12 страница9 августа 2025, 19:10

Глава 11. Танцующая в пасти змеи.

Обида — как нож, который мне всадили между рёбер. Но не просто нож — а тот, что Энтони когда-то подарил. Он красивый, с резной рукоятью, будто создан для руки убийцы. И я ношу его в себе, потому что вынуть — значит истечь кровью.

А оставить — чувствовать, как лезвие ржавеет от моей соли.

Он знает, что там, внутри, — его клинок. Но делает вид, что забыл. И каждый раз, когда я дышу слишком резко, он улыбается — будто не замечает, как мне больно.

А может, замечает. Может, ему нравится смотреть, как его подарок медленно убивает меня.

Через два дня.

Я стояла и смотрела на себя в зеркало. На мне платье — алый бархат с высоким вырезом и открытой спиной. Черные лакированные туфли. Макияж смоки-айс. И красиво завитые волосы. 

Сегодня какой-то вечер, на который нас пригласил Лючио Манфреди. Я не удивленна — он любит собирать народ у себя дома. Он словно самый общительный из всех боссов мафии. Кармеле повезло. Хотя не знаю, ведь она так устает. 

Я вышла из своей комнаты и спустилась вниз, в холл. Там ждал Энтони в чёрном костюме-тройке, без галстука. Верхняя пуговица расстегнута. Рядом с ним Адриана, одетая в платье глубокого синего цвета из атласа, с разрезом до бедра. 

Они посмотрели на меня. Адриана поморщилась, а Энтони быстро отвёл взгляд. Я прошла мимо них и вышла на улицу. Схватила сигарету у охранника, на что получила удивлённый выдох. 

Я села в чёрный «Роллс-Ройс» на заднее сиденье, чтобы не сидеть к Адриане спиной. Не доверяю. И не сидеть близко к Энтони. За нами — машина «Мерседес», набитая охраной. Мы словно короли. Только почему-то с нами едет служанка. 

Наконец-то мы двинулись. Я смотрела в окно и курила. Когда закончила, то потребовала ещё одну сигарету. Энтони без колебаний дал мне сигарету. Я улыбнулась и открыла окно. 

«Роллс-Ройс» плыл по ночному городу, как чёрный катафалк. Я прикурила новую сигарету, втягивая дым вместе с предчувствием беды. Окно было приоткрыто, и ветер приносил странные звуки — не городской гул, а что-то... другое. 

Где-то между ударами сердца я почувствовала это. Опасность. Не ту, что можно потрогать. Не ту, что бросается в глаза. А ту, что висит в воздухе — густая, как дым, едкая, как порох. 

Мы проезжали мимо тёмных переулков, и мне чудилось: вон там, за поворотом, чья-то тень прижалась к стене, сливаясь с кирпичами. Вон там — слишком резкое движение в темноте, будто кто-то упал, но не поднялся. А вон там — мёртвая тишина. Слишком мёртвая. 

Я затянулась сигаретой, и огонёк на секунду осветил моё лицо в стекле. 

— Ты нервничаешь, — сказал Энтони, не глядя на меня. 

— Я бы с таким платьем точно нервничала, — пробубнила Адриана. 

Я не ответила. Потому что знала: где-то совсем рядом кто-то уже не дышит. А может, это просто ветер. Но ветер не пахнет железом. 

Чувство опасности беспокоило меня до самого особняка Манфреди. Но затем я просто закрыла на это глаза и вышла из машины, когда мы остановились на парковке. Машин было много. Дорогие, красивые, массивные. Одним словом — тут собралось много квартир. Я бы даже сказала — очень много. 

Мы зашли в особняк и прошли в зал, куда нас повёл дворецкий. В зале было много людей, знакомые лица. Я искала взглядом Кармелу или Алессию, чтобы не оставаться с этими двумя. 

Наконец-то я нашла Алессию, которая снова пила вино и улыбалась. Я подошла, и она увидела меня. Её глаза радостно засияли. 

— Виолетта! — Она радостно обняла меня и поцеловала в щёку. Я ответила тем же. — Вау, какая ты красивая! 

— Алессия, — я улыбнулась. — Тебе так идёт это зелёное платье. 

Мы похихикали, а затем к нам подошла Кармела, которая до сих пор выглядела виноватой. Я её уже не винила за то, что она мне не рассказала. 

— Ветта, — она улыбнулась. 

Я её обняла. Она сначала замерла, а затем обняла меня. 

— Кар, — прошептала я. 

Мы стояли и обнимались, Алессия пила вино и смотрела на нас. 

— Ты больше не злишься на меня? — спросила Кармела, отходя. 

— Я и не злилась. Просто вспылила, — успокоила её я. 

— Прости, что не сказала, я... — она начала, но я её перебила. 

— Давай не будем думать о том, что произошло. Давайте, девочки, лучше веселиться, — я улыбнулась и посмотрела на них. 

— Веселье — это по моей части, — сказала Алессия и допила вино. 

Я посмеялась. Она снова напьётся и пойдёт спать. И мне, кстати, стало интересно: а есть ли у неё кто-то? Ведь Лючио наверняка должен был найти ей мужа. 

— Алессия, — начала я. — А у тебя есть кто-то? 

Она посмотрела на меня, а затем на Кармелу, которая рассмеялась. 

— Ну... — она задумалась. — Был бы, но отец мне никого не ищет. 

— Почему это? — спросила я и удивилась. 

— Потому что Алессия с таким характером убьёт кого-то, — сказала Кармела. — Лючио уже пытался, но она настырная сучка, не хочет, а хочет по любви. 

Алессия цокнула и закатила глаза, что заставило меня улыбнуться. 

— Не слушай её. Она всё преувеличивает. Я просто не хочу, чтобы отец отдал меня какому-то старому. Потому хочу найти сама себе, а затем уже показать ему, — пробормотала она, отмахиваясь рукой, и взяла вино у официанта. 

Мы с Кармелой посмеялись, потому что она уже начинала пить и пить своё вино. 

Вечер проходил хорошо, каждый общался друг с другом. Я была счастлива, что хотя бы этот вечер проведу без компании Энтони. Хоть меня чувство опасности не покидало, я всё равно веселилась. Будь что будет, так сказать. Почему я должна из-за этого сейчас нервничать? Я должна веселиться после таких дней у Энтони. 

— А где эти двое? — спросила Кармела, делая глоток игристого. 

— Не знаю, — пожала плечами я, а затем закинула клубнику в рот. — Ходят где-то тут. 

— Эта сучка Адриана бесит уже, — пробормотала Алессия. — Давайте её грохнем? 

Я рассмеялась, а Кармела закатила глаза и положила свою руку мне на плечо. 

— Видишь. Вот потому Лючио уже никого ей не ищет, — посмеялась Кармела. 

— А что я не так сказала? Не будет Адрианы — и тогда Виолетта будет спокойно жить. Разве я не права? — Алессия сделала невинный вид. 

— Права. Но убивать же её нельзя, — сказала я. — Она в семье Скалли. Только он может решать, убивать её или нет. 

— Верно, — подтвердила Кармела. — Если ты её убьёшь, то тебя сразу казнят. Если её убьёт Алессия, то развяжется война между Скалли и Манфреди. 

— Ну, Виолетта же может просто её убить под предлогом того, что та её доставала и провоцировала, — сказала шёпотом Алессия. 

— Могла бы, но не тогда, когда Энтони её защищает из-за Марианы, — с тяжёлым выдохом сказала Кармела. 

Я посмотрела на них, а затем взяла шампанское и выпила залпом. 

— Давайте не думать об этом, — с раздражением сказала я. — Не хочу сейчас думать об этой стерве. 

Они кивнули, мы продолжили общаться. Я попивала шампанское, Алессия — вино, а Кармела почти не пила. Что меня насторожило. Это почему она не пьёт? Ей запретили? 

— Кар, а ты почему не пьёшь? — спросила я. 

— Да почему-то не хочу, нет такого настроения нажраться, — с улыбкой ответила она. 

На мою талию легла рука. Я повернулась и хотела уже ударить. 

— Стой, стой, принцесса! Это я! — сказал Риккардо с наигранным страхом. — Что же ты такая боевая? Убьёшь меня скоро? 

Я посмеялась и цокнула. А затем обняла его в знак приветствия, но он задержал меня дольше, чем нужно, в объятиях. 

— Такая тёплая. Ещё живая. Слава тебе, — прошептал он. 

— Слава мне? — я вскинула брови. 

— Богиня, — посмеялся он. — Слава Виолетте. 

Я ударила его в плечо. Он притворно застонал, вызвав у меня очередной всплеск смеха. Я не заметила, как у меня закончилось шампанское. 

— Пойло кончилось, принцесса. Сейчас принесу, — с улыбкой сказал Риккардо и отошёл к столикам с напитками. 

Я ещё разговаривала с Кармелой и Алессией, мы хохотали. Обсуждали что-то странное. Через минуты две вернулся Риккардо с тремя бокалами. 

— Это мне, это тебе, а это Кармеле, — говорил он и раздавал нам шампанское. 

— А я? — скрестила руки на груди Алессия. — Ты про меня забыл, да? Ну, что я и говорила. Сестра, про которую все забывают! — воскликнула она и нахмурилась. 

Риккардо посмотрел на неё и цокнул, а мы с Кармелой посмеялись. 

— Я не забыл. Ты просто уже пьяная, сестричка, — пробормотал он. 

— Гад, — тыкнула Алессия в него пальцем и пошла себе за добавкой. 

— Ох уж эти женщины, — покачал головой Риккардо. 

Мы переглянулись с Кармелой и расхохотались, а Риккардо, видимо, только сейчас осознал, что сказал это в кругу девушек. Он поджал губы и покраснел. 

— Замолчите, прекрасные дамы, — прошептал он. — Вы лишаете меня статуса наследника! 

— Ой, да ладно тебе, — Кармела ударила его бедром. 

Я сделала глоток шампанского и уже чувствовала, как меня накрывает волна расслабления. Да, я стала пьянеть. Ну и что? Я имею право сейчас расслабиться и наклюкаться. 

Я прошлась по залу, встретилась с Энтони, который общался с какими-то мужчинами. Когда я проходила мимо, он развернулся, взял меня за руку и затем наклонился к уху. 

— Много не пей, — прошептал он, а затем убрал руку и отстранился. 

— Я сама решу, — пробормотала я и пошла дальше. 

Я устроилась в углу, прижав к губам хрустальный бокал. Шампанское искрилось, как будто кто-то раздавил в вине целую горсть звёзд. Холодное стекло покалывало пальцы, а пузырьки щекотали язык — сладковато-горькие, как и сам этот вечер. 

Вокруг кипела жизнь, яркая и шумная. 

Где-то слева дама в платье цвета кровавого рубина хохотала, запрокинув голову, а её каблуки постукивали по полу в такт музыке. Бриллианты на её шее ловили свет, ослепляя, как вспышки камер. 

Прямо передо мной двое мужчин в идеально сидящих смокингах чокались бокалами. Один что-то говорил, жестикулируя, а второй улыбался уголком рта — слишком холодно для искренней радости. 

На танцполе пара кружилась в вальсе, нарушая все ритмы играющей музыки. Девушка запнулась, и её партнёр ловко подхватил её за талию. Они рассмеялись, и на секунду это звучало по-настоящему. 

Я сделала глоток. Шампанское обожгло горло, но я не моргнула. 

Мероприятие набирало обороты. Где-то звенели бокалы, где-то спорили о чём-то с пьяным жаром, а кто-то уже тихо сливался в тени колонн, пряча поцелуи и обещания. 

Я откинулась на спинку кресла, наблюдая. Быть зрителем — тоже удовольствие. 

Через несколько минут я почувствовала сильное опьянение. Моя голова закружилась, а ноги стали ватными.

— Говорил же мне Энтони — не пить слишком много, — пробормотала я себе под нос. 

Какой-то мужчина подошёл ко мне и протянул руку. Я подняла на него затуманенный взгляд. 

— Девушка, мне кажется, что вам плохо, — сказал мужчина. Его голос был мягким и приятным. 

— Совсем чуть-чуть, — запнулась я своим пьяным языком и вложила свою руку в его. 

Он помог мне встать и куда-то повёл. Я шла и ничего не слышала, мои ноги почти уже не двигались, а в ушах начало звенеть. Я будто засыпала на ходу. Язык прилип к нёбу. Я споткнулась, но мужчина меня удержал. 

Меня вели куда-то, но я уже ничего не понимала. Подошли ещё какие-то мужчины. 

— Принцесса? — раздался голос Риккардо, который выходил из уборной. 

Я подняла на него взгляд, но его тут же вырубили двое мужчин. Риккардо стал падать, но, чтобы никто не услышал, его подловили и оттащили в уборную. Я хотела что-то сказать, но не могла. Я была пьяная, очень сильно. 

Меня вывели из особняка, а затем затолкали в машину. И тогда уже темнота накрыла мой разум. И я погрузилась в сон. 

                                       От лица Энтони.

Я стоял в группе мужчин. Мы разговаривали об оружии, о всяких таких привычных для меня разговорах. Адриана где-то ходила, а льдинка, наверное, сейчас просто с Кармелой и Алессией. 

Когда я отошёл от группы мужчин и пошёл за виски, ко мне подошла, как кошка, Адриана. 

— Энтони, — сказала она сладко, а затем улыбнулась. — Когда мы уже поедем домой? Я устала. 

Я посмотрел на неё с высоты моего роста, а затем пожал плечами. 

— Когда надо будет, — ответил я отстранённо. 

Адриана положила свою маленькую и хрупкую руку мне на плечо, а затем наклонила голову и улыбнулась своей яркой улыбкой. Я лишь взял стакан виски и сделал глоток. Моя рука обняла её за талию, а она прижалась ко мне. 

Кармела и Алессия подошли к нам с обеспокоенным видом. Увидев, что я стою с Адрианой, Алессия не скрывала своего раздражения. 

— Энтони, где Ветта? — спросила меня Кармела. Она сжимала губы и мяла пальцы. 

— Пошли, Кармел. Ему не до нас, — раздражённо сказала Алессия. 

Адриана фыркнула и посмотрела на неё. Она хотела что-то сказать, но я сжал её талию, чтобы молчала. 

— Я думал, что она с вами, — сказал я спокойно. 

Кармела запаниковала, а затем стала осматривать весь зал. 

— М-да... Я в полном шоке с тебя, Энтони, — прошипела Алессия. — Мы думали, что она с тобой. 

Я выгнул бровь и уже убрал руку с талии Адрианы. Та застонала от досады, но я велел ей молчать лишь своим взглядом. Я посмотрел на напряжённую Алессию и Кармелу, которая в панике. Я не понимал, что случилось и с чего они такие. 

Зал, который был оживлён, резко замолчал, когда вошёл Риккардо — с кровью из носа и избитый. Кармела вскрикнула и побежала к нему. А Алессия осталась стоять и смотреть на своего брата. 

— Риккардо, — раздался голос Лючио. — Что с тобой? 

— Принцесса... — начал он, тяжело дыша. — Её... кто-то забрал. 

Я почувствовал что-то странное в себе и напрягся. 

— Как забрали?! — кричала Кармела. — Кто?! Кто забрал?! 

— Какие-то мужики, не знаю, много их было. Она не была пьяная, у неё были большие зрачки. Скорее, её накачали наркотиком, — проговорил Риккардо, держась за свой нос. 

— Наконец-то эту суку забрали, — прошептала Адриана. 

Алессия моментально повернулась к ней и налетела на неё. Они упали на стол, а Адриана завизжала. Алессия наносила ей удары, словно профессиональный боец. 

— Сучка! — рычала она. — Я тебя убью, суку! Давно пора! Задолбала, ты уже всех! Убью! — кричала она. 

Я смотрел, не зная, стоит ли мне влезать в эту хуету. Адриана визжала и пыталась убрать с себя Алессию. Но та, словно тяжёлый робот, не слышала никого, пока Кармела её не оттащила. 

— Алессия, — прошептала она. — Успокойся. 

— Успокоиться?! Да эту суку застрелить надо! Виолетту, блять, похитили, а она тут радуется! 

Я посмотрел на Лючио, который стоял рядом около Риккардо, и пошёл к ним. Я был напряжён. Сильно напряжён. А моя ярость стала подниматься, словно петарду стали зажигать. И скоро я вспыхну чёртовым пламенем. 

— Кто? — спросил я громко. — Точнее, сколько. 

— Их было около пяти, — пробормотал Риккардо. — Двое держали её под руки, а двое напали на меня, а другой был как шухер.

Я сжал зубы так, что они сейчас треснут. Лючио стоял и смотрел на всё это в полном шоке. Даже для босса он сейчас был шокирован. А особенно от того, что его дочь чуть не убила девушку из моей семьи. 

Я достал из кобуры пистолет и подозвал движением своих людей, которые стояли в тенях. Они так маскируются, чтобы не привлекать внимание. Я проверил магазин пистолета и посмотрел на них. 

—  Собираем всех. Началась охото,— улыбнулся я.

Я всем напомню, что за моё платят кровью.

12 страница9 августа 2025, 19:10