге появился уставший Раян с растрёпанными волосами.
− Разрешите войти? − виновато промямлил парень.
− Почему опаздываешь? − спросил учитель, не отводя глаз от журнала.
− Я проспал, извините.
Финч указал Раяну на свободное место. Проходя по кабинету, он бросил агрессивный взгляд на Саймона.
− Итак, ребята, кто из вас знает, как формулируется закон преломления света?
Учитель быстро справился с планом урока и решил отпустить детей на несколько минут раньше звонка. Эндрю Финч вообще очень приятный человек, который всегда хорошо относился к детям. Этот мужчина, казалось, не умел злиться и мог простить даже самые крупные проступки. В свои тридцать он имел докторскую степень по физике и мог устроиться на должность получше, но здесь ему действительно нравилось. Эндрю считал Шервуд хорошим местом для создания семьи и счастливой старости.
Раян мгновенно покинул кабинет, не желая встречаться с Дэвидом и Алексом. Он корил себя за то, что всё им рассказал.
Чему парень был несказанно рад, на следующем занятии они не пересекутся − класс собирался всем составом только на обязательных предметах. Саймон выскочил следом и, догнав Раяна, спросил:
− Ты вчера ходил к Эвансону?
− Да, − спокойно ответил одноклассник, не сбавляя ход.
− Что он тебе говорил?
Раян остановился и посмотрел в глаза Саймону.
− Отвали от меня.
Эртон проспал этим утром, а виной тому стала бессонная ночь, которую он провёл в размышлениях о морально-этической стороне кражи. Ему казалось, что, украв однажды, он навеки запятнает свою репутацию, даже если об этом никто не прознает. Парень боялся, что грязный поступок изменит его сущность − навеки обратит в преступника.
Так он провёл эту ночь − задаваясь сложными моральными вопросами и пытаясь давать на них ответы, которые сумеют его удовлетворить. Раян не нашёл достаточно убедительных аргументов в пользу воровства, но склонялся к этому поступку в большей мере.
После окончания четвёртого урока, когда ученики разошлись на ланч, он вошёл в кабинет, где вскоре пройдёт занятие по Криминальному праву, которое Саймон изучает с подачи отца, и обнаружил рюкзак, одиноко лежащий на второй парте третьего ряда. Рикли сперва занёс его в кабинет, а потом только вышел на перемену.
Раян сообразил, что времени у него в обрез, ведь сейчас сюда придут другие ученики. Быстро подбежав к столу, схватил рюкзак Саймона и принялся судорожно открывать отделение за отделением, ощупывая рукой их содержимое. Он постоянно оглядывался, убеждаясь, что за ним никто не следит. Когда в кабинете начали появляться ученики, он собирался бросить начатое. Подумал, что Саймон мог оставить зелье дома, но вдруг наткнулся рукой на холодную стеклянную бутылочку. Даже не рассматривая находку, он небрежно впихнул её в карман и застегнул все молнии рюкзака.
Покидая кабинет, пытался скрыть тяжёлое дыхание и самодовольную ухмылку, так распирающую губы. Идеальное преступление совершено.
Конечно же, Саймон не стал проверять наличие «Мокса» в своём рюкзаке, когда вернулся. Он бы и в жизни не подумал, что Эртон отважится украсть зелье. Что уж говорить, если и сам Раян всё ещё не до конца осознавал случившееся.
Когда прозвенел звонок с последнего урока и дети, весело общаясь, выходили во двор, Раян не спеша покинул здание школы и вальяжно зашагал вдоль широкой дороги из бетонных плит, опьянённый своей победой. Он ещё не показывал зелье друзьям − ему хотелось оттянуть момент своего триумфа. Доказательство правоты в руках − дело осталось за малым. Но в двух кварталах от дома кто-то схватил парня за руку и резким рывком затянул в неосвещённый переулок. Эртон в испуге попытался вырваться, но таинственная фигура держала его очень крепко.
− Не кричи, − прозвучал хриплый голос, который Раян, как ему показалось, раньше не слышал.
− Что Вы делаете?! - возмутился парень.
− Избавляюсь от лишнего.
− Что?!
Внезапно неизвестный нанёс сильный удар тупым предметом по голове парня и тот мгновенно отключился.
***
Только дома, когда день стремительно подходил к своему концу, на улице давно стемнело и лишь стрелки часов могли указывать точное время, Саймон обнаружил пропажу.
Он проверил все отделения рюкзака, вытряс из него учебные принадлежности, обшарил карманы штанов, рубашек и куртки, но «Мокс» отыскать не удалось.
Даже после долгих поисков Саймон не сомневался, что пузырёк должен быть где-то в доме. Возможно, закатился под стол или кровать. Парень не допускал и мысли, что «Мокс» могли украсть.
Когда настало время ужина, члены семьи Рикли, собравшиеся за обеденным столом, приступили к мирной семейной трапезе.
− Хью Бенвик говорит, что собирается сокращать штат сотрудников, − сказал Уолтер, обращаясь к жене.
− Что? − изумилась Лорен. − Я надеюсь, тебе ничего не грозит.
− Нет, конечно, − уверенно сказал мужчина. − Скорее всего, он уволит Картера или Шина, или обоих. Эти ребята совсем обленились в последнее время.
− Такие жуткие вещи творятся, а он решил уволить часть персонала. Я всегда считала его странным.
− Думаю, из-за этого он и не спешит принимать радикальных решений.
− Попробуй быть заметнее. Покажи ему, что ты на работе не груши околачиваешь.
− Не переживай за меня.
Погружённый в свои мысли Саймон медленно водил вилкой по тарелке. Его не тревожили ни разговоры родителей, ни проблемы с Маргарет. Один и тот же вопрос нещадно терроризировал его голову − куда делся «Мокс»? Сознание вырисовывало всё новые и новые места, где он мог забыть его.
− Саймон, − обратился к сыну Уолтер.
Парень в недоумении поднял голову, надеясь, что не пропустил мимо ушей какой-то вопрос.
− Завтра сходишь в парикмахерскую к мистеру МакКензи. Скоро волосы будут в глаза попадать.
Парень согласно кивнул. Он не любил носить длинные волосы, но сейчас не хотел бы тратить время на процедуру стрижки.
Мистер и миссис Рикли ещё что-то обговаривали, но Саймон их больше не слушал. Расправившись с ужином, отнёс тарелку к раковине и пошёл в свою комнату. Долгое время он просто лежал в кровати, глядя в окно, сквозь которое комнату освещало сияние бледной луны.