8 страница17 декабря 2024, 21:52

глава 8

Ариана стояла посреди магазинчика с травами, сжимая мешочек с непонятными ингредиентами, и осознала всю нелепость ситуации. Ночная сорочка, которая ещё утром казалась ей удобной домашней одеждой, теперь выглядела как насмешка судьбы. Она не могла выйти на улицу в таком виде.

— Луна, — пробормотала она, глядя с мольбой на фамильяра. — Что теперь делать?

Луна, сидевшая на прилавке и задумчиво обмахивавшая себя хвостом, подняла на неё свои золотистые глаза.

— Вот что ты собираешься делать? — спросила она с явным упрёком. — Ты стоишь в магазине трав и ведёшь себя так, будто никто не замечает, что ты одета, как для сна.

Ариана залилась краской и опустила взгляд.

— Я… не думала, что так выйдет, — пробормотала она.

Луна тяжело вздохнула, как будто на её хрупкие плечи легла тяжесть всего мира.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Просто стой здесь и никуда не выходи. Я что-нибудь придумаю.

Не дожидаясь ответа, кошка грациозно спрыгнула с прилавка и направилась к двери. Её хвост слегка покачивался, выдавая напряжение.

— Луна, подожди! — окликнула её Ариана, но та даже не оглянулась.

Оставшись одна, Ариана почувствовала, как неловкость охватывает её. Она украдкой оглянулась на хозяйку магазинчика, которая, казалось, совсем не обращала внимания на её внешний вид. Старушка мерно перетирала какие-то травы, словно в магазине не происходило ничего странного.

Через несколько минут Луна вернулась, таща в зубах какой-то свёрток.

— Надевай это, — приказала она, бросая свёрток прямо к ногам Арианы.

Ариана быстро развернула ткань и увидела простое серое платье, немного помятое, но вполне приличное.

— Откуда это? — удивилась она, поднимая платье.

Луна лениво села, сворачивая хвост кольцом вокруг лап.

— Не важно. Просто скажем, что кое-кто на рынке решил избавиться от старого наряда. Двигайся быстрее, пока хозяйка магазина не начала задавать лишних вопросов.

— Спасибо, Луна, — прошептала она, чувствуя, как тепло разливается в груди.

— Благодарности потом, — отмахнулась кошка. — Нам нужно выбираться отсюда, пока ты снова не попала в нелепую ситуацию.

Арианна развернула свёрток, который принесла Луна, и с удивлением увидела платье простой, но элегантной выделки. Оно было сшито из мягкой серой ткани, которая переливалась на свету, словно в неё было вплетено что-то магическое. Тонкие серебристые нитки, вышитые вдоль подола и на манжетах длинных рукавов, образовывали изящный узор, напоминающий ветви деревьев.

Воротник был высоким и аккуратным, обрамляя её шею, а юбка мягко ниспадала до лодыжек, подчёркивая стройную фигуру, но оставляя свободу движений. На талии платье было перехвачено тонким поясом из того же серебристого материала, который завязывался на спине в небольшой узел.

Это было не роскошное платье, но оно выглядело необычно. Казалось, будто оно идеально вписывается в атмосферу старинного дома и таинственного городка, словно оно ждалo её.

Арианна скользнула в наряд, и он удивительно легко сел на неё, будто был сшит по её меркам. Когда она посмотрела на себя в зеркало, стоявшее в углу лавки, ей показалось, что её образ завершён: строгий, но изящный, он подчёркивал её мягкие черты лица и глубокие глаза.

— Даже лучше, чем я ожидала, — с довольным видом прокомментировала Луна, оглядывая её с ног до головы. — Теперь ты выглядишь так, как должна выглядеть будущая магесса.

Ариана шла рядом, прижимая к груди свёрток с покупками, и, судя по её довольной улыбке, была явно горда собой. Она мысленно перебирала свои удачные сделки, радуясь, как ловко удалось сторговать пару медяков у упрямых торговцев. “Не зря же мне говорят, что я могу уговорить кого угодно,” — думала она, искоса поглядывая на Луну.

— Неплохо, правда? — вдруг сказала она вслух, больше для себя, чем для фамильярна .
Мы уже почти достигли выхода из шумного рынка, когда вдруг позади нас раздался громкий голос:
-Селмел!!!
Ариана резко остановилась на месте, едва не выронив корзину с только что купленными продуктами. Сердце учащённо забилось. Ей показалось, что она ослышалась, но из лавки неподалёку вновь донёсся голос:

— Это вы, госпожа Селмел?

Имя её прабабушки прозвучало так громко и отчётливо, что в голове вспыхнули образы из детства — старинные рассказы о женщине, которая владела магией. Ариана не могла поверить своим ушам. Она осторожно оглянулась на источник звука.

У прилавка с древними амулетами стоял худощавый старик с седой бородой, опирающийся на узловатый посох. Его одежда была необычной: длинный, выцветший плащ и перчатки, испещрённые золотыми узорами, говорили о том, что он не простой торговец. Глаза старика пристально всматривались в её лицо, словно он не мог поверить тому, что видит.

— Простите, что вы сказали? — тихо спросила Ариана, чувствуя, как её голос немного дрожит.

— Это вы? — повторил старик, поднимаясь с табурета. — Вы — внучка Селмел Гидрет? Я же вижу это. Те же глаза, тот же взгляд. Она говорила, что вы когда-нибудь придёте сюда.

Луна, стоявшая рядом, тихо зашипела, незаметно встав между Арианой и незнакомцем.

— Кто вы такой? — недоверчиво спросила Луна, её голос был полон подозрения.

— Меня зовут Гредан. Я знал Селмел. Она когда-то спасла мне жизнь. А теперь, похоже, настал мой черёд отплатить долг. Вы, девочка, должны знать, что на этом рынке ничего не происходит просто так. Если вы здесь, значит, пришло время узнать, почему она оставила вам этот дом, — он указал на амулет у себя на шее. — Этот знак — её работа.

Ариана была ошеломлена. Всё вокруг, казалось, замерло. Слова старика пробуждали ещё больше вопросов, чем ответов. Она почувствовала, как её пальцы сильнее сжали корзину.

— Мы не ищем проблем, — быстро перебила Луна, окидывая старика оценивающим взглядом. — Спасибо за ваше внимание, но нам пора.

Но Ариана, словно забыв про всё остальное, шагнула ближе.

— Что вы знаете о моей прабабушке? — вырвалось у неё, прежде чем Луна успела что-то сказать.

Гредан чуть наклонил голову, улыбнувшись краешком губ.

— Больше, чем вы можете себе представить. Если вы хотите узнать правду, приходите завтра на рассвете к воротам темного леса. Там всё начнётся.

Мужчина понизил голос, как будто обрывки слов были пропитаны тяжёлой тайной, и сказал:

— Я не могу говорить о том, что было давно. Но кое-что скажу тебе, девочка. Твоя бабушка… она когда-то состояла в братстве тёмных магов. Это была организация, чьи магические знания были как благословением, так и проклятием для тех, кто её знал. И твоя семья, твой народ… их проклятие всё ещё живо. Но прямо здесь, на рынке, я не смогу рассказать тебе больше. Здесь слишком много ушей, и ты не знаешь, кто может услышать. Вечером все эти вопросы станут опасными.

Он внимательно посмотрел на Ариану и продолжил:

— Поэтому, если ты хочешь узнать, что это за проклятие, почему всё это связано с твоей бабушкой и что предстоит тебе, приходи завтра на рассвете к воротам Тёмного Леса. Там, на границе, будет ответ. Но помни, путь будет не простым, и то, что ты узнаешь, может изменить всё.

Ариана замерла, её мысли путались. Это было как удар молнии, раскрывший перед ней ещё одну грань того, что она должна была понять. Бабушка… тёмные маги… проклятие. Она не знала, как реагировать, но одно было очевидно: её жизнь, наверное, никогда не будет прежней.

Луна в это время стояла сзади, её глаза были полны подозрения, но она молчала. Ариана почувствовала её взгляд, почувствовала, как фамильяр притягивает её внимание и в то же время обеспокоен.

— Мы подумаем, — сказала Ариана, её голос был тихим, но твёрдым. — Но на этом рынке мы не будем задерживаться.

Гредан кивнул и поспешно исчез за прилавком, оставив за собой ощущение, что его слова впились в душу Арианы.

Ариана смотрела ему в след, её сердце ускоренно билось. Тёмный Лес. Проклятие. Семья. Бабушка. Все эти слова теперь словно несли в себе какой-то невидимый вес, который она не могла игнорировать.

8 страница17 декабря 2024, 21:52