13 страница19 июня 2025, 15:35

Глава 13.

Едва наступил рассвет, Джо покинула свой дом в Александрии. Большинство жителей еще покоились в объятиях Морфея. Утро предвещало теплый и солнечный день, но девушка решила утеплиться: вместо легкой футболки надела белую майку и клетчатую фланелевую рубашку. Ночной сон Джо был тревожным, мысли и переживания не давали покоя. Столько времени минуло с момента смерти Хита, Ниган по-прежнему томится в заточении по воле Рика, и отголоски минувших войн не давали ей покоя. Ее собственные чувства к Дэрилу оставались загадкой, терзающей душу. Джо не была уверена, что любит его, возможно, это всего лишь связь, возникшая в сложный период жизни.

Девушка направилась прямиком в церковь, зная, что найдет там Габриеля. Ей необходимо было выговориться, и кто мог выслушать лучше, чем священник?

— Тук-тук! — тихо произнесла Джо, — не помешаю?

— Джоанна! Здравствуй! — приветливо отозвался падре.

Джо опустилась на стул в последнем ряду и устремила взгляд вперед. Габриель, с теплой улыбкой, завершил зажигать свечу. Присев рядом, он участливо спросил: "Что-то тебя беспокоит?"

—Не совсем, просто задумалась, — слукавила Джо, — Габриель, ты священник, хорошо знаком с Библией, общаешься с Богом... ты веришь в знаки?

— О каких именно знаках ты говоришь?

— Ну, знаки судьбы. Допустим, я хочу бросить дротик, но мне постоянно мешают, отвлекают. Не говорит ли это о том, что Бог не хочет этого или...

— Или просто не судьба? — закончил за нее Габриель, улыбаясь, — если твоя цель — мишень, а не чей-то глаз, не думаю, что Бог станет препятствовать. Может, просто время еще не пришло?

— Может быть.

— Мы же не о дартсе сейчас говорим?

— Возможно, — ответила Джо, сохраняя загадочную улыбку, и тут же решила уйти, — спасибо, Габриель.

Уже вечером, звук приближающегося автомобиля заставил Джо насторожиться. Кто бы это мог быть? В столь поздний час никто не покидал безопасные стены Александрии. К тому же, Розита, стоявшая на посту, казалось, вступила в жаркий спор с водителем. Спустя короткое время, прибывшие все же добились своего и въехали в поселение. Джо заметила группу людей во главе с Риком, направляющихся к синему минивэну.

Из машины вышли двое: Юджин и доктор Харлан из Хиллтопа. Мужчину с необычной прической Джо видела очень давно, вероятно, еще со времен столкновения со спасителями.

Рик тепло приветствовал старых товарищей, что было видно по его объятиям. Все понимали, как тяжело пришлось Юджину. Он ценил своих друзей, но страх заставлял его мириться со своей непростой участью.

— Нам нужно поговорить, — бросил Рик, проходя мимо Джо, — у меня дома. Немедленно.

Джо молча последовала за ним в дом Граймсов.

— Стая ходячих снова идет на Александрию, — сообщил Аарон, — их меньше, но какая разница?

В доме собрались почти все знакомые лица, за исключением нескольких человек. «Где же Дэрил?» — подумала Джо. Раньше она знала все обо всех. Но с тех пор как в ее голове все перепуталось, Дэрил постоянно где-то пропадал. У нее появилось ощущение, что он избегает ее.

— Значит, нужно увести их, как и в прошлый раз, — решил Рик, — тогда мы понесли большие потери. Нужно все спланировать лучше.

Было видно, как Рику тяжело стоять. Нога еще не зажила до конца и давала о себе знать.

— Соберем команду для разведки, — продолжал Рик, — Тара, подготовь людей для поездки в Оушенсайд. Чем больше нас будет, тем лучше. Нужно подготовиться, чтобы избежать потерь.

— У меня есть идеи, как отвлечь стаю, — поспешил заявить Юджин.

— Мы поговорим об этом позже, — ответил Рик, — ты только приехал, тебе нужно отдохнуть. И привыкнуть, здесь многое изменилось.

Заметив Габриэля по пути к своему жилищу, Джо решила предпринять еще одну попытку разговора. Она догнала его почти у самых ступеней его дома.

— Габриэль!

— Что-то случилось? Выглядишь обеспокоенной.

— Нет, все хорошо.

— Ну, тогда спокойной ночи и приятных сновидений, — сказал Габриэль, уже поворачиваясь к двери, но Джо снова заговорила, остановив его.

— Наша беседа сегодня была вовсе не о дартсе?

— Ты имеешь в виду Дэрила? Я сразу это понял.

— Что? — с изумлением переспросила Джо.

— Это бросается в глаза. Все замечают ваше общение, ваши взгляды друг на друга, — Габриэль приобнял Джо за плечи, успокаивающе продолжая, — все произойдет, но в свое время. Это не конец света, просто всему свое время. Может быть, судьба готовит вам особенный подарок... задумайся об этом.

"Не конец света, говоришь?" — Джо застыла в тишине, опустив взгляд, пытаясь осмыслить услышанное. Габриэль отпустил её плечи и, улыбнувшись, пожелал: «Спокойной ночи, Джо!». После его ухода, Джо, словно в трансе, медленно побрела домой. Она долго отрицала свои чувства к Дэрилу. Но после этого разговора, все изменилось. Впервые за долгое время Джо смогла крепко и спокойно уснуть.

Около полудня отряд вновь выдвинулся на задание. В составе группы было шесть человек: Дэрил, Джо, Скотт, Розита, Аарон и Тара. Все расселись по двум машинам, за исключением Дэрила, который предпочёл мотоцикл. Джо вела второй автомобиль, рядом с ней сидела Тара. Дэрил ехал впереди всех.

— Я рада, что смерть Хита не была бессмысленной, — нарушила тишину Тара.

— Тара, пожалуйста, не надо, — умоляюще ответила Джо.

— Это правда. Он отдал жизнь, чтобы ты жила. Он всегда таким был.

— Он был бы жив, если бы не я, — с горечью сказала Джо, — если бы я тогда осталась в Александрии...

— Мы бы ничего не узнали, — прервала ее девушка.

Джо промолчала, соглашаясь с Тарой. До конца пути девушки ехали молча.

— Здание большое и опасное. Держитесь вместе, разделимся на группы, — спокойно сказал Аарон.

— Я буду с ней, — заявила Розита, указывая на Тару.

— Я иду со Скоттом, а вы вдвоем, — Аарон кивнул на Джо и Дэрила, — берём только необходимое, без лишнего шума.

Разделившись на три группы, они разошлись в разные стороны, как только вошли внутрь. Джо и Дэрил шли в тишине по мрачному коридору. В руках у Джо был нож, но за спиной висел автомат, на случай засады, не говоря уже о двух пистолетах в кобуре на ногах. Дэрил тоже шел с автоматом за спиной, но в руках держал свой арбалет. Устранив двух ходячих, они вошли в просторное помещение. Там стояли металлические стеллажи, заполненные большими коробками. Осмотрев несколько, они нашли сухпайки и патроны, но оружия не было.

— Дэрил, я больше не вынесу этого, — произнесла Джо измученно, ставя коробку на землю.

— Что такое? — Дэрил ответил, лишь на мгновение повернув голову.

— Нам нужно обсудить кое-что.

— Прямо сейчас?

— Мы постоянно в окружении людей. У нас почти нет времени для разговоров. Так что да, сейчас. Иначе ты опять постараешься избежать этого. Что за...

Пока Джо высказывала свои претензии, Дэрил отложил арбалет и тихонько приблизился к ней сзади, игнорируя ее слова. Не дав ей закончить фразу, он зажал ей рот ладонью. Недовольно вырвавшись, Джо спросила: "Какого черта?".

— Тише, — прошептал Дэрил, кивнув в сторону коридора, из которого они пришли, — слышишь?

Джо уловила неясные звуки, но ничего определенного. Вероятно, один из ближайших мертвецов услышал ее громкий разговор. Как только эта мысль промелькнула в ее голове, в комнату вошел ходячий. Дэрил моментально выстрелил из арбалета, но как только он коснулся стрелы, появились еще двое. Джо быстро подбежала и уничтожила одного ударом ножа в голову. Дэрил взял на себя второго, и, услышав приближающиеся тяжелые шаги, закричал: "Уходи! Я следом".

Не раздумывая, Джо ринулась в зияющий проход, увидев перед собой развилку: мрачный коридор прямо и освещенный справа. Забыв об осторожности, она бросилась вперёд. Пробежав около полусотни метров, девушка замерла. Тишина была оглушительной. Ни единого звука. Ни шаркающих ног мертвецов, ни голоса Дэрила. Несколько раз свернув, прежде чем остановиться, она решила вернуться назад. Но как найти обратный путь? Она окончательно заблудилась. Около четверти часа она бессмысленно кружила по коридорам. Звать на помощь было нельзя, ведь ее могли услышать не совсем живые люди.

— Да это настоящий чертов лабиринт! — прошептала Джо, вкладывая в слова злость и отчаяние.

Безысходность выводила её из себя, от гнева хотелось кричать и крушить все вокруг. Пройдя еще немного вперед, она услышала впереди шипение и топот множества ног. Слева виднелось ярко освещенное помещение. Она догадалась, что это те самые ходячие, напавшие на них ранее. Джо испугалась за Дэрила, но постаралась убедить себя, что он выбрал другой коридор. Бросившись в светлую комнату, Джо забилась в угол и забаррикадировалась металлическим стеллажом, чтобы мертвецы не добрались до неё. Терять было нечего, и она яростно отбивалась от ходячих через стеллаж, крича от ужаса и злости. Она надеялась, что кроме монстров её кто-нибудь услышит. Джо потеряла счёт времени, когда в комнату ворвался Дэрил и добил оставшихся трёх ходячих. Обессилев, Джо сползла по стене на пол. Оглушенная пережитым ужасом, она сидела в углу, съежившись от страха. Но в глубине души она испытывала облегчение. Кошмар почти закончился, они выжили.

Дэрил вытащил мертвецов коридор и прикрыл за собой дверь, давая им возможность перевести дух перед дальнейшим путем. Он торопливо опустился на колени перед Джо, бережно коснувшись ее лица руками. Именно этого нежного прикосновения ждала девушка.

— Джо! Прости меня, слышишь? — с тревогой произнес он.

— Я... я побежала вперед, не подумав... — оправдывалась Джо, — я заблудилась.

— Я испугался за тебя, — продолжал Дэрил, — я мог потерять тебя.

— Дэрил...

Не успела Джо договорить его имя, как Дэрил накрыл ее губы своими. Она старалась не думать об этом все это время, но он не смог противиться порыву. В критической ситуации он решился на этот шаг. Растерянность Джо усилилась, словно отнимая последние силы. Поддержав девушку, Дэрил помог ей подняться. Немного отдышавшись, Джо окинула взглядом помещение. Комната была почти полностью белой, с двумя металлическими стеллажами и таким же столом в дальнем углу, где она пряталась.

— Тебе нужно передохнуть, — тихо сказал Дэрил.

— Нет, не нужно.

Джо шагнула вперед и поцеловала Дэрила. Она обхватила его лицо ладонями, а он в ответ крепко прижал ее к себе, скользя рукой по спине. Джо обвила его шею рукой, Дэрил подхватил ее на руки и усадил на стол. Они торопливо стянули с Джо водолазку, и в тот же миг пуговицы на его черной рубашке разлетелись в стороны.

Он провел рукой по внутренней части бедра, я издала стон прямо ему в губы. Возможно место и время было совершенно неподходящее, но когда оно будет в этом несовершенном мире? Джо мягко дотронулась до обнаженной груди Дэрила, тот слегка вздрогнул, не ожидая чужих прикосновений. Жаркий поцелуй обжигал, языки сплетались в диком танце. Джо чувствовала, как ее щеки пылают, а сердце колотится в бешеном ритме. В голове не было ни единой мысли, только он, его прикосновения, его запах. Дэрил слегка надавил девушке на грудь, вынуждая ее прогнуться в спине. Холодный кафель стены коснулся ее разгоряченной кожи, но она не обратила на это внимания. Он целовал ее шею, ключицы, спускаясь все ниже и ниже. Джо застонала, когда его губы коснулись ее груди.

Стол, обычно служивший для других дел, в этот момент превратился в арену чувственности. Каждое движение было пропитано желанием, каждый взгляд — обещанием блаженства. Его руки скользили по ее коже, оставляя за собой след огня. Она отвечала тем же, ее пальцы блуждали по его груди и нижней части живота, заставляя его вздрагивать от наслаждения.

— Джо, — прошептал он, и от этого у нее мурашки побежали по коже.

Она ничего не ответила, лишь обвив своими ногами мужчину, Джо притянула его к себе, касаясь возбужденного места. Внизу живота она ощутило тягучее ощущение, что не давало сил сопротивляться. Сейчас не было места словам, только чувствам, только желанию, только им двоим в этом безумном, прекрасном моменте. Наконец избавившись от остатков одежды, она почувствовала, как ее разум уплывает в мир грез и фантазий. Все вокруг перестало существовать, осталась только она и он, в объятиях друг друга. Они отдавались друг другу без остатка, наслаждаясь каждым мгновением, каждой лаской, каждым поцелуем. В этот момент они были счастливы, как никогда прежде, забыв обо всех проблемах и заботах.

Произошло то, что не мог предвидеть никто: ни сама Джо, ни тем более Дэрил Диксон.

После произошедшего, их развеселило зрелище оторванных пуговиц на рубашке Дэрила. Тот, в свою очередь, улыбался, пытаясь привести одежду в порядок.

Впервые Джо увидела искреннюю улыбку Дэрила. В этот самый момент она по-настоящему узнала его — не внешность, а его истинную сущность.

Дэрил аккуратно заправил выбившуюся прядь волос Джо за ухо, задержав руку на ее щеке. Джо накрыла его руку своей, закрыв глаза, наслаждаясь близостью.

Спустя короткое время она отпустила его руку и взглянула ему в глаза: "Я думала, ты не решишься."

— Я и не собирался. Это был не вариант.

Джо посмотрела на него с немым вопросом, ожидая объяснений. Дэрил помог ей спуститься и направился в коридор.

— Я сам до конца не был уверен. Но теперь ты значишь для меня гораздо больше, — он освещал дорогу фонарем в темном коридоре, — наверное, поэтому я изменил свое решение.

Дэрил нежно поцеловал Джо в макушку и продолжил вести её к складу, где их ждали непроверенные коробки.

Закончив, они быстро покинули здание, где их поджидали Розита и Тара. Вслед за ними вышли Скотт и Аарон.

— Что-то случилось? Вы все в крови, — спросил Скотт.

— На нас напала толпа ходячих, и мы разомкнулись. Джо пропала, я нашел ее в самой гуще мертвецов, — доложил Дэрил.

— Мы осмотрели только одну комнату, нужно больше людей и баллончик с краской для маркировки выходов, — добавила Джо.

— Нужно возвращаться, — отдал приказ Аарон.

Прибыв на место, Джо незамедлительно направилась к Рику, чтобы доложить о выполненном задании. Переступив порог дома, она застала Юджина, увлеченно рассказывающего о том, чем занимался в последнее время.

— Горн работает исправно. Между ним и реками... Мы соорудили довольно эффективную систему, — четко произнес Юджин, — я думаю, что мы могли бы обучать больше людей для этой работы, чтобы они сменяли друг друга.

— Рад слышать, потому что это была твоя последняя вылазка, — серьезно заявил Рик, — ты слишком ценен. Мы не можем подвергать тебя такому риску.

— Я не уверен в том, что люди смогут определить траекторию движения стада в следующий раз, — продолжал настаивать Юджин, — мне нужно будет поехать с кем-то, чтобы показать. Это необходимо.

— Они могут быть не такими точными, как ты, но они справятся, — вздохнув, ответил Рик, — наши общины расширяются. Это не просто.

Юджин, подчиняясь, молча кивнул и вышел из здания. Рик сидел за столом, всем своим видом напоминая настоящего градоначальника в процветающем городе. За последнее время он сильно изменился. Его борода стала заметно длиннее, а волосы короче. Ей было непривычно не видеть больше его задорных кудрей. Помимо людей, трансформировалась и сама Александрия. Появилось много новых жителей, которые работали сообща. Обнаружили несколько диких лошадей, создали ферму и даже построили мельницу, благодаря усилиям Юджина. И все это произошло всего за несколько месяцев. После деспотии Нигана, дела пошли в гору.

— Рик, насчет этого здания... — начала девушка, но ее слова были прерваны мужчиной.

— Аарон уже сообщил, — ответил Рик, бросив на девушку взгляд из-под бровей.

— Да? Быстро же он, – Джо оглядывалась вокруг.

— Кроме того, я хотел обсудить переезд Дэрила, — Рик начал подниматься из-за стола, — он объяснил, что не желает более стеснять меня, Карла и Мишонн, намекая на то, что ты живешь одна. И уже довольно продолжительное время.

Джо изумленно расширила глаза. Неужели Рик знает о событиях, произошедших всего несколько часов назад?

— То есть, он переезжает ко мне? — с удивлением спросила Джо.

— Именно, — ответил Граймс, не понимая ее реакции, — погоди... Ты же не против?

На лице Рика появилась загадочная улыбка, словно он знал все на свете. Джо сморщилась и попыталась найти выход из щекотливой ситуации.

— Вот черт! — пробормотала она себе под нос.

— Прости? — переспросил Рик с дружелюбной улыбкой.

— А, да, — Джо почесала затылок, — конечно, не против. Извини, мне нужно идти.

Девушка уловила, что ее растерянность не была не замечена Риком. Джо кипела от гнева. «Он же не мог сам догадаться? А вдруг нас кто-то видел?» — продолжала бормотать Джо, направляясь к своему дому.

Девушка замерла, стараясь скрыть волнение. Успокоившись, она направилась обратно к Граймсу.

— Джо, учитывая сложившуюся напряженность, может, присоединишься к нам в Хиллтопе? — предложил Рик, — Карл хочет освоить кузнечное дело, и я хотел бы его сопроводить. Что думаешь?

— Прекрасно, — сухо ответила Джо.

Рик кивнул и направился к мельнице.

Джо окончательно взяла себя в руки. Ей нужно время, чтобы все обдумать, и лучше без Диксона поблизости. Но чем ближе она подходила к дому, тем сильнее росло раздражение.

У дома ее ждала распахнутая дверь и Дэрил, копошащийся внутри.

— Объясни, что ты здесь делаешь? — резко спросила Джо, входя в дом.

Дэрил непонимающе посмотрел на нее, затем вновь неуверенно окинул взглядом ее лицо.

— Почему Рик поселил тебя именно ко мне? — голос девушки стал громче.

Мужчина дерзко вскинул голову, но в ответ лишь промолчал. Джо собиралась уйти, когда заметила, что Дэрил шагнул к ней.

— Ты думаешь, я что-то рассказал Рику о нас?

— Именно так и считаю! — процедила девушка.

— Я бы не стал... — Дэрил отвернулся, но тут же повернулся обратно, — а тебе не кажется, что этот дом слишком велик для тебя одной?

Выругавшись, Джо быстро вышла из дома, не желая продолжать разговор.

13 страница19 июня 2025, 15:35